1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-11-10 01:40:15 +01:00
LibreTranslate/libretranslate/locales/it/LC_MESSAGES/messages.po
2023-01-06 21:37:56 +01:00

606 lines
16 KiB
Plaintext

# Italian translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 15:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Piero Toffanin <pt@masseranolabs.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formato JSON non valido"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "Rilevamento automatico"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "Non autorizzato"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Violazione da troppe richieste"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chiave API non valida"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Si prega di contattare l'operatore del server per ottenere una chiave API"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visita %(url)s per ottenere una chiave API"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "Rallenta:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Richiesta non valida: mancante %(name)s parametro"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Richiesta non valida: richiesta (%(size)s) supera il limite di testo "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s non è supportato"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formato non è supportato"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) non è disponibile come lingua di destinazione "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Non può tradurre il testo: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "La traduzione dei file è disabilitata su questo server."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Richiesta non valida: file vuoto"
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Richiesta non valida: formato file non supportato"
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "I suggerimenti sono disabilitati su questo server."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Inglese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaigian"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Cinese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Paesi Bassi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Francese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Germania"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Irlanda"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Giappone"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Persiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacchia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Svezia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Recuperare l'elenco delle lingue supportate"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Elenco delle lingue"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "tradurre"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Tradurre testo da una lingua a un'altra"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr "Tradotto testo"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Richiesta non valida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Errore di traduzione"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Rallenta"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Banati"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Tradurre file da una lingua a un'altra"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Translated file"
msgstr "Tradotto file"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Rileva la lingua di un singolo testo"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Detections"
msgstr "Rilevazioni"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "Detection error"
msgstr "Errore di rilevamento"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Recuperare le impostazioni specifiche di frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid "frontend settings"
msgstr "impostazioni di frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "frontend"
msgstr "fronte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Inviare un suggerimento per migliorare una traduzione"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Success"
msgstr "Successo"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Not authorized"
msgstr "Non autorizzato"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Language code"
msgstr "Codice linguistico"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nome di lingua leggibile dall'uomo (in inglese)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Codici di lingua target supportati"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Tradotto testo(i)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Error message"
msgstr "Messaggio di errore"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Ragione per rallentare"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Translated file url"
msgstr "Tradotto file url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Confidence value"
msgstr "Valore di fiducia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limite di ingresso per questa lingua (-1 non indica limiti)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Tempo di traduzione Frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Se il database chiave API è abilitato."
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Se è richiesta una chiave API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Se presentare suggerimenti è abilitato."
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Supported files format"
msgstr "Formato file supportato"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Se la presentazione è stata di successo"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr "Copia testo"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Non riesco a caricare %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr "Copie"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Grazie per la sua correzione. Si noti che il suggerimento non avrà "
"effetto subito."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Nessuna lingua disponibile. Hai installato correttamente i modelli?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Digitare nella chiave API. Se hai bisogno di una chiave API, "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "premere il link \"Get API Key\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr "contattare l'operatore del server."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API di traduzione automatica gratuita e open source"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API di traduzione automatica gratuita e open source. Auto-hosted, offline"
" in grado e facile da configurare. Eseguire il proprio server API in "
"pochi minuti."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "traduzione"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr "Ottieni API Chiave"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr "Set API Chiave"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr "Cambia la lingua"
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr "Oggetto"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr "API di traduzione"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduzione"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduci file"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "Traduttore da"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap sorgente e lingue di destinazione"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "Traduzione"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "Testo da tradurre"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr "Eliminare il testo"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggerisci la traduzione"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formati di file supportati:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr "Rimuovi file"
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr "Traduttore"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr "Richiesta"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr "Risposta"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API di traduzione automatica Open Source"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Ossessionato. Offline Capable. Facile da configurare."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "Licenza:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Questa API pubblica dovrebbe essere utilizzata per il test, uso personale"
" o infrequente. Se hai intenzione di eseguire un'applicazione in "
"produzione, per favore %(host_server)s o %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "host tuo server"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "ottenere una chiave API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Realizzato con %(heart)s di %(contributors)s e alimentato da %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Contributori"