mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-11-05 07:20:13 +01:00
Merge branch 'main' of https://github.com/uav4geo/LibreTranslate
This commit is contained in:
commit
b32078c0fc
@ -9,24 +9,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Language-Team: ar <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
|
||||
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "تنسيق JSON غير صالح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Auto Detect"
|
||||
msgstr "اكتشاف تلقائي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:193
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
@ -45,9 +47,9 @@ msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "يرجى الاتصال بمشغل الخادم للحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "زيارة <x>صفر</x> للحصول على مفتاح %(url)s"
|
||||
msgstr "زيارة %(url)s للحصول على مفتاح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -59,41 +61,37 @@ msgstr "التباطؤ:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "عدم وجود طلب: مفقود <x>صفر</x> البارامترات %(name)s"
|
||||
msgstr "عدم وجود طلب: مفقود %(name)s البارامترات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الطلب غير المستوفى: الطلب (<x>صفر</x>(أ) تتجاوز حدود النص (%(limit)s) "
|
||||
"%(size)s"
|
||||
msgstr "الطلب غير المستوفى: الطلب (%(size)s) تتجاوز حدود النص (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>صفر</x> غير مدعوم %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s غير مدعوم"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>صفر</x> الشكل غير مدعم %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s الشكل غير مدعم"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>صفر</x> )أ(%(tcode)sغير متاح كلغة مستهدفة %(sname)s )أ(%(scode)s) "
|
||||
"%(tname)s"
|
||||
msgstr "%(tname)s %(tcode)sغير متاح كلغة مستهدفة%(sname)s %(scode)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "لا يمكن ترجمة النص: <x>صفر</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "لا يمكن ترجمة النص: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -109,7 +107,7 @@ msgstr "الطلب غير المستوفى: لم يُدعم شكل الملف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:738
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Invalid filename"
|
||||
msgstr "اسم الملف غير صالح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:979
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
@ -229,7 +227,7 @@ msgstr "تركيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukranian"
|
||||
msgstr "الأوكرانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
@ -276,24 +274,20 @@ msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "مرحبا العالم!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "نص للترجمة"
|
||||
msgstr "النص (النصوص) المراد ترجمتها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "رمز اللغة"
|
||||
msgstr "رمز لغة المصدر"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "رموز اللغات المستهدفة المدعومة"
|
||||
msgstr "رمز اللغة الهدف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "نسخة"
|
||||
msgstr "نص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
@ -310,26 +304,24 @@ msgstr ""
|
||||
"* html - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
msgstr "مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "ترجمة ملف من لغة إلى أخرى"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "ملف مراجع"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "نص للترجمة"
|
||||
msgstr "ملف للترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "الكشف عن لغة نص ما"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
@ -340,13 +332,12 @@ msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "الخطأ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Auto Detect"
|
||||
msgstr "النص المراد الكشف عنه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "استرداد إعدادات محددة للواجهة الأمامية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
@ -373,19 +364,16 @@ msgid "Original text"
|
||||
msgstr "النص الأصلي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "الترجمة المقترحة"
|
||||
msgstr "الترجمة المقترَحة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "لغة النص الأصلي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "الترجمة المقترحة"
|
||||
msgstr "لغة الترجمة المقترَحة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
@ -464,9 +452,9 @@ msgstr "نسخة"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "لا يمكن تحميل <x>صفر</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "لا يمكن تحميل صفر %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -477,7 +465,7 @@ msgstr "خطأ غير معروف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copied"
|
||||
msgstr "تم نسخه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -490,9 +478,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "لا توجد لغات متاحة. هل وضعت النماذج بشكل صحيح؟?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "نوع في مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، <x>صفر</x> %(instructions)s"
|
||||
msgstr "نوع في مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، صفر %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -505,7 +493,7 @@ msgstr "اتصل بمشغل الخادم."
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:333
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "واجهة برمجة تطبيقات حرة ومفتوحة المصدر للترجمة الآلية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:29
|
||||
@ -546,7 +534,7 @@ msgstr "تغيير اللغة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:78
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
msgstr "تعديل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
@ -562,7 +550,7 @@ msgstr "النص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:176
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Translate Files"
|
||||
msgstr "ترجمة الملفات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
@ -648,9 +636,9 @@ msgid ""
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"إذا كنت ستدير تطبيق في الإنتاج، من فضلك <x>صفر</x> أو %(get_api_key)s. "
|
||||
"%(host_server)s"
|
||||
"يجب استخدام واجهة برمجة التطبيقات العامة هذه للاختبار أو للاستخدام الشخصي أو "
|
||||
"غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق قيد الإنتاج ، من فضلك استخدم "
|
||||
"%(host_server)s أو %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -661,15 +649,14 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "الحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "مصنوعة <x>صفر</x> من قبل %(contributors)s وقوّة %(engine)s %(heart)s"
|
||||
msgstr "مصنوعة %(heart)s من قبل %(contributors)s وقوّة %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>صفر</x> المساهمون %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s المساهمون"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "البيانات المتعددة الجوانب/الرسمية"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"libretranslate/app/az/>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Language-Team: az <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Bir API əsas almaq üçün server operatorla əlaqə edin"
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Bakı <x> 0</x> Bir API əsas almaq %(url)s"
|
||||
msgstr "Bakı %(url)s Bir API əsas almaq"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -60,37 +62,35 @@ msgstr "Daxil ol"
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Invalid tərəfindən: eksik <x> 0</x> Qeydiyyat %(name)s"
|
||||
msgstr "Invalid tərəfindən: eksik %(name)s Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Invalid tərəfindən: request<x> 0</x> ) )%(limit)s ) %(size)s"
|
||||
msgstr "Invalid tərəfindən: (%(size)s) / (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x> 0</x> Yadda saxla %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s Yadda saxla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x> 0</x> format dəstəkləmir %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s format dəstəkləmir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x> 0</x> (%(tcode)sƏtraf dili kimi mövcud deyil %(sname)s (%(scode)s ) "
|
||||
"%(tname)s"
|
||||
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s Ətraf dili kimi mövcud deyil %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Qeyd çevirmə: <x> 0</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Qeyd çevirmə: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -129,8 +129,9 @@ msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Çin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr " Czech"
|
||||
msgstr "Çex dili"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Rusiya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr " Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Bakı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr " Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
@ -226,11 +227,11 @@ msgstr "Türkiyə"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr " U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr " Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Dillərin siyahısı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr " translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Ad Soyad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr " Translation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
@ -307,9 +308,8 @@ msgstr ""
|
||||
"* 'html' - HTML qeydiyyat\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr " a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Yadda saxla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr " front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr " front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
@ -367,12 +367,11 @@ msgstr "Qeyd olun"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr " Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr " Suggest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -380,13 +379,12 @@ msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Bir məhsul dilinin tanınması"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr " Suggest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr " feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
@ -463,7 +461,7 @@ msgstr "Elanlar"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat <x> 0</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -487,9 +485,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Heç bir dil mövcuddur. Siz modelləri düzgün quraşdırdı?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "API Key növü növü. Bir API əsas lazım varsa, <x> 0</x> %(instructions)s"
|
||||
msgstr "API key növü. Bir API əsas lazım varsa, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -515,11 +513,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr " translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr " a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:64
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
@ -583,7 +581,7 @@ msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:223
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr " Suggest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -620,7 +618,7 @@ msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr " Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
@ -639,15 +637,15 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "Lisenziya:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu ictimai API test üçün istifadə olunmalıdır, xüsusi və ya infrequent "
|
||||
"istifadə. istehsalda bir proqram işləyirsinizsə, lütfen <x> 0</x> və ya "
|
||||
"%(get_api_key)s. %(host_server)s"
|
||||
"istifadə. istehsalda bir proqram işləyirsinizsə, lütfen %(host_server)s ya "
|
||||
"%(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -658,15 +656,14 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "bir API əsas almaq"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Yaponiya <x> 0</x> by %(contributors)s və tərəfdaşlıq %(engine)s %(heart)s"
|
||||
msgstr "Yaponiya %(heart)s by %(contributors)s və tərəfdaşlıq %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x> 0</x> Kontributors %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Kontributors"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
|
||||
"cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Language-Team: cs <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Obraťte se na provozovatele serveru a získejte klíč API"
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Hledat <x>V</x> získat klíč API %(url)s"
|
||||
msgstr "Hledat %(url)s získat klíč API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -58,27 +60,25 @@ msgstr "Pomalování:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Neplatný požadavek: chybějící <x>V</x> parametr %(name)s"
|
||||
msgstr "Neplatný požadavek: chybějící %(name)s parametr"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neplatná žádost: žádost (<x>V</x>) překračuje limit textu<x>V</x>) "
|
||||
"%(size)s %(limit)s"
|
||||
msgstr "Neplatná žádost: žádost (%(size)s) překračuje limit textu (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>V</x> není podporováno %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s není podporováno"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>V</x> formát není podporován %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s formát není podporován"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -86,13 +86,13 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>V</x> V<x>V</x>) není k dispozici jako cílový jazyk od <x>V</x> "
|
||||
"V<x>V</x>) %(tname)s %(tcode)s %(sname)s %(scode)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) není k dispozici jako cílový jazyk od %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Nelze překládat text: <x>V</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Nelze překládat text: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Čeština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Čeština"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Kopírovat text"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Nelze načíst <x>V</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Nelze načíst %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -491,9 +491,7 @@ msgstr "Žádné jazyky. Nainstalovali jste modely správně?"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadejte ve svém API klíč. Pokud potřebujete klíč API, <x>V</x> "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
msgstr "Zadejte ve svém API klíč. Pokud potřebujete klíč API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -644,15 +642,15 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licence:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento veřejný API by měl být použit pro testování, osobní nebo neobvyklé "
|
||||
"použití. Pokud se chystáte spustit aplikaci ve výrobě, prosím <x>V</x> "
|
||||
"nebo <x>V</x>Čeština %(host_server)s %(get_api_key)s"
|
||||
"použití. Pokud se chystáte spustit aplikaci ve výrobě, prosím %(host_server)"
|
||||
"s nebo %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -665,15 +663,12 @@ msgstr "získat klíč API"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyrobeno s <x>V</x> podle <x>V</x> a poháněné <x>V</x> %(heart)s "
|
||||
"%(contributors)s %(engine)s"
|
||||
msgstr "Vyrobeno s %(heart)s podle %(contributors)s a poháněné %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>V</x> Čeština %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "Čeština %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "vícepart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: da <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Kontakt serveroperatøren for at få en API-nøgle"
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Besøg Besøg %(url)s at få en API-nøgle"
|
||||
msgstr "Besøg %(url)s at få en API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -60,16 +62,14 @@ msgstr "Langlægning:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ugyldig anmodning: manglende %(name)s parameter parameter parameter "
|
||||
"parameter parameter"
|
||||
msgstr "Ugyldig anmodning: manglende %(name)s-parameter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ugyldig anmodning: anmodning (%(size)s) overskrider tekstgrænse (<x>1 1 1"
|
||||
" 1</x>) %(limit)s"
|
||||
"Ugyldig anmodning: anmodningen (%(size)s) overskrider tekstgrænsen "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
@ -88,8 +88,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (()<x>1 1 1 1</x>) er ikke tilgængelig som et målsprog fra <x>2"
|
||||
" 2 2</x> (()%(scode)s) %(tcode)s %(sname)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) er ikke tilgængelig som målsprog fra %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Forslag er deaktiveret på denne server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk engelsk"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabisk arabisk arabisk"
|
||||
msgstr "Arabisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
@ -130,43 +130,43 @@ msgstr "Aserbajdsjan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Kinesisk kinesisk"
|
||||
msgstr "Kinesisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tjekkisk tjekkisk"
|
||||
msgstr "Tjekkisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dansk dansk dansk dansk dansk"
|
||||
msgstr "Dansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollandske hollandske"
|
||||
msgstr "Hollandske"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperan"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finsk finsk"
|
||||
msgstr "Finsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk fransk fransk"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk tysk"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Græsk Græsk"
|
||||
msgstr "Græsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebræisk hebræisk"
|
||||
msgstr "Hebræisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
@ -182,45 +182,35 @@ msgstr "Indonesisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irsk Irsk"
|
||||
msgstr "Irsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiensk Italiensk Italiensk"
|
||||
msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japansk japansk"
|
||||
msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreansk koreansk"
|
||||
msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk "
|
||||
"persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk "
|
||||
"persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk "
|
||||
"persisk persisk pers persisk persisk pers pers pers pers pers pers pers "
|
||||
"pers pers persisk persisk pers pers pers pers pers pers pers pers pers "
|
||||
"pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers "
|
||||
"pers per pers pers pers per pers per per per per per per pers pers pers "
|
||||
"pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers "
|
||||
"pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers per per per per "
|
||||
"per per pers per per per per per per per per per"
|
||||
msgstr "Persisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polsk polsk"
|
||||
msgstr "Polsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisisk portugisisk"
|
||||
msgstr "Portugisisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisk russisk"
|
||||
msgstr "Russisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
@ -228,15 +218,15 @@ msgstr "Slovakisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk spansk spansk spansk"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk svensk"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tyrkisk tyrkisk"
|
||||
msgstr "Tyrkisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
@ -244,7 +234,7 @@ msgstr "Ukranian"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamesisk Vietnamesisk"
|
||||
msgstr "Vietnamesisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
@ -256,15 +246,16 @@ msgstr "Liste over sprog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "oversætter oversætte"
|
||||
msgstr "oversætter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Oversæt tekst fra et sprog til en anden"
|
||||
msgstr "Oversæt tekst fra et sprog til et andet"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Oversætt tekst"
|
||||
msgstr "Oversat tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
@ -272,19 +263,20 @@ msgstr "Ugyldig anmodning"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Oversættelse fejl"
|
||||
msgstr "Oversættelsesfejl"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Langsomt ned"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Banned"
|
||||
msgstr "Bandlyst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Hej Verden!"
