From d5ab4d9559a48f697bb7dd03d6086a39015fe491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Piero Toffanin Date: Fri, 6 Jan 2023 21:59:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/it/ --- .../locales/it/LC_MESSAGES/messages.po | 279 +++++++++--------- 1 file changed, 134 insertions(+), 145 deletions(-) diff --git a/libretranslate/locales/it/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/it/LC_MESSAGES/messages.po index f65b98f..e246584 100644 --- a/libretranslate/locales/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 20:37+0000\n" "Last-Translator: Piero Toffanin \n" "Language: it\n" -"Language-Team: Italian " -"\n" +"Language-Team: Italian \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Formato JSON non valido" #: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427 msgid "Auto Detect" -msgstr "Rilevamento automatico" +msgstr "Rileva Automaticamente" #: libretranslate/app.py:193 msgid "Unauthorized" @@ -42,7 +42,8 @@ msgstr "Chiave API non valida" #: libretranslate/app.py:227 msgid "Please contact the server operator to get an API key" -msgstr "Si prega di contattare l'operatore del server per ottenere una chiave API" +msgstr "" +"Si prega di contattare l'operatore del server per ottenere una chiave API" #: libretranslate/app.py:229 #, python-format @@ -61,13 +62,13 @@ msgstr "Rallenta:" #: libretranslate/app.py:993 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" -msgstr "Richiesta non valida: mancante %(name)s parametro" +msgstr "Richiesta non valida: parametro %(name)s mancante" #: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" -"Richiesta non valida: richiesta (%(size)s) supera il limite di testo " +"Richiesta non valida: richiesta (%(size)s) supera i limiti di testo " "(%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 @@ -79,25 +80,25 @@ msgstr "%(lang)s non è supportato" #: libretranslate/app.py:536 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" -msgstr "%(format)s formato non è supportato" +msgstr "il formato %(format)s non è supportato" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 #, python-format msgid "" -"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " -"%(sname)s (%(scode)s)" +"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s " +"(%(scode)s)" msgstr "" -"%(tname)s (%(tcode)s) non è disponibile come lingua di destinazione " +"%(tname)s (%(tcode)s) non è disponibile come lingua di destinazione da " "%(sname)s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:589 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" -msgstr "Non può tradurre il testo: %(text)s" +msgstr "Non è possible tradurre il testo: %(text)s" #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 msgid "Files translation are disabled on this server." -msgstr "La traduzione dei file è disabilitata su questo server." +msgstr "La traduzione dei files è disabilitata su questo server." #: libretranslate/app.py:690 msgid "Invalid request: empty file" @@ -105,11 +106,11 @@ msgstr "Richiesta non valida: file vuoto" #: libretranslate/app.py:693 msgid "Invalid request: file format not supported" -msgstr "Richiesta non valida: formato file non supportato" +msgstr "Richiesta non valida: formato del file non supportato" #: libretranslate/app.py:738 msgid "Invalid filename" -msgstr "Invalid filename" +msgstr "Nome del file non valido" #: libretranslate/app.py:979 msgid "Suggestions are disabled on this server." @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Arabo" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbaigian" +msgstr "Azero" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Chinese" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Danese" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" -msgstr "Paesi Bassi" +msgstr "Olandese" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Finlandese" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Francese" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "German" -msgstr "Germania" +msgstr "Tedesco" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Greek" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Indonesiano" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" -msgstr "Irlanda" +msgstr "Irlandese" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Italiano" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" -msgstr "Giappone" +msgstr "Giapponese" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Russo" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" -msgstr "Slovacchia" +msgstr "Slovacco" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Spagnolo" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" -msgstr "Svezia" +msgstr "Svedese" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Turco" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" -msgstr "Ucraina" +msgstr "Ucraino" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Vietnamita" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" -msgstr "Recuperare