1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-11-16 20:40:10 +01:00

Translated using Weblate (Hungarian)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hu/
This commit is contained in:
Netesfiu 2024-04-17 07:40:35 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9d9e3233ba
commit 1bc6a3061c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 11:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-18 08:04+0000\n"
"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n" "Last-Translator: Netesfiu <r4verino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79 #: libretranslate/app.py:79
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Automatikus felismerés"
#: libretranslate/app.py:232 #: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized" msgid "Unauthorized"
msgstr "Nem engedélyezett" msgstr "Nincs jogosultsága"
#: libretranslate/app.py:250 #: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations" msgid "Too many request limits violations"
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:278 #: libretranslate/app.py:278
#, python-format #, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Látogatás %(url)s API kulcsot kapni" msgstr "Látogasson el a(z) %(url)s címre, API kulcshoz"
#: libretranslate/app.py:318 #: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:" msgid "Slowdown:"
@ -69,14 +70,14 @@ msgstr "Érvénytelen kérés: hiányzik a(z) %(name)s paraméter"
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "" msgstr ""
"Érvénytelen kérés: kérés (%(size)s) meghaladja a szövegkorlátot " "Érvénytelen kérés: a kérés mérete (%(size)s) meghaladja a szövegkorlátot "
"(%(limit)s)" "(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588 #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763 #: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format #, python-format
msgid "%(lang)s is not supported" msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s nem támogatott" msgstr "%(lang)s nyelv nem támogatott"
#: libretranslate/app.py:594 #: libretranslate/app.py:594
#, python-format #, python-format
@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Nem fordítható szöveg: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788 #: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server." msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Files fordítás letiltása ezen a szerveren." msgstr "Fájlok fordítása kikapcsolva ezen a szerveren."
#: libretranslate/app.py:748 #: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file" msgid "Invalid request: empty file"
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Érvénytelen fájlnév"
#: libretranslate/app.py:1038 #: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server." msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "A javaslatok fogyatékkal élők ezen a szerveren." msgstr "A javaslatok kikapcsolva ezen a szerveren."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1 #: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English" msgid "English"
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Kínai"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5 #: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Csehország" msgstr "Cseh"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6 #: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish" msgid "Danish"
@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "Dán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7 #: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Hollandia" msgstr "Holland"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8 #: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto" msgstr "Eszperantó"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9 #: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Indonéz"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17 #: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "Írország" msgstr "Ír"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18 #: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian" msgid "Italian"
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Olasz"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19 #: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japán japán" msgstr "Japán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20 #: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean" msgid "Korean"
@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Lengyel"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23 #: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugália" msgstr "Portugál"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24 #: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian" msgid "Russian"
@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Orosz"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25 #: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Szlovákia" msgstr "Szlovák"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26 #: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Spanyol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27 #: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Svédország" msgstr "Svéd"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28 #: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Vietnami"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1 #: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages" msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "A támogatott nyelvek újraindítása" msgstr "A támogatott nyelvek listájának lekérése"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2 #: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages" msgid "List of languages"
@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Fordítási hiba"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8 #: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down" msgid "Slow down"
msgstr "Lassabb" msgstr "Lassabban"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9 #: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned" msgid "Banned"
msgstr "Betiltott" msgstr "Tiltott"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10 #: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!" msgid "Hello world!"
