mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-11-16 20:40:10 +01:00
Translated using Weblate (Arabic)
Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ar/
This commit is contained in:
parent
4fceca09f5
commit
cec61ae70d
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 20:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rex_sa <rex.sa@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@ -32,24 +32,24 @@ msgstr "اكتشاف تلقائي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:193
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "غير المأذون به"
|
||||
msgstr "غير مصرح به"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:211
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "عدد كبير من طلبات الحد من الانتهاكات"
|
||||
msgstr "تم تجاوز عدد الطلبات المسموح بها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:220
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "مفتاح نظام المعلومات المسبقة عن علم"
|
||||
msgstr "مفتاح API غير صحيح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:227
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "يرجى الاتصال بمشغل الخادم للحصول على مفتاح API"
|
||||
msgstr "يرجى الاتصال بالسيرفر للحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "قم بزيارة %(url) للحصول على مفتاح API"
|
||||
msgstr "زيارة%(url)s للحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -61,49 +61,49 @@ msgstr "التباطؤ:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "عدم وجود طلب: مفقود %(name)s البارامترات"
|
||||
msgstr "طلب غير صالح: المعامل %(name)s مفقود"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "الطلب غير المستوفى: الطلب (%(size)s) تتجاوز حدود النص (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "الطلب خاطئ: الطلب (%(size)s) تتجاوز حدود النص (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s غير مدعوم"
|
||||
msgstr "%(lang)s غير مدعومة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s الشكل غير مدعم"
|
||||
msgstr "%(format)s الشكل غير مدعوم"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr "%(tname)s %(tcode)sغير متاح كلغة مستهدفة%(sname)s %(scode)s"
|
||||
msgstr "%(tname)s %(tcode)sغير متاحة كلغة هدف%(sname)s %(scode)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "لا يمكن ترجمة النص: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "ترجمة الملفات معاقه على هذا الخادم."
|
||||
msgstr "ترجمة الملفات معطلة على هذا الخادم."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:690
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "طلب غير مستوفى: ملف فارغ"
|
||||
msgstr "طلب خاطئ: ملف فارغ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:693
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "الطلب غير المستوفى: لم يُدعم شكل الملف"
|
||||
msgstr "طلب غير صحيح: صيغة الملف غير مدعومة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:738
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "الاقتراحات معطلة على هذا الخادم."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "الإنكليزية"
|
||||
msgstr "الإنجليزية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "التشيكية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "الدانمرك"
|
||||
msgstr "الدنمارك"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "ألمانيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "اليونانيون"
|
||||
msgstr "يوناني"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebrew"
|
||||
msgstr "العبرية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
msgstr "الهندية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "هنغاريا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "إندونيسيا"
|
||||
msgstr "الإندونيسية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "قائمة اللغات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "الترجمة التحريرية"
|
||||
msgstr "ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "استرداد إعدادات محددة للواجهة الأمامية
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "الجبهات الأمامية"
|
||||
msgstr "اعدادات الواجهة الأمامية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "المقدمة"
|
||||
msgstr "الواجهة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "تقديم اقتراح لتحسين الترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "النجاح"
|
||||
msgstr "تم بنجاح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "غير مأذون به"
|
||||
msgstr "غيرمرخص به"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "رموز اللغات المستهدفة المدعومة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "النص المترجمة (النصان)"
|
||||
msgstr "النص/النثوص المترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "رسالة خاطئة"
|
||||
msgstr "رسالة خطأ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "سبب التباطؤ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "ملف مترجمة"
|
||||
msgstr "عنوان ملف مترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "الحد الأقصى للمدخلات التعريفية لهذه ال
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "وقت الترجمة"
|
||||
msgstr "وقت واجهة الترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "(ب) ما إذا كانت قاعدة البيانات الرئيسية للمبادرة متاحة."
|
||||
msgstr "ما إذا كانت قاعدة البيانات الرئيسية متاحة."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "(ب) ما إذا كان من المطلوب وجود مفتاح للمبادرة."
|
||||
msgstr "ما إذا كان من المطلوب وجود مفتاح."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "ما إذا كان التقديم ناجحاً"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "نسخة"
|
||||
msgstr "نسخ النص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
|
||||
@ -452,9 +452,9 @@ msgstr "نسخة"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "لا يمكن تحميل صفر %(url)s"
|
||||
msgstr "لا يمكن تحميل %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -471,20 +471,20 @@ msgstr "تم نسخه"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr "شكراً على تصحيحك ملاحظة أن الاقتراح لن يبدأ نفاذه في الحال."
|
||||
msgstr "شكراً على تصحيحك ملاحظة الاقتراح لن يبدأ تطبيقه في الحال."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "لا توجد لغات متاحة. هل وضعت النماذج بشكل صحيح؟?"
|
||||
msgstr "لا توجد لغات متاحة. هل قمت بتثبيت النماذج بشكل صحيح؟?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "نوع في مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، صفر %(instructions)s"
|
||||
msgstr "ادخل مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "اضغطي على وصلة \"المفاتيح\"."
|
||||
msgstr "اضغط على رابط \"المفاتيح\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "الترجمة التحريرية"
|
||||
msgstr "ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:64
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Docs"
|
||||
msgstr "API مستندات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:66
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "الحصول على API المفتاح"
|
||||
msgstr "الحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:68
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:70
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Set API المفتاح"
|
||||
msgstr "تعيين مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:72
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
@ -538,15 +538,15 @@ msgstr "تعديل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "الانصراف"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:168
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "نظام الإحالة"
|
||||
msgstr "الترجمة API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:172
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "النص"
|
||||
msgstr "ترجمة النص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:176
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
@ -554,15 +554,15 @@ msgstr "ترجمة الملفات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Translated By"
|
||||
msgstr "ترجمة من"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:192
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "المصدر واللغات المستهدفة"
|
||||
msgstr "تبديل المصدر واللغات المستهدفة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "ترجمة"
|
||||
msgstr "ترجمة الى"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:207
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "نص للترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "يحذف النص"
|
||||
msgstr "حذف النص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:223
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "الترجمة المقترحة"
|
||||
msgstr "اقتراح ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:227
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -590,15 +590,15 @@ msgstr "صيغ الملفات المدعومة:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:250
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
msgstr "ملف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:265
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "ملف نقل"
|
||||
msgstr "حذف الملف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:272
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "التحويل"
|
||||
msgstr "ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:273
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
@ -615,15 +615,15 @@ msgstr "الرد"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "المصدر المفتوح"
|
||||
msgstr "api ترجمة آلي مفتوح المصدر"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "موهوب ذاتياً غير قابل للقدرة على مهلك."
|
||||
msgstr "استضافة شخصية. غيرمتصل سهل الاعداد."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:332
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "ترجمة حرة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:334
|
||||
msgid "License:"
|
||||
@ -637,8 +637,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يجب استخدام واجهة برمجة التطبيقات العامة هذه للاختبار أو للاستخدام الشخصي أو "
|
||||
"غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق قيد الإنتاج ، من فضلك استخدم "
|
||||
"%(host_server)s أو %(get_api_key)s."
|
||||
"غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق إنتاجي ، من فضلك استخدم %(host_server)"
|
||||
"s أو %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -649,12 +649,12 @@ msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "الحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "مصنوعة %(heart)s من قبل %(contributors)s وقوّة %(engine)s"
|
||||
msgstr "مصنوعة %(heart)s من قبل %(contributors)s ومدعومة بواسطة %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s المساهمون"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user