# Italian translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-07 13:03+0000\n" "Last-Translator: Piero Toffanin \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: libretranslate/app.py:60 msgid "Invalid JSON format" msgstr "Formato JSON non valido" #: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427 msgid "Auto Detect" msgstr "Rileva Automaticamente" #: libretranslate/app.py:193 msgid "Unauthorized" msgstr "Non autorizzato" #: libretranslate/app.py:211 msgid "Too many request limits violations" msgstr "Violazione da troppe richieste" #: libretranslate/app.py:220 msgid "Invalid API key" msgstr "Chiave API non valida" #: libretranslate/app.py:227 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "" "Si prega di contattare l'operatore del server per ottenere una chiave API" #: libretranslate/app.py:229 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "Visita %(url)s per ottenere una chiave API" #: libretranslate/app.py:269 msgid "Slowdown:" msgstr "Rallenta:" #: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469 #: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683 #: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687 #: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987 #: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991 #: libretranslate/app.py:993 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "Richiesta non valida: parametro %(name)s mancante" #: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" "Richiesta non valida: richiesta (%(size)s) supera i limiti di testo " "(%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 #: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s non è supportato" #: libretranslate/app.py:536 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "il formato %(format)s non è supportato" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s " "(%(scode)s)" msgstr "" "%(tname)s (%(tcode)s) non è disponibile come lingua di destinazione da " "%(sname)s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:589 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "Non è possible tradurre il testo: %(text)s" #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "La traduzione dei files è disabilitata su questo server." #: libretranslate/app.py:690 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "Richiesta non valida: file vuoto" #: libretranslate/app.py:693 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "Richiesta non valida: formato del file non supportato" #: libretranslate/app.py:738 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome del file non valido" #: libretranslate/app.py:979 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "I suggerimenti sono disabilitati su questo server." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "Inglese" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azero" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Czech" msgstr "Ceco" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Danish" msgstr "Danese" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" msgstr "Francese" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "German" msgstr "Tedesco" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Greek" msgstr "Greco" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Persian" msgstr "Persiano" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Polish" msgstr "Polacco" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Russian" msgstr "Russo" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" msgstr "Ucraino" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "Recupera l'elenco delle lingue supportate" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "Elenco delle lingue" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "traduzione" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "Traduce testo da una lingua a un'altra" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219 msgid "Translated text" msgstr "Testo tradotto" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "Richiesta non valida" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "Errore di traduzione" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "Rallenta" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "Bannato" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Ciao mondo!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "Testo/i da tradurre" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "Codice lingua sorgente" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "Codice lingua destinazione" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "testo" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Formato del testo sorgente:\n" " * `text` - Testo normale\n" " * `html` - HTML markup\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "API key" msgstr "Chiave API" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "Traduce file da una lingua a un'altra" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translated file" msgstr "File tradotto" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "File to translate" msgstr "File da tradurre" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Rileva la lingua di un singolo testo" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "Rilevazioni" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "Errore di rilevamento" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" msgstr "Testo da rilevare" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Recupera le impostazioni del frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "impostazioni del frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "Invia un suggerimento per migliorare una traduzione" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "Successo" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "Non autorizzato" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "Testo originale" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" msgstr "Traduzione suggerita" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" msgstr "Lingua del testo originale" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" msgstr "Lingua della traduzione suggerita" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "feedback" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "Codice lingua" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "Nome della lingua (in Inglese)" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "Codici lingua di destinazione supportati" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "Testo/i tradotto/i" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "Messaggio di errore" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "Ragione del rallentamento" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "URL del file tradotto" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "Valore di confidenza" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "Limite di caratteri per questa lingua (-1 indica nessun limite)" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "Tempo limite di traduzione sul frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "Se il database di chiavi API è abilitato." #: libretranslate/locales/.swag.py:47 libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "Se è richiesta una chiave API." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "Se l'invio di suggerimenti è abilitato." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "Formati files supportati" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "Se l'invio è stato di successo" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:275 #: libretranslate/templates/app.js.template:279 msgid "Copy text" msgstr "Copia testo" #: libretranslate/templates/app.js.template:72 #: libretranslate/templates/app.js.template:78 #: libretranslate/templates/app.js.template:83 #: libretranslate/templates/app.js.template:262 #: libretranslate/templates/app.js.template:332 #: libretranslate/templates/app.js.template:402 #: libretranslate/templates/app.js.template:447 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "Non riesco a caricare %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:253 #: libretranslate/templates/app.js.template:323 #: libretranslate/templates/app.js.template:385 #: libretranslate/templates/app.js.template:395 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" #: libretranslate/templates/app.js.template:276 msgid "Copied" msgstr "Copiato" #: libretranslate/templates/app.js.template:320 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right " "away." msgstr "" "Grazie per la tua correzione. Si noti che il suggerimento non avrà effetto " "subito." #: libretranslate/templates/app.js.template:423 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "Nessuna lingua disponibile. Hai installato correttamente i modelli?" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "" "Digita la tua chiave API. Se hai bisogno di una chiave API, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "premi il link \"Ottieni Chiave API\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "contact the server operator." msgstr "contatta l'operatore del server." #: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25 #: libretranslate/templates/index.html:333 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "API di traduzione automatica libera e open source" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:29 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable " "and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "API di traduzione automatica libera e open source. Self-hosted, funziona " "anche offline e facile da configurare. Fai girare il tuo server API in pochi " "minuti." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "traduzione" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:64 msgid "API Docs" msgstr "API" #: libretranslate/templates/index.html:66 msgid "Get API Key" msgstr "Ottieni Chiave API" #: libretranslate/templates/index.html:68 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:70 msgid "Set API Key" msgstr "Imposta Chiave API" #: libretranslate/templates/index.html:72 msgid "Change language" msgstr "Cambia lingua" #: libretranslate/templates/index.html:78 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: libretranslate/templates/index.html:154 msgid "Dismiss" msgstr "Chiudi" #: libretranslate/templates/index.html:168 msgid "Translation API" msgstr "API di Traduzione" #: libretranslate/templates/index.html:172 msgid "Translate Text" msgstr "Traduci Testo" #: libretranslate/templates/index.html:176 msgid "Translate Files" msgstr "Traduci Files" #: libretranslate/templates/index.html:182 msgid "Translate from" msgstr "Traduci da" #: libretranslate/templates/index.html:192 msgid "Swap source and target languages" msgstr "Scambia lingua sorgente e di destinazione" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Translate into" msgstr "Traduci in" #: libretranslate/templates/index.html:207 msgid "Text to translate" msgstr "Testo da tradurre" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Delete text" msgstr "Elimina testo" #: libretranslate/templates/index.html:223 msgid "Suggest translation" msgstr "Suggerisci una traduzione" #: libretranslate/templates/index.html:227 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: libretranslate/templates/index.html:230 msgid "Send" msgstr "Invia" #: libretranslate/templates/index.html:246 msgid "Supported file formats:" msgstr "Formati files supportati:" #: libretranslate/templates/index.html:250 msgid "File" msgstr "File" #: libretranslate/templates/index.html:265 msgid "Remove file" msgstr "Rimuovi file" #: libretranslate/templates/index.html:272 msgid "Translate" msgstr "Traduci" #: libretranslate/templates/index.html:273 #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: libretranslate/templates/index.html:292 msgid "Request" msgstr "Richiesta" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Response" msgstr "Risposta" #: libretranslate/templates/index.html:312 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "API di Traduzione Automatica Open Source" #: libretranslate/templates/index.html:313 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "Self-Hosted. Funziona anche offline. Facile da Configurare." #: libretranslate/templates/index.html:332 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:334 msgid "License:" msgstr "Licenza:" #: libretranslate/templates/index.html:337 #, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If " "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or " "%(get_api_key)s." msgstr "" "Questa API pubblica può essere utilizzata per fare prove, per uso personale " "o infrequente. Se hai intenzione di utilizzarla in produzione, per favore " "%(host_server)s o %(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" msgstr "hosta un server tuo" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "get an API key" msgstr "ottieni una chiave API" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "Realizzato con %(heart)s da %(contributors)s e powered by %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "Contributori di %(libretranslate)s" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "multipart/form-data" msgstr "multipart/form-data"