1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-02 15:30:38 +02:00

Translated using Weblate: Polish (pl) by Agnieszka C <aga_04@o2.pl>

Currently translated at 100.0% (623 of 623 strings)

Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Agnieszka C 2023-02-01 01:47:40 +01:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent c915c61ead
commit 1f6d1feec9

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -736,9 +736,9 @@ msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany typ CI, mile widziane poprawki!"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany typ CI, mile widziane poprawki!"
msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany host git „%s”, łatki mile widziane!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Błąd podczas uzyskiwania adresu repo"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository"
msgstr ""
msgstr "Wyodrębnij metadane aplikacji z repozytorium źródłowego"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract signatures from APKs"
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy wiersz serverwebroot:"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
msgstr ""
msgstr "Osiągnięto maksymalną głębokość rekurencji w pliku ZIP: %s"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Nazwa '%s' jest nazwą automatyczną - usuń ją"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
msgstr ""
msgstr "Ani „repo_pubkey”, ani „keystorepass” nie są ustawione w config.yml"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Wydrukuj tajną zmienną do terminala, aby ułatwić kopiowanie/wklejani
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
msgstr ""
msgstr "Problem z plikiem ZIP: %s, błąd %s"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -1690,9 +1690,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Zeskanuj kod źródłowy pakietu"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
msgstr "Skaner znalazł {count} problem w {appid}:"
msgstr "Skaner wykrył {count} problem(-y/-ów) w {apk}:"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
@ -1716,9 +1716,8 @@ msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
msgstr "Skanowanie pakietu APK za pomocą apkanalyzer w poszukiwaniu znanych niewolnych klas."
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
msgstr "Skanowanie pakietu APK za pomocą apkanalyzer w poszukiwaniu znanych niewolnych klas."
msgstr "Skanowanie pakietu APK za pomocą dexdump w poszukiwaniu znanych niewolnych klas."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -2302,7 +2301,7 @@ msgstr "applicationId z opcjonalnym versionCode w postaci APPID [:VERCODE]"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "archive_url needs to end with /archive"
msgstr ""
msgstr "archive_url musi kończyć się na /archive"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2323,9 +2322,9 @@ msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
msgstr "can not parse scrlib spec (not a string):' {}'"
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
msgstr "nie można otworzyć '%s':%s"
msgstr "nie można otworzyć „%(filename)s”: %(error)s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -2502,9 +2501,8 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr "index-v1 musi mieć podpis, użyj `fdroid signindex` aby go utworzyć!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr "index-v1 musi mieć podpis, użyj `fdroid signindex` aby go utworzyć!"
msgstr "index-v2 musi mieć podpis, użyj `fdroid signindex`, aby go utworzyć!"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
@ -2697,7 +2695,7 @@ msgstr "repo_icon %s nie istnieje, generuje symbol zastępczy."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "repo_url needs to end with /repo"
msgstr ""
msgstr "repo_url musi kończyć się na /repo"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."