@ -304,7 +305,7 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n" " * `html` - HTML markup\n"
msgstr "" msgstr ""
"Formátum forrás szöveg:\n" "Formátum forrás szöveg:\n"
"* `text' - Plain szöveg\n" "* `text' - egyszerű szöveg\n"
"* `html' - HTML markup\n" "* `html' - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17 #: libretranslate/locales/.swag.py:17
@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Fájl fordítása"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21 #: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text" msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Védje meg egyetlen szöveg nyelvét" msgstr "A szöveg nyelvének észlelése"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22 #: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections" msgid "Detections"
@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "frontend beállítások"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27 #: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend" msgid "frontend"
msgstr "fénykép" msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28 #: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Javaslatot nyújt be a fordítás javítására" msgstr "Küldjön javaslatot a fordítés javításához"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29 #: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success" msgid "Success"
@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "Hibaüzenet"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41 #: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down" msgid "Reason for slow down"
msgstr "Oka lassú le" msgstr "A lelassulás oka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42 #: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url" msgid "Translated file url"
@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Fordított fájl url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43 #: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value" msgid "Confidence value"
msgstr "Biztonsági érték" msgstr "Bizalmi érték"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44 #: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
@ -421,19 +422,19 @@ msgstr "Jellemző bemeneti határértéke ennek a nyelvnek (-1 nem jelzi a hatá
#: libretranslate/locales/.swag.py:45 #: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout" msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend fordítási idő" msgstr "Frontend fordítás időtúllépés"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46 #: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled." msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Függetlenül attól, hogy az API kulcsfontosságú adatbázisa engedélyezett-e." msgstr "Függetlenül attól, hogy az API kulcs adatbázisa engedélyezett-e."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47 #: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required." msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Függetlenül attól, hogy egy API kulcsra van szükség." msgstr "Szükséges-e API kulcs."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48 #: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Akár javaslatok benyújtása engedélyezett." msgstr "Ha javaslatok benyújtásá engedélyezett."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49 #: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format" msgid "Supported files format"
@ -441,13 +442,13 @@ msgstr "Támogatott fájlformátum"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50 #: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful" msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Akár sikeres volt a benyújtás" msgstr "Amennyiben a beküldsé sikeres volt"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286 #: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290 #: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Másolás szöveg" msgstr "Szöveg másolása"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:86
@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Másolás szöveg"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479 #: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot load %(url)s" msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Nem tölthet %(url)s" msgstr "Nem tölthető be a(z) %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264 #: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334 #: libretranslate/templates/app.js.template:334
@ -469,24 +470,25 @@ msgstr "Ismeretlen hiba"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287 #: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Második" msgstr "Másolva"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331 #: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid "" msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away." "right away."
msgstr "" msgstr ""
"Köszönöm a korrekciót. Ne feledje, hogy a javaslat nem fog azonnal " "Köszönöm a korrekciót. Vegye figyelembe, hogy a javaslata nem fog azonnal "
"hatályba lépni." "hatályba lépni."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455 #: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Nincsenek nyelvek. Helyesen telepítette a modelleket?" msgstr "Nincsenek elérhető nyelvek. Helyesen telepítette a modelleket?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522 #: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format #, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Típus az API kulcsodban. Ha szüksége van egy API kulcsra, %(instructions)s" msgstr ""
"Írja be az API kulcsot. Ha szüksége van egy API kulcsra, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522 #: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link." msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "lépjen kapcsolatba a szerver-üzemeltetővel."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336 #: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú gép fordítás API" msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API"
#: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31 #: libretranslate/templates/index.html:31
@ -507,8 +509,9 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Ingyenes és nyílt forráskódú gép fordítás API. Önálló, offline képes és " "Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API. Helyileg telepített, offline "
"könnyen telepíthető. Futtassa saját API szerverét néhány perc alatt." "működő és könnyen telepíthető. Futtassa saját API szerverét néhány perc "
"alatt."