|
||||
msgstr "Hej verden!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -292,19 +284,16 @@ msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Tekst til at oversætte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Sprogkode"
|
||||
msgstr "Kildesprogkode"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Understøttede sprogkoder"
|
||||
msgstr "Målsprogkoder"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "Kopier tekst"
|
||||
msgstr "tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
@ -321,13 +310,12 @@ msgstr ""
|
||||
"* `html' - HTML-markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
msgstr "API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Oversæt fil fra et sprog til en anden"
|
||||
msgstr "Oversæt fil fra et sprog til et andet"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
@ -336,7 +324,7 @@ msgstr "Oversat fil"
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Tekst til at oversætte"
|
||||
msgstr "Tekst at oversætte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
@ -568,11 +556,11 @@ msgstr "Begrænsninger"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:168
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Oversættelse API"
|
||||
msgstr "Oversættelses-API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:172
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Oversæt Tekst"
|
||||
msgstr "Oversæt tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:176
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
@ -588,15 +576,17 @@ msgstr "Skift kilde- og målsprog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Oversæt ind"
|
||||
msgstr "Oversæt til"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Tekst til at oversætte"
|
||||
msgstr "Tekst at oversætte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Slette tekst"
|
||||
msgstr "Slet tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:223
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
@ -604,16 +594,11 @@ msgstr "Foreslå oversættelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller Annuller Annuller Annuller Annuller"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Send Send Send en Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send "
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send "
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send "
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send "
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:246
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
@ -621,7 +606,7 @@ msgstr "Understøttede filformater:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:250
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Filen fil"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:265
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
@ -634,7 +619,7 @@ msgstr "Oversæt"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:273
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download Download Download Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:292
|
||||
msgid "Request"
|
||||
@ -645,8 +630,9 @@ msgid "Response"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Åbn Source Machine Oversættelse API"
|
||||
msgstr "Frit maskinoversættelses-API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
@ -654,7 +640,7 @@ msgstr "Self-Hosted. Offline Capable. Nem at konfigurere."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:332
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "Oversættelse af LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:334
|
||||
msgid "License:"
|
||||
@ -667,11 +653,12 @@ msgid ""
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne offentlige API skal bruges til test, personlig eller infrequent "
|
||||
"brug. Hvis du vil køre en ansøgning i produktionen, bedes du venligst "
|
||||
"%(host_server)s eller eller eller <x>1 1 1 1</x>. %(get_api_key)s"
|
||||
"Denne offentlige API skal bruges til test, personlig eller sjælden brug. "
|
||||
"Hvis du vil køre en ansøgning i produktionen, bedes du venligst "
|
||||
"%(host_server)s eller %(get_api_key)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
msgstr "værts din egen server"
|
||||
|
||||
@ -682,15 +669,12 @@ msgstr "få en API-nøgle"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lavet med %(heart)s af by <x>1 1 1 1</x> og drevet af <x>2 2 2</x> "
|
||||
"%(contributors)s %(engine)s"
|
||||
msgstr "Lavet med %(heart)s af by %(contributors)s og drevet af %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s-bidragsydere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -48,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Besuchen Sie uns <x>0)</x> um einen API-Schlüssel zu erhalten %(url)s"
|
||||
msgstr "Besuchen Sie uns %(url)s um einen API-Schlüssel zu erhalten"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -60,41 +62,37 @@ msgstr "Slowdown:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Invalide Anfrage: fehlende <x>0)</x> Parameter %(name)s"
|
||||
msgstr "Invalide Anfrage: fehlende %(name)s-Parameter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Invalide Anfrage (<x>0)</x>) die Textgrenze überschreitet (%(limit)s) "
|
||||
"%(size)s"
|
||||
msgstr "Invalide Anfrage (%(size)s) die Textgrenze überschreitet (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0)</x> nicht unterstützt %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0)</x> Format wird nicht unterstützt %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s-Format wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0)</x> (%(tcode)s) nicht als Zielsprache ab %(sname)s (%(scode)s) "
|
||||
"%(tname)s"
|
||||
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) nicht als Zielsprache ab %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Text nicht übersetzen: <x>0)</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Text nicht übersetzen: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -134,11 +132,11 @@ msgstr "China"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tschechische Republik"
|
||||
msgstr "Tschechisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dänemark"
|
||||
msgstr "Dänisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
@ -467,7 +465,7 @@ msgstr "Text kopieren"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Kann nicht geladen werden <x>0)</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Kann nicht geladen werden %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -496,8 +494,8 @@ msgstr "Keine Sprachen verfügbar. Haben Sie die Modelle richtig installiert?"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie Ihren API Key ein. Wenn Sie einen API-Schlüssel benötigen, "
|
||||
"<x>0)</x> %(instructions)s"
|
||||
"Geben Sie Ihren API-Schlüssel ein. Wenn Sie einen API-Schlüssel benötigen, "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -654,9 +652,9 @@ msgid ""
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese öffentliche API sollte zum Testen, persönlichen oder seltenen "
|
||||
"Gebrauch verwendet werden. Wenn Sie eine Bewerbung in der Produktion "
|
||||
"durchführen, bitte <x>0)</x> oder %(get_api_key)s. %(host_server)s"
|
||||
"Diese öffentliche API sollte zum Testen, persönlichen oder seltenen Gebrauch "
|
||||
"verwendet werden. Wenn Sie eine Bewerbung in der Produktion durchführen, "
|
||||
"bitte %(host_server)s oder %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -669,15 +667,12 @@ msgstr "erhalten Sie einen API-Schlüssel"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hergestellt mit <x>0)</x> von %(contributors)s und von %(engine)s "
|
||||
"%(heart)s"
|
||||
msgstr "Hergestellt mit %(heart)s von %(contributors)s und von %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>0)</x> Beiträge %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s-Beiträge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
|
||||
"el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -46,15 +48,7 @@ msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή server γ
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επισκεφθείτε επίσκεψη <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> να πάρετε ένα API κλειδί %(url)s"
|
||||
msgstr "Επισκεφθείτε επίσκεψη %(url)s να πάρετε ένα API κλειδί %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -66,89 +60,41 @@ msgstr "Επιβράδυνση:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ακυρωμένο αίτημα: λείπει <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> παραμέτρο παραμέτρο παραμέτρο παραμέτρο "
|
||||
"παραμέτρο παραμέτρο %(name)s"
|
||||
msgstr "Ακυρωμένο αίτημα: λείπει παραμέτρο %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ακυρωμένο αίτημα: αίτηση ( αίτηση)<x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x>) υπερβαίνει το όριο κειμένου "
|
||||
"(<x>1 1 1 1 1 1 1 1</x>) %(size)s %(limit)s"
|
||||
"Ακυρωμένο αίτημα: αίτηση ( αίτηση) υπερβαίνει το όριο κειμένου %(size)s "
|
||||
"%(limit)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0</x> δεν υποστηρίζεται %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s δεν υποστηρίζεται"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0</x> Η μορφή δεν υποστηρίζεται %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s Η μορφή δεν υποστηρίζεται"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0</x> ( (() ( (<x>1 1 1 1 1 1 1 1</x>δεν είναι διαθέσιμη ως "
|
||||
"γλώσσα-στόχος από <x>2 2 2 2</x> ( (() ( (<x>3 3 3</x>) %(tname)s "
|
||||
"%(tcode)s %(sname)s %(scode)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) δεν είναι διαθέσιμη ως γλώσσα-στόχος από %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν μπορεί να μεταφράσει κείμενο: <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Δεν μπορεί να μεταφράσει κείμενο: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -172,40 +118,11 @@ msgstr "Οι προτάσεις απενεργοποιούνται σε αυτό
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Αγγλικά Αγγλικά Αγγλικά"
|
||||
msgstr "Αγγλικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά "
|
||||
"Αραβικά Αραβικά Αραβικά Αραβικά"
|
||||
msgstr "Αραβικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
@ -213,11 +130,11 @@ msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Κινέζοι Κινέζοι Κινέζοι Κινέζοι"
|
||||
msgstr "Κινέζοι"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Τσεχική Τσεχική Τσεχική Τσεχική Τσεχική Τσεχική"
|
||||
msgstr "Τσεχική"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
@ -237,15 +154,15 @@ msgstr "Φινλανδός"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Γάλλος Γάλλος"
|
||||
msgstr "Γάλλος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Γερμανός Γερμανός Γερμανός"
|
||||
msgstr "Γερμανός"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Ελληνικά Ελληνικά"
|
||||
msgstr "Ελληνικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
@ -257,11 +174,11 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ούγγρος Ούγγρος"
|
||||
msgstr "Ούγγρος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Ινδονησία Ινδονησία"
|
||||
msgstr "Ινδονησία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
@ -269,7 +186,7 @@ msgstr "Ιρλανδία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Ιταλός Ιταλός"
|
||||
msgstr "Ιταλός"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
@ -281,40 +198,33 @@ msgstr "Κορεατική Κορέα"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Πέρσες Πέρσες"
|
||||
msgstr "Πέρσες"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Πολωνία Πολωνίας"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Πορτ Πορτογαλία Πορτογαλία"
|
||||
msgstr "Πορτ Πορτογαλία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ρώσοι Ρώσοι Ρώσοι Ρώσοι"
|
||||
msgstr "Ρώσοι"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Σλοβά Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ "
|
||||
"Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σ Σ Σλοβ "
|
||||
"Σλοβ Σ Σλοβ Σ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ"
|
||||
" Σλοβ Σ Σ Σλοβ Σλοβ Σ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ "
|
||||
"Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ "
|
||||
"Σλοβ Σλοβ Σ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σ Σ Σ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ "
|
||||
"Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σ Σ Σ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σ "
|
||||
"Σλοβ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ "
|
||||
"Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σλοβ Σ"
|
||||
msgstr "Σλοβά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Ισπανικά ισπανικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Σουηδική σουηδική σουηδική"
|
||||
msgstr "Σουηδική"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@ -338,44 +248,7 @@ msgstr "Κατάλογος γλωσσών"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"μετάφραση μεταφράζεται μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μεταφράζεται μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μεταφράζεται μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μεταφράζεται μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μεταφράζεται "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μεταφράζεται μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μεταφράζεται μετάφραση μετάφραση μετάφραση μεταφράζεται μετάφραση "
|
||||
"μεταφράζεται μετάφραση μεταφράζεται μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μεταφράζεται μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μεταφράζεται μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μεταφράζεται "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μεταφράζεται μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μεταφράζεται μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση "
|
||||
"μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση μετάφραση"
|
||||
msgstr "μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
@ -390,8 +263,9 @@ msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ακυρωμένο αίτημα"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Μετάφραση σφάλματος σφάλματος"
|
||||
msgstr "Μετάφραση σφάλματος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
@ -483,8 +357,9 @@ msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "ρυθμίσεις frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "frontend frontend frontend"
|
||||
msgstr "frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
@ -519,7 +394,7 @@ msgstr "Προτεινόμενη μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "ανατροφοδότηση ανατροφοδότηση ανατροφοδότηση ανατροφοδότηση"
|
||||
msgstr "ανατροφοδότηση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
@ -596,15 +471,7 @@ msgstr "Αντιγραφή κειμένου"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν μπορεί να φορτώσει φορτίο <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Δεν μπορεί να φορτώσει φορτίο %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -632,15 +499,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες γλώσσες. εγκατ
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Τύπος στο API Key. Εάν χρειάζεστε ένα API key, <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Τύπος στο API Key. Εάν χρειάζεστε ένα API key, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -667,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "μετάφραση μετάφραση μετάφραση"
|
||||
msgstr "μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
@ -679,7 +538,7 @@ msgstr "API Docs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:66
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Get API Key Key Key Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:68
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
@ -687,7 +546,7 @@ msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:70
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Set API Key Key Key Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:72
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
@ -703,7 +562,7 @@ msgstr "Απ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:168
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Μετάφραση API API"
|
||||
msgstr "Μετάφραση API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:172
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
@ -751,7 +610,7 @@ msgstr "Υποστηριζόμενη μορφή αρχείων:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:250
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File File File File File File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:265
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
@ -760,29 +619,11 @@ msgstr "Αφαιρέστε αρχείο αρχείων"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:272
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ΜΕΤΑΝΑ ΜΕΤΑΝΑ ΜΕΤΑΝΑ ΜΕΤΑΝΑ ΜΕΤΑΝΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑΝΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑΝΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ "
|
||||
"ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ ΜΕΤΑ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:273
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download Download Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:292
|
||||
msgid "Request"
|
||||
@ -809,23 +650,15 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "Άδεια:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό το δημόσιο API θα πρέπει να χρησιμοποιείται για δοκιμές, προσωπική ή"
|
||||
" σπάνια χρήση. Εάν πρόκειται να εκτελέσετε μια εφαρμογή στην παραγωγή, "
|
||||
"παρακαλούμε <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0</x> ή ή ή <x>1 1 1 1 1 1 1 1</x>. . %(host_server)s "
|
||||
"%(get_api_key)s"
|
||||
"Αυτό το δημόσιο API θα πρέπει να χρησιμοποιείται για δοκιμές, προσωπική ή "
|
||||
"σπάνια χρήση. Εάν πρόκειται να εκτελέσετε μια εφαρμογή στην παραγωγή, "
|
||||
"παρακαλούμε %(host_server)s ή %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -836,32 +669,14 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "πάρετε ένα API key"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Made with <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0</x> με <x>1 1 1 1 1 1 1 1</x> και τροφοδοτείται με <x>2 2 2"
|
||||
" 2</x> %(heart)s %(contributors)s %(engine)s"
|
||||
msgstr "%(heart)s με %(contributors)s και τροφοδοτείται με %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0</x> Συνεισφορές %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Συνεισφορές"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/eo/>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Language-Team: eo <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -44,9 +46,9 @@ msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Bonvolu kontakti la servilo operatoro akiri API ŝlosilo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Vizito <x>0 0 0 0</x> Akiri API-ŝlosilon %(url)s"
|
||||
msgstr "Vizito %(url)s Akiri API-ŝlosilon"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -58,42 +60,39 @@ msgstr "Malrapidiĝo:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Invalida peto: mankanta <x>0 0 0 0</x> parametro parametro %(name)s"
|
||||
msgstr "Invalida peto: mankanta %(name)s parametro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Invalida peto: peto (<x>0 0 0 0</x>superas tekstlimon (<x>1 1 1 1</x>) "
|
||||
"%(size)s %(limit)s"
|
||||
msgstr "Invalida peto: peto (%(size)s) superas tekstlimon (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0 0 0</x> ne estas apogita %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s ne estas apogita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0 0 0</x> formato ne estas apogita %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s formato ne estas apogita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0 0 0</x> ([redakti]<x>1 1 1 1</x>ne estas havebla kiel cellingvo de"
|
||||
" <x>2 2</x> ([redakti]<x>3 3 3 3</x>) %(tname)s %(tcode)s %(sname)s "
|
||||
"%(scode)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) ne estas havebla kiel cellingvo de %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Ne povas traduki tekston: <x>0 0 0 0</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Ne povas traduki tekston: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -116,12 +115,14 @@ msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Sugestoj estas handikapitaj sur tiu servilo."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angla angla"
|
||||
msgstr "Angla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Araba araba"
|
||||
msgstr "Araba"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
@ -129,15 +130,16 @@ msgstr "Azera azera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Ĉina ĉina ĉina"
|
||||
msgstr "Ĉina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Ĉeĥa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dana dana"
|
||||
msgstr "Dana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "Nederlanda nederlandano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto Esperanto Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Franca franca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Germana germana germana"
|
||||
msgstr "Germana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Hungara hungaro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonezia indonezia indonezia"
|
||||
msgstr "Indonezia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
@ -193,7 +195,7 @@ msgstr "Japanaj japanoj"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korea korea korea"
|
||||
msgstr "Korea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
@ -464,9 +466,9 @@ msgstr "Kopioteksto"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "ne povas ŝarĝi <x>0 0 0 0</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "ne povas ŝarĝi %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -490,11 +492,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Neniu lingvo disponebla. Ĉu vi instalis la modelojn ĝuste?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tipo en via API Ŝlosilo. Se vi bezonas API-ŝlosilon, <x>0 0 0 0</x> "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
msgstr "Tipo en via API-ŝlosilo. Se vi bezonas API-ŝlosilon, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Ŝanĝi lingvon"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:78
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edit Edit Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
