From 9ae6ee7ef3b949970a88854a0961281cf0393dea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moji Norouzi zadeh Date: Mon, 25 Dec 2023 20:04:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Persian) Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/ --- .../locales/fa/LC_MESSAGES/messages.po | 88 +++++++++---------- 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/libretranslate/locales/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/fa/LC_MESSAGES/messages.po index 381a1d1..5d11894 100644 --- a/libretranslate/locales/fa/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 02:40+0000\n" -"Last-Translator: Surena \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-26 21:08+0000\n" +"Last-Translator: Moji Norouzi zadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" -"Language-Team: Persian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: libretranslate/app.py:79 @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "تشخیص خودکار" #: libretranslate/app.py:232 msgid "Unauthorized" -msgstr "مجاز نیست" +msgstr "غیرمجاز" #: libretranslate/app.py:250 msgid "Too many request limits violations" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "کلید API نامعتبر است" #: libretranslate/app.py:276 msgid "Please contact the server operator to get an API key" -msgstr "لطفاً برای دریافت کلید API با كارپرداز سرور تماس بگیرید" +msgstr "لطفاً برای دریافت کلید API با اپراتور سرور تماس بگیرید" #: libretranslate/app.py:278 #, python-format @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "برای دریافت کلید API از %(url)s بازدید نمایی #: libretranslate/app.py:318 msgid "Slowdown:" -msgstr "آهسته:" +msgstr "کاهش سرعت:" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527 #: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741 @@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "ترجمه فایل در این سرور غیرفعال است." #: libretranslate/app.py:748 msgid "Invalid request: empty file" -msgstr "درخواست نامعتبر است: فایل خالی است" +msgstr "درخواست نامعتبر: فایل خالی است" #: libretranslate/app.py:751 msgid "Invalid request: file format not supported" -msgstr "درخواست نامعتبر است: فرمت فایل پشتیبانی نمی‌شود" +msgstr "درخواست نامعتبر: فرمت فایل پشتیبانی نمی‌شود" #: libretranslate/app.py:796 msgid "Invalid filename" @@ -261,15 +262,15 @@ msgstr "درخواست نامعتبر است" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" -msgstr "خطای ترجمه" +msgstr "خطا در ترجمه" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" -msgstr "آهسته" +msgstr "کاهش سرعت" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" -msgstr "ممنوع است" +msgstr "ممنوع شده" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" @@ -302,8 +303,8 @@ msgid "" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "فرمت متن منبع:\n" -"* متن - متن ساده\n" -"* html - نشانه‌گذاری HTML\n" +"* text - متن ساده\n" +"* html - کدهای اچ تی ام ال\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "API key" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "تشخیص زبان یک متن" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detections" -msgstr "تشخیص‌ها" +msgstr "شناسایی ها" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detection error" @@ -339,15 +340,15 @@ msgstr "متن برای شناسایی" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "بازیابی تنظیمات زبان اولیه" +msgstr "بازیابی تنظیمات ویژه نما" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "frontend settings" -msgstr "تنظیمات اولیه" +msgstr "تنظیمات صفحه نما" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" -msgstr "اولیه" +msgstr "صفحه نما" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" @@ -403,11 +404,11 @@ msgstr "پیام خطا" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Reason for slow down" -msgstr "دلیل کاهش سزعت" +msgstr "دلیل کاهش سرعت" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Translated file url" -msgstr "تارنشانی فایل ترجمه شده" +msgstr "نشانی فایل ترجمه شده" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Confidence value" @@ -415,23 +416,23 @@ msgstr "ضریب اطمینان" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" -msgstr "محدودیت ورودی نویسه برای این زبان (تا -1 محدودیتی نیست)" +msgstr "محدودیت کاراکتر برای این زبان (-1 یعنی بدون محدودیتت)" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "پایان زمان ترجمه مقدماتی" +msgstr "محدودیت زمانی ترجمه برای صفحه نما" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." -msgstr "اینکه آیا پایگاه داده کلید API فعال است یا خیر." +msgstr "اینکه (آیا) پایگاه داده مربوط به کلید API فعال است." #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether an API key is required." -msgstr "اینکه آیا کلید API مورد نیاز است یا خیر." +msgstr "اینکه (آیا) کلید API مورد نیاز است." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." -msgstr "اینکه آیا ارسال پیشنهادات ممکن است یا خیر." +msgstr "اینکه (آیا) ارسال پیشنهادات ممکن است." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Supported files format" @@ -439,13 +440,13 @@ msgstr "قالب فایل‌های پشتیبانی شده" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Whether submission was successful" -msgstr "اینکه آیا ارسال موفقیت‌آمیز بود یا خیر" +msgstr "اینکه (آیا) ارسال موفقیت‌آمیز بود" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:286 #: libretranslate/templates/app.js.template:290 msgid "Copy text" -msgstr "روگرفت متن" +msgstr "کپی متن" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 @@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "خطای ناشناخته" #: libretranslate/templates/app.js.template:287 msgid "Copied" -msgstr "روگرفت شد" +msgstr "کپی شد" #: libretranslate/templates/app.js.template:331 msgid "" @@ -490,11 +491,11 @@ msgstr "" #: libretranslate/templates/app.js.template:522 msgid "press the \"Get API Key\" link." -msgstr "تارپیوند \"دریافت کلید API\" را فشار دهید." +msgstr "بر روی \"دریافت کلید API\" کلیک کنید." #: libretranslate/templates/app.js.template:522 msgid "contact the server operator." -msgstr "با كارپرداز سرور تماس بگیرید." +msgstr "با اپراتور سرور تماس بگیرید." #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:336 @@ -507,8 +508,8 @@ msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" -"API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز. خود میزبان، قابلیت کار آفلاین و با " -"قابلیت راه‌اندازی آسان. سرور API خود را تنها در چند دقیقه اجرا کنید." +"API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز. خود میزبان، با قابلیت راه‌اندازی آسان و " +"آفلاین. سرور API خود را تنها در چند دقیقه اجرا کنید." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:65 msgid "API Docs" -msgstr "پرونده‌های API" +msgstr "داکیومنت های API" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "Get API Key" @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "دریافت کلید API" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "GitHub" -msgstr "GitHub" +msgstr "گیتهاب" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "Set API Key" @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "ویرایش" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Toggle dark/light mode" -msgstr "حالت تاریک / روشن" +msgstr "تغییر به حالت تیره / روشن" #: libretranslate/templates/index.html:157 msgid "Dismiss" @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "ترجمه متن" #: libretranslate/templates/index.html:179 msgid "Translate Files" -msgstr "فایل‌های ترجمه" +msgstr "ترجمه فایل ها" #: libretranslate/templates/index.html:185 msgid "Translate from" @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "ترجمه کن" #: libretranslate/templates/index.html:276 #: libretranslate/templates/index.html:320 msgid "Download" -msgstr "بارگیری" +msgstr "بارگیری (دانلود)" #: libretranslate/templates/index.html:295 msgid "Request" @@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "خود میزبان. قابلیت کار آفلاین. با قابلیت #: libretranslate/templates/index.html:335 msgid "LibreTranslate" -msgstr "LibreTranslate" +msgstr "لیبر ترنسلیت" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "License:" @@ -646,8 +647,8 @@ msgid "" "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" -"این API عمومی باید برای آزمایش، استفاده شخصی یا گذری استفاده شود. اگر " -"قرار است برنامه‌ای در حال ساخت اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا " +"این API عمومی باید برای آزمایش، کاربری شخصی یا اختصاصی است. اگر قرار است " +"برنامه‌ای که برای محصول است با آن اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا " "%(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:340 @@ -656,12 +657,12 @@ msgstr "سرور خود را میزبانی کنید" #: libretranslate/templates/index.html:340 msgid "get an API key" -msgstr "دریافت یک کلید API" +msgstr "یک کلید API بگیرید" #: libretranslate/templates/index.html:348 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" -msgstr "ساخته شده با %(heart)s توسط %(contributors)s و بر آمده از %(engine)s" +msgstr "ساخته شده با %(heart)s توسط %(contributors)s و قدرت گرفته از %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:348 #, python-format @@ -670,4 +671,3 @@ msgstr "مشارکت‌‌کنندگان %(libretranslate)s" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data" -