# Japanese translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: libretranslate/app.py:60 msgid "Invalid JSON format" msgstr "無効なJSON形式" #: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427 msgid "Auto Detect" msgstr "自動検出" #: libretranslate/app.py:193 msgid "Unauthorized" msgstr "無許可" #: libretranslate/app.py:211 msgid "Too many request limits violations" msgstr "あまりにも多くのリクエストは違反を制限します" #: libretranslate/app.py:220 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API キー" #: libretranslate/app.py:227 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "サーバ管理者に連絡して、APIキーを取得する" #: libretranslate/app.py:229 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "アクセス %(url)s API キーを取得する" #: libretranslate/app.py:269 msgid "Slowdown:" msgstr "スローダウン:" #: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469 #: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683 #: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687 #: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987 #: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991 #: libretranslate/app.py:993 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "無効な要求: 欠落 %(name)s パラメータ" #: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "無効な要求: 要求(%(size)s) テキストの制限を超えた (%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 #: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s サポートされていません" #: libretranslate/app.py:536 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s フォーマットはサポートされていません" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 対象言語は対象言語として利用できません。 %(sname)s " "(%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:589 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "テキストを翻訳できません。 %(text)s" #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "このサーバーではファイル翻訳が無効になっています。." #: libretranslate/app.py:690 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "無効なリクエスト:空のファイル" #: libretranslate/app.py:693 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "無効なリクエスト: ファイルがサポートされていない形式" #: libretranslate/app.py:738 msgid "Invalid filename" msgstr "無効なファイル名" #: libretranslate/app.py:979 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "このサーバーで提案が無効になっています。." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "日本語 English" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Arabic" msgstr "ログイン" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Azerbaijani" msgstr "アゼルバイジャン" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Chinese" msgstr "中国語(簡体)" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" msgstr "エスペラント" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" msgstr "フランス語" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "German" msgstr "ドイツ人" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ人" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Hindi" msgstr "ヒンディー語" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" msgstr "アイルランド" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" msgstr "イタリア" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" msgstr "日本語 English" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" msgstr "韓国人" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Persian" msgstr "ペルシア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Polish" msgstr "ポーランド" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Russian" msgstr "ロシア人" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" msgstr "ログイン" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" msgstr "ウクラニアン" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "サポートされている言語のリストを取得する" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "言語リスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "ログイン" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "言語から別の言語にテキストを翻訳する" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219 msgid "Translated text" msgstr "翻訳テキスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "無効な要求" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "翻訳エラー" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "スローダウン" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "禁止事項" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "こんにちは!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 #, fuzzy msgid "Text(s) to translate" msgstr "翻訳するテキスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 #, fuzzy msgid "Source language code" msgstr "言語コード" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 #, fuzzy msgid "Target language code" msgstr "ターゲット言語コードをサポート" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 #, fuzzy msgid "text" msgstr "テキストのコピー" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "ツイート" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "ソーステキストの形式:\n" "* `text` - プレーンテキスト\n" "* `html` - HTML マークアップ\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 #, fuzzy msgid "API key" msgstr "ログイン" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "言語から別の言語にファイルを翻訳する" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translated file" msgstr "翻訳ファイル" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 #, fuzzy msgid "File to translate" msgstr "翻訳するテキスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "単一のテキストの言語を検出する" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detections" msgstr "検出の検出" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detection error" msgstr "検出エラー" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 #, fuzzy msgid "Text to detect" msgstr "自動検出" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "フロントエンドの特定の設定を取得する" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "frontend settings" msgstr "フロントエンドの設定" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" msgstr "フロントエンド" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "翻訳を改善するための提案を提出する" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Success" msgstr "成功事例" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Not authorized" msgstr "許可されていない" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Original text" msgstr "オリジナルテキスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 #, fuzzy msgid "Suggested translation" msgstr "翻訳の提案" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 #, fuzzy msgid "Language of original text" msgstr "単一のテキストの言語を検出する" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 #, fuzzy msgid "Language of suggested translation" msgstr "翻訳の提案" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "feedback" msgstr "フィードバック" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "Language code" msgstr "言語コード" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "読みやすい言語名(英語)" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Supported target language codes" msgstr "ターゲット言語コードをサポート" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Translated text(s)" msgstr "翻訳されたテキスト(s)" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Error message" msgstr "エラーメッセージ" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Reason for slow down" msgstr "遅くなる理由" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Translated file url" msgstr "翻訳されたファイル url" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Confidence value" msgstr "機密価値" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "この言語の文字入力制限(-1は制限なし)" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "フロントエンドの翻訳タイムアウト" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "API キーデータベースが有効になっているかどうか。." #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether an API key is required." msgstr "API キーが要求されるかどうか。." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "提案を提出するかどうかが有効になっています。." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Supported files format" msgstr "サポートされているファイル形式" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Whether submission was successful" msgstr "投稿が成功したかどうか" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:275 #: libretranslate/templates/app.js.template:279 msgid "Copy text" msgstr "テキストのコピー" #: libretranslate/templates/app.js.template:72 #: libretranslate/templates/app.js.template:78 #: libretranslate/templates/app.js.template:83 #: libretranslate/templates/app.js.template:262 #: libretranslate/templates/app.js.template:332 #: libretranslate/templates/app.js.template:402 #: libretranslate/templates/app.js.template:447 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "負荷無し %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:253 #: libretranslate/templates/app.js.template:323 #: libretranslate/templates/app.js.template:385 #: libretranslate/templates/app.js.template:395 msgid "Unknown error" msgstr "未知のエラー" #: libretranslate/templates/app.js.template:276 msgid "Copied" msgstr "コピッド" #: libretranslate/templates/app.js.template:320 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "あなたの修正をありがとう。 提案はすぐに影響しません。." #: libretranslate/templates/app.js.template:423 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "多言語対応 モデルを正しくインストールしましたか?" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "APIキーを入力します。 API キーが必要な場合は、%(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "「APIキーの取得」リンクを押します。." #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "contact the server operator." msgstr "サーバ オペレータに連絡して下さい。." #: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25 #: libretranslate/templates/index.html:333 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "オープンソース・マシン・トランスレーション・API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:29 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "オープンソース・マシン・トランスレーション API の無料およびオープン・ソース・マシン セルフホスト、オフライン対応、セットアップが簡単。 " "わずか数分で独自の API サーバーを実行します。." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "インフォメーション" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "ログイン" #: libretranslate/templates/index.html:64 msgid "API Docs" msgstr "API ドキュメント" #: libretranslate/templates/index.html:66 msgid "Get API Key" msgstr "API の取得 キーキー" #: libretranslate/templates/index.html:68 msgid "GitHub" msgstr "GitHubで" #: libretranslate/templates/index.html:70 msgid "Set API Key" msgstr "APIの設定 キーキー" #: libretranslate/templates/index.html:72 msgid "Change language" msgstr "言語変更" #: libretranslate/templates/index.html:78 msgid "Edit" msgstr "編集" #: libretranslate/templates/index.html:154 msgid "Dismiss" msgstr "免責事項" #: libretranslate/templates/index.html:168 msgid "Translation API" msgstr "翻訳 API" #: libretranslate/templates/index.html:172 msgid "Translate Text" msgstr "テキストの翻訳" #: libretranslate/templates/index.html:176 msgid "Translate Files" msgstr "ファイル翻訳" #: libretranslate/templates/index.html:182 msgid "Translate from" msgstr "翻訳から" #: libretranslate/templates/index.html:192 msgid "Swap source and target languages" msgstr "スワップソースとターゲット言語" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Translate into" msgstr "翻訳する" #: libretranslate/templates/index.html:207 msgid "Text to translate" msgstr "翻訳するテキスト" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Delete text" msgstr "テキストの削除" #: libretranslate/templates/index.html:223 msgid "Suggest translation" msgstr "翻訳の提案" #: libretranslate/templates/index.html:227 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: libretranslate/templates/index.html:230 msgid "Send" msgstr "お問い合わせ" #: libretranslate/templates/index.html:246 msgid "Supported file formats:" msgstr "サポートされているファイル形式:" #: libretranslate/templates/index.html:250 msgid "File" msgstr "ファイル" #: libretranslate/templates/index.html:265 msgid "Remove file" msgstr "ファイルを削除します。" #: libretranslate/templates/index.html:272 msgid "Translate" msgstr "ログイン" #: libretranslate/templates/index.html:273 #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: libretranslate/templates/index.html:292 msgid "Request" msgstr "リクエスト" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Response" msgstr "ソリューション" #: libretranslate/templates/index.html:312 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "オープンソース機械翻訳 API" #: libretranslate/templates/index.html:313 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "セルフホスト。 オフライン対応 簡単にセットアップできます。." #: libretranslate/templates/index.html:332 msgid "LibreTranslate" msgstr "ライブラリ" #: libretranslate/templates/index.html:334 msgid "License:" msgstr "ライセンス:" #: libretranslate/templates/index.html:337 #, fuzzy, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" "このパブリック API は、テスト、個人的、または不適切な使用に使用されます。 " "制作中のアプリケーションを実行する場合は、%(host_server)s または " "%(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" msgstr "自分のサーバーをホストする" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "get an API key" msgstr "aPI キーを取得する" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, fuzzy, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "作りました %(heart)s によって %(contributors)s スタッフ %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "%(libretranslate)s 貢献者" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "マルチパート/フォームデータ"