@ -629,8 +629,9 @@ msgid "Response"
|
||||
msgstr "Respondo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Open Source Machine Translation API API"
|
||||
msgstr "Open Source Machine Translation API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
@ -651,9 +652,8 @@ msgid ""
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiu publika API devus esti uzita por testado, persona aŭ malofta uzo. Se "
|
||||
"vi kuras en produktado, bonvolu <x>0 0 0 0</x> aŭ aŭ <x>1 1 1 1</x>. "
|
||||
"%(host_server)s %(get_api_key)s"
|
||||
"Tiu publika API devus esti uzita por testado, persona aŭ malofta uzo. Se vi "
|
||||
"kuras en produktado, bonvolu %(host_server)s aŭ %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -667,14 +667,12 @@ msgstr "akiri API-ŝlosilon"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farita kun <x>0 0 0 0</x> per <x>1 1 1 1</x> kaj funkciigita far <x>2 "
|
||||
"2</x> %(heart)s %(contributors)s %(engine)s"
|
||||
"Farita kun %(heart)s per %(contributors)s kaj funkciigita far %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>0 0 0 0</x> Kontribuantoj %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Kontribuantoj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multiparta/forma-datumoj"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "Visita %(url)s para conseguir una clave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Despacio"
|
||||
msgstr "Ralentización:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
|
||||
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
|
||||
@ -88,8 +90,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s ()%(tcode)s) no está disponible como un idioma objetivo de "
|
||||
"%(sname)s ()%(scode)s)"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) no está disponible como un idioma objetivo de %(sname)"
|
||||
"s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
@ -270,31 +272,27 @@ msgstr "Despacio"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Banned"
|
||||
msgstr "Baneado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "¡Hola mundo!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Texto para traducir"
|
||||
msgstr "Texto(s) para traducir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Código de idioma"
|
||||
msgstr "Código fuente del idioma"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Códigos de idiomas de destino compatibles"
|
||||
msgstr "Código de la lengua de destino"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "Copiar texto"
|
||||
msgstr "texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
@ -311,9 +309,8 @@ msgstr ""
|
||||
"* `html` - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
msgstr "Clave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
@ -324,9 +321,8 @@ msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Archivo traducido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Texto para traducir"
|
||||
msgstr "Archivo a traducir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
@ -341,9 +337,8 @@ msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Error de detección"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Detección automática"
|
||||
msgstr "Texto a detectar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
@ -355,7 +350,7 @@ msgstr "configuración de frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "frontend"
|
||||
msgstr "interfaz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
@ -374,19 +369,16 @@ msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Texto original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Sugerir traducción"
|
||||
msgstr "Traducción propuesta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Detectar el idioma de un solo texto"
|
||||
msgstr "Idioma del texto original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Sugerir traducción"
|
||||
msgstr "Idioma de la traducción sugerida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
@ -508,7 +500,7 @@ msgstr "comuníquese con el operador del servidor."
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:333
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de traducción automática gratuita y de código abierto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:29
|
||||
@ -558,7 +550,7 @@ msgstr "Desestimación"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:168
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Translation API"
|
||||
msgstr "API para la traducción"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:172
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
@ -676,4 +668,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Contributores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Language-Team: fa <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -44,9 +46,9 @@ msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "لطفا با اپراتور سرور تماس بگیرید تا یک کلید API را دریافت کنید"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "بازدید بازدید %(url)s برای دریافت یک کلید API"
|
||||
msgstr "بازدید %(url)s برای دریافت یک کلید API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -58,14 +60,14 @@ msgstr "آهسته:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "درخواست Invalid: گم شدن %(name)s پارامتر پارامتر پارامتر پارامتر"
|
||||
msgstr "درخواست Invalid: گم شدن %(name)s پارامتر"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "درخواست Invalid: Request%(size)s• از محدودیت متن (<x>1 1</x>) %(limit)s"
|
||||
msgstr "درخواست (%(size)s) از محدودیت متن (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
@ -79,13 +81,13 @@ msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s فرمت پشتیبانی نمی شود"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (<x>1 1</x>• به عنوان یک زبان هدف در دسترس نیست %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s) %(tcode)s"
|
||||
"(%(tname)s) (%(tcode)s) به عنوان یک زبان هدف در دسترس نیست (%(sname)s) "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -113,24 +115,25 @@ msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "پیشنهادات در این سرور غیرفعال هستند."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "انگلیسی انگلیسی"
|
||||
msgstr "انگلیسی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "عربی عربی عربی"
|
||||
msgstr "عربی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "آذربایجان آذربایجان"
|
||||
msgstr "آذربایجان"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "چینی چینی چینی"
|
||||
msgstr "چینی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "چک چک چک"
|
||||
msgstr "چک"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "دانمارک"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "هلندی هلندی هلند"
|
||||
msgstr "هلندی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "فنلاند"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "فرانسوی فرانسوی فرانسوی"
|
||||
msgstr "فرانسوی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "German"
|
||||
@ -158,19 +161,19 @@ msgstr "آلمان آلمانی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "یونانی یونانی یونانی"
|
||||
msgstr "یونانی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "عبری عبری"
|
||||
msgstr "عبری"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "هندی هندی"
|
||||
msgstr "هندی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "مجارستان مجارستان"
|
||||
msgstr "مجارستان"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
@ -178,45 +181,23 @@ msgstr "اندونزی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "ایرلندی ایرلندی"
|
||||
msgstr "ایرلندی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "ایتالیایی ایتالیایی ایتالیایی"
|
||||
msgstr "ایتالیایی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "ژاپنی ژاپنی ژاپنی"
|
||||
msgstr "ژاپنی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "کره کره کره کره ای"
|
||||
msgstr "کره"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی فارسی "
|
||||
"فارسی فارسی فارسی فارسی"
|
||||
msgstr "فارسی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
@ -224,19 +205,19 @@ msgstr "لهستانی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "پرتغالی پرتغالی"
|
||||
msgstr "پرتغالی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "روسیه روسیه"
|
||||
msgstr "روسیه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "اسلواکی اسلواکی"
|
||||
msgstr "اسلواکی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "اسپانیایی اسپانیایی اسپانیایی"
|
||||
msgstr "اسپانیایی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
@ -264,7 +245,7 @@ msgstr "فهرست زبان ها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "ترجمه ترجمه ترجمه ترجمه ترجمه"
|
||||
msgstr "ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
@ -272,25 +253,7 @@ msgstr "ترجمه متن از یک زبان به زبان دیگر"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن"
|
||||
" ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن متن"
|
||||
" ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن متن متن متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن"
|
||||
" ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن "
|
||||
"ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن ترجمه متن"
|
||||
msgstr "ترجمه متن"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
@ -399,7 +362,7 @@ msgstr "پیشنهاد برای بهبود ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "موفقیت موفقیت"
|
||||
msgstr "موفقیت"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
@ -555,7 +518,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "ترجمه ترجمه ترجمه ترجمه ترجمه"
|
||||
msgstr "ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
@ -618,16 +581,18 @@ msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "متن ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "حذف متن متن"
|
||||
msgstr "حذف متن"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:223
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "ترجمه پیشنهادی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "لغو لغو"
|
||||
msgstr "لغو"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||||
msgid "Send"
|
||||
@ -639,15 +604,16 @@ msgstr "فرمت های فایل پشتیبانی شده:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:250
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:265
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "حذف فایل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "ترجمه ترجمه ترجمه ترجمه"
|
||||
msgstr "ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:273
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
@ -655,8 +621,9 @@ msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "درخواست درخواست"
|
||||
msgstr "درخواست"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
||||
msgid "Response"
|
||||
@ -679,15 +646,15 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "مجوز:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این API عمومی باید برای تست، استفاده شخصی یا بی سابقه استفاده شود. اگر "
|
||||
"قصد دارید یک برنامه را در تولید اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا <x>1 "
|
||||
"1</x>... %(get_api_key)s"
|
||||
"این API عمومی باید برای تست، استفاده شخصی یا بی سابقه استفاده شود. اگر قصد "
|
||||
"دارید یک برنامه را در تولید اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا ... "
|
||||
"%(get_api_key)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -698,11 +665,9 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "یک کلید API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ساخته شده با %(heart)s سوگند <x>1 1</x> سوگند به نفس %(engine)s "
|
||||
"%(contributors)s"
|
||||
msgstr "ساخته شده با %(heart)s سوگند %(contributors)s سوگند به نفس %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -711,4 +676,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s مشارکت کنندگان"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Language-Team: fi <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -63,11 +65,9 @@ msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Invalid-pyyntö: Kadonnut %(name)s parametri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Välttämätön pyyntö: pyyntö (%(size)sylittää tekstin rajan (<x>1 1</x>) "
|
||||
"%(limit)s"
|
||||
msgstr "Välttämätön pyyntö: pyyntö (%(size)s ylittää tekstin rajan (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
@ -81,13 +81,12 @@ msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s Formaattia ei tueta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (()<x>1 1</x>ei ole saatavilla kohdekielenä <x>2 2</x> (()<x>3 "
|
||||
"3</x>) %(tcode)s %(sname)s %(scode)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) ei ole saatavilla kohdekielenä %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "Ehdotukset on poistettu käytöstä tällä palvelimella."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englanti englanti"
|
||||
msgstr "Englanti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "Azerbaidžanin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Kiinalaiset kiinalaiset kiinalaiset"
|
||||
msgstr "Kiinalaiset"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
@ -220,7 +219,7 @@ msgstr "Espanja espanja espanjaksi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Ruotsalainen ruotsalainen ruotsalainen ruotsalainen"
|
||||
msgstr "Ruotsalainen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@ -614,8 +613,9 @@ msgstr "Käännökset"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:273
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:292
|
||||
msgid "Request"
|
||||
@ -642,15 +642,15 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "Lisenssi:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä julkinen API on käytettävä testaamiseen, henkilökohtaiseen tai "
|
||||
"harvoin. Jos aiot tehdä hakemuksen tuotannossa, ole hyvä. %(host_server)s"
|
||||
" tai tai <x>1 1</x>. %(get_api_key)s"
|
||||
"Tämä julkinen API on käytettävä testaamiseen, henkilökohtaiseen tai harvoin. "
|
||||
"Jos aiot tehdä hakemuksen tuotannossa, ole hyvä. %(host_server)s tai "
|
||||
"%(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -661,11 +661,9 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "aPI avain"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valmistettu %(heart)s By <x>1 1</x> ja voimalla <x>2 2</x> "
|
||||
"%(contributors)s %(engine)s"
|
||||
msgstr "Valmistettu %(heart)s By %(contributors)s ja voimalla %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -674,4 +672,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Osallistujat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "monipuolinen/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "Format JSON invalide"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Détection automatique"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:193
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "Non autorisé"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:211
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Trop de demandes limitent les violations"
|
||||
msgstr "Trop de dépassements de limites de requêtes"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:220
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
@ -46,11 +48,11 @@ msgstr "Veuillez contacter l'opérateur du serveur pour obtenir une clé API"
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Visite %(url)s pour obtenir une clé API"
|
||||
msgstr "Visitez %(url)s pour obtenir une clé API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Ralentissement :"
|
||||
msgstr "Ralentissez :"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
|
||||
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
|
||||
@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "Ralentissement :"
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Demande invalide: manquante %(name)s paramètre"
|
||||
msgstr "Requête invalide : paramètre %(name)s manquant"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -73,12 +75,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s n &apos; est pas soutenue"
|
||||
msgstr "%(lang)s n'est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s format n'est pas supporté"
|
||||
msgstr "%(format)s n'est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -92,7 +94,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire le texte: %(text)s"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire le texte : %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -100,11 +102,11 @@ msgstr "La traduction de fichiers est désactivée sur ce serveur."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:690
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Demande invalide: fichier vide"
|
||||
msgstr "Requête invalide : fichier vide"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:693
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Demande invalide: format de fichier non supporté"
|
||||
msgstr "Requête non valide : format de fichier non pris en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:738
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Arabe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaïdjan"
|
||||
msgstr "Azéri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Tchèque"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danish"
|
||||
msgstr "Danois"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
@ -144,11 +146,11 @@ msgstr "Néerlandais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
msgstr "Espéranto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finland"
|
||||
msgstr "Finnois"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "Indonésien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "Japonais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Corée"
|
||||
msgstr "Coréen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "Russe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovaquie"
|
||||
msgstr "Slovaque"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
@ -228,15 +230,15 @@ msgstr "Turque"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukrainien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnam"
|
||||
msgstr "Vietnamien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Liste des langues supportées"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des langues prises en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Traduire le texte d'une langue à une autre"
|
||||
msgstr "Traduire du texte d’une langue à une autre"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
@ -256,7 +258,7 @@ msgstr "Texte traduit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Demande non valide"
|
||||
msgstr "Requête invalide"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
@ -268,31 +270,27 @@ msgstr "Doucement"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Banned"
|
||||
msgstr "Banni"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Bonjour !"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Texte pour traduire"
|
||||
msgstr "Texte(s) à traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Code de langue"
|
||||
msgstr "Code de la langue source"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Codes linguistiques ciblés appuyés"
|
||||
msgstr "Code de la langue cible"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "Copie du texte"
|
||||
msgstr "texte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
@ -304,31 +302,29 @@ msgid ""
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format du texte source:\n"
|
||||
"* `text` - Plain text\n"
|
||||
"* `html` - HTML markup\n"
|
||||
"Format du texte source :\n"
|
||||
" * `text` - Texte brut\n"
|
||||
" * `html` - Balises HTML\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
msgstr "Clé API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Traduire un fichier d'une langue à une autre"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Fichier traduit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Texte pour traduire"
|
||||
msgstr "Fichier à traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Détecter la langue d'un seul texte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
@ -339,25 +335,24 @@ msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Erreur de détection"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Texte à détecter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques du frontend"
|
||||
msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques de l’interface"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "paramètres de frontend"
|
||||
msgstr "paramètres de l’interface"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "frontend"
|
||||
msgstr "interface"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Soumettre une suggestion pour améliorer la traduction"
|
||||
msgstr "Soumettre une suggestion pour améliorer une traduction"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Success"
|
||||
@ -369,38 +364,35 @@ msgstr "Non autorisé"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Original text"
|
||||
msgstr "Texte original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Traduction suggérée"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Langue du texte original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Traduction suggérée"
|
||||
msgstr "Langue de la traduction suggérée"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "rétroaction"
|
||||
msgstr "commentaire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Code de langue"
|
||||
msgstr "Code de la langue"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Nom de langue lisible (en anglais)"
|
||||
msgstr "Nom de la langue lisible par un humain (en anglais)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Codes linguistiques ciblés appuyés"
|
||||
msgstr "Codes de langues cibles pris en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
@ -408,15 +400,15 @@ msgstr "Texte(s) traduit(s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Message d ' erreur"
|
||||
msgstr "Message d'erreur"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Raison de ralentir"
|
||||
msgstr "Raison du ralentissement"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Fichier traduit url"
|
||||
msgstr "URL du fichier traduit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
@ -430,33 +422,33 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Délai de traduction de Frontend"
|
||||
msgstr "Expiration de la traduction sur l’interface"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Que la base de données clé API soit activée."
