1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-09-29 16:10:13 +02:00
LibreTranslate/libretranslate/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po

675 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-01-06 21:27:04 +01:00
# Turkish translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/tr/>\n"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
"Language: tr\n"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:79
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Geçersiz JSON biçimi"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Auto Detect"
msgstr "Otomatik Algıla"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:232
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Unauthorized"
msgstr "Yetkisiz İşlem"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:250
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Çok fazla istekte bulunarak, istek sınırııldı"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:257
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Invalid API key"
msgstr "Geçersiz API anahtarı"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:276
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
msgstr ""
"Bir API anahtarı almak için lütfen sunucu yöneticisiyle iletişime geçin"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:278
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "API anahtarı almak için %(url)s adresini ziyaret edin"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:318
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Slowdown:"
msgstr "Yavaşlama:"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Geçersiz istek: eksik %(name)s parametresi"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Geçersiz istek: istek (%(size)s) metin sınırınııyor (%(limit)s)"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s desteklenmiyor"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:594
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s biçimi desteklenmiyor"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid ""
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s), %(sname)s (%(scode)s) için hedef dil olarak "
"kullanılamıyor"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:647
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Metin çevrilemiyor: %(text)s"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Dosya çevirisi bu sunucuda devre dışı bırakıldı."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:748
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Geçersiz istek: boş dosya"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:751
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Geçersiz istek: dosya biçimi desteklenmiyor"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:796
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Invalid filename"
msgstr "Geçersiz dosya adı"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:1038
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Öneriler bu sunucuda devre dışı bırakıldı."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerice"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Çince"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Danca"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Felemenkçe"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Almanca"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hintçe"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezce"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "İrlandaca"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Korece"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Farsça"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Lehçe"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukraynaca"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamca"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Desteklenen dillerin listesini al"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Dil listesi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "çevir"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Bir dilden diğerine metin çevirin"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translated text"
msgstr "Çevirilen metin"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Geçersiz istek"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Çeviri hatası"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Yavaşla"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Yasaklandı"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Hello world!"
msgstr "Merhaba dünya!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Çevrilecek metin"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Kaynak dil kodu"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Hedef dil kodu"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "metin"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Kaynak metin biçimi:\n"
" * `text` - Düz metin\n"
" * `html` - HTML işaretlemesi\n"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "API anahtarı"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Bir dilden diğerine dosya çevirin"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translated file"
msgstr "Çevrilen dosya"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Çevrilecek dosya"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Tek bir metnin dilini algıla"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Detections"
msgstr "Algılamalar"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Detection error"
msgstr "Algılama hatası"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Text to detect"
msgstr "Algılanacak metin"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Ön uca özel ayarları al"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "frontend settings"
msgstr "ön uç ayarları"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "frontend"
msgstr "ön uç"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Bir çeviriyi iyileştirmek için öneri gönderin"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Not authorized"
msgstr "Yetkili değil"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Original text"
msgstr "Orijinal metin"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Suggested translation"
msgstr "Önerilen çeviri"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Language of original text"
msgstr "Orijinal metnin dili"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Önerilen çevirinin dili"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "feedback"
msgstr "geri bildirim"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Okunabilir dil adı (İngilizce olarak)"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Desteklenen hedef dil kodları"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Çevirilen metin"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Error message"
msgstr "Hata mesajı"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Yavaşlama nedeni"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translated file url"
msgstr "Çevrilen dosya URL'si"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Confidence value"
msgstr "Güven değeri"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Bu dil için karakter giriş sınırı (-1, sınır olmadığını gösterir)"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Ön uç çeviri zaman aşımı"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "API anahtarı veri tabanının etkin olup olmadığı."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Bir API anahtarının gerekli olup olmadığı."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Öneri göndermenin etkin olup olmadığı."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Supported files format"
msgstr "Desteklenen dosya biçimi"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Gönderimin başarılı olup olmadığı"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Copy text"
msgstr "Metni kopyala"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "%(url)s yüklenemiyor"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Copied"
msgstr "Kopyalandı"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid ""
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Düzeltmeniz için teşekkürler. Önerinin hemen etkili olmayacağını unutmayın."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Kullanılabilir dil yok. Modelleri doğru şekilde yüklediniz mi?"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"API anahtarınızı yazın. Bir API anahtarına ihtiyacınız varsa, "
2023-01-06 23:53:36 +01:00
"%(instructions)s"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "\"API Anahtarı Al\" bağlantısına tıklayın."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "contact the server operator."
msgstr "sunucu yöneticisiyle iletişime geçin."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Özgür ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/templates/index.html:10
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:31
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid ""
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgstr ""
"Özgür ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si. Kendiniz "
"barındırabileceğiniz, çevrim dışı çalışabilir ve kurulumu kolay. Sadece "
"birkaç dakika içinde kendi API sunucunuzu çalıştırın."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "çeviri"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:65
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "API Docs"
msgstr "API Belgeleri"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:67
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Get API Key"
msgstr "API Anahtarı Al"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:69
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:71
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Set API Key"
msgstr "API Anahtarını Ayarla"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:73
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Change language"
msgstr "Dili değiştir"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:79
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Geçiş karanlık / hafif mod"
#: libretranslate/templates/index.html:157
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Kapat"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:171
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translation API"
msgstr "Çeviri API'si"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:175
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate Text"
msgstr "Metin Çevir"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:179
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate Files"
msgstr "Dosya Çevir"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:185
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate from"
msgstr "Şundan çevir"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:195
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Kaynak ve hedef dilleri değiştir"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:198
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate into"
msgstr "Şuna çevir"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:210
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Text to translate"
msgstr "Çevrilecek metin"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:213
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Delete text"
msgstr "Metni sil"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:226
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Suggest translation"
msgstr "Çeviri öner"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:230
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:233
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:249
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Desteklenen dosya biçimleri:"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:253
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "File"
msgstr "Dosya"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:268
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Remove file"
msgstr "Dosyayı kaldır"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:275
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate"
msgstr "Çevir"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Download"
msgstr "İndir"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:295
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Request"
msgstr "İstek"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:300
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Response"
msgstr "Yanıt"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:315
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:316
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
2023-10-09 21:20:47 +02:00
msgstr ""
"Kendiniz Barındırabileceğiniz. Çevrim Dışı Çalışabilen. Kurulumu Kolay."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:335
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:337
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "License:"
msgstr "Lisans:"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid ""
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgstr ""
"Bu herkese açık API test, kişisel veya ara sıra kullanım için "
"kullanılmalıdır. Üretimde bir uygulama çalıştıracaksanız, lütfen "
"%(host_server)s veya %(get_api_key)s."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "host your own server"
msgstr "kendi sunucunuzu barındırın"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "get an API key"
msgstr "bir API anahtarı alın"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:348
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"%(contributors)s tarafından %(heart)s ile yapıldı ve %(engine)s tarafından "
"desteklenmektedir"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:348
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Katkıda Bulunanlar"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "çoklu bölüm/form-data"