From ac4bf4eb1f3d723b5efa5418f59aecff48e1e067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "P.O" Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:12 +0200 Subject: [PATCH 01/79] Translated using Weblate: Swedish (sv) by "P.O" Currently translated at 12.6% (70 of 552 strings) Co-authored-by: P.O Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sv/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 45816768..08bb0c31 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -4,20 +4,21 @@ # Elias Mårtenson , 2021. # Joel A , 2021. # Kristoffer Grundström , 2021. +# "P.O" , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-16 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 12:02+0000\n" +"Last-Translator: \"P.O\" \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "\"%s/\" har ingen matchande meta-datafil!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!" -msgstr "" +msgstr "\"local_copy_dir\" {path} finns inte!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android APK file" -msgstr "" +msgstr "Android APK-fil" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android DEX code" From feb4cd48d3fa9e23f9d9bffd62fabe2eb5b562ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PD Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:12 +0200 Subject: [PATCH 02/79] Translated using Weblate: Arabic (ar) by PD Currently translated at 4.5% (25 of 552 strings) Translated using Weblate: Arabic (ar) by PD Currently translated at 3.4% (19 of 552 strings) Co-authored-by: PD Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ar/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 7d1392f3..a4b8e115 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is put in the public domain. # Ahmad0a , 2023. # Rex_sa , 2023. +# PD , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Rex_sa \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 21:08+0000\n" +"Last-Translator: PD \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -2244,11 +2245,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "no \"icon\" in {appid}" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد \"أيقونة\" في {appid}" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" -msgstr "" +msgstr "لم يتم توفير ملف APK" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2259,29 +2260,29 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "no version info found!" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على معلومات الإصدار!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "no version information found" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على معلومات النسخة" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" -msgstr "" +msgstr "غير مسموح به مع الوسيط %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "one of the arguments %s is required" -msgstr "" +msgstr "أحد الوسائط %s مطلوب" #: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/index.py msgid "only accepts strings, lists, and tuples" -msgstr "" +msgstr "يقبل فقط السلاسل والقوائم والأنساق" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format From ad4762a1f2c2a34196db4588869a4cf55654a8b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Issa1553 Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:13 +0200 Subject: [PATCH 03/79] Translated using Weblate: Dutch (nl) by Issa1553 Currently translated at 18.4% (102 of 552 strings) Co-authored-by: Issa1553 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nl/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 173 +++++++++++++------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 3b0270d4..d9221ab5 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,26 +3,29 @@ # Bart Groeneveld , 2020. # privacysimp , 2021. # Stephan Paternotte , 2023. +# Issa1553 , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-24 18:05+0000\n" -"Last-Translator: Stephan Paternotte \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-03 09:07+0000\n" +"Last-Translator: Issa1553 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH public key to be used as deploy key:" msgstr "" +"\n" +"SSH openbare sleutel die gebruikt moet worden als inzetsleutel:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -30,51 +33,53 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"{path} gecodeerd voor de DEBUG_KEYSTORE geheime variabele:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "\"%s/\" heeft geen overeenkomend metadatabestand!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!" -msgstr "" +msgstr "\"local_copy_dir\" {path} bestaat niet!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "\"{apkfilename}\" is al geïnstalleerd op {dev}." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" bevat verouderde {name} ({version})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" bevat recente {name} ({version})" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" bestaat maar s3cmd is niet geïnstalleerd!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" is geen ondersteund bestandsformaat (gebruik: metadata/*.yml)" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" is ondertekend door een sleutel die niet is toegestaan:" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" -msgstr "" +msgstr "\"{url}\" is geen geldige URL!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -82,8 +87,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(option)s optie vereist %(number)d argument" +msgstr[1] "%(option)s optie vereist %(number)d argumenten" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -95,7 +100,7 @@ msgstr "%(prog)s: fout: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" -msgstr "" +msgstr "%d problemen gevonden" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -113,89 +118,89 @@ msgstr "%r kan niet aangeroepen worden" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s did not produce a dict!" -msgstr "" +msgstr "%s heeft geen dictaat opgeleverd!" