mirror of
https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF.git
synced 2024-11-23 15:21:25 +01:00
Add info translation (#1791)
* adds the note about adding new translation tags * Update pull_request_template.md --------- Co-authored-by: Anthony Stirling <77850077+Frooodle@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
03887cc9f9
commit
ff519adebb
3
.github/pull_request_template.md
vendored
3
.github/pull_request_template.md
vendored
@ -4,9 +4,10 @@ Please provide a summary of the changes, including relevant motivation and conte
|
||||
|
||||
Closes #(issue_number)
|
||||
|
||||
## Checklist:
|
||||
## Checklist
|
||||
|
||||
- [ ] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
|
||||
- [ ] I have performed a self-review of my own code
|
||||
- [ ] I have commented my code, particularly in hard-to-understand areas
|
||||
- [ ] My changes generate no new warnings
|
||||
- [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only)
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
<p align="center"><img src="https://raw.githubusercontent.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/main/docs/stirling.png" width="80" ><br><h1 align="center">Stirling-PDF</h1>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
# How to add new languages to Stirling-PDF
|
||||
|
||||
Fork Stirling-PDF and make a new branch out of Main
|
||||
@ -14,13 +13,14 @@ https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/tree/main/src/main/resources/stat
|
||||
Any SVG flags are fine, i got most of mine from [here](https://flagicons.lipis.dev/)
|
||||
If your language isn't represented by a flag just find whichever closely matches it, such as for Arabic i chose Saudi Arabia
|
||||
|
||||
|
||||
For example to add Polish you would add
|
||||
|
||||
```html
|
||||
<a class="dropdown-item lang_dropdown-item" href="" data-language-code="pl_PL">
|
||||
<img src="images/flags/pl.svg" alt="icon" width="20" height="15"> Polski
|
||||
</a>
|
||||
```
|
||||
|
||||
The data-language-code is the code used to reference the file in the next step.
|
||||
|
||||
Start by copying the existing english property file
|
||||
@ -29,7 +29,6 @@ Start by copying the existing english property file
|
||||
|
||||
Copy and rename it to messages_{your data-language-code here}.properties, in the polish example you would set the name to messages_pl_PL.properties
|
||||
|
||||
|
||||
Then simply translate all property entries within that file and make a PR into main for others to use!
|
||||
|
||||
If you do not have a java IDE i am happy to verify the changes worked once you raise PR (but won't be able to verify the translations themselves)
|
||||
@ -48,4 +47,10 @@ ignore = [
|
||||
]
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Add New Translation Tags
|
||||
|
||||
- **Important**: If you add any new translation tags, they must first be added to the `messages_en_GB.properties` file. This ensures consistency across all language files.
|
||||
- New translation tags **must be added** to the `messages_en_GB.properties` file to maintain a reference for other languages.
|
||||
- After adding the new tags to `messages_en_GB.properties`, add and translate them in the respective language file (e.g., `messages_pl_PL.properties`).
|
||||
|
||||
Make sure to place the entry under the correct language section. This helps maintain the accuracy of translation progress statistics and ensures that the translation tool or scripts do not misinterpret the completion rate.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user