|
||||
msgstr "Indique si la base de données de clés API est activée."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Si une clé API est requise."
|
||||
msgstr "Indique si une clé API est requise."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "La possibilité de soumettre des suggestions est activée."
|
||||
msgstr "Indique si l'envoi de suggestions est activé."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Format des fichiers supportés"
|
||||
msgstr "Formats des fichiers pris en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Que la soumission soit réussie"
|
||||
msgstr "Si l'envoi a réussi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Copie du texte"
|
||||
msgstr "Copier le texte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
|
||||
@ -467,7 +459,7 @@ msgstr "Copie du texte"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Charge %(url)s"
|
||||
msgstr "Impossible de charger %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -478,7 +470,7 @@ msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copied"
|
||||
msgstr "Copié"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -508,7 +500,7 @@ msgstr "contactez l'opérateur du serveur."
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:333
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de Traduction Automatique gratuite et Open Source"
|
||||
msgstr "API de Traduction Automatique libre et ouverte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:29
|
||||
@ -516,9 +508,8 @@ msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API de Traduction Automatique et Open Source. Auto-hostée, hors ligne "
|
||||
"capable et facile à installer. Exécutez votre propre serveur API en "
|
||||
"quelques minutes."
|
||||
"API de Traduction Automatique libre et ouverte. Auto-hébergée, hors ligne, "
|
||||
"facile à installer. Lancez votre propre serveur API en quelques minutes."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
@ -530,11 +521,11 @@ msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:64
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Docs"
|
||||
msgstr "Documentation de l'API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:66
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Obtenir API Key"
|
||||
msgstr "Obtenir une clé API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:68
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
@ -542,7 +533,7 @@ msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:70
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Set API Key"
|
||||
msgstr "Définir la clé d'API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:72
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
@ -550,11 +541,11 @@ msgstr "Changer de langue"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:78
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Dismiss"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:168
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
@ -562,27 +553,27 @@ msgstr "API de traduction"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:172
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Texte traduit"
|
||||
msgstr "Traduire du texte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:176
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Translate Files"
|
||||
msgstr "Traduire des fichiers"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Translate from"
|
||||
msgstr "Traduire depuis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:192
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Inverser la source et les langues cibles"
|
||||
msgstr "Inverser la source et la langue cible"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Translate into"
|
||||
msgstr "Traduire en"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:207
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Texte pour traduire"
|
||||
msgstr "Texte à traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
@ -590,7 +581,7 @@ msgstr "Supprimer le texte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:223
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Traduction suggérée"
|
||||
msgstr "Suggérer une traduction"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -602,7 +593,7 @@ msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:246
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Formats de fichiers supportés:"
|
||||
msgstr "Formats de fichiers pris en charge :"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:250
|
||||
msgid "File"
|
||||
@ -631,11 +622,11 @@ msgstr "Réponse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Open Source API de Traduction automatique"
|
||||
msgstr "API de traduction automatique à code source ouvert"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Auto-Hosted. Offline Capable. Facile à installer."
|
||||
msgstr "Auto-hébergé. Capable de fonctionner hors ligne. Facile à configurer."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:332
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
@ -643,7 +634,7 @@ msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:334
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licence:"
|
||||
msgstr "Licence :"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -658,7 +649,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
msgstr "hôte de votre propre serveur"
|
||||
msgstr "hébergez votre propre serveur"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "get an API key"
|
||||
@ -667,13 +658,12 @@ msgstr "obtenir une clé API"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Fabriqué avec %(heart)s by %(contributors)s et alimenté par %(engine)s"
|
||||
msgstr "Conçu avec %(heart)s par %(contributors)s et propulsé par %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Contributeurs"
|
||||
msgstr "Contributeur·rice·s %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,15 +9,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
|
||||
"ga/>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=6 ? 2 "
|
||||
": n>=7 && n<=10 ? 3 : 4);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
|
||||
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "Téigh i dteagmháil leis an oibreoir freastalaí a fháil eochair API"
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Tabhair cuairt ar <x>0 0</x> a fháil eochair API %(url)s"
|
||||
msgstr "Tabhair cuairt ar %(url)s a fháil eochair API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -59,29 +61,27 @@ msgstr "Slowdown:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iarratas neamhbhailí: ar iarraidh <x>0 0</x> paraiméadar paraiméadar "
|
||||
"%(name)s"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: ar iarraidh %(name)s paraiméadar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iarratas neamhbhailí: iarratas (<x>0 0</x>) níos mó ná teorainn téacs "
|
||||
"(%(limit)s) %(size)s"
|
||||
"Iarratas neamhbhailí: iarratas (%(size)s) níos mó ná teorainn téacs "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> Níl tacaíocht %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s Níl tacaíocht"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> Níl formáid tacaíocht %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s Níl formáid tacaíocht"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -89,13 +89,13 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0</x> (a)%(tcode)s) nach bhfuil ar fáil mar sprioctheanga ó <x>2 2 "
|
||||
"2</x> (a)<x>3)</x>) %(tname)s %(sname)s %(scode)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) nach bhfuil ar fáil mar sprioctheanga ó %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir téacs a aistriú: <x>0 0</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir téacs a aistriú: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -131,19 +131,19 @@ msgstr "An Asarbaiseáin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Sínis Sínis Sínis"
|
||||
msgstr "Sínis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Taiseachas aeir: fliuch"
|
||||
msgstr "An Danmhairgis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Cineál gas: in airde"
|
||||
msgstr "An Danmhairgis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Cineál gas: in airde"
|
||||
msgstr "An Ollainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Seirbhís do Chustaiméirí"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Fionlainnis Fionlainnis"
|
||||
msgstr "Fionlainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Riachtanais uisce: measartha"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sualainnis Sualainnis"
|
||||
msgstr "Sualainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Téacs Cóip"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir ualach <x>0 0</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir ualach %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -494,9 +494,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Níl aon teangacha ar fáil. An raibh tú a shuiteáil na samhlacha i gceart?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Cineál i do API Key. Más gá duit eochair API, <x>0 0</x> %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Cineál i do API key. Más gá duit eochair API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -652,9 +652,9 @@ msgid ""
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta"
|
||||
" nó go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do "
|
||||
"thoil <x>0 0</x> nó %(get_api_key)s. %(host_server)s"
|
||||
"Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta nó "
|
||||
"go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do thoil "
|
||||
"%(host_server)s nó %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -668,14 +668,12 @@ msgstr "a fháil eochair API"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Déanta le <x>0 0</x> ag an %(contributors)s agus faoi thiomáint ag <x>2 2"
|
||||
" 2</x> %(heart)s %(engine)s"
|
||||
"Déanta le %(heart)s ag an %(contributors)s agus faoi thiomáint ag %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> Seirbhís do Chustaiméirí %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Seirbhís do Chustaiméirí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "ilpháirt / form-sonraí"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Language-Team: he <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -44,9 +46,9 @@ msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת כדי לקבל מפתח API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "ביקור <x>0 0</x> להשיג מפתח API %(url)s"
|
||||
msgstr "ביקור %(url)s להשיג מפתח API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -58,41 +60,37 @@ msgstr "האטה:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "בקשה לא חוקית: נעדר <x>0 0</x> פרמטר %(name)s"
|
||||
msgstr "בקשה לא חוקית: נעדר %(name)s פרמטר"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בקשה לא חוקית: בקשה<x>0 0</x>) מעבר למגבלת טקסט (<x>1 1</x>) %(size)s "
|
||||
"%(limit)s"
|
||||
msgstr "בקשה לא חוקית: בקשה (%(size)s) מעבר למגבלת טקסט (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> לא נתמך %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s לא נתמך"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> פורמט אינו נתמך %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s פורמט אינו נתמך"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0</x> ()<x>1 1</x>לא זמין כשפת מטרה %(sname)s ()%(scode)s) %(tname)s"
|
||||
" %(tcode)s"
|
||||
msgstr "(%(tname)s) (%(tcode)s)לא זמין כשפת מטרה (%(sname)s)(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "לא ניתן לתרגם טקסט: <x>0 0</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "לא ניתן לתרגם טקסט: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -116,11 +114,11 @@ msgstr "הצעות מוגבלות בשרת זה."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "אנגלית אנגלית"
|
||||
msgstr "אנגלית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "ערבית ערבית"
|
||||
msgstr "ערבית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
@ -128,7 +126,7 @@ msgstr "אזרבייג'ן"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "סינית סינית"
|
||||
msgstr "סינית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
@ -148,11 +146,11 @@ msgstr "אספרנטו"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "הפינית הפינית"
|
||||
msgstr "הפינית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "צרפתית צרפתית"
|
||||
msgstr "צרפתית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "German"
|
||||
@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "גרמניה גרמנית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "יווני יווני יווני"
|
||||
msgstr "יווני"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
@ -184,7 +182,7 @@ msgstr "אירלנד"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "איטלקי איטלקי איטלקי"
|
||||
msgstr "איטלקי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
@ -196,7 +194,7 @@ msgstr "קוריאה הקוריאנית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "הפרס הפרסי הפרסי"
|
||||
msgstr "הפרס"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
@ -388,7 +386,7 @@ msgstr "הצעות תרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "משוב משוב"
|
||||
msgstr "משוב"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
@ -463,9 +461,9 @@ msgstr "העתק טקסט"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "לא יכול לטעון <x>0 0</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "לא יכול לטעון %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -489,9 +487,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "אין שפות זמינות. האם התקנת נכון את המודלים?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "סוג ב- API Key שלך אם אתה צריך מפתח API, <x>0 0</x> %(instructions)s"
|
||||
msgstr "סוג ב- API Key שלך אם אתה צריך מפתח API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -528,16 +526,18 @@ msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Docs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "קבל API מפתח מפתח"
|
||||
msgstr "קבל API מפתח"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:68
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "המונחים API מפתח מפתח"
|
||||
msgstr "המונחים API מפתח"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:72
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
@ -592,8 +592,9 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "שלח שלח"
|
||||
msgstr "שלח"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:246
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
@ -641,15 +642,14 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "רישיון:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ממשק API ציבורי זה צריך לשמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי. אם אתה הולך"
|
||||
" להפעיל יישום בייצור, בבקשה <x>0 0</x> או <x>1 1</x>. %(host_server)s "
|
||||
"%(get_api_key)s"
|
||||
"ממשק API ציבורי זה צריך לשמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי. אם אתה הולך "
|
||||
"להפעיל יישום בייצור, בבקשה %(host_server)s או %(get_api_key)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -660,17 +660,14 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "מפתח API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מיוצר עם <x>0 0</x> על ידי <x>1 1</x> מופעל על ידי %(engine)s %(heart)s "
|
||||
"%(contributors)s"
|
||||
msgstr "מיוצר עם %(heart)s על ידי %(contributors)s מופעל על ידי %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> Contributors %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
|
||||
"hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Language-Team: hi <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -660,7 +662,7 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "एपीआई कुंजी प्राप्त करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "साथ %(heart)s द्वारा %(contributors)s द्वारा संचालित %(engine)s"
|
||||
|
||||
@ -671,4 +673,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s योगदानकर्ता"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Language-Team: hu <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -48,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Látogatás <x>0 0</x> API kulcsot kapni %(url)s"
|
||||
msgstr "Látogatás %(url)s API kulcsot kapni"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -60,27 +62,26 @@ msgstr "Lassulás:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Érvénytelen kérés: hiányzik <x>0 0</x> paraméter %(name)s"
|
||||
msgstr "Érvénytelen kérés: hiányzik %(name)s paraméter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Érvénytelen kérés: kérés (<x>0 0</x>) meghaladja a szövegkorlátot "
|
||||
"(%(limit)s) %(size)s"
|
||||
"Érvénytelen kérés: kérés (%(size)s) meghaladja a szövegkorlátot (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> nem támogatott %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> formátum nem támogatott %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s-formátum nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -88,13 +89,13 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0</x> ()%(tcode)s) nem áll rendelkezésre célnyelvként %(sname)s "
|
||||
"()%(scode)s) %(tname)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) nem áll rendelkezésre célnyelvként %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Nem fordítható szöveg: <x>0 0</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Nem fordítható szöveg: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "Másolás szöveg"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Nem tölthet <x>0 0</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Nem tölthet %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -496,8 +497,7 @@ msgstr "Nincsenek nyelvek. Helyesen telepítette a modelleket?"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Típus az API kulcsodban. Ha szüksége van egy API kulcsra, <x>0 0</x> "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
"Típus az API kulcsodban. Ha szüksége van egy API kulcsra, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -647,15 +647,15 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "Engedély:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezt a nyilvános API-t tesztelésre, személyes vagy gyakori használatra "
|
||||
"kell használni. Ha egy alkalmazást fog futtatni a termelésben, kérjük, "
|
||||
"<x>0 0</x> vagy %(get_api_key)s... %(host_server)s"
|
||||
"Ezt a nyilvános API-t tesztelésre, személyes vagy gyakori használatra kell "
|
||||
"használni. Ha egy alkalmazást fog futtatni a termelésben, kérjük, "
|
||||
"%(host_server)s vagy %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -668,15 +668,12 @@ msgstr "kap egy API kulcsot"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Made with <x>0 0</x> által %(contributors)s és erőteljes %(engine)s "
|
||||
"%(heart)s"
|
||||
msgstr "Made with %(heart)s által %(contributors)s és erőteljes %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> Hozzájárulók %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Hozzájárulók"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"libretranslate/app/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Language-Team: id <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "Deteksi Otomatis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:193
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:211
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
@ -44,13 +46,13 @@ msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Silakan hubungi operator server untuk mendapatkan kunci API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Sitemap <x>Sitemap</x> untuk mendapatkan kunci API %(url)s"
|
||||
msgstr "Sitemap %(url)s untuk mendapatkan kunci API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Login:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
|
||||
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
|
||||
@ -58,27 +60,26 @@ msgstr "Login:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "permintaan tidak valid: hilang <x>Sitemap</x> Login %(name)s"
|
||||
msgstr "permintaan tidak valid: hilang %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"permintaan tidak valid: permintaan (<x>Sitemap</x>) melebihi batas teks "
|
||||
"(<x>1 Artikel</x>Sitemap %(size)s %(limit)s"
|
||||
"Permintaan tidak valid: permintaan (%(size)s) melebihi batas teks (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>Sitemap</x> tidak didukung %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>Sitemap</x> format tidak didukung %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s format tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -86,14 +87,13 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>Sitemap</x> Sitemap<x>1 Artikel</x>) tidak tersedia sebagai bahasa "
|
||||
"target dari <x>1 Artikel</x> Sitemap<x>Sitemap</x>Sitemap %(tname)s "
|
||||
"%(tcode)s %(sname)s %(scode)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) tidak tersedia sebagai bahasa target dari %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menerjemahkan teks: <x>Sitemap</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menerjemahkan teks: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -117,63 +117,64 @@ msgstr "Saran dinonaktifkan pada server ini."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr "Bahasa Denmark"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr "Bahasa Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr "Bahasa Suomi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr "Bahasa Prancis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr "Bahasa Jerman"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
@ -181,15 +182,15 @@ msgstr "Indonesia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
@ -197,15 +198,15 @@ msgstr "Korea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
@ -213,27 +214,27 @@ msgstr "Rusia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "Daftar bahasa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
@ -265,11 +266,11 @@ msgstr "Database"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Fotokopi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -310,9 +311,8 @@ msgstr ""
|
||||
"* `html` - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Mendeteksi bahasa teks tunggal"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "pengaturan frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Terjemahan yang disarankan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Fotokopi"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memuat <x>Sitemap</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memuat %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -492,9 +492,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Tidak ada bahasa yang tersedia. Apakah Anda menginstal model dengan benar?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "API Key Jika Anda membutuhkan kunci API, <x>Sitemap</x> %(instructions)s"
|
||||
msgstr "API key Jika Anda membutuhkan kunci API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "sitemap"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:64
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
@ -533,15 +533,15 @@ msgstr "API Documents"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:66
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "API Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:68
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:70
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "API Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:72
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Mengubah bahasa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:78
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:168
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Terjemahan yang disarankan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||||
msgid "Send"
|
||||
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Format file yang didukung:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:250
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:265
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
