1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-11-19 21:30:10 +01:00

Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro <fjuro@seznam.cz>

Currently translated at 41.1% (252 of 612 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/
This commit is contained in:
Fjuro 2022-08-22 21:22:01 +00:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 2e8c04115b
commit 17059ae78a

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 01:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-23 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Filip Klopec <filipklopec@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fjuro <fjuro@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Nepoužívat kontrolní součty rsync"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Download complete mirrors of small repos" msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "Stáhnout kompletní zrcadla malých repozitářů" msgstr "Stáhnout kompletní mirrory malých repozitářů"
#: ../fdroidserver/stats.py #: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have" msgid "Download logs we don't have"
@ -728,7 +728,7 @@ msgid ""
"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
msgstr "" msgstr ""
"CHYBA: tento příkaz by nikdy neměl být použit k zrcadlení f-droid.org!\n" "CHYBA: tento příkaz by nikdy neměl být použit k zrcadlení f-droid.org!\n"
"Celé zrcadlo f-droid.org vyžaduje více než 200GB." "Celý mirror f-droid.org vyžaduje více než 200GB."
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Pro repozitář nenalezen žádný podpisový certifikát."
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format #, python-format
msgid "Found non-file at %s" msgid "Found non-file at %s"
msgstr "" msgstr "Nalezen ne-soubor v %s"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -934,98 +934,98 @@ msgstr "Nalezen {apkfilename} na {url}"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
msgstr "" msgstr "Vygenerována kostra metadat pro {appid}"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-format #, python-format
msgid "Git checkout of '%s' failed" msgid "Git checkout of '%s' failed"
msgstr "" msgstr "Git checkout '%s' se nezdařil"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git clean failed" msgid "Git clean failed"
msgstr "" msgstr "Git clean se nezdařil"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git fetch failed" msgid "Git fetch failed"
msgstr "" msgstr "Git fetch se nezdařil"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git prune failed" msgid "Git prune failed"
msgstr "" msgstr "Git prune se nezdařil"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git remote set-head failed" msgid "Git remote set-head failed"
msgstr "" msgstr "Git remote set-head se nezdařil"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-format #, python-format
msgid "Git remote set-head failed: \"%s\"" msgid "Git remote set-head failed: \"%s\""
msgstr "" msgstr "Git remote set-head se nezdařil: „%s“"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git reset failed" msgid "Git reset failed"
msgstr "" msgstr "Git reset se nezdařil"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git submodule sync failed" msgid "Git submodule sync failed"
msgstr "" msgstr "Git submodule sync se nezdařil"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git submodule update failed" msgid "Git submodule update failed"
msgstr "" msgstr "Git submodule update se nezdařil"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
msgstr "" msgstr "U URL adres Subversion musí být použito HTTPS!"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted" msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted"
msgstr "" msgstr "Pokud se git mirror stane příliš velkým, umožnit smazání archivu"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}" msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}"
msgstr "" msgstr "Pokud toto nahrání selže, zkuste manuálně nahrát na {url}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ignoring '{field}' in '{metapath}' metadata because it is deprecated." msgid "Ignoring '{field}' in '{metapath}' metadata because it is deprecated."
msgstr "" msgstr "Ignorování pole {field} v metadatech {metapath}, protože je zastaralé."
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s" msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
msgstr "" msgstr "Ignorování vstupu FUNDING.yml delšího než 2048: %s"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: " msgid "Ignoring package without metadata: "
msgstr "" msgstr "Ignorování balíčku bez metadat: "
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
msgstr "" msgstr "Ignorování zastaralých dat mezipaměti {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
msgstr "" msgstr "Ignorování souboru {ext} v {path}"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
msgstr "" msgstr "Zahrnout soubory APK, které jsou podepsané zakázanými algoritmy jako MD5"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror" msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror"
msgstr "" msgstr "Zahrnout .asc soubory podpisu PGP do mirroru"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Include the build logs in the mirror" msgid "Include the build logs in the mirror"
msgstr "" msgstr "Zahrnout protokoly sestavení do mirroru"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Include the source tarballs in the mirror" msgid "Include the source tarballs in the mirror"
msgstr "" msgstr "Zahrnout zdrojové tarbally do mirroru"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format #, python-format