# Portuguese translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-20 11:29+0000\n" "Last-Translator: Jessica Patricio \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: libretranslate/app.py:79 msgid "Invalid JSON format" msgstr "Formato JSON inválido" #: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459 msgid "Auto Detect" msgstr "Detecção automática" #: libretranslate/app.py:232 msgid "Unauthorized" msgstr "Não autorizado" #: libretranslate/app.py:250 msgid "Too many request limits violations" msgstr "Muitas violações do limite de requisições" #: libretranslate/app.py:257 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave de API inválida" #: libretranslate/app.py:276 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "Entre em contato com o operador do servidor para obter uma chave API" #: libretranslate/app.py:278 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "Visite %(url)s para obter uma chave API" #: libretranslate/app.py:318 msgid "Slowdown:" msgstr "Devagar:" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527 #: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741 #: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745 #: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053 #: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057 #: libretranslate/app.py:1059 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "Pedido inválido: parâmetro %(name)s faltando" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" "Pedido inválido: pedido (%(size)s) excede o limite de texto (%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588 #: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s não é suportado" #: libretranslate/app.py:594 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s formato não é suportado" #: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s " "(%(scode)s)" msgstr "" "%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como uma linguagem alvo de " "%(sname)s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:647 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "Não é possível traduzir o texto: %(text)s" #: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "A tradução de arquivos está desativada neste servidor." #: libretranslate/app.py:748 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "Pedido inválido: arquivo vazio" #: libretranslate/app.py:751 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "Pedido inválido: formato de arquivo não suportado" #: libretranslate/app.py:796 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de arquivo inválido" #: libretranslate/app.py:1038 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "Sugestões estão desativadas neste servidor." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "Inglês" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijão" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Chinese" msgstr "Chinês" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" msgstr "Holandês (Países Baixos)" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" msgstr "Francês" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "German" msgstr "Alemão" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Greek" msgstr "Grego" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Hindi" msgstr "Indiano (Hindi)" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Persian" msgstr "Persa" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Polish" msgstr "Polonês" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Portuguese" msgstr "Português" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Russian" msgstr "Russo" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" msgstr "Ucraniano" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "Lista de idiomas suportados" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "Lista de idiomas" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "traduzir" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "Traduzir texto de uma língua para outra" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222 msgid "Translated text" msgstr "Texto traduzido" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "Requisição inválida" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "Erro ao traduzir" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "Devagar" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "Banido" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Olá, mundo!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "Texto(s) para traduzir" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "Código da linguagem de origem" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "Código do idioma alvo" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "texto" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Formato do texto de origem:\n" "* `text` - Texto simples\n" "* `html` - marcação HTML\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "API key" msgstr "Chave API" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "Traduzir arquivo de um idioma para outro" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translated file" msgstr "Arquivo traduzido" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "File to translate" msgstr "Arquivo para traduzir" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Detectar a linguagem de um único texto" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detections" msgstr "Detecções" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detection error" msgstr "Erro de detecção" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Text to detect" msgstr "Texto para detectar" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Recupere configurações específicas do frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "frontend settings" msgstr "configurações de frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" msgstr "frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "Enviar uma sugestão para melhorar uma tradução" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Success" msgstr "Sucesso" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Not authorized" msgstr "Não autorizado" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Original text" msgstr "Texto original" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Suggested translation" msgstr "Tradução sugerida" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Language of original text" msgstr "Idioma do texto original" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of suggested translation" msgstr "Idioma da tradução sugerida" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "feedback" msgstr "feedback" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "Language code" msgstr "Código de linguagem" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "Nome do idioma legível para humanos (em inglês)" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Supported target language codes" msgstr "Códigos de idioma alvo suportados" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Translated text(s)" msgstr "Texto(s) traduzido(s)" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Error message" msgstr "Mensagem de erro" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Reason for slow down" msgstr "Motivo da lentidão" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Translated file url" msgstr "Url do arquivo traduzido" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Confidence value" msgstr "Valor de confiança" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "" "Limite de entrada de caracteres para esta língua (-1 indica sem limite)" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "Tempo de tradução do frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "Se o banco de dados de chave API está ativado." #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether an API key is required." msgstr "Se uma chave API é necessária." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "Se enviar sugestões está ativado." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Supported files format" msgstr "Formatos de arquivo suportados" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Whether submission was successful" msgstr "Se a submissão foi bem sucedida" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:286 #: libretranslate/templates/app.js.template:290 msgid "Copy text" msgstr "Copiar texto" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:273 #: libretranslate/templates/app.js.template:343 #: libretranslate/templates/app.js.template:431 #: libretranslate/templates/app.js.template:479 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "Não foi possível carregar %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:264 #: libretranslate/templates/app.js.template:334 #: libretranslate/templates/app.js.template:412 #: libretranslate/templates/app.js.template:423 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" #: libretranslate/templates/app.js.template:287 msgid "Copied" msgstr "Copiado" #: libretranslate/templates/app.js.template:331 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right " "away." msgstr "" "Obrigado por sua correção. Note que a sugestão não terá efeito " "imediatamente." #: libretranslate/templates/app.js.template:455 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "Não há idiomas disponíveis. Você instalou os modelos corretamente?" #: libretranslate/templates/app.js.template:522 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "" "Digite sua chave API. Se você precisar de uma chave API, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:522 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "pressione o link \"Obter Chave API\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:522 msgid "contact the server operator." msgstr "contate o operador do servidor." #: libretranslate/templates/index.html:9 #: libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:336 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "API de tradução em máquina gratuita e de código aberto" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable " "and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "API de tradução em máquina gratuita e de código aberto. Auto-hospedável, " "off-line e fácil de configurar. Execute seu próprio servidor API em apenas " "alguns minutos." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "tradução" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:65 msgid "API Docs" msgstr "Documentação API" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "Get API Key" msgstr "Obter Chave API" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "Set API Key" msgstr "Definir Chave API" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Change language" msgstr "Alterar idioma" #: libretranslate/templates/index.html:79 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "Alternar o modo escuro/luz" #: libretranslate/templates/index.html:157 msgid "Dismiss" msgstr "Recusar" #: libretranslate/templates/index.html:171 msgid "Translation API" msgstr "API de tradução" #: libretranslate/templates/index.html:175 msgid "Translate Text" msgstr "Traduzir texto" #: libretranslate/templates/index.html:179 msgid "Translate Files" msgstr "Traduzir arquivos" #: libretranslate/templates/index.html:185 msgid "Translate from" msgstr "Traduzir de" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Swap source and target languages" msgstr "Inverter linguagens de origem e destino" #: libretranslate/templates/index.html:198 msgid "Translate into" msgstr "Traduzir para" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Text to translate" msgstr "Texto para traduzir" #: libretranslate/templates/index.html:213 msgid "Delete text" msgstr "Excluir texto" #: libretranslate/templates/index.html:226 msgid "Suggest translation" msgstr "Sugerir tradução" #: libretranslate/templates/index.html:230 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: libretranslate/templates/index.html:233 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: libretranslate/templates/index.html:249 msgid "Supported file formats:" msgstr "Formatos de arquivo suportados:" #: libretranslate/templates/index.html:253 msgid "File" msgstr "Arquivo" #: libretranslate/templates/index.html:268 msgid "Remove file" msgstr "Remover arquivo" #: libretranslate/templates/index.html:275 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" #: libretranslate/templates/index.html:276 #: libretranslate/templates/index.html:320 msgid "Download" msgstr "Baixar" #: libretranslate/templates/index.html:295 msgid "Request" msgstr "Requisição" #: libretranslate/templates/index.html:300 msgid "Response" msgstr "Resposta" #: libretranslate/templates/index.html:315 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "API de tradução em máquina de código aberto" #: libretranslate/templates/index.html:316 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "Auto-Hospedável. Funciona Offline. Fácil de configurar." #: libretranslate/templates/index.html:335 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "License:" msgstr "Licença:" #: libretranslate/templates/index.html:340 #, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If " "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or " "%(get_api_key)s." msgstr "" "Esta API pública deve ser usada para testes, uso pessoal ou infrequente. Se " "você vai executar uma aplicação em produção, por favor %(host_server)s ou " "%(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:340 msgid "host your own server" msgstr "hospede seu próprio servidor" #: libretranslate/templates/index.html:340 msgid "get an API key" msgstr "obter uma chave API" #: libretranslate/templates/index.html:348 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "Feito com %(heart)s por %(contributors)s e alimentado por %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:348 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "Contribuintes %(libretranslate)s" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data"