@ -613,16 +613,16 @@ msgstr "Hapus file"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:272
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:273
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:292
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
||||
msgid "Response"
|
||||
@ -633,19 +633,20 @@ msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API documentation"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Login Offline Mudah Pengaturan."
|
||||
msgstr "Offline Mudah Pengaturan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:332
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:334
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Lisensi:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
@ -653,8 +654,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API publik ini harus digunakan untuk pengujian, penggunaan pribadi atau "
|
||||
"jarang. Jika Anda akan menjalankan aplikasi dalam produksi, silakan "
|
||||
"<x>Sitemap</x> Sitemap <x>1 Artikel</x>Sitemap %(host_server)s "
|
||||
"%(get_api_key)s"
|
||||
"%(host_server)s %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -668,14 +668,11 @@ msgstr "aPI"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sitemap <x>Sitemap</x> Sitemap <x>1 Artikel</x> Sitemap <x>1 Artikel</x> "
|
||||
"%(heart)s %(contributors)s %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>Sitemap</x> Login %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 13:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piero Toffanin <pt@masseranolabs.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/it/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -507,8 +508,9 @@ msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
||||
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API di traduzione automatica libera e open source. Self-hosted, offline e "
|
||||
"facile da configurare. Fai girare il tuo server API in pochi minuti."
|
||||
"API di traduzione automatica libera e open source. Self-hosted, funziona "
|
||||
"anche offline e facile da configurare. Fai girare il tuo server API in pochi "
|
||||
"minuti."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
@ -625,7 +627,7 @@ msgstr "API di Traduzione Automatica Open Source"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Self-Hosted. Offline. Facile da Configurare."
|
||||
msgstr "Self-Hosted. Funziona anche offline. Facile da Configurare."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:332
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "サーバ管理者に連絡して、APIキーを取得する"
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "アクセス <x>ツイート</x> API キーを取得する %(url)s"
|
||||
msgstr "アクセス %(url)s API キーを取得する"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -58,39 +60,38 @@ msgstr "スローダウン:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "無効な要求: 欠落 <x>ツイート</x> パラメータ %(name)s"
|
||||
msgstr "無効な要求: 欠落 %(name)s パラメータ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "無効な要求: 要求(<x>ツイート</x>) テキストの制限を超えた (%(limit)s) ) %(size)s"
|
||||
msgstr "無効な要求: 要求(%(size)s) テキストの制限を超えた (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>ツイート</x> サポートされていません %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s サポートされていません"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>ツイート</x> フォーマットはサポートされていません %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s フォーマットはサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>ツイート</x> ( )%(tcode)s) 対象言語は対象言語として利用できません。 %(sname)s ( )%(scode)s) ) "
|
||||
"%(tname)s"
|
||||
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 対象言語は対象言語として利用できません。 %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "テキストを翻訳できません。 <x>ツイート</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "テキストを翻訳できません。 %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "テキストのコピー"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "負荷無し <x>ツイート</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "負荷無し %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "多言語対応 モデルを正しくインストールしましたか?"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "APIキーを入力します。 API キーが必要な場合は、 <x>ツイート</x> %(instructions)s"
|
||||
msgstr "APIキーを入力します。 API キーが必要な場合は、%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -639,14 +640,15 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "ライセンス:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このパブリック API は、テスト、個人的、または不適切な使用に使用されます。 制作中のアプリケーションを実行する場合は、 <x>ツイート</x>"
|
||||
" または %(get_api_key)sお問い合わせ %(host_server)s"
|
||||
"このパブリック API は、テスト、個人的、または不適切な使用に使用されます。 "
|
||||
"制作中のアプリケーションを実行する場合は、%(host_server)s または "
|
||||
"%(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -657,15 +659,14 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "aPI キーを取得する"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "作りました <x>ツイート</x> によって %(contributors)s スタッフ %(engine)s %(heart)s"
|
||||
msgstr "作りました %(heart)s によって %(contributors)s スタッフ %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>ツイート</x> 貢献者 %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s 貢献者"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "マルチパート/フォームデータ"
|
||||
|
||||
|
661
libretranslate/locales/kab/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
661
libretranslate/locales/kab/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
@ -0,0 +1,661 @@
|
||||
# Translations template for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Selyan Sliman Amiri <selyan.kab@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/kab/>\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Amasal JSON d arameɣtu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Tifin tawurmant"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:193
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Ur yettusireg ara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:211
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Aṭas n uɛeddi deg tilas n ussuter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:220
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Tasarut API d tarameɣtut"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:227
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Ttxil-k·m, nermes amahal n uqeddac i wawway n tsarut API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Rzu ɣer %(url)s i wawway n tsarut"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Taẓayt:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
|
||||
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
|
||||
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Assuter arameɣtu: ixuṣṣ uɣewwar %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Assuter d arameɣtu: assuter(%(size)s) iɛedda tilas n uḍris (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s ur yettusefrak ara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "Amasal %(format)s ur yettusefrak ara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) ur yelli ara am tutlayt tasaḍast n %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Ur yizmir asuqel n uḍṛis: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Asuqqel n yifuyla yensa ɣef uqeddac-a."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:690
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Assuter arameɣtu: afaylu d ilem"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:693
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Assuter d arameɣtu: amasal n ufaylu ur yettusefrak ara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:738
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Isem n ufaylu d armeɣtu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:979
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Isumar nsan ɣef uqeddac-a."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Taglizit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Taɛrabt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Tazerbiǧanit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Tacinwatt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tačikit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Tadanit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Tahulandit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Taspirantit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Tafinit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Tafṛansist"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Talmanit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Tagrigit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Taɛebranit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Tahendit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Tahungaṛit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Tandunizit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Tirlandit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Taṭelyanit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Tajapunit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Takurit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Tafarsit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Tapulunit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Tapurtugit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Tarusit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Tasluvakt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Taspenyulit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Taswidit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Taṭurkit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Takrinit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Tavyiṭnamit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Tabdart n tutlayin yettwasefraken"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Tabdart n tutlayin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "suqel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Asuqqel n uḍris seg tutlayt ɣer tayeḍ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Aḍris yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Assuter arameɣtu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Tuccḍa deg tsuqilt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "S ttawil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Yettwagdel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Azul !"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Aḍris(iḍrisen) ara yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Tangalt n tutlayt taɣbalut"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Tangalt n tutlayt tasaḍast"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "aḍṛis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Amasal n uḍris aɣbalu:\n"
|
||||
" * `text` - Aḍris aččaran\n"
|
||||
" * `html` - Taṛekkazt HTML\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Tasarutt API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Asuqqel n ufaylu seg tutlayt ɣer tayeḍ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Afaylu yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Afaylu ara yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Tifin n tutlayt n kra n uḍris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Tifin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Tuccḍa deg tifin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Aḍris ara yettwafen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Err-d iɣewwaren imaẓlayen n ugrudem"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "iɣewwaren n ugrudem"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "agrudem"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Azen asumer i usnerni n tsuqqilt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Awwaḍ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Ur yettusireg ara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Aḍris aɣbalu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Tasuqqilt i d-yettwasumren"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Tutlayt n uḍris aɣbalu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Tutlayt n tsuqqilt i d-yettwasumren"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "tamawt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Tangalt n tutlayt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Isem n tutlayt igezzu umdan (s teglizit)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Tingalin n tutlayin tisaḍasin i yettwasefraken"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Aḍris(iḍrisen) yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Izen n tuccḍa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Ssebba n taẓayt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL n ufaylu i yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Azal n teflest"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Talast n unekcum n yisekkilen i tutlayt-a (-1 ur d-iskan kra n talast)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Akud n tsuqqilt ɣef ugrudem"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Yeskan ma yella taffa n yisefka n tsura API termed."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Yeskan-d ma tettwasra tasarut n API."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Yeskan ma yella tuzna n yisumar termed."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Imasalen n yifuyla i yettwasefraken"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Ma yella tuzna tɛedda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Nɣel aḍris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "D awezɣi asali n %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Tuccḍa d tarussint"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Yettwanɣel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr "Tanemmirt ɣef useɣti. Ẓer belli asumer ur iteṭṭef ara imir kan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Ulac tutlayin i yellan. Tesbeddeḍ tineɣrufin akken iwata?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Sekcem tasarut-ik•im API. Ma yella tesriḍ tasarut API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "sit ɣef useɣwen \"Awi tasarut API\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "nermes amahal n uqeddac."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:333
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API n tsuqqilt tawurmant tilellit, n uɣbalu yeldin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API n tsuqqilt tawurmant tilellit, n uɣbalu yeldin. Yezdeɣ i yiman-is, s war "
|
||||
"tuqqna, fessus i usebded. Senker aqeddac-ik•im API deg kra n tesdatin."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "tasuqqilt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:64
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "Tasemlit API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:66
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Awi tasarut API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:68
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:70
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Sbadu tasarut API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:72
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Beddel tutlayt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:78
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Ẓreg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Zgel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:168
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API n usuqqel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:172
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Suqqel aḍris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:176
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Suqqel ifuyla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Suqqel seg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:192
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Semmeskel aɣbalu d tutlayt tasaḍast"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Suqqel deg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:207
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Aḍris ara yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Kkes aḍris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:223
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Sumer tasuqqilt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Sefsex"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Azen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:246
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Imasalen n ufaylu i yettwasefraken:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:250
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Afaylu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:265
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Kkes afaylu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:272
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Suqqel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:273
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Sader"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:292
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Assuter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Tiririt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API n usuqqel awurman n uɣbalu yeldin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Yettwasezdeɣ i yiman-is. Iteddu s war tuqqna. Fessus i usesteb."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:332
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:334
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Turagt:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API-a azayaz ilaq ad yettuseqdec i usekyed, i useqdec uslig neɣ i useqdec ur "
|
||||
"negzi. Ma yella tesnekkreḍ asnas id-yettfarasen , ttxil-k·m seqdec "
|
||||
"%(host_server)s neɣ %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
msgstr "Sezdeɣ aqeddac inek•inem"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "Awi tasarut API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yettufeṣṣel s %(heart)s s %(contributors)s, yella-d s lmendad n %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Imttekkiyen"
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Language-Team: ko <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -44,9 +46,9 @@ msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "API 키를 얻기 위해 서버 연산자에 문의하시기 바랍니다"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "- 연혁 <x>0 댓글</x> API 키 받기 %(url)s"
|
||||
msgstr "- 연혁 %(url)s API 키 받기"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -58,39 +60,37 @@ msgstr "공급 능력:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "잘못된 요청: 누락 <x>0 댓글</x> 이름 * %(name)s"
|
||||
msgstr "잘못된 요청: 누락 %(name)s 이름 *"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "잘못된 요청: 요청 (<x>0 댓글</x>) 텍스트 제한을 초과 (<x>1명 1명</x>· %(size)s %(limit)s"
|
||||
msgstr "잘못된 요청: 요청 (%(size)s) 텍스트 제한을 초과 (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 댓글</x> 지원되지 않음 %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s 지원되지 않음"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 댓글</x> 형식은 지원되지 않습니다. %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s 형식은 지원되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 댓글</x> (주)<x>1명 1명</x>) 대상 언어로 사용할 수 없습니다 <x>2개</x> (주)<x>3개</x>· "
|
||||
"%(tname)s %(tcode)s %(sname)s %(scode)s"
|
||||
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 대상 언어로 사용할 수 없습니다 %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "텍스트를 번역할 수 없습니다: <x>0 댓글</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "텍스트를 번역할 수 없습니다: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "본문 바로가기"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "적재 능력 <x>0 댓글</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "적재 능력 %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -487,9 +487,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "한국어 제대로 모델을 설치 했습니까?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "API 키 입력. API 키가 필요한 경우, <x>0 댓글</x> %(instructions)s"
|
||||
msgstr "API 키 입력. API 키가 필요한 경우, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -639,14 +639,15 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "인증:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 공개 API는 테스트, 개인 또는 간접적인 사용을 위해 사용되어야 합니다. 생산에 응용 프로그램을 실행 하려고 하는 경우, 제발"
|
||||
" <x>0 댓글</x> 또는 <x>1명 1명</x>· %(host_server)s %(get_api_key)s"
|
||||
"이 공개 API는 테스트, 개인 또는 간접적인 사용을 위해 사용되어야 합니다. "
|
||||
"생산에 응용 프로그램을 실행 하려고 하는 경우, 제발 %(host_server)s 또는 "
|
||||
"%(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -659,15 +660,12 @@ msgstr "aPI 키 받기"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"인기 있는 <x>0 댓글</x> 이름 * <x>1명 1명</x> 관련 기사 <x>2개</x> %(heart)s "
|
||||
"%(contributors)s %(engine)s"
|
||||
msgstr "인기 있는 %(heart)s 이름 * %(contributors)s 관련 기사 %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>0 댓글</x> 관련 기사 %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s 관련 기사"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form 자료"
|
||||
|
||||
|
681
libretranslate/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
681
libretranslate/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||
# Translations template for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"libretranslate/app/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Ugyldig JSON-format"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Oppdag automatisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:193
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Ikke godkjent"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "For mange forespørsler"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:220
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Ugyldig API-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:227
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Kontakt tjeneradministrator for å få API-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Besøk %(url)s for å få en API-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Nedsakking:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
|
||||
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
|
||||
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørsel: manglende %(name)s-parameter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ugyldig forespørsel: forespørselen (%(size)s) overstiger tekstgrensen "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s støttes ikke"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s-formatet støttes ikke"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) er ikke tilgjengelig som målspråk fra %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Kan ikke oversette tekst: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Filoversettelse er avskrudd på denne tjeneren."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:690
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørsel: tom fil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:693
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørsel: filformatet støttes ikke"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:738
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Ugyldig filnavn"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Forslag er avskrudd på denne tjeneren."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Aserbajdsjansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Kinesisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tsjekkisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlandsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Gresk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebraisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungarsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tyrkisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukrainsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamesisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Hent liste over støttede språk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Språkliste"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "oversettelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Oversett tekst fra ett språk til et annet"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Oversatt tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørsel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Oversettelsesfeil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Sakk ned"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Bannlyst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Hei verden."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Tekst(er) å oversette"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Kilde-språkkode"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Målspråkkode"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format for kildetekst:\n"
