diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index bf16e6c4..de8ff7a2 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Golubev Alexander , 2020, 2021. # Mingun , 2020. # anonymous , 2020. -# Andrey , 2020, 2021, 2022. +# Andrey , 2020, 2021, 2022, 2023. # gardenapple , 2020. # Boris Timofeev , 2020. # Hans-Christoph Steiner , 2020. @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-21 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Andrey \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "к %r нельзя обратиться" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s did not produce a dict!" -msgstr "" +msgstr "%s не создает dict!" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s has bad SHA-256: %s" -msgstr "" +msgstr "%s имеет неверный SHA-256: %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Инструмент Android SDK {cmd} не найден!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 версий\", но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не равны None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Вы пытаетесь поместить в архив {apkfilename} #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateMode с UpdateCheckMode: HTTP должен иметь шаблон." #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" @@ -778,14 +778,14 @@ msgid "Found {apkfilename} at {url}" msgstr "Найдено {apkfilename} в {url}" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Found {count} problems in {filename}" -msgstr "Сканирование обнаружило {count} ошибок в {appid}:" +msgstr "Найдено {count} проблем(ы) в {filename}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Found {count} warnings in {filename}" -msgstr "" +msgstr "Найдено {count} предупреждений в {filename}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -930,9 +930,9 @@ msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" msgstr "Расхождение версий приложения в метаданных: {field}" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}" -msgstr "Расхождение версий приложения в метаданных: {field}" +msgstr "Недействительная VercodeOperation: {invalid_ops}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1333,9 +1333,9 @@ msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfil msgstr "Не удалось извлечь packageName, внутреннюю или внешнюю версию приложения, поэтому APK считается непригодным: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "Не удалось извлечь packageName, внутреннюю или внешнюю версию приложения, поэтому APK считается непригодным: '{apkfilename}'" +msgstr "Не удалось прочитать packageName/versionCode/versionName failed, APK недействителен: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1411,9 +1411,9 @@ msgid "Scan the source code of a package" msgstr "Сканировать исходный код пакета" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {apk}" -msgstr "Сканирование обнаружило {count} ошибок в {appid}:" +msgstr "Сканирование обнаружило {count} проблем(ы) в {apk}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "UpdateCheckData содержит некорректный URL-адрес #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData должен соответствовать коду версии как целое число (\\d или [0-9]): {codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "UpdateCheckData содержит некорректный URL-адрес #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode настроен, но похоже, что команда checkupdates еще не была запущена" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "аргумент \"-\" c режимом %r" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "аргумент %(argument_name)s: %(message)s" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "не удаётся открыть «%(filename)s»: %(error)s" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "can't open non-https url: '{};" -msgstr "" +msgstr "не удалось открыть не-https url: '{};" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -2004,14 +2004,14 @@ msgstr[1] "кофликтующие строки: %s" msgstr[2] "конфликтующих строк: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "conflicting subparser alias: %s" -msgstr "конфликтующая строка: %s" +msgstr "конфликтный псевдоним субпарсера: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "conflicting subparser: %s" -msgstr "конфликтующая строка: %s" +msgstr "конфликтный субпарсер:%s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -2054,14 +2054,12 @@ msgid "dest= is required for options like %r" msgstr "для параметра %r необходимо указать dest=" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "downloading '{}'" -msgstr "Загрузка %s" +msgstr "загрузка '{}'" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" -msgstr "Удаление неизвестной подписи из {apkfilename}" +msgstr "не удалось загрузить подписи сканера с '{}'" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "executable binary, possibly code" @@ -2101,7 +2099,7 @@ msgstr "fdroid [<команда>] [-h|--help|--version|<аргументы>]" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "fetch the latest version of signatures from the web" -msgstr "" +msgstr "получить последнюю версию подписей из интернета" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "floating-point" @@ -2170,7 +2168,7 @@ msgstr "неверный синтаксис в строке параметра % #: ../fdroidserver/common.py msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" -msgstr "" +msgstr "ipfs_cid не найдено, пропускаем генерацию CIDv1" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -2204,7 +2202,7 @@ msgstr "взаимоисключающие аргументы не должны #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "next {name} cache update due in {time}" -msgstr "" +msgstr "следующее обновление кэша {name} должно произойти {time}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format @@ -2315,9 +2313,8 @@ msgid "optional arguments" msgstr "необязательные аргументы" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy msgid "options" -msgstr "Параметры" +msgstr "параметры" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -2361,7 +2358,7 @@ msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {ur #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" -msgstr "" +msgstr "кэш сканера поврежден! Вы можете очистить его с помощью: '{clear}'" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library"