diff --git a/libretranslate/locales/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/fi/LC_MESSAGES/messages.po index e0df944..c0efd46 100644 --- a/libretranslate/locales/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-27 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Marko Korhonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: libretranslate/app.py:60 msgid "Invalid JSON format" -msgstr "Invalid JSON formaatti" +msgstr "Virheellinen JSON formaatti" #: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427 msgid "Auto Detect" -msgstr "Auton havaitseminen" +msgstr "Automaattinen havaitseminen" #: libretranslate/app.py:193 msgid "Unauthorized" @@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "Liikaa pyyntöjä rajoittaa rikkomuksia" #: libretranslate/app.py:220 msgid "Invalid API key" -msgstr "Invalid API avain" +msgstr "Virheellinen API avain" #: libretranslate/app.py:227 msgid "Please contact the server operator to get an API key" -msgstr "Ota yhteyttä palvelimeen saadaksesi API-avaimen" +msgstr "Ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään saadaksesi API-avaimen" #: libretranslate/app.py:229 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" -msgstr "Vierailu %(url)s API avain" +msgstr "Vieraile %(url)s hankkiaksesi API avaimen" #: libretranslate/app.py:269 msgid "Slowdown:" -msgstr "Slowdown:" +msgstr "Hidasta:" #: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469 #: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683 @@ -62,26 +62,26 @@ msgstr "Slowdown:" #: libretranslate/app.py:993 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" -msgstr "Invalid-pyyntö: Kadonnut %(name)s parametri" +msgstr "Virheellinen pyyntö: Kadonnut %(name)s parametri" #: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" -msgstr "Välttämätön pyyntö: pyyntö (%(size)s ylittää tekstin rajan (%(limit)s)" +msgstr "Virheellinen pyyntö: pyyntö (%(size)s ylittää tekstin rajan (%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 #: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" -msgstr "%(lang)s ei tueta" +msgstr "%(lang)s ei ole tuettu" #: libretranslate/app.py:536 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" -msgstr "%(format)s Formaattia ei tueta" +msgstr "%(format)s formaattia ei tueta" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ei voi kääntää tekstiä: %(text)s" #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 msgid "Files translation are disabled on this server." -msgstr "Tiedostojen käännös on poistettu käytöstä tällä palvelimella." +msgstr "Tiedostojen kääntäminen on poistettu käytöstä tällä palvelimella." #: libretranslate/app.py:690 msgid "Invalid request: empty file" @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Virheellinen pyyntö: tyhjä tiedosto" #: libretranslate/app.py:693 msgid "Invalid request: file format not supported" -msgstr "Invalid-pyyntö: tiedostomuoto, jota ei tueta" +msgstr "Virheellinen pyyntö: tiedostomuotoa ei tueta" #: libretranslate/app.py:738 msgid "Invalid filename" -msgstr "Invalid-tiedostonimi" +msgstr "Virheellinen tiedostonimi" #: libretranslate/app.py:979 msgid "Suggestions are disabled on this server." @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Englanti" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Arabic" -msgstr "Arabiankielinen" +msgstr "Arabian kieli" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Azerbaijani" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Azerbaidžanin" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Chinese" -msgstr "Kiinalaiset" +msgstr "Kiina" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Czech" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Tšekki" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Danish" -msgstr "Tanskalaiset" +msgstr "Tanska" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" @@ -147,23 +147,23 @@ msgstr "Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" -msgstr "Suomalaista suomalaista" +msgstr "Suomi" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" -msgstr "Ranskaksi ranskaksi" +msgstr "Ranska" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "German" -msgstr "Saksan Saksa" +msgstr "Saksa" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Greek" -msgstr "Kreikkalainen kreikkalainen" +msgstr "Kreikka" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Hebrew" -msgstr "Hepreaa" +msgstr "Heprea" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Hindi" @@ -171,43 +171,43 @@ msgstr "Hindi" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Hungarian" -msgstr "Unkarin" +msgstr "Unkari" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesialaiset" +msgstr "Indonesia" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" -msgstr "Irlantilaiset" +msgstr "Irlanti" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" -msgstr "Italian italialaiset" +msgstr "Italia" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" -msgstr "Japanilaiset japanilaiset" +msgstr "Japani" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" -msgstr "Korealaiset" +msgstr "Korea" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Persian" -msgstr "Persian" +msgstr "Persia" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Polish" -msgstr "Puolalaiset" +msgstr "Puola" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalilainen" +msgstr "Portugali" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Russian" -msgstr "Venäjän Venäjä" +msgstr "Venäjä" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" @@ -215,23 +215,23 @@ msgstr "Slovakia" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" -msgstr "Espanja espanja espanjaksi" +msgstr "Espanja" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" -msgstr "Ruotsalainen" +msgstr "Ruotsi" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" -msgstr "Turkkilaiset" +msgstr "Turkki" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" -msgstr "Ukrainalaiset" +msgstr "Ukraina" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamilaiset" +msgstr "Vietnami" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Käännetty teksti" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" -msgstr "Invalid-pyyntö" +msgstr "Virheellinen pyyntö" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Käännösvirhe" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" -msgstr "Hitaasti alas" +msgstr "Hidasta" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" @@ -274,24 +274,20 @@ msgid "Hello world!" msgstr "Hei maailma!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 -#, fuzzy msgid "Text(s) to translate" -msgstr "Teksti kääntää" +msgstr "Käännettävä teksti" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 -#, fuzzy msgid "Source language code" -msgstr "Kielikoodi" +msgstr "Lähdekielikoodi" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 -#, fuzzy msgid "Target language code" -msgstr "Tuettu kohdekielikoodi" +msgstr "Kohdekielen koodi" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 -#, fuzzy msgid "text" -msgstr "Kopioi teksti" +msgstr "teksti" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" @@ -308,9 +304,8 @@ msgstr "" "HTML-merkintä\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 -#, fuzzy msgid "API key" -msgstr "api" +msgstr "API-avain" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "Translate file from a language to another" @@ -321,9 +316,8 @@ msgid "Translated file" msgstr "Käännetty tiedosto" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 -#, fuzzy msgid "File to translate" -msgstr "Teksti kääntää" +msgstr "Käännettävä tiedosto" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "Detect the language of a single text" @@ -335,12 +329,11 @@ msgstr "Havainnot" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detection error" -msgstr "Huomautusvirhe" +msgstr "Tunnistusvirhe" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 -#, fuzzy msgid "Text to detect" -msgstr "Auton havaitseminen" +msgstr "Tunnistettava teksti" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" @@ -356,38 +349,35 @@ msgstr "etusivu" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" -msgstr "Ehdotus käännöksen parantamiseksi" +msgstr "Ehdota parannusta käännökseen" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Success" -msgstr "Menestystä" +msgstr "Onnistui" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Not authorized" -msgstr "Ei sallittua" +msgstr "Ei todennettu" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Original text" msgstr "Alkuperäinen teksti" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 -#, fuzzy msgid "Suggested translation" msgstr "Käännösehdotus" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 -#, fuzzy msgid "Language of original text" -msgstr "Tunnista yhden tekstin kieli" +msgstr "Alkuperäisen tekstin kieli" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 -#, fuzzy msgid "Language of suggested translation" -msgstr "Käännösehdotus" +msgstr "Ehdotetun käännöksen kieli" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "feedback" -msgstr "palautetta" +msgstr "palaute" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "Language code" @@ -403,31 +393,31 @@ msgstr "Tuettu kohdekielikoodi" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Translated text(s)" -msgstr "Käännetty teksti (s)" +msgstr "Käännetty teksti" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Error message" -msgstr "Virheellinen viesti" +msgstr "Virheviesti" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Reason for slow down" -msgstr "Syy hidastua" +msgstr "Hidastuksen syy" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Translated file url" -msgstr "Käännetty URL" +msgstr "Käännetyn tiedoston URL" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Confidence value" -msgstr "Luottamuksen arvo" +msgstr "Luottamusarvo" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" -msgstr "Tämän kielen käyttöraja (-1 ei ilmoita rajaa)" +msgstr "Merkkien syöttörajoitus tälle kielelle (-1 = ei rajaa)" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "Frontent Translation Timeout (käytetty)" +msgstr "Käyttöliittymän käännöksen aikakatkaisu" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." @@ -439,7 +429,7 @@ msgstr "Tarvitaanko API-avain." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." -msgstr "Olipa ehdotusten esittäminen mahdollista." +msgstr "Onko ehdotusten esittäminen mahdollista." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Supported files format" @@ -447,7 +437,7 @@ msgstr "Tuettu tiedostomuoto" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Whether submission was successful" -msgstr "Toimitus onnistui" +msgstr "Onnistuiko lähetys" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:275 @@ -475,7 +465,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe" #: libretranslate/templates/app.js.template:276 msgid "Copied" -msgstr "Kopioiminen" +msgstr "Kopioitiin" #: libretranslate/templates/app.js.template:320 msgid "" @@ -498,12 +488,12 @@ msgstr "paina \"Get API Key\" -linkkiä." #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "contact the server operator." -msgstr "ota yhteyttä palvelimen operaattoriin." +msgstr "ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään." #: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25 #: libretranslate/templates/index.html:333 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" -msgstr "Ilmainen ja avoimen lähdekoodin koneen käännös API" +msgstr "Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:29 @@ -511,13 +501,13 @@ msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" -"Ilmainen ja avoimen lähdekoodin koneen käännös API. Self isännöi, offline" -" pystyy ja helppo asentaa. Käynnistä oma API-palvelin muutamassa " +"Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta. Itseisännöity, offline-" +"tilassa toimiva ja helppo asentaa. Käytä omaa API-palvelintasi muutamassa " "minuutissa." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" -msgstr "käännöksen käännös" +msgstr "käännös" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" @@ -525,11 +515,11 @@ msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:64 msgid "API Docs" -msgstr "API Docs" +msgstr "API Dokumentaatio" #: libretranslate/templates/index.html:66 msgid "Get API Key" -msgstr "Hanki API Keskeinen" +msgstr "Hanki API-avain" #: libretranslate/templates/index.html:68 msgid "GitHub" @@ -537,19 +527,19 @@ msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:70 msgid "Set API Key" -msgstr "Aseta API Keskeinen" +msgstr "Aseta API-avain" #: libretranslate/templates/index.html:72 msgid "Change language" -msgstr "Muuta kieltä" +msgstr "Vaihda kieltä" #: libretranslate/templates/index.html:78 msgid "Edit" -msgstr "Edit" +msgstr "Muokkaa" #: libretranslate/templates/index.html:154 msgid "Dismiss" -msgstr "Erottaa" +msgstr "Hylkää" #: libretranslate/templates/index.html:168 msgid "Translation API" @@ -557,11 +547,11 @@ msgstr "Käännös API" #: libretranslate/templates/index.html:172 msgid "Translate Text" -msgstr "Käännösteksti" +msgstr "Käännä teksti" #: libretranslate/templates/index.html:176 msgid "Translate Files" -msgstr "Käännöstiedostot" +msgstr "Käännä tiedosto" #: libretranslate/templates/index.html:182 msgid "Translate from" @@ -573,11 +563,11 @@ msgstr "Vaihda lähde ja kohdekielet" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Translate into" -msgstr "Käännökset" +msgstr "Käännä kielelle" #: libretranslate/templates/index.html:207 msgid "Text to translate" -msgstr "Teksti kääntää" +msgstr "Käännettävä teksti" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Delete text" @@ -585,11 +575,11 @@ msgstr "Poista teksti" #: libretranslate/templates/index.html:223 msgid "Suggest translation" -msgstr "Käännösehdotus" +msgstr "Ehdota käännöstä" #: libretranslate/templates/index.html:227 msgid "Cancel" -msgstr "Peruu peruutus" +msgstr "Peru" #: libretranslate/templates/index.html:230 msgid "Send" @@ -605,7 +595,7 @@ msgstr "Tiedosto" #: libretranslate/templates/index.html:265 msgid "Remove file" -msgstr "Poista tiedostot" +msgstr "Poista tiedosto" #: libretranslate/templates/index.html:272 msgid "Translate" @@ -613,9 +603,8 @@ msgstr "Käännökset" #: libretranslate/templates/index.html:273 #: libretranslate/templates/index.html:317 -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "Download" +msgstr "Lataa" #: libretranslate/templates/index.html:292 msgid "Request" @@ -627,11 +616,11 @@ msgstr "Vastaus" #: libretranslate/templates/index.html:312 msgid "Open Source Machine Translation API" -msgstr "Avoin lähdekoodi: API" +msgstr "Avoimen lähdekoodin käännös konekäännösrajapinta" #: libretranslate/templates/index.html:313 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." -msgstr "Itsekäs. Offline pystyy. Helppo asentaa." +msgstr "Itseisännöity. Offline-yhteensopiva. Helppo asentaa." #: libretranslate/templates/index.html:332 msgid "LibreTranslate" @@ -642,23 +631,23 @@ msgid "License:" msgstr "Lisenssi:" #: libretranslate/templates/index.html:337 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" -"Tämä julkinen API on käytettävä testaamiseen, henkilökohtaiseen tai harvoin. " -"Jos aiot tehdä hakemuksen tuotannossa, ole hyvä. %(host_server)s tai " -"%(get_api_key)s." +"Tämä julkinen API on käytettävissä testaamiseen, henkilökohtaiseen tai " +"harvaan käyttöön. Jos aiot käyttää sovellusta tuotannossa, ole hyvä " +"%(host_server)s tai %(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" -msgstr "isännöi omaa palvelintasi" +msgstr "isännöi oma palvelin" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "get an API key" -msgstr "aPI avain" +msgstr "hanki API-avain" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, fuzzy, python-format