|
||||
" * `text` — klartekst\n"
|
||||
" * `html` — HTML-oppmerking\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Oversett fil fra ett språk til et annet"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Oversatt fil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Fil å oversette"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Oppdag språk for enkelt tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Oppdagelser"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Oppdagelsesfeil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Tekst å oppdage"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Hent skjermflate-spesifikke innstillinger"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "skjermflate-innstillinger"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "skjermflate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Send inn et forslag om forbedring av en oversettelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Vellykket"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Ikke godkjent"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Opprinnelig tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Foreslått oversettelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Originaltekstens språk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Språk for foreslått oversettelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "tilbakemelding"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Språkkode"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Menneskelesbart språknavn (på engelsk)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Støttede målspråkkoder"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Oversatt(e) tekst(er)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Feilmelding"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Grunn for nedsakking"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Oversatt fil-nettadresse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Tillitsverdi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Tegnbegrensning for dette språket (-1 indikerer ingen grense)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Tidsavbrudd for skjermflateoversettelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Hvorvidt API-nøkkeldatabasen er påskrudd."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Hvorvidt en API-nøkkel kreves."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Hvorvidt innsendelse av forslag tillates."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Støttede filformater"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Hvorvidt innsendelsen var vellykket"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Kopier tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Kan ikke laste inn %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ukjent feil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopiert"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Takk for korrigeringen. Merk at forslaget ikke vil tre i kraft umiddelbart."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Ingen tilgjengelige språk. Har du installert modellene riktig?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skriv inn din API-nøkkel. Hvis du trenger en API-nøkkel, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "trykk på «Hent API-nøkkel»-lenken."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "kontakt tjeneradministratoren."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:333
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Fritt maskinoversettelses-API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fritt maskinoversettelses-API. Selvtjent, mulighet for frakoblet modus, og "
|
||||
"enkelt oppsett. Kjør din egen API-tjener i løpet av minutter."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "oversettelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API-dokumentasjon"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:66
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Hent API-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:68
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:70
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Sett API-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:72
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Endre språk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:78
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Avslå"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:168
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Oversettelses-API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:172
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Oversett tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:176
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Oversett filer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Oversett fra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:192
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Bytt kilde- og målspråk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Oversett til"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:207
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Tekst å oversette"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Slett tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:223
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Foreslå oversettelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:246
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Støttede filformater:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:250
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:265
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Fjern fil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:272
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Oversett"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:273
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Last ned"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:292
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Forespørsel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Fritt maskinoversettelses-API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Selvtjent. Muligheter for frakoblet modus. Enkelt oppsett."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:332
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:334
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Lisens:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette offentlige API-et er tiltenkt testing, personlig, eller sjelden bruk. "
|
||||
"Hvis du vil kjøre et program i produksjon, %(host_server)s, eller "
|
||||
"%(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
msgstr "vertstjen din egen tjener"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "hent en API-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Laget med %(heart)s av %(contributors)s og drevet av %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s-bidgragsytere"
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
|
||||
"nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Neem contact op met de server-operator om een API sleutel te krijgen"
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Bezoek <x>_</x> Om een API sleutel te krijgen %(url)s"
|
||||
msgstr "Bezoek %(url)s om een API sleutel te krijgen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -58,25 +60,25 @@ msgstr "Rustig aan"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Ongeldige verzoek: <x>_</x> Parameter %(name)s"
|
||||
msgstr "Ongeldige verzoek: %(name)s parameter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Invalide verzoek:<x>_</x>_%(limit)s♪ %(size)s"
|
||||
msgstr "Invalide verzoek: (%(size)s) / (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>_</x> is niet gesteund %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s is niet gesteund"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>_</x> formaat is niet gesteund %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s formaat is niet gesteund"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -84,13 +86,13 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>_</x> ()%(tcode)sIs niet beschikbaar als een doeltaal van %(sname)s "
|
||||
"()%(scode)s♪ %(tname)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) Is niet beschikbaar als een doeltaal van %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Kan niet vertaalen tekst: <x>_</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Kan niet vertaalen tekst: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "Begrepen"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Kan niet laden <x>_</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Kan niet laden %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -487,11 +489,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Geen talen beschikbaar. Heb je de modellen correct geïnstalleerd?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Type in je API Key. Als je een API sleutel nodig hebt, <x>_</x> "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
msgstr "Type in je API key. Als je een API sleutel nodig hebt, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -642,15 +642,15 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "License:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze openbare aanklager moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of "
|
||||
"in gebruik. Als je een aanvraag in de productie doet, alsjeblieft. "
|
||||
"<x>_</x> Of... %(get_api_key)s. %(host_server)s"
|
||||
"Deze openbare aanklager moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of in "
|
||||
"gebruik. Als je een aanvraag in de productie doet, alsjeblieft. "
|
||||
"%(host_server)s of... %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -661,15 +661,14 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "haal een API sleutel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Gemaakt met <x>_</x> ♪ %(contributors)s _ %(engine)s %(heart)s"
|
||||
msgstr "Gemaakt met %(heart)s ♪ %(contributors)s %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>_</x> Verboden %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Verboden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
665
libretranslate/locales/oc/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
665
libretranslate/locales/oc/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
@ -0,0 +1,665 @@
|
||||
# Translations template for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/oc/>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Format JSON invalid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Deteccion automatica"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:193
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Pas permés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:211
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Tròp de despassament de limit de requèstas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:220
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Clau API invalida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:227
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Mercés de contactar l’operator del servidor per obténer una clau API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Consultatz %(url)s per obténer una clau API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Alentissètz :"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
|
||||
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
|
||||
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Requèsta invalida : paramètre %(name)s mancant"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Demanda non valida : requèsta (%(size)s) despassa la limita de tèxte "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s es pas pres en carga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "Format %(format)s pas pres en carga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) es pas disponible coma lenga cibla de %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire lo tèxte : %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "La traduccion de fichièrs es desactivada sus aqueste servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:690
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Requèsta invalida : fichièr void"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:693
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Requèsta invalida : format de fichièr pas pres en carga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:738
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nom de fichièr invalida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:979
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Las suggestions son desactivadas sus aqueste servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azèri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Chinés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Chèc"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Neerlandés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemand"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grèc"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Ebrèu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Indi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ongrés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesian"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italian"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Corean"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polonés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugués"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovac"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhòl"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suedés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turc"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ucraïnian"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamian"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Recuperar la lista de las lengas presas en carga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Lista de lengas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Traduire un tèxte d’una lenga a l’autra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Tèxte traduch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Requèsta invalida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Error de traduccion"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Alentir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Fòrabandit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Adieu, lo mond !"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Tèxte(s) de traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Còdi de la lenga font"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Còdi de la lenga cibla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "tèxte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format del tèxt font :\n"
|
||||
" * `text` - Tèxte brut\n"
|
||||
" * `html` - Balisatge HTM\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "clau d’API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Traduire un fichièr d’una lenga a l’autra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Fichièr traduch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Fichièr de traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Detectar la lenga d’un sol tèxte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Deteccions"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Error de deteccion"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Tèxte de detectar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Recuperar los paramètres especifics de l’interfàcia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "paramètres de l’interfàcia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "interfàcia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Sometre una suggestion per melhorar una traduccion"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Pas permés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Tèxte original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Traduccion suggerida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Lenga del tèxte original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Lenga de la traduccion suggerida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "comentaris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Còdi lenga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Nom de la lenga lisible per un uman (en anglés)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Còdis de lengas cibla presas en carga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Tèxte(s) traduch(es)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Messatge d’error"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Rason de l’alentiment"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL del fichièr traduch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Valor de fisança"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limita d’entrada de caractèrs per aquesta lenga (-1 indica cap de limita)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Expiracion de la traduccion de l’interfàcia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Indica se la basa de donadas de claus API es activada."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Indica se una clau API es requerida."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Indica se lo mandadís de suggestions es activat."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Fichièrs preses en carga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Indica se lo mandadís a capitat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Copiar lo tèxte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Cargament impossible de %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconeguda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mercés de vòstra correccion. Notatz que la suggestion serà pas presa en "
|
||||
"compte immediatament."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Cap de lenga pas disponibla. Avètz installats los modèls corrèctament ?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Picatz vòstra clau API. Se vos cal una clau API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "quichatz lo ligam « Obténer una clau API »."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "contactatz l’operator del servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:333
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de traduccion automatica gratuita e liura"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API de traduccion automatica liura e dobèrta. Auto-albergada, fòra linha, de "
|
||||
"bon installar. Lançatz vòstre pròpri servidor API en qualques minutas."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "traduccion"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:64
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "Documents API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:66
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Obténer clau API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:68
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:70
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Definir clau API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:72
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Cambiar la lenga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:78
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:168
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API de traduccion"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:172
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Traduire tèxte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:176
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Traduire fichièrs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Traduire a partir de"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:192
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Intervertir la lenga font e cibla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Traduire en"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:207
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Tèxte de traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Suprimir lo tèxte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:223
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Suggerir traduccion"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anullar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:246
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Formats de fichièrs preses en carga :"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:250
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichièr"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:265
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Suprimir fichièr"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:272
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:273
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Telecargar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:292
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Requèsta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Responsa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de traduccion automatica liura"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Auto albergat. Pòt foncionar fòra connexion. De bon configurar."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:332
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:334
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licéncia :"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta API publica deuriá èsser utilizada per d’ensages, l’utilizacion "
|
||||
"personala o ocasionala. Se sètz per executar una aplicacion en produccion, "
|
||||
"se vos plai %(host_server)s o %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
msgstr "albergatz vòstre pròpri servidor"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "obténer una clau API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Concebut amb %(heart)s pels %(contributors)s e propulsat per %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "Contributors %(libretranslate)s"
|
@ -9,15 +9,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -488,11 +490,11 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Żadne języki nie są dostępne. Czy można poprawnie stosować modele?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Typ w swoim API Key. Jeśli potrzebujesz klucza API, API będzie kluczem "
|
||||
"API. %(instructions)s"
|
||||
"Typ w swoim API Key. Jeśli potrzebujesz klucza API, API będzie kluczem API. "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -643,7 +645,7 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licencja"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
@ -651,8 +653,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Takie publiczne interfejsy powinny być wykorzystywane do testowania, "
|
||||
"osobistego lub rzadkiego użytku. Jeśli zamierzasz uruchomić aplikację w "
|
||||
"produkcji, proszę o to, że będziesz brać udział w produkcji. "
|
||||
"%(host_server)s lub lub %(get_api_key)s."