l'elenco delle lingue supportate" +msgstr "Recupera l'elenco delle lingue supportate" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" @@ -245,15 +246,15 @@ msgstr "Elenco delle lingue" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" -msgstr "tradurre" +msgstr "traduzione" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" -msgstr "Tradurre testo da una lingua a un'altra" +msgstr "Traduce testo da una lingua a un'altra" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219 msgid "Translated text" -msgstr "Tradotto testo" +msgstr "Testo tradotto" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" @@ -269,31 +270,27 @@ msgstr "Rallenta" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" -msgstr "Banati" +msgstr "Bannato" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Ciao mondo!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 -#, fuzzy msgid "Text(s) to translate" -msgstr "Testo da tradurre" +msgstr "Testo/i da tradurre" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 -#, fuzzy msgid "Source language code" -msgstr "Codice linguistico" +msgstr "Codice lingua sorgente" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 -#, fuzzy msgid "Target language code" -msgstr "Codici di lingua target supportati" +msgstr "Codice lingua destinazione" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 -#, fuzzy msgid "text" -msgstr "Copia testo" +msgstr "testo" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" @@ -306,150 +303,144 @@ msgid "" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Formato del testo sorgente:\n" -"* `text` - Testo normale\n" -"* `html` - HTML markup\n" +" * `text` - Testo normale\n" +" * `html` - HTML markup\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 -#, fuzzy msgid "API key" -msgstr "api" +msgstr "Chiave API" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "Translate file from a language to another" -msgstr "Tradurre file da una lingua a un'altra" +msgstr "Traduce file da una lingua a un'altra" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translated file" -msgstr "Tradotto file" +msgstr "File tradotto" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 -#, fuzzy msgid "File to translate" -msgstr "Testo da tradurre" +msgstr "File da tradurre" -#: libretranslate/locales/.swag.py:21 +#: libretranslate/locales/.swag.py:21 libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Rileva la lingua di un singolo testo" -#: libretranslate/locales/.swag.py:22 +#: libretranslate/locales/.swag.py:22 libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "Rilevazioni" -#: libretranslate/locales/.swag.py:23 +#: libretranslate/locales/.swag.py:23 libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "Errore di rilevamento" -#: libretranslate/locales/.swag.py:24 -#, fuzzy -msgid "Text to detect" -msgstr "Rilevamento automatico" - #: libretranslate/locales/.swag.py:25 +msgid "Text to detect" +msgstr "Testo da rilevare" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:25 libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "Recuperare le impostazioni specifiche di frontend" +msgstr "Recupera le impostazioni del frontend" -#: libretranslate/locales/.swag.py:26 +#: libretranslate/locales/.swag.py:26 libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" -msgstr "impostazioni di frontend" +msgstr "impostazioni del frontend" -#: libretranslate/locales/.swag.py:27 +#: libretranslate/locales/.swag.py:27 libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" -msgstr "fronte" +msgstr "frontend" -#: libretranslate/locales/.swag.py:28 +#: libretranslate/locales/.swag.py:28 libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" -msgstr "Inviare un suggerimento per migliorare una traduzione" +msgstr "Invia un suggerimento per migliorare una traduzione" -#: libretranslate/locales/.swag.py:29 +#: libretranslate/locales/.swag.py:29 libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "Successo" -#: libretranslate/locales/.swag.py:30 +#: libretranslate/locales/.swag.py:30 libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "Non autorizzato" -#: libretranslate/locales/.swag.py:31 +#: libretranslate/locales/.swag.py:31 libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "Testo originale" -#: libretranslate/locales/.swag.py:32 -#, fuzzy -msgid "Suggested translation" -msgstr "Suggerisci la traduzione" - #: libretranslate/locales/.swag.py:33 -#, fuzzy -msgid "Language of original text" -msgstr "Rileva la lingua di un singolo testo" +msgid "Suggested translation" +msgstr "Traduzione suggerita" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 -#, fuzzy -msgid "Language of suggested translation" -msgstr "Suggerisci la traduzione" +msgid "Language of original text" +msgstr "Lingua del testo originale" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 +msgid "Language of suggested translation" +msgstr "Lingua della traduzione suggerita" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:35 libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "feedback" -#: libretranslate/locales/.swag.py:36 +#: libretranslate/locales/.swag.py:36 libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" -msgstr "Codice linguistico" +msgstr "Codice lingua" -#: libretranslate/locales/.swag.py:37 +#: libretranslate/locales/.swag.py:37 libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" -msgstr "Nome di lingua leggibile dall'uomo (in inglese)" +msgstr "Nome della lingua (in Inglese)" -#: libretranslate/locales/.swag.py:38 +#: libretranslate/locales/.swag.py:38 libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" -msgstr "Codici di lingua target supportati" +msgstr "Codici lingua di destinazione supportati" -#: libretranslate/locales/.swag.py:39 +#: libretranslate/locales/.swag.py:39 libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" -msgstr "Tradotto testo(i)" +msgstr "Testo/i tradotto/i" -#: libretranslate/locales/.swag.py:40 +#: libretranslate/locales/.swag.py:40 libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "Messaggio di errore" -#: libretranslate/locales/.swag.py:41 +#: libretranslate/locales/.swag.py:41 libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" -msgstr "Ragione per rallentare" +msgstr "Ragione del rallentamento" -#: libretranslate/locales/.swag.py:42 +#: libretranslate/locales/.swag.py:42 libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" -msgstr "Tradotto file url" +msgstr "URL del file tradotto" -#: libretranslate/locales/.swag.py:43 +#: libretranslate/locales/.swag.py:43 libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" -msgstr "Valore di fiducia" +msgstr "Valore di confidenza" -#: libretranslate/locales/.swag.py:44 +#: libretranslate/locales/.swag.py:44 libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" -msgstr "Limite di ingresso per questa lingua (-1 non indica limiti)" +msgstr "Limite di caratteri per questa lingua (-1 indica nessun limite)" -#: libretranslate/locales/.swag.py:45 +#: libretranslate/locales/.swag.py:45 libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "Tempo di traduzione Frontend" +msgstr "Tempo limite di traduzione sul frontend" -#: libretranslate/locales/.swag.py:46 +#: libretranslate/locales/.swag.py:46 libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." -msgstr "Se il database chiave API è abilitato." +msgstr "Se il database di chiavi API è abilitato." -#: libretranslate/locales/.swag.py:47 +#: libretranslate/locales/.swag.py:47 libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "Se è richiesta una chiave API." -#: libretranslate/locales/.swag.py:48 +#: libretranslate/locales/.swag.py:48 libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." -msgstr "Se presentare suggerimenti è abilitato." +msgstr "Se l'invio di suggerimenti è abilitato." -#: libretranslate/locales/.swag.py:49 +#: libretranslate/locales/.swag.py:49 libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" -msgstr "Formato file supportato" +msgstr "Formati files supportati" -#: libretranslate/locales/.swag.py:50 +#: libretranslate/locales/.swag.py:50 libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" -msgstr "Se la presentazione è stata di successo" +msgstr "Se l'invio è stato di successo" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:275 @@ -477,15 +468,15 @@ msgstr "Errore sconosciuto" #: libretranslate/templates/app.js.template:276 msgid "Copied" -msgstr "Copie" +msgstr "Copiato" #: libretranslate/templates/app.js.template:320 msgid "" -"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " -"right away." +"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right " +"away." msgstr "" -"Grazie per la sua correzione. Si noti che il suggerimento non avrà " -"effetto subito." +"Grazie per la tua correzione. Si noti che il suggerimento non avrà effetto " +"subito." #: libretranslate/templates/app.js.template:423 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" @@ -495,31 +486,29 @@ msgstr "Nessuna lingua disponibile. Hai installato correttamente i modelli?" #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "" -"Digitare nella chiave API. Se hai bisogno di una chiave API, " -"%(instructions)s" +"Digita la tua chiave API. Se hai bisogno di una chiave API, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "press the \"Get API Key\" link." -msgstr "premere il link \"Get API Key\"." +msgstr "premi il link \"Ottieni Chiave API\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "contact the server operator." -msgstr "contattare l'operatore del server." +msgstr "contatta l'operatore del server." #: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25 #: libretranslate/templates/index.html:333 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" -msgstr "API di traduzione automatica gratuita e open source" +msgstr "API di traduzione automatica libera e open source" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:29 msgid "" -"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " -"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." +"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable " +"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" -"API di traduzione automatica gratuita e open source. Auto-hosted, offline" -" in grado e facile da configurare. Eseguire il proprio server API in " -"pochi minuti." +"API di traduzione automatica libera e open source. Self-hosted, offline e " +"facile da configurare. Fai girare il tuo server API in pochi minuti." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" @@ -535,7 +524,7 @@ msgstr "API" #: libretranslate/templates/index.html:66 msgid "Get API Key" -msgstr "Ottieni API Chiave" +msgstr "Ottieni Chiave API" #: libretranslate/templates/index.html:68 msgid "GitHub" @@ -543,11 +532,11 @@ msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:70 msgid "Set API Key" -msgstr "Set API Chiave" +msgstr "Imposta Chiave API" #: libretranslate/templates/index.html:72 msgid "Change language" -msgstr "Cambia la lingua" +msgstr "Cambia lingua" #: libretranslate/templates/index.html:78 msgid "Edit" @@ -555,31 +544,31 @@ msgstr "Modifica" #: libretranslate/templates/index.html:154 msgid "Dismiss" -msgstr "Oggetto" +msgstr "Chiudi" #: libretranslate/templates/index.html:168 msgid "Translation API" -msgstr "API di traduzione" +msgstr "API di Traduzione" #: libretranslate/templates/index.html:172 msgid "Translate Text" -msgstr "Traduzione" +msgstr "Traduci Testo" #: libretranslate/templates/index.html:176 msgid "Translate Files" -msgstr "Traduci file" +msgstr "Traduci Files" #: libretranslate/templates/index.html:182 msgid "Translate from" -msgstr "Traduttore da" +msgstr "Traduci da" #: libretranslate/templates/index.html:192 msgid "Swap source and target languages" -msgstr "Swap sorgente e lingue di destinazione" +msgstr "Scambia lingua sorgente e di destinazione" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Translate into" -msgstr "Traduzione" +msgstr "Traduci in" #: libretranslate/templates/index.html:207 msgid "Text to translate" @@ -587,11 +576,11 @@ msgstr "Testo da tradurre" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Delete text" -msgstr "Eliminare il testo" +msgstr "Elimina testo" #: libretranslate/templates/index.html:223 msgid "Suggest translation" -msgstr "Suggerisci la traduzione" +msgstr "Suggerisci una traduzione" #: libretranslate/templates/index.html:227 msgid "Cancel" @@ -603,7 +592,7 @@ msgstr "Invia" #: libretranslate/templates/index.html:246 msgid "Supported file formats:" -msgstr "Formati di file supportati:" +msgstr "Formati files supportati:" #: libretranslate/templates/index.html:250 msgid "File" @@ -615,7 +604,7 @@ msgstr "Rimuovi file" #: libretranslate/templates/index.html:272 msgid "Translate" -msgstr "Traduttore" +msgstr "Traduci" #: libretranslate/templates/index.html:273 #: libretranslate/templates/index.html:317 @@ -632,11 +621,11 @@ msgstr "Risposta" #: libretranslate/templates/index.html:312 msgid "Open Source Machine Translation API" -msgstr "API di traduzione automatica Open Source" +msgstr "API di Traduzione Automatica Open Source" #: libretranslate/templates/index.html:313 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." -msgstr "Ossessionato. Offline Capable. Facile da configurare." +msgstr "Self-Hosted. Offline. Facile da Configurare." #: libretranslate/templates/index.html:332 msgid "LibreTranslate" @@ -649,32 +638,32 @@ msgstr "Licenza:" #: libretranslate/templates/index.html:337 #, python-format msgid "" -"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " -"If you're going to run an application in production, please " -"%(host_server)s or %(get_api_key)s." +"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If " +"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or " +"%(get_api_key)s." msgstr "" -"Questa API pubblica dovrebbe essere utilizzata per il test, uso personale" -" o infrequente. Se hai intenzione di eseguire un'applicazione in " -"produzione, per favore %(host_server)s o %(get_api_key)s." +"Questa API pubblica può essere utilizzata per fare prove, per uso personale " +"o infrequente. Se hai intenzione di utilizzarla in produzione, per favore " +"%(host_server)s o %(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" -msgstr "host tuo server" +msgstr "hosta un server tuo" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "get an API key" -msgstr "ottenere una chiave API" +msgstr "ottieni una chiave API" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" -msgstr "Realizzato con %(heart)s di %(contributors)s e alimentato da %(engine)s" +msgstr "Realizzato con %(heart)s da %(contributors)s e powered by %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" -msgstr "%(libretranslate)s Contributori" - -#~ msgid "multipart/form-data" -#~ msgstr "multipart/form-data" +msgstr "Contributori di %(libretranslate)s" +#: libretranslate/locales/.swag.py:21 +msgid "multipart/form-data" +msgstr "multipart/form-data"