# Chinese translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 16:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: zh \n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: libretranslate/app.py:60 msgid "Invalid JSON format" msgstr "评 注" #: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427 msgid "Auto Detect" msgstr "自动化" #: libretranslate/app.py:193 msgid "Unauthorized" msgstr "未经批准" #: libretranslate/app.py:211 msgid "Too many request limits violations" msgstr "许多请求的侵犯" #: libretranslate/app.py:220 msgid "Invalid API key" msgstr "A. 评价性方案的关键" #: libretranslate/app.py:227 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "请与服务器经营人接触,以便获得一个企业促进方案的关键。" #: libretranslate/app.py:229 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "访问 0% A. 获得一种非专利制的关键 %(url)s" #: libretranslate/app.py:269 msgid "Slowdown:" msgstr "下表:" #: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469 #: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683 #: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687 #: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987 #: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991 #: libretranslate/app.py:993 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "无效请求:失踪 0% 参数 %(name)s" #: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "有效请求(请求):0%案文限制(a)导 言评 注 %(size)s %(limit)s" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 #: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "0% 没有支助 %(lang)s" #: libretranslate/app.py:536 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "0% 格式不支持 %(format)s" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s " "(%(scode)s)" msgstr "" "0% (a) (b) (a) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (c) (b) (c) (c) (b) " "(c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) " "(b) (c) (c) (c) (c) (b) (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) " "(c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (b) (c) (c) " "(c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (导 言不能作为目标语文提供 2 2" " 2 (a) (b) (a) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (c) (b) (c) (c) (b) (c) " "(b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) " "(c) (c) (c) (c) (b) (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) " "(c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) " "(c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (%(scode)s评 注 %(tname)s " "%(tcode)s %(sname)s" #: libretranslate/app.py:589 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "附加案文: 0% %(text)s" #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "在这个服务器上,电影翻译是残疾人。." #: libretranslate/app.py:690 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "有效请求:空档" #: libretranslate/app.py:693 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "有效请求:未支持的档案格式" #: libretranslate/app.py:738 msgid "Invalid filename" msgstr "评 注" #: libretranslate/app.py:979 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "这方面的建议是残疾人。." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "英文" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯文" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Azerbaijani" msgstr "阿塞拜疆" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Chinese" msgstr "中国" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Czech" msgstr "捷克共和国" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Danish" msgstr "丹麦" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" msgstr "荷兰" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" msgstr "Espero" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" msgstr "芬兰" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" msgstr "法国" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "German" msgstr "德国" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Greek" msgstr "希腊" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Indonesian" msgstr "印度尼西亚" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" msgstr "爱尔兰" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" msgstr "意大利" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" msgstr "日本" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" msgstr "韩国" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Persian" msgstr "突尼斯" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Polish" msgstr "波兰" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Russian" msgstr "俄罗斯联邦" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" msgstr "西班牙" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" msgstr "瑞典" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" msgstr "土耳其" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" msgstr "Ukranian" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" msgstr "越南" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "检索所支助语文清单" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "语文一览表" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "翻译" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "将案文从语文改为另一种案文" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219 msgid "Translated text" msgstr "修改案文" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "有效请求" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "翻译错误" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "下表" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "监禁" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "世界!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 #, fuzzy msgid "Text(s) to translate" msgstr "翻译案文" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 #, fuzzy msgid "Source language code" msgstr "语文守则" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 #, fuzzy msgid "Target language code" msgstr "支持目标语文守则" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 #, fuzzy msgid "text" msgstr "附录" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "评 注" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "来源案文的格式:\n" "* A/55/L-Plain。\n" "* A/64/50。\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 #, fuzzy msgid "API key" msgstr "a. 小册子" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "从语文移到另一个语文" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translated file" msgstr "复印档案" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 #, fuzzy msgid "File to translate" msgstr "翻译案文" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "multipart/form-data" msgstr "多部分/非正式数据" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "删除单一案文的措词" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "解雇" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "错误" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 #, fuzzy msgid "Text to detect" msgstr "自动化" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "B. 