|
||||
"produkcji, proszę o to, że będziesz brać udział w produkcji. %(host_server)s "
|
||||
"lub %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -674,4 +676,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Contributor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "wieloczęściowy/formowy"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"libretranslate/app/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: pt <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -590,7 +592,7 @@ msgstr "Tradução de Sugestão"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar Cancelar Cancelar"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||||
msgid "Send"
|
||||
@ -672,4 +674,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Contribuintes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,15 +9,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с оператором сер
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Посетить <x>0 0</x> чтобы получить ключ API %(url)s"
|
||||
msgstr "Посетить %(url)s чтобы получить ключ API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -61,25 +63,24 @@ msgstr "Замедлить:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Недействительный запрос: отсутствует <x>0 0</x> параметр %(name)s"
|
||||
msgstr "Недействительный запрос: отсутствует %(name)s параметр"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Недействительный запрос: запрос (<x>0 0</x>) превышает лимит текста "
|
||||
"(%(limit)s) %(size)s"
|
||||
"Недействительный запрос: запрос (%(size)s) превышает лимит текста (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> не поддерживается %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> формат не поддерживается %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s формат не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -87,13 +88,12 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0</x> ( ( ()%(tcode)s) не доступен как целевой язык от <x>1 2 3 4 "
|
||||
"5</x> ( ( ()<x>2 3 4 5</x>) %(tname)s %(sname)s %(scode)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) не доступен как целевой язык от %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Не можете перевести текст: <x>0 0</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Не можете перевести текст: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Копировать текст"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Невозможно загрузить <x>0 0</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Невозможно загрузить %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Нет языков. Вы правильно установили мод
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Введите ваш ключ API. Если вам нужен ключ API, <x>0 0</x> %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Введите ваш ключ API. Если вам нужен ключ API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот публичный API должен использоваться для тестирования, личного или "
|
||||
"нечастого использования. Если вы собираетесь запустить приложение в "
|
||||
"производстве, пожалуйста <x>0 0</x> или %(get_api_key)s. %(host_server)s"
|
||||
"производстве, пожалуйста %(host_server)s или %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -666,15 +666,12 @@ msgstr "получить API ключ"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сделано с <x>0 0</x> по %(contributors)s и работает <x>1 2 3 4 5</x> "
|
||||
"%(heart)s %(engine)s"
|
||||
msgstr "Сделано с %(heart)s по %(contributors)s и работает %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> Участники %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Участники"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-данные"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Language-Team: sk <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -130,11 +132,11 @@ msgstr "Čínske"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Slovenčina"
|
||||
msgstr "Čeština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Slovenčina"
|
||||
msgstr "Dánčina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
@ -669,4 +671,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Prispievatelia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/formátové údaje"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -46,15 +48,7 @@ msgstr "Kontakta serveroperatören för att få en API-nyckel"
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Besök <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0</x> För att få en API-nyckel %(url)s"
|
||||
msgstr "Besök %(url)s för att få en API-nyckel %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -68,56 +62,23 @@ msgstr "Slowdown:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ogiltig begäran: saknas <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> parameter %(name)s"
|
||||
msgstr "Ogiltig begäran: parametern %(name)s saknas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ogiltig begäran: begäran (<x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x>överstiger textgränsen (<x>1 1</x>) ) "
|
||||
"%(size)s %(limit)s"
|
||||
msgstr "Ogiltig begäran: begäran %(size)s överstiger textgränsen (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0</x> Stöds inte %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s stöds inte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0</x> formatet stöds inte %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s-formatet stöds inte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -125,32 +86,17 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0</x> (b)<x>1 1</x>är inte tillgängligt som målspråk från <x>2 2 2 2 2 "
|
||||
"2</x> (b)<x>3 3 3 3 3</x>) ) %(tname)s %(tcode)s %(sname)s %(scode)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) är inte tillgängligt som målspråk från %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan inte översätta text: <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Kan inte översätta text: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Filer översättning är inaktiverade på denna server."
|
||||
msgstr "Filöversättning är inaktiverad på denna server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:690
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
@ -170,7 +116,7 @@ msgstr "Förslag är inaktiverade på denna server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelska engelska"
|
||||
msgstr "Engelska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@ -182,11 +128,11 @@ msgstr "Azerbajdzjan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Kinesiska kinesiska"
|
||||
msgstr "Kinesiska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tjeckien Tjeckien Tjeckien"
|
||||
msgstr "Tjeckien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
@ -214,7 +160,7 @@ msgstr "Tyska tyska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grekiska grekiska"
|
||||
msgstr "Grekiska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
@ -242,7 +188,7 @@ msgstr "Italienska Italien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japansk japansk japansk"
|
||||
msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
@ -262,7 +208,7 @@ msgstr "Portugisiska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ryska ryska ryska"
|
||||
msgstr "Ryska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
@ -278,20 +224,7 @@ msgstr "Svenska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska "
|
||||
"turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska "
|
||||
"turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska "
|
||||
"turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska turkiska "
|
||||
"turkiska tur turkiska tur turkiska turkiska tur tur turkiska turkiska tur"
|
||||
" tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur turkiska tur tur tur tur tur"
|
||||
" tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur "
|
||||
"tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur "
|
||||
"tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur "
|
||||
"tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur "
|
||||
"tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur "
|
||||
"tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur "
|
||||
"tur tur tur tur tur tur tur tur tur tur"
|
||||
msgstr "Turkiska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
@ -454,8 +387,9 @@ msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Föreslå översättning"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "feedback feedback"
|
||||
msgstr "feedback"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
@ -532,15 +466,7 @@ msgstr "Kopiera text"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan inte ladda <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Kan inte ladda %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -568,16 +494,7 @@ msgstr "Inga språk tillgängliga. Har du installerat modellerna korrekt?"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skriv in din API-nyckel. Om du behöver en API-nyckel, <x>0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
msgstr "Skriv in din API-nyckel. Om du behöver en API-nyckel, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -735,15 +652,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta offentliga API bör användas för testning, personlig eller sällsynt "
|
||||
"användning. Om du ska köra en ansökan i produktionen, vänligen <x>0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> "
|
||||
"eller <x>1 1</x>. %(host_server)s %(get_api_key)s"
|
||||
"användning. Om du ska köra en ansökan i produktionen, vänligen %(host_server)"
|
||||
"s eller %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -756,30 +666,12 @@ msgstr "få en API-nyckel"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tillverkad med <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> av <x>1 1</x> och drivs av <x>2 2 2 2 2 2</x> "
|
||||
"%(heart)s %(contributors)s %(engine)s"
|
||||
msgstr "Tillverkad med %(heart)s av %(contributors)s och drivs av %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0</x> Bidragsgivare %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s-bidragsgivare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,31 +9,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 13:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Invalid JSON formatı"
|
||||
msgstr "Geçersiz JSON biçimi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Otomatik Algılama"
|
||||
msgstr "Otomatik Algıla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:193
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Unauthorized'nın sohbeti"
|
||||
msgstr "Yetkilendirilmedi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:211
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Birçok istek limiti ihlalleri"
|
||||
msgstr "Çok fazla istek sınırı ihlali"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:220
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
@ -41,12 +43,12 @@ msgstr "Geçersiz API anahtarı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:227
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Lütfen bir API anahtarı almak için sunucu operatörüne başvurun"
|
||||
msgstr "Bir API anahtarı almak için lütfen sunucu yöneticisiyle iletişime geçin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Menü %(url)s API anahtarı almak için"
|
||||
msgstr "API anahtarı almak için %(url)s adresini ziyaret edin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -60,25 +62,23 @@ msgstr "Yavaşlama:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "geçersiz istek: eksik %(name)s parametre"
|
||||
msgstr "Geçersiz istek: eksik %(name)s parametresi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"geçersiz istek: istek (%(size)s) metin limitini aşır (<x>1 "
|
||||
"XHamster</x>Menü %(limit)s"
|
||||
msgstr "Geçersiz istek: istek (%(size)s) metin sınırını aşıyor (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s desteklenmez"
|
||||
msgstr "%(lang)s desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s format desteklenmez"
|
||||
msgstr "%(format)s biçimi desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -86,17 +86,17 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s ()<x>1 XHamster</x>) hedef dil olarak mevcut değildir <x>2 "
|
||||
"XHamster</x> ()<x>XHamster</x>Menü %(tcode)s %(sname)s %(scode)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s), %(sname)s (%(scode)s) için hedef dil olarak "
|
||||
"kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Metin tercüme edemez: %(text)s"
|
||||
msgstr "Metin çevrilemiyor: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Dosya çevirisi bu sunucuda devre dışı bırakılır."
|
||||
msgstr "Dosya çevirisi bu sunucuda devre dışı bırakıldı."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:690
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Geçersiz istek: boş dosya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:693
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Geçersiz istek: desteklenmeyen dosya formatı"
|
||||
msgstr "Geçersiz istek: dosya biçimi desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:738
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
@ -112,115 +112,115 @@ msgstr "Geçersiz dosya adı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:979
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Öneriler bu sunucuda devre dışı bırakılır."
|
||||
msgstr "Öneriler bu sunucuda devre dışı bırakıldı."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "İngilizce"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Arapça"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azərbaycan"
|
||||
msgstr "Azerice"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Çin"
|
||||
msgstr "Çince"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Çekçe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Danca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Felemenkçe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "SabrinaBennet"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
msgstr "Fince"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransız"
|
||||
msgstr "Fransızca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alman"
|
||||
msgstr "Almanca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Yunanca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "İbranice"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Hintçe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Macarca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Endonezce"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "İrlandaca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "İtalyan"
|
||||
msgstr "İtalyanca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japon"
|
||||
msgstr "Japonca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Korece"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
msgstr "Farsça"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Lehçe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Portekizce"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rus"
|
||||
msgstr "Rusça"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Slovakça"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "İspanyolca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "İsveççe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "Türkçe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Ukraynaca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Vietnamca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Desteklenen dillerin listesi"
|
||||
msgstr "Desteklenen dillerin listesini al"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Dil listesi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "türkçe"
|
||||
msgstr "çevir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Bir dilden diğerine metin çevirin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Çevirilmiş metin"
|
||||
msgstr "Çevirilen metin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
@ -264,35 +264,31 @@ msgstr "Çeviri hatası"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Yavaş aşağı"
|
||||
msgstr "Yavaşla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
msgstr "Yasaklandı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Merhaba dünya!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Çevirmek için metin"
|
||||
msgstr "Çevrilecek metin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Dil kodu"
|
||||
msgstr "Kaynak dil kodu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Desteklenen hedef dil kodları"
|
||||
msgstr "Hedef dil kodu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "Metin kopyası"
|
||||
msgstr "metin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
@ -304,14 +300,13 @@ msgid ""
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaynak metnin formatı:\n"
|
||||
"* `text` - Düz metin\n"
|
||||
"* `html` - HTML işaretleme\n"
|
||||
"Kaynak metin biçimi:\n"
|
||||
" * `text` - Düz metin\n"
|
||||
" * `html` - HTML işaretlemesi\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
msgstr "API anahtarı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
@ -319,16 +314,15 @@ msgstr "Bir dilden diğerine dosya çevirin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Translated dosyası"
|
||||
msgstr "Çevrilen dosya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Çevirmek için metin"
|
||||
msgstr "Çevrilecek dosya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Tek bir metin dilini tespit edin"
|
||||
msgstr "Tek bir metnin dilini algıla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
@ -339,29 +333,28 @@ msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Algılama hatası"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Otomatik Algılama"
|
||||
msgstr "Algılanacak metin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Ön ayarlardan yararlanın"
|
||||
msgstr "Ön uca özel ayarları al"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "ön ayarlar"
|
||||
msgstr "ön uç ayarları"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "menü"
|
||||
msgstr "ön uç"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Bir çeviri geliştirmek için bir öneri gönderin"
|
||||
msgstr "Bir çeviriyi iyileştirmek için öneri gönderin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Başarı"
|
||||
msgstr "Başarılı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
@ -372,23 +365,20 @@ msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Orijinal metin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Çeviri öner"
|
||||
msgstr "Önerilen çeviri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Tek bir metin dilini tespit edin"
|
||||
msgstr "Orijinal metnin dili"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Çeviri öner"
|
||||
msgstr "Önerilen çevirinin dili"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "geribildirim"
|
||||
msgstr "geri bildirim"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
@ -396,7 +386,7 @@ msgstr "Dil kodu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "İnsan okunabilir dil adı (İngilizce)"
|
||||
msgstr "Okunabilir dil adı (İngilizce olarak)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
@ -404,7 +394,7 @@ msgstr "Desteklenen hedef dil kodları"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Çevirilmiş metin(ler)"
|
||||
msgstr "Çevirilen metin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
@ -412,49 +402,49 @@ msgstr "Hata mesajı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Yavaşlama için neden"
|
||||
msgstr "Yavaşlama nedeni"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Translated dosya url"
|
||||
msgstr "Çevrilen dosya URL'si"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Gizlilik değeri"
|
||||
msgstr "Güven değeri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Bu dil için karakter giriş limiti (-1 sınırı gösterir)"
|
||||
msgstr "Bu dil için karakter giriş sınırı (-1, sınır olmadığını gösterir)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Frontend çeviri süresi"
|
||||
msgstr "Ön uç çeviri zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "API anahtar veri tabanı etkin olsun."