#: libretranslate/templates/index.html:11 #: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation" msgid "translation"
@ -520,11 +523,11 @@ msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65 #: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs" msgid "API Docs"
msgstr "API Docs" msgstr "API Dokumentáció"
#: libretranslate/templates/index.html:67 #: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key" msgid "Get API Key"
msgstr "Szerezd meg az API-t Key" msgstr "Szerezzen API kucsot"
#: libretranslate/templates/index.html:69 #: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub" msgid "GitHub"
@ -532,11 +535,11 @@ msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71 #: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key" msgid "Set API Key"
msgstr "Állítsa be az API-t Key" msgstr "Állítsa be az API kulcsot"
#: libretranslate/templates/index.html:73 #: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language" msgid "Change language"
msgstr "Változási nyelv" msgstr "Nyelv módosítása"
#: libretranslate/templates/index.html:79 #: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -544,51 +547,51 @@ msgstr "Szerkesztés"
#: libretranslate/templates/index.html:81 #: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode" msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle sötét / fény mód" msgstr "Váltás sötét/világos módra"
#: libretranslate/templates/index.html:157 #: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Elbocsátások" msgstr "elvetés"
#: libretranslate/templates/index.html:171 #: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API" msgid "Translation API"
msgstr "Fordítás API" msgstr "Fordító API"
#: libretranslate/templates/index.html:175 #: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text" msgid "Translate Text"
msgstr "Fordító szöveg" msgstr "Szöveg Fordítása"
#: libretranslate/templates/index.html:179 #: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files" msgid "Translate Files"
msgstr "Fordító fájlok" msgstr "File-ok fordítása"
#: libretranslate/templates/index.html:185 #: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from" msgid "Translate from"
msgstr "Fordítsd le" msgstr "Fordítási ürlap"
#: libretranslate/templates/index.html:195 #: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages" msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap forrás és célnyelvek" msgstr "Forrás és célnyelv felcserélése"
#: libretranslate/templates/index.html:198 #: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into" msgid "Translate into"
msgstr "Fordítsd le" msgstr "Fordítsd le ebbe"
#: libretranslate/templates/index.html:210 #: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate" msgid "Text to translate"
msgstr "Fordítás szövege" msgstr "Fordítandó szöveg"
#: libretranslate/templates/index.html:213 #: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text" msgid "Delete text"
msgstr "Törlés szöveg" msgstr "szöveg törlése"
#: libretranslate/templates/index.html:226 #: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation" msgid "Suggest translation"
msgstr "Legjobb fordítás" msgstr "Javasolj fordítást"
#: libretranslate/templates/index.html:230 #: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Törlés" msgstr "mégse"
#: libretranslate/templates/index.html:233 #: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send" msgid "Send"
@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:268 #: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file" msgid "Remove file"
msgstr "Távolítsa el a fájlt" msgstr "File eltávolítása"
#: libretranslate/templates/index.html:275 #: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate" msgid "Translate"
@ -629,7 +632,7 @@ msgstr "Nyilt Forráskódú Gépi Fordító API"
#: libretranslate/templates/index.html:316 #: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Önmagát választotta. Offline Képes. Könnyű a beállításhoz." msgstr "Helyben futtatható, offline működő. Könnyen beállítható."
#: libretranslate/templates/index.html:335 #: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate" msgid "LibreTranslate"
@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337 #: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Engedély:" msgstr "Licenc:"
#: libretranslate/templates/index.html:340 #: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format #, python-format
@ -646,22 +649,24 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please " "If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s." "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr "" msgstr ""
"Ezt a nyilvános API-t tesztelésre, személyes vagy alkalmankénti " "Ezt a nyilvános API-t tesztelésre, személyes vagy alkalmi használatra "
"használatra használhatod. Amennyiben az alkalmazásod éles környezetben " "használandó. Amennyiben az alkalmazásod éles környezetben fogod használni "
"fogod használni úgy használd a %(host_server)s-t vagy %(get_api_key)s-t." "úgy használd a %(host_server)s-t vagy %(get_api_key)s-t."
#: libretranslate/templates/index.html:340 #: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server" msgid "host your own server"
msgstr "fogadja el saját szerverét" msgstr "Hosztold a saját szervered"
#: libretranslate/templates/index.html:340 #: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key" msgid "get an API key"
msgstr "kap egy API kulcsot" msgstr "API kulcs szerzése"
#: libretranslate/templates/index.html:348 #: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format #, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Made with %(heart)s által %(contributors)s és erőteljes %(engine)s" msgstr ""
"%(heart)s-el készítve. Közreműködtek %(contributors)s működtetve ezzel: "
"%(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348 #: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format #, python-format
@ -670,4 +675,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Közreműködők"
#~ msgid "multipart/form-data" #~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data"