前沿特定环境" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "前沿环境" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "前沿" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "提出改进翻译的建议" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "成功" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "核准" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "原文:" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 #, fuzzy msgid "Suggested translation" msgstr "建议翻译" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 #, fuzzy msgid "Language of original text" msgstr "删除单一案文的措词" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 #, fuzzy msgid "Language of suggested translation" msgstr "建议翻译" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "反馈" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "语文守则" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "可以使用的语文名称(英文)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "支持目标语文守则" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "修改案文" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "讯息" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "减缓缓慢" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "笔译档案" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "信任价值" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "这种语文的实践投入限制(-1显示没有限制)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "除名" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "是否能够建立投资市场的关键数据库。." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "是否需要一个单一化方案的关键。." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "是否能够提出建议。." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "支助档案格式" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "划界案是否成功" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:275 #: libretranslate/templates/app.js.template:279 msgid "Copy text" msgstr "附录" #: libretranslate/templates/app.js.template:72 #: libretranslate/templates/app.js.template:78 #: libretranslate/templates/app.js.template:83 #: libretranslate/templates/app.js.template:262 #: libretranslate/templates/app.js.template:332 #: libretranslate/templates/app.js.template:402 #: libretranslate/templates/app.js.template:447 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "增量 0% %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:253 #: libretranslate/templates/app.js.template:323 #: libretranslate/templates/app.js.template:385 #: libretranslate/templates/app.js.template:395 msgid "Unknown error" msgstr "已知的错误" #: libretranslate/templates/app.js.template:276 msgid "Copied" msgstr "汇编" #: libretranslate/templates/app.js.template:320 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right " "away." msgstr "谢你的更正。 注." #: libretranslate/templates/app.js.template:423 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "无可用语文。 你是否正确地安装了模型?" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "你们的阿普惠制关键类型。 如果你们需要一个有利的投资计划, 0% %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "宣传“全球定位系统的关键”联系。." #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "contact the server operator." msgstr "与服务器经营者联系。." #: libretranslate/templates/index.html:8 #: libretranslate/templates/index.html:25 #: libretranslate/templates/index.html:333 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "自由与开放源化" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:29 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable " "and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "免费和开放的源库。 自我主办的、能够和容易形成的线。 仅几分钟。." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "笔译" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "a. 小册子" #: libretranslate/templates/index.html:64 msgid "API Docs" msgstr "导 言" #: libretranslate/templates/index.html:66 msgid "Get API Key" msgstr "Get API 关键" #: libretranslate/templates/index.html:68 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:70 msgid "Set API Key" msgstr "A. 一揽子计划 关键" #: libretranslate/templates/index.html:72 msgid "Change language" msgstr "改变语" #: libretranslate/templates/index.html:78 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: libretranslate/templates/index.html:154 msgid "Dismiss" msgstr "缺点" #: libretranslate/templates/index.html:168 msgid "Translation API" msgstr "笔译" #: libretranslate/templates/index.html:172 msgid "Translate Text" msgstr "案文" #: libretranslate/templates/index.html:176 msgid "Translate Files" msgstr "邮票" #: libretranslate/templates/index.html:182 msgid "Translate from" msgstr "二. 背 出" #: libretranslate/templates/index.html:192 msgid "Swap source and target languages" msgstr "源和目标语言" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Translate into" msgstr "移 案" #: libretranslate/templates/index.html:207 msgid "Text to translate" msgstr "翻译案文" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Delete text" msgstr "删除案文" #: libretranslate/templates/index.html:223 msgid "Suggest translation" msgstr "建议翻译" #: libretranslate/templates/index.html:227 msgid "Cancel" msgstr "增 编" #: libretranslate/templates/index.html:230 msgid "Send" msgstr "附录" #: libretranslate/templates/index.html:246 msgid "Supported file formats:" msgstr "支助档案格式:" #: libretranslate/templates/index.html:250 msgid "File" msgstr "导 言" #: libretranslate/templates/index.html:265 msgid "Remove file" msgstr "撤销档案" #: libretranslate/templates/index.html:272 msgid "Translate" msgstr "笔译" #: libretranslate/templates/index.html:273 #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Download" msgstr "D. 所有权" #: libretranslate/templates/index.html:292 msgid "Request" msgstr "请求" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Response" msgstr "答复" #: libretranslate/templates/index.html:312 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "开放源" #: libretranslate/templates/index.html:313 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "自我死亡。 无线。 设置。." #: libretranslate/templates/index.html:332 msgid "LibreTranslate" msgstr "液体" #: libretranslate/templates/index.html:334 msgid "License:" msgstr "License:" #: libretranslate/templates/index.html:337 #, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If " "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or " "%(get_api_key)s." msgstr "" "应该利用这种公众协会进行试验、个人或非法使用。 如果你愿意实施生产申请,请请请 0%导 言评 注 " "%(host_server)s %(get_api_key)s" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" msgstr "东道国" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "get an API key" msgstr "a. 获得一个主要方案" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "" "马约恩 0% 评 注 导 言 权力 2 2 2 %(heart)s %(contributors)s " "%(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "0% 导 言 %(libretranslate)s"