|
||||
msgstr "API anahtarı veri tabanının etkin olup olmadığı."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Bir API anahtarı gereklidir."
|
||||
msgstr "Bir API anahtarının gerekli olup olmadığı."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Teklif gönderme önerileri etkinleştirilir."
|
||||
msgstr "Öneri göndermenin etkin olup olmadığı."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Desteklenen dosya formatı"
|
||||
msgstr "Desteklenen dosya biçimi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Gönderim başarılı ol"
|
||||
msgstr "Gönderimin başarılı olup olmadığı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Metin kopyası"
|
||||
msgstr "Metni kopyala"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
|
||||
@ -465,7 +455,7 @@ msgstr "Metin kopyası"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Yüksüz %(url)s"
|
||||
msgstr "%(url)s yüklenemiyor"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -476,37 +466,38 @@ msgstr "Bilinmeyen hata"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr "Düzeltme için teşekkürler. Önerinin hemen etkilemeyeceğini unutmayın."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Düzeltmeniz için teşekkürler. Önerinin hemen etkili olmayacağını unutmayın."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Hiçbir dil mevcut değildir. Modelleri doğru şekilde yüklediniz mi?"
|
||||
msgstr "Kullanılabilir dil yok. Modelleri doğru şekilde yüklediniz mi?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API Key'nizde yazın. Bir API anahtarına ihtiyacınız varsa, "
|
||||
"API anahtarınızı yazın. Bir API anahtarına ihtiyacınız varsa, "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "\"Get API Key\" bağlantısını basın."
|
||||
msgstr "\"API Anahtarı Al\" bağlantısına tıklayın."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "sunucu operatörü ile iletişime geçin."
|
||||
msgstr "sunucu yöneticisiyle iletişime geçin."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:333
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Ücretsiz ve Açık Kaynak Makinesi Çeviri API"
|
||||
msgstr "Özgür ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:29
|
||||
@ -514,13 +505,13 @@ msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ücretsiz ve Açık Kaynak Makinesi Çeviri API. Self-hosted, çevrimdışı "
|
||||
"yetenekli ve kurulumu kolay. Sadece birkaç dakika içinde kendi API "
|
||||
"sunucunuzu çalıştırın."
|
||||
"Özgür ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si. Kendiniz "
|
||||
"barındırabileceğiniz, çevrim dışı çalışabilir ve kurulumu kolay. Sadece "
|
||||
"birkaç dakika içinde kendi API sunucunuzu çalıştırın."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "türkçe"
|
||||
msgstr "çeviri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
@ -528,63 +519,63 @@ msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:64
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Dokümantasyonları"
|
||||
msgstr "API Belgeleri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:66
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "API alın Menü"
|
||||
msgstr "API Anahtarı Al"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:68
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "XHamster"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:70
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "API'yi ayarla Menü"
|
||||
msgstr "API Anahtarını Ayarla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:72
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Dil değiştirin"
|
||||
msgstr "Dili değiştir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:78
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:168
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Çeviri API"
|
||||
msgstr "Çeviri API'si"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:172
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Translate Metin"
|
||||
msgstr "Metin Çevir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:176
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Dosyaları Çevir"
|
||||
msgstr "Dosya Çevir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Şundan çevir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:192
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Döner kaynak ve hedef dilleri"
|
||||
msgstr "Kaynak ve hedef dilleri değiştir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Içine çevirmek"
|
||||
msgstr "Şuna çevir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:207
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Çevirmek için metin"
|
||||
msgstr "Çevrilecek metin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Metin Sil"
|
||||
msgstr "Metni sil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:223
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
@ -592,7 +583,7 @@ msgstr "Çeviri öner"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||||
msgid "Send"
|
||||
@ -600,11 +591,11 @@ msgstr "Gönder"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:246
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Desteklenen dosya formatları:"
|
||||
msgstr "Desteklenen dosya biçimleri:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:250
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Dosyalar"
|
||||
msgstr "Dosya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:265
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
@ -612,32 +603,32 @@ msgstr "Dosyayı kaldır"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:272
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Çevir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:273
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
msgstr "İndir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:292
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
msgstr "İstek"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Cevap"
|
||||
msgstr "Yanıt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Açık Kaynak Makinesi Çeviri API"
|
||||
msgstr "Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Self-Hosted. Çevrimdışı Kapanabilir. Kurulumu kolaydır."
|
||||
msgstr "Kendiniz Barındırabileceğiniz. Çevrim Dışı Çalışabilen. Kurulumu Kolay."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:332
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate'nın sohbeti"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:334
|
||||
msgid "License:"
|
||||
@ -650,9 +641,9 @@ msgid ""
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu kamu API test, kişisel veya yetersiz kullanım için kullanılmalıdır. "
|
||||
"Üretimde bir uygulama çalıştırırsanız, lütfen %(host_server)s veya <x>1 "
|
||||
"XHamster</x>. %(get_api_key)s"
|
||||
"Bu herkese açık API test, kişisel veya ara sıra kullanım için "
|
||||
"kullanılmalıdır. Üretimde bir uygulama çalıştıracaksanız, lütfen "
|
||||
"%(host_server)s veya %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -660,20 +651,19 @@ msgstr "kendi sunucunuzu barındırın"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "aPI anahtarı alın"
|
||||
msgstr "bir API anahtarı alın"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İle yapılan %(heart)s tarafından <x>1 XHamster</x> tarafından "
|
||||
"desteklenmektedir <x>2 XHamster</x> %(contributors)s %(engine)s"
|
||||
"%(contributors)s tarafından %(heart)s ile yapıldı ve %(engine)s tarafından "
|
||||
"desteklenmektedir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Katkılar"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Katkıda Bulunanlar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "çoklu bölüm/form-data"
|
||||
|
||||
|
@ -9,15 +9,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Language-Team: uk <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "Будь ласка, зв'яжіться з оператором сер
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Зареєструватися <x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x> щоб отримати ключ API %(url)s"
|
||||
msgstr "Зареєструватися %(url)s щоб отримати ключ API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -61,40 +63,37 @@ msgstr "Подача:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Недійсний запит: відсутні <x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x> параметр %(name)s"
|
||||
msgstr "Недійсний запит: відсутні %(name)s параметр"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Заявка на неоплату: запит<x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x>) перевищує "
|
||||
"текстовий ліміт (<x>1 час</x>й %(size)s %(limit)s"
|
||||
"Заявка на неоплату: запит (%(size)s) перевищує текстовий ліміт %(limit)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x> не підтримується %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s не підтримується"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x> не підтримується %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s не підтримується"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x> (Українська)<x>1 час</x>) не доступна як "
|
||||
"цільова мова з <x>1 час</x> (Українська)<x>3 хв</x>й %(tname)s %(tcode)s "
|
||||
"%(sname)s %(scode)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) не доступна як цільова мова з %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Не перекладати текст: <x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Не перекладати текст: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -465,9 +464,9 @@ msgstr "Статус на сервери"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Навантаження <x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Навантаження %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -491,11 +490,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Немає доступних мов. Чи правильно встановити моделі?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тип у ключі API. Якщо вам потрібен ключ API, <x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x>"
|
||||
" %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Тип у ключі API. Якщо вам потрібен ключ API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -645,16 +642,15 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "Ліцензія:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Цей публічний API повинен бути використаний для тестування, особистого "
|
||||
"або непрямого використання. Якщо ви збираєтеся працювати на виробництві, "
|
||||
"будь ласка, <x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x> або <x>1 час</x>й "
|
||||
"%(host_server)s %(get_api_key)s"
|
||||
"Цей публічний API повинен бути використаний для тестування, особистого або "
|
||||
"непрямого використання. Якщо ви збираєтеся працювати на виробництві, будь "
|
||||
"ласка, %(host_server)s або %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -667,15 +663,12 @@ msgstr "отримати ключ API"
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Виготовлений з <x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x> від <x>1 час</x> і живлення "
|
||||
"<x>1 час</x> %(heart)s %(contributors)s %(engine)s"
|
||||
msgstr "Виготовлений з %(heart)s від %(contributors)s і живлення %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>0 товар(ов) - 0.00 р.</x> Внески %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "мультипарт/форм-дані"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"libretranslate/app/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Language-Team: vi <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Làm ơn liên lạc với người điều hành máy chủ để lấy
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Đi <x>Không.</x> Để lấy chìa khóa API %(url)s"
|
||||
msgstr "Đi %(url)s Để lấy chìa khóa API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -58,39 +60,39 @@ msgstr "Chậm lại:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Yêu cầu tội lỗi: mất tích <x>Không.</x> Tham số %(name)s"
|
||||
msgstr "Yêu cầu tội lỗi: mất tích %(name)s Tham số"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Yêu cầu tội phạm:<x>Không.</x>Quá giới hạn tin nhắn.%(limit)s) %(size)s"
|
||||
msgstr "Yêu cầu tội phạm: %(size)s Quá giới hạn tin nhắn. (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>Không.</x> Không được hỗ trợ. %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s Không được hỗ trợ."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>Không.</x> Định dạng không được hỗ trợ %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s Định dạng không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>Không.</x> (*)%(tcode)s) không có sẵn làm ngôn ngữ mục tiêu từ "
|
||||
"%(sname)s (*)%(scode)s) %(tname)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) không có sẵn làm ngôn ngữ mục tiêu từ %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Không thể dịch tin nhắn: <x>Không.</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Không thể dịch tin nhắn: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -461,9 +463,9 @@ msgstr "Rõ"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Không được. <x>Không.</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Không được %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -487,11 +489,10 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Không có ngôn ngữ nào cả. Anh đã cài đặt các người mẫu đúng không?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Loại trong chìa khóa của anh. Nếu anh cần chìa khóa API, <x>Không.</x> "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
"Loại trong chìa khóa của anh. Nếu anh cần chìa khóa API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -641,15 +642,15 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "Giấy phép:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API công khai này nên được dùng để thử nghiệm, sử dụng cá nhân hay không "
|
||||
"thường xuyên. Nếu anh định làm đơn xin sản xuất, làm ơn. <x>Không.</x> "
|
||||
"Hoặc %(get_api_key)s. %(host_server)s"
|
||||
"thường xuyên. Nếu anh định làm đơn xin sản xuất, làm ơn. %(host_server)s "
|
||||
"Hoặc %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -660,17 +661,14 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "lấy chìa khóa API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Làm với <x>Không.</x> ♪ %(contributors)s và được cung cấp bởi %(engine)s "
|
||||
"%(heart)s"
|
||||
msgstr "Làm với %(heart)s ♪ %(contributors)s và được cung cấp bởi %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>Không.</x> Cộng sản %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Cộng sản"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "đa phần dữ liệu"
|
||||
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"libretranslate/app/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Language-Team: zh <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -44,9 +46,9 @@ msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "请与服务器经营人接触,以便获得一个企业促进方案的关键。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "访问 <x>0%</x> A. 获得一种非专利制的关键 %(url)s"
|
||||
msgstr "访问 %(url)s. 获得一种非专利制的关键"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -58,48 +60,37 @@ msgstr "下表:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "无效请求:失踪 <x>0%</x> 参数 %(name)s"
|
||||
msgstr "无效请求:失踪 %(name)s 参数"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "有效请求(请求):<x>0%</x>案文限制(a)<x>导 言</x>评 注 %(size)s %(limit)s"
|
||||
msgstr "有效请求(请求): (%(size)s) 案文限制 (%(limit)s) 评 注"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0%</x> 没有支助 %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s 没有支助"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0%</x> 格式不支持 %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s 格式不支持"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0%</x> (a) (b) (a) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (c) (b) (c) (c) (b)"
|
||||
" (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) "
|
||||
"(c) (b) (c) (c) (c) (c) (b) (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) "
|
||||
"(c) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) "
|
||||
"(b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (<x>导 "
|
||||
"言</x>不能作为目标语文提供 <x>2 2 2</x> (a) (b) (a) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) "
|
||||
"(c) (b) (c) (c) (b) (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) "
|
||||
"(c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (b) (c) (b) (c) (c) (b) (c) "
|
||||
"(c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) "
|
||||
"(c) (c) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) "
|
||||
"(c) (c) (%(scode)s评 注 %(tname)s %(tcode)s %(sname)s"
|
||||
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 导 言 不能作为目标语文提供 评 注 %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "附加案文: <x>0%</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "附加案文: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -472,7 +463,7 @@ msgstr "附录"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "增量 <x>0%</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "增量 %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -498,7 +489,7 @@ msgstr "无可用语文。 你是否正确地安装了模型?"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "你们的阿普惠制关键类型。 如果你们需要一个有利的投资计划, <x>0%</x> %(instructions)s"
|
||||
msgstr "你们的阿普惠制关键类型。 如果你们需要一个有利的投资计划, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -646,14 +637,14 @@ msgid "License:"
|
||||
msgstr "License:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"应该利用这种公众协会进行试验、个人或非法使用。 如果你愿意实施生产申请,请请请 <x>0%</x> 或 <x>导 言</x>评 注 "
|
||||
"%(host_server)s %(get_api_key)s"
|
||||
"应该利用这种公众协会进行试验、个人或非法使用。 如果你愿意实施生产申请,请请请 "
|
||||
"%(host_server)s 或 %(get_api_key)s 评 注"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -664,17 +655,14 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "a. 获得一个主要方案"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"马约恩 <x>0%</x> 评 注 <x>导 言</x> 权力 <x>2 2 2</x> %(heart)s %(contributors)s "
|
||||
"%(engine)s"
|
||||
msgstr "马约恩 %(heart)s 评 注 %(contributors)s 权力 %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>0%</x> 导 言 %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s 导 言"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "多部分/非正式数据"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ morfessor==2.0.6
|
||||
appdirs==1.4.4
|
||||
APScheduler==3.9.1
|
||||
translatehtml==1.5.2
|
||||
argos-translate-files==1.1.0
|
||||
argos-translate-files==1.1.1
|
||||
itsdangerous==2.1.2
|
||||
Werkzeug==2.2.2
|
||||
requests==2.28.1
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user