diff --git a/libretranslate/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 41947a1..309f5e8 100644 --- a/libretranslate/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" -"Language-Team: nl \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: libretranslate/app.py:60 @@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Neem contact op met de server-operator om een API sleutel te krijgen" #: libretranslate/app.py:229 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" -msgstr "Bezoek _ Om een API sleutel te krijgen %(url)s" +msgstr "Bezoek %(url)s om een API sleutel te krijgen" #: libretranslate/app.py:269 msgid "Slowdown:" @@ -58,25 +60,25 @@ msgstr "Rustig aan" #: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987 #: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991 #: libretranslate/app.py:993 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" -msgstr "Ongeldige verzoek: _ Parameter %(name)s" +msgstr "Ongeldige verzoek: %(name)s parameter" #: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" -msgstr "Invalide verzoek:__%(limit)s♪ %(size)s" +msgstr "Invalide verzoek: (%(size)s) / (%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 #: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" -msgstr "_ is niet gesteund %(lang)s" +msgstr "%(lang)s is niet gesteund" #: libretranslate/app.py:536 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" -msgstr "_ formaat is niet gesteund %(format)s" +msgstr "%(format)s formaat is niet gesteund" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 #, python-format @@ -84,13 +86,13 @@ msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "" -"_ ()%(tcode)sIs niet beschikbaar als een doeltaal van %(sname)s " -"()%(scode)s♪ %(tname)s" +"%(tname)s (%(tcode)s) Is niet beschikbaar als een doeltaal van %(sname)s " +"(%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:589 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" -msgstr "Kan niet vertaalen tekst: _ %(text)s" +msgstr "Kan niet vertaalen tekst: %(text)s" #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 msgid "Files translation are disabled on this server." @@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "Begrepen" #: libretranslate/templates/app.js.template:447 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" -msgstr "Kan niet laden _ %(url)s" +msgstr "Kan niet laden %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:253 #: libretranslate/templates/app.js.template:323 @@ -487,11 +489,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "Geen talen beschikbaar. Heb je de modellen correct geïnstalleerd?" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" -msgstr "" -"Type in je API Key. Als je een API sleutel nodig hebt, _ " -"%(instructions)s" +msgstr "Type in je API key. Als je een API sleutel nodig hebt, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "press the \"Get API Key\" link." @@ -642,15 +642,15 @@ msgid "License:" msgstr "License:" #: libretranslate/templates/index.html:337 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" -"Deze openbare aanklager moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of " -"in gebruik. Als je een aanvraag in de productie doet, alsjeblieft. " -"_ Of... %(get_api_key)s. %(host_server)s" +"Deze openbare aanklager moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of in " +"gebruik. Als je een aanvraag in de productie doet, alsjeblieft. " +"%(host_server)s of... %(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" @@ -661,15 +661,14 @@ msgid "get an API key" msgstr "haal een API sleutel" #: libretranslate/templates/index.html:345 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" -msgstr "Gemaakt met _ ♪ %(contributors)s _ %(engine)s %(heart)s" +msgstr "Gemaakt met %(heart)s ♪ %(contributors)s %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" -msgstr "_ Verboden %(libretranslate)s" +msgstr "%(libretranslate)s Verboden" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data" -