# Hebrew translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 21:52+0000\n" "Last-Translator: Tamir Ben-Arie \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: libretranslate/app.py:60 msgid "Invalid JSON format" msgstr "פורמט JSON" #: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427 msgid "Auto Detect" msgstr "זיהוי אוטומטי" #: libretranslate/app.py:193 msgid "Unauthorized" msgstr "לא מורשה" #: libretranslate/app.py:211 msgid "Too many request limits violations" msgstr "יותר מדי בקשות מגבילות הפרות" #: libretranslate/app.py:220 msgid "Invalid API key" msgstr "מפתח API" #: libretranslate/app.py:227 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת כדי לקבל מפתח API" #: libretranslate/app.py:229 #, fuzzy, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "ביקור %(url)s להשיג מפתח API" #: libretranslate/app.py:269 msgid "Slowdown:" msgstr "האטה:" #: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469 #: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683 #: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687 #: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987 #: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991 #: libretranslate/app.py:993 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "בקשה לא חוקית: נעדר %(name)s פרמטר" #: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "בקשה לא חוקית: בקשה (%(size)s) מעבר למגבלת טקסט (%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 #: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705 #, fuzzy, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s לא נתמך" #: libretranslate/app.py:536 #, fuzzy, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s פורמט אינו נתמך" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 #, fuzzy, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "(%(tname)s) (%(tcode)s)לא זמין כשפת מטרה (%(sname)s)(%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:589 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "לא ניתן לתרגם טקסט: %(text)s" #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "תרגום קבצים מוגבל בשרת זה." #: libretranslate/app.py:690 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "בקשה לא חוקית: קובץ ריק" #: libretranslate/app.py:693 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "בקשה לא חוקית: פורמט קובץ לא נתמך" #: libretranslate/app.py:738 msgid "Invalid filename" msgstr "שם הקובץ Invalid" #: libretranslate/app.py:979 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "הצעות מוגבלות בשרת זה." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "אנגלית" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Arabic" msgstr "ערבית" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Azerbaijani" msgstr "אזרבייג'ן" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Chinese" msgstr "סינית" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Czech" msgstr "צ'כיה צ'כיה" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Danish" msgstr "דנמרק" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" msgstr "הולנד הולנדית" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" msgstr "אספרנטו" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" msgstr "הפינית" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" msgstr "צרפתית" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "German" msgstr "גרמניה גרמנית" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Greek" msgstr "יווני" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Hindi" msgstr "הינד" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Hungarian" msgstr "הונגריה" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Indonesian" msgstr "אינדונזיה" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" msgstr "אירלנד" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" msgstr "איטלקי" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" msgstr "יפן יפנית" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" msgstr "קוריאה הקוריאנית" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Persian" msgstr "הפרס" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Polish" msgstr "פולני" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Russian" msgstr "רוסיה" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" msgstr "סלובקיה" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" msgstr "שוודיה" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" msgstr "טורקיה" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" msgstr "אוקראה" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" msgstr "וייטנאם" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "רשימת השפות הנתמכות" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "רשימת השפות" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "תרגום" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "תרגום טקסט משפה לאחר" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219 msgid "Translated text" msgstr "תרגום הטקסט" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "בקשה בלתי חוקית" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "טעות תרגום" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "להאט" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "Banned" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "שלום עולם!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 #, fuzzy msgid "Text(s) to translate" msgstr "טקסט לתרגם" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 #, fuzzy msgid "Source language code" msgstr "קוד שפה" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 #, fuzzy msgid "Target language code" msgstr "קוד שפת היעד" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 #, fuzzy msgid "text" msgstr "העתק טקסט" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "פורמט טקסט מקור:\n" "\"טקסט\" - טקסט רגיל\n" "\"html\" - סימן HTML\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 #, fuzzy msgid "API key" msgstr "api" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "תרגום קובץ משפה לאחר" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translated file" msgstr "תרגום הקובץ" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 #, fuzzy msgid "File to translate" msgstr "טקסט לתרגם" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "בדקו את השפה של טקסט אחד" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detections" msgstr "גילויים" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detection error" msgstr "זיהוי שגיאות" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 #, fuzzy msgid "Text to detect" msgstr "Auto Detect" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Retrieve הגדרות ספציפיות" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "frontend settings" msgstr "הגדרות החזית" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" msgstr "החזית" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "להגיש הצעה לשיפור התרגום" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Success" msgstr "הצלחה" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Not authorized" msgstr "לא מורשה" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Original text" msgstr "טקסט מקורי" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 #, fuzzy msgid "Suggested translation" msgstr "הצעות תרגום" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 #, fuzzy msgid "Language of original text" msgstr "בדקו את השפה של טקסט אחד" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 #, fuzzy msgid "Language of suggested translation" msgstr "הצעות תרגום" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "feedback" msgstr "משוב" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "Language code" msgstr "קוד שפה" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "שם שפה לקריאה אנושית (באנגלית)" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Supported target language codes" msgstr "קוד שפת היעד" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Translated text(s)" msgstr "תרגום טקסט(s)" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Error message" msgstr "הודעת שגיאה" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Reason for slow down" msgstr "סיבה להאט" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Translated file url" msgstr "קובץ url" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Confidence value" msgstr "ערך אמון" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "הגבלת קלט תווים לשפה זו (-1 לא מצביעה על גבול)" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "זמן תרגום מיידי" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "בין אם מסד הנתונים מפתח API מופעל." #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether an API key is required." msgstr "בין אם נדרש מפתח API." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "בין אם ניתן להגיש הצעות." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Supported files format" msgstr "פורמט קבצים נתמך" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Whether submission was successful" msgstr "אם ההגשה הייתה מוצלחת" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:275 #: libretranslate/templates/app.js.template:279 msgid "Copy text" msgstr "העתק טקסט" #: libretranslate/templates/app.js.template:72 #: libretranslate/templates/app.js.template:78 #: libretranslate/templates/app.js.template:83 #: libretranslate/templates/app.js.template:262 #: libretranslate/templates/app.js.template:332 #: libretranslate/templates/app.js.template:402 #: libretranslate/templates/app.js.template:447 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "לא יכול לטעון %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:253 #: libretranslate/templates/app.js.template:323 #: libretranslate/templates/app.js.template:385 #: libretranslate/templates/app.js.template:395 msgid "Unknown error" msgstr "טעות לא ידועה" #: libretranslate/templates/app.js.template:276 msgid "Copied" msgstr "שוטרים" #: libretranslate/templates/app.js.template:320 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "תודה על התיקון שלך. שימו לב שההצעה לא תיכנס לתוקף מיד." #: libretranslate/templates/app.js.template:423 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "אין שפות זמינות. האם התקנת נכון את המודלים?" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 #, fuzzy, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "סוג ב- API Key שלך אם אתה צריך מפתח API, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "לחצו על הקישור \"Get API Key\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "contact the server operator." msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת." #: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25 #: libretranslate/templates/index.html:333 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "Free and Open Source Machine" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:29 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "Free and Open Source Machine Translation API עוין עצמי, לא מקוון מסוגל " "וקל להגדרה. הפעילו את שרת ה- API שלכם תוך מספר דקות בלבד." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "תרגום התרגום" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:64 msgid "API Docs" msgstr "API Docs" #: libretranslate/templates/index.html:66 #, fuzzy msgid "Get API Key" msgstr "קבל API מפתח" #: libretranslate/templates/index.html:68 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:70 #, fuzzy msgid "Set API Key" msgstr "המונחים API מפתח" #: libretranslate/templates/index.html:72 msgid "Change language" msgstr "שינוי השפה" #: libretranslate/templates/index.html:78 msgid "Edit" msgstr "Editעריכה" #: libretranslate/templates/index.html:154 msgid "Dismiss" msgstr "משמעת" #: libretranslate/templates/index.html:168 msgid "Translation API" msgstr "תרגום API" #: libretranslate/templates/index.html:172 msgid "Translate Text" msgstr "תרגום טקסט" #: libretranslate/templates/index.html:176 msgid "Translate Files" msgstr "תרגום קבצים" #: libretranslate/templates/index.html:182 msgid "Translate from" msgstr "תרגום" #: libretranslate/templates/index.html:192 msgid "Swap source and target languages" msgstr "מקור ושפת היעד" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Translate into" msgstr "לתרגם" #: libretranslate/templates/index.html:207 msgid "Text to translate" msgstr "טקסט לתרגם" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Delete text" msgstr "למחוק טקסט" #: libretranslate/templates/index.html:223 msgid "Suggest translation" msgstr "הצעות תרגום" #: libretranslate/templates/index.html:227 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: libretranslate/templates/index.html:230 #, fuzzy msgid "Send" msgstr "שלח" #: libretranslate/templates/index.html:246 msgid "Supported file formats:" msgstr "פורמטי קבצים תומכים:" #: libretranslate/templates/index.html:250 msgid "File" msgstr "File" #: libretranslate/templates/index.html:265 msgid "Remove file" msgstr "הסרת קובץ" #: libretranslate/templates/index.html:272 msgid "Translate" msgstr "תרגום" #: libretranslate/templates/index.html:273 #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Download" msgstr "הורד Download" #: libretranslate/templates/index.html:292 msgid "Request" msgstr "בקשה" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Response" msgstr "תגובה" #: libretranslate/templates/index.html:312 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "קוד פתוח תרגום API" #: libretranslate/templates/index.html:313 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "מוגן. Offline Capable קל להגדרה." #: libretranslate/templates/index.html:332 msgid "LibreTranslate" msgstr "המונחים:" #: libretranslate/templates/index.html:334 msgid "License:" msgstr "רישיון:" #: libretranslate/templates/index.html:337 #, fuzzy, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" "ממשק API ציבורי זה צריך לשמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי. אם אתה הולך " "להפעיל יישום בייצור, בבקשה %(host_server)s או %(get_api_key)s" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" msgstr "מארח את השרת שלך" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "get an API key" msgstr "מפתח API" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, fuzzy, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "מיוצר עם %(heart)s על ידי %(contributors)s מופעל על ידי %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data"