mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-11-18 05:20:11 +01:00
674 lines
18 KiB
Plaintext
674 lines
18 KiB
Plaintext
# French translations for LibreTranslate.
|
||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||
# project.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 02:59+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Olivier Dragon <odragon@videotron.ca>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Language-Team: French "
|
||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:79
|
||
msgid "Invalid JSON format"
|
||
msgstr "Format JSON incorrect"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
|
||
msgid "Auto Detect"
|
||
msgstr "Détection automatique"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:232
|
||
msgid "Unauthorized"
|
||
msgstr "Non autorisé"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:250
|
||
msgid "Too many request limits violations"
|
||
msgstr "Dépassement de la limite du nombre de requêtes"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:257
|
||
msgid "Invalid API key"
|
||
msgstr "Clé API incorrecte"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:276
|
||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||
msgstr "Veuillez contacter l'opérateur du serveur pour obtenir une clé API"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||
msgstr "Visitez %(url)s pour obtenir une clé API"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:318
|
||
msgid "Slowdown:"
|
||
msgstr "Ralentissement :"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
|
||
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
|
||
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
|
||
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
|
||
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
|
||
#: libretranslate/app.py:1059
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||
msgstr "Requête incorrecte : le paramètre %(name)s est manquant"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Demande non valide : la requête (%(size)s) dépasse la limite de texte "
|
||
"(%(limit)s)"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
|
||
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||
msgstr "%(lang)s n'est pas prise en charge"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||
msgstr "le format %(format)s n'est pas pris en charge"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(tname)s (%(tcode)s) n'est pas disponible comme langue cible pour "
|
||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||
msgstr "Impossible de traduire le texte : %(text)s"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
|
||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||
msgstr "La traduction de fichiers est désactivée sur ce serveur."
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:748
|
||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||
msgstr "Requête invalide : le fichier est vide"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:751
|
||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||
msgstr "Requête non valide : le format de ce fichier n'est pas pris en charge"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:796
|
||
msgid "Invalid filename"
|
||
msgstr "Nom de fichier invalide"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:1038
|
||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||
msgstr "Les suggestions sont désactivées sur ce serveur."
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Anglais"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "arabe"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||
msgid "Azerbaijani"
|
||
msgstr "azéri"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||
msgid "Chinese"
|
||
msgstr "chinois"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "tchèque"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "danois"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "néerlandais"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "espéranto"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "finnois"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "français"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "allemand"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "grec"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "hébreux"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Hindi"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "hongrois"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "indonésien"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "irlandais"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "italien"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "japonais"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "coréen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "perse"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "polonais"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "portugais"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "russe"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "slovaque"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "espagnol"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "suédois"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "turque"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||
msgid "Ukranian"
|
||
msgstr "ukrainien"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "vietnamien"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||
msgstr "Récupérer la liste des langues prises en charge"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||
msgid "List of languages"
|
||
msgstr "Liste des langues"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||
msgid "translate"
|
||
msgstr "traduction"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||
msgstr "Traduire du texte d’une langue à l'autre"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
|
||
msgid "Translated text"
|
||
msgstr "Texte traduit"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||
msgid "Invalid request"
|
||
msgstr "Requête incorrecte"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||
msgid "Translation error"
|
||
msgstr "Erreur de traduction"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||
msgid "Slow down"
|
||
msgstr "Ralentissement"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||
msgid "Banned"
|
||
msgstr "Banni"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||
msgid "Hello world!"
|
||
msgstr "Bonjour le monde !"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||
msgid "Text(s) to translate"
|
||
msgstr "Texte(s) à traduire"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||
msgid "Source language code"
|
||
msgstr "Code de la langue source"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||
msgid "Target language code"
|
||
msgstr "Code de la langue cible"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr "texte"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||
msgid "html"
|
||
msgstr "html"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"Format of source text:\n"
|
||
" * `text` - Plain text\n"
|
||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Format du texte source :\n"
|
||
" * `text` - Texte brut\n"
|
||
" * `html` - Balises HTML\n"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||
msgid "API key"
|
||
msgstr "Clé API"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||
msgstr "Traduire un fichier d'une langue à une autre"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||
msgid "Translated file"
|
||
msgstr "Fichier traduit"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||
msgid "File to translate"
|
||
msgstr "Fichier à traduire"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||
msgstr "Détecter la langue d'un seul texte"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||
msgid "Detections"
|
||
msgstr "Détections"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||
msgid "Detection error"
|
||
msgstr "Erreur de détection"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||
msgid "Text to detect"
|
||
msgstr "Texte à détecter"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||
msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques à l’interface"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||
msgid "frontend settings"
|
||
msgstr "paramètres de l’interface"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||
msgid "frontend"
|
||
msgstr "interface"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||
msgstr "Soumettre une suggestion pour améliorer une traduction"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Succès"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||
msgid "Not authorized"
|
||
msgstr "Autorisation manquante"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||
msgid "Original text"
|
||
msgstr "Texte original"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||
msgid "Suggested translation"
|
||
msgstr "Traduction proposée"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||
msgid "Language of original text"
|
||
msgstr "Langue du texte original"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||
msgid "Language of suggested translation"
|
||
msgstr "Langue de la traduction proposée"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||
msgid "feedback"
|
||
msgstr "commentaire"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||
msgid "Language code"
|
||
msgstr "Code de la langue"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||
msgstr "Nom de la langue lisible par un humain (en anglais)"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||
msgid "Supported target language codes"
|
||
msgstr "Codes de langues cibles pris en charge"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||
msgid "Translated text(s)"
|
||
msgstr "Texte(s) traduit(s)"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||
msgid "Error message"
|
||
msgstr "Message d'erreur"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||
msgid "Reason for slow down"
|
||
msgstr "Raison du ralentissement"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||
msgid "Translated file url"
|
||
msgstr "URL du fichier traduit"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||
msgid "Confidence value"
|
||
msgstr "Valeur de confiance"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||
msgstr "Limite de caractères pour cette langue (-1 indique aucune limite)"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||
msgstr "Expiration du délai d'attente pour l'interface de traduction"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||
msgstr "Indique si la base de données de clés API est activée."
