diff --git a/libretranslate/locales/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 4b4c28d..09694e6 100644 --- a/libretranslate/locales/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,15 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" -"Language-Team: pl \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: libretranslate/app.py:60 @@ -488,11 +490,11 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "Żadne języki nie są dostępne. Czy można poprawnie stosować modele?" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "" -"Typ w swoim API Key. Jeśli potrzebujesz klucza API, API będzie kluczem " -"API. %(instructions)s" +"Typ w swoim API Key. Jeśli potrzebujesz klucza API, API będzie kluczem API. " +"%(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "press the \"Get API Key\" link." @@ -643,7 +645,7 @@ msgid "License:" msgstr "Licencja" #: libretranslate/templates/index.html:337 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " "If you're going to run an application in production, please " @@ -651,8 +653,8 @@ msgid "" msgstr "" "Takie publiczne interfejsy powinny być wykorzystywane do testowania, " "osobistego lub rzadkiego użytku. Jeśli zamierzasz uruchomić aplikację w " -"produkcji, proszę o to, że będziesz brać udział w produkcji. " -"%(host_server)s lub lub %(get_api_key)s." +"produkcji, proszę o to, że będziesz brać udział w produkcji. %(host_server)s " +"lub %(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" @@ -674,4 +676,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Contributor" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "wieloczęściowy/formowy" -