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||
msgid "Whether an API key is required."
|
||
msgstr "Indique si une clé API est requise."
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||
msgstr "Indique si l'envoi de suggestions est activé."
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||
msgid "Supported files format"
|
||
msgstr "Formats de fichier pris en charge"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||
msgid "Whether submission was successful"
|
||
msgstr "Si l'envoi a réussi"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
|
||
msgid "Copy text"
|
||
msgstr "Copier le texte"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||
msgstr "Impossible de charger %(url)s"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "Copié"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
|
||
msgid ""
|
||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||
"right away."
|
||
msgstr ""
|
||
"Merci pour votre correction. Notez que la suggestion ne prendra pas effet"
|
||
" immédiatement."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
|
||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||
msgstr "Pas de langues disponibles. Avez-vous installé les modèles correctement ?"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||
msgstr "Entrez votre clé API. Si vous avez besoin d'une clé API, %(instructions)s"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||
msgstr "appuyez sur le lien « Obtenir une clé d'API »."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||
msgid "contact the server operator."
|
||
msgstr "contactez l'opérateur du serveur."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:336
|
||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||
msgstr "API de Traduction Automatique libre et ouverte"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||
msgid ""
|
||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"API de Traduction Automatique libre et ouverte. Auto-hébergée, hors ligne"
|
||
" et facile à installer. Lancez votre propre serveur API en quelques "
|
||
"minutes."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||
msgid "translation"
|
||
msgstr "traduction"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||
msgid "api"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:65
|
||
msgid "API Docs"
|
||
msgstr "Documentation de l'API"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||
msgid "Get API Key"
|
||
msgstr "Obtenir une clé d'API"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||
msgid "GitHub"
|
||
msgstr "GitHub"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||
msgid "Set API Key"
|
||
msgstr "Définir la clé d'API"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "Changer de langue"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:79
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifier"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||
msgstr "Toggle dark/light mode"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:157
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Ignorer"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:171
|
||
msgid "Translation API"
|
||
msgstr "API de traduction"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:175
|
||
msgid "Translate Text"
|
||
msgstr "Traduire du texte"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:179
|
||
msgid "Translate Files"
|
||
msgstr "Traduire des fichiers"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:185
|
||
msgid "Translate from"
|
||
msgstr "Traduire depuis"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||
msgid "Swap source and target languages"
|
||
msgstr "Échanger la langue source et la langue cible"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:198
|
||
msgid "Translate into"
|
||
msgstr "Traduire en"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||
msgid "Text to translate"
|
||
msgstr "Texte à traduire"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:213
|
||
msgid "Delete text"
|
||
msgstr "Supprimer le texte"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:226
|
||
msgid "Suggest translation"
|
||
msgstr "Suggérer une traduction"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:233
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Envoyer"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:249
|
||
msgid "Supported file formats:"
|
||
msgstr "Formats de fichiers pris en charge :"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:253
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fichier"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:268
|
||
msgid "Remove file"
|
||
msgstr "Supprimer le fichier"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:275
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "Traduire"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:276
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:320
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Télécharger"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:295
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr "Demande"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:300
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr "Réponse"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:315
|
||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||
msgstr "API ouverte de traduction automatique"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:316
|
||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||
msgstr "Auto-hébergé. Mode hors ligne. Facile à configurer."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:335
|
||
msgid "LibreTranslate"
|
||
msgstr "LibreTranslate"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||
msgid "License:"
|
||
msgstr "Licence :"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette API publique ne devrait être utilisée que pour des tests, de "
|
||
"manière personnelle ou occasionnelle. Si vous souhaitez l'utiliser avec "
|
||
"une application en production, veuillez %(host_server)s ou "
|
||
"%(get_api_key)s."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||
msgid "host your own server"
|
||
msgstr "héberger votre propre serveur"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||
msgid "get an API key"
|
||
msgstr "obtenir une clé d'API"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||
msgstr "Conçu avec %(heart)s par %(contributors)s et propulsé par %(engine)s"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||
msgstr "Contributrices et contributeurs %(libretranslate)s"
|
||
|
||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||
|