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s has bad SHA-256: %s" -msgstr "" +msgstr "%s heeft slechte SHA-256: %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "" +msgstr "%s is geen geaccepteerd build-veld" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "%s optie heeft geen waarde" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keypass' niet gevonden in config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' is GEEN en 'smartcardoptions' is leeg!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' niet gevonden in config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystorepass' niet gevonden in config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'repo_keyalias' niet gevonden in config.yml!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "'required' is an invalid argument for positionals" -msgstr "" +msgstr "'required' is een ongeldig argument voor positionelen" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'sdk_path' niet ingesteld in config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" -msgstr "" +msgstr "{aapt}' is te oud, fdroid vereist build-tools-{version} of nieuwer!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "" +msgstr "'{field}' zal in willekeurige volgorde staan! Gebruik () of [] haakjes als de volgorde belangrijk is!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" -msgstr "" +msgstr "{path}' is niet uitgevoerd!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" -msgstr "" +msgstr "'{path}' heeft ongeldig formaat, het zou een woordenboek moeten zijn!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "" +msgstr "{value}' is geen geldig {field} in {appid}. Regex patroon: {pattern}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" -msgstr "" +msgstr "{value}' is geen geldig {field}, moet {pattern} zijn" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "" +msgstr "...checkupdate mislukt voor {appid} : {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -205,115 +210,115 @@ msgstr ".__call__() niet gedefinieerd" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "" +msgstr "/problemen ontbreekt" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" -msgstr "" +msgstr "Een URL is vereist als argument!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" -msgstr "" +msgstr "PGP-handtekeningen toevoegen met GnuPG voor pakketten in repo" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "" +msgstr "Een repo-sleutel toevoegen aan een ongetekende repo" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" -msgstr "" +msgstr "Skelet-metagegevensbestanden toevoegen voor APK's die deze missen" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe repo toevoegen voor alleen {name}" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "" +msgstr "Alias van de repo-sleutel in de sleutelbewaarplaats" #: ../fdroidserver/build.py msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" -msgstr "" +msgstr "ToegestaneAPKOndertekenSleutels ontbreekt, maar referentiebinary is geleverd" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" -msgstr "" +msgstr "Staat toe dat een andere revisie (of git tak) wordt opgegeven voor de initiële import" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "Mirror ook het volledige archiefgedeelte" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" -msgstr "" +msgstr "Waarschuw ook voor opmaakproblemen, zoals herschrijfmeta -l" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android AAR library" -msgstr "" +msgstr "Android AAR-bibliotheek" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android APK file" -msgstr "" +msgstr "Android APK-bestand" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android DEX code" -msgstr "" +msgstr "Android DEX-code" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Android SDK not found at {path}!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK niet gevonden op {path}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK-pad '{path}' bestaat niet!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK-pad '{path}' is geen map!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK tool {cmd} not found!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK-tool {cmd} niet gevonden!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "App heeft binaries maar heeft geen overeenkomstige ToegestaneAPKOndertekenSleutels om certificaat te pinnen." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "App heeft GeenBronSinds of Archiefbeleid \"0 versies\" maar AutoUpdateModus of UpdateCheckModus zijn niet Geen" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" -msgstr "" +msgstr "App staat in '{repo}' maar heeft een link naar {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "App-versie heeft een binaire versie maar heeft geen overeenkomstige ToegestaneAPKOndertekenSleutels om een certificaat vast te pinnen." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" -msgstr "" +msgstr "Het toevoegen van .git is niet nodig" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Archivering {apkfilename} met ongeldige handtekening!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateModus met UpdateCheckModus: HTTP moet een patroon hebben." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" -msgstr "" +msgstr "Slecht entry type \"{mirrortype}\" in spiegels configuratie: {mirror}" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" @@ -514,7 +519,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "" +msgstr "APK's en/of OBB's zonder metadata uit de repo verwijderen" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -927,7 +932,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Install built packages on devices" -msgstr "" +msgstr "Gebouwde pakketten installeren op apparaten" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format @@ -941,7 +946,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Communiceren met de repo HTTP-server" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" @@ -1353,11 +1358,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "" +msgstr "Snel een nieuw databank starten" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Read all the metadata files and exit" -msgstr "" +msgstr "Lees alle metagegevensbestanden en sluit af" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" -msgstr "" +msgstr "Hernoem APK-bestanden die niet overeenkomen met pakket.naam_123.apk" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" @@ -1415,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "" +msgstr "Herschrijf alle metadatabestanden" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format @@ -1450,7 +1455,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Scan the source code of a package" -msgstr "" +msgstr "De broncode van een pakket scannen" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1510,11 +1515,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "" +msgstr "Pakketten ondertekenen en in de repo plaatsen" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "" +msgstr "Onderteken indexen die zijn aangemaakt met update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" @@ -1763,11 +1768,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "" +msgstr "Repo informatie bijwerken voor nieuwe pakketten" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update the binary transparency log for a URL" -msgstr "" +msgstr "Het binaire transparantielogboek bijwerken voor een URL" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -1884,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Verify the integrity of downloaded packages" -msgstr "" +msgstr "De integriteit van gedownloade pakketten controleren" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" @@ -1897,7 +1902,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Warn about possible metadata errors" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwen voor mogelijke metadata fouten" #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" @@ -1934,14 +1939,14 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "dubbelzinnige optie: %(option)s kan overeenkomen met %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "dubbelzinnige optie: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" @@ -2255,7 +2260,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" -msgstr "" +msgstr "geen dergelijke optie: %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "no version info found!" @@ -2321,14 +2326,14 @@ msgstr "optie -%s vereist een argument" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "optie --%s mag geen argument hebben" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "optie --%s geen uniek voorvoegsel" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2342,7 +2347,7 @@ msgstr "optie --%s wordt niet herkend" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "optie --%s vereist argument" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2363,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "positional arguments" -msgstr "" +msgstr "positionele argumenten" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -2455,14 +2460,14 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "de volgende argumenten zijn vereist: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" -msgstr "" +msgstr "onverwachte optiestring: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2476,12 +2481,12 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "onherkende argumenten: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "Onveilige rechten op '{config_file}' (zou 0600 moeten zijn)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid #: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py From dae6e4613719962e79d8b4e78b638b1f3479a840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kristoffer=20Grundstr=C3=B6m?= Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:13 +0200 Subject: [PATCH 04/79] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate:=20Swedish?= =?UTF-8?q?=20(sv)=20by=20Kristoffer=20Grundstr=C3=B6m=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 13.0% (72 of 552 strings) Translated using Weblate: Swedish (sv) by Kristoffer Grundström Currently translated at 12.8% (71 of 552 strings) Co-authored-by: Kristoffer Grundström Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sv/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 08bb0c31..3d7d7684 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,28 +3,30 @@ # Hans-Christoph Steiner , 2020. # Elias Mårtenson , 2021. # Joel A , 2021. -# Kristoffer Grundström , 2021. +# Kristoffer Grundström , 2021, 2024. # "P.O" , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-16 12:02+0000\n" -"Last-Translator: \"P.O\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-24 08:39+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH public key to be used as deploy key:" msgstr "" +"\n" +"Offentlig SSH-nyckel som ska användas som distributionsnyckel:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -2032,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "komplex" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py From b55934d69c0f02d3e1f12f505f7f81455ff781de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laachir Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:13 +0200 Subject: [PATCH 05/79] Translated using Weblate: Arabic (ar) by Laachir Currently translated at 5.6% (31 of 552 strings) Co-authored-by: Laachir Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ar/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index a4b8e115..3d1dad99 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Ahmad0a , 2023. # Rex_sa , 2023. # PD , 2023. +# Laachir , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-19 21:08+0000\n" -"Last-Translator: PD \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-17 16:52+0000\n" +"Last-Translator: Laachir \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "%prog [خيارات]" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "%r is not callable" -msgstr "" +msgstr "%r غير قابل للإستدعاء" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid ".__call__() not defined" -msgstr "" +msgstr ".__call__() غير محدد" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Build a package from source" -msgstr "" +msgstr "بناء الحزمة من المصدر" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build all applications available" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" -msgstr "" +msgstr "تحقق من وجود تحديثات للتطبيقات" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2336,7 +2337,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "الخيار --%s لم يتم التعرف عليه" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2488,7 +2489,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "usage: " -msgstr "" +msgstr "الإستخدام: " #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format From d02357093e2935f473a03f32b947dcf8800e9593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: flac Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:13 +0200 Subject: [PATCH 06/79] Translated using Weblate: Belarusian (be) by flac Currently translated at 8.5% (47 of 552 strings) Co-authored-by: flac Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/be/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/be/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 17 +++++++++++------ 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/be/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/be/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b77cb05b..884d50a0 100644 --- a/locale/be/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/be/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,26 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Макар Разин , 2023. +# flac , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.2.1-143-g1a5ee449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-09 18:48+0000\n" -"Last-Translator: Макар Разин \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 00:08+0000\n" +"Last-Translator: flac \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH public key to be used as deploy key:" msgstr "" +"\n" +"публічны ключ SSH будзе ключом разгортвання:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -28,11 +31,13 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"файл {path} зашыфраваны для сакрэтнай зменнай DEBUG_KEYSTORE:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "\"%s/\" не супадае з файлам метаданных!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -2473,12 +2478,12 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "незнаёмыя аргументы: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "небяспечныя дазволы доступу для '{config_file}' (патрэбна быць 0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid #: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py From 597b1415b3391c462b1d13a2e48cbc26f4c8039e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Naveen Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:13 +0200 Subject: [PATCH 07/79] Translated using Weblate: Tamil (ta) by Naveen Currently translated at 1.9% (11 of 552 strings) Co-authored-by: Naveen Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ta/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ta/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/ta/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ta/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index db024df0..f8111201 100644 --- a/locale/ta/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ta/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # K.B.Dharun Krishna , 2022. +# Naveen , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:36+0000\n" -"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Naveen \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -2416,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr "இந்த உதவி செய்தியை காட்டிவிட்டு வெளியேறு" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." From 3de902787521021185fd6a697e7d0c360069f010 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Suguru Hirahara Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:13 +0200 Subject: [PATCH 08/79] Translated using Weblate: Japanese (ja) by Suguru Hirahara Currently translated at 1.4% (8 of 552 strings) Co-authored-by: Suguru Hirahara Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ja/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index ecda9fad..badd7b48 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Hinaloe , 2020. +# Suguru Hirahara , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-02 16:10+0000\n" -"Last-Translator: Hinaloe \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-25 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Suguru Hirahara \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" -msgstr "" +msgstr "「{url}」は正しいURLではありません!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "「sdk_path」がconfig.ymlで設定されていません!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format From 3bab86f352f3c0343055b304db9549d8a84cda4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=CE=A3=CE=A4=CE=91=CE=A5=CE=A1=CE=9F=CE=A3=20=CE=94=CE=91?= =?UTF-8?q?=CE=9B=CE=99=CE=91=CE=9A=CE=9F=CE=A0=CE=9F=CE=A5=CE=9B=CE=9F?= =?UTF-8?q?=CE=A3?= Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:13 +0200 Subject: [PATCH 09/79] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate:=20Greek=20(?= =?UTF-8?q?el)=20by=20=CE=A3=CE=A4=CE=91=CE=A5=CE=A1=CE=9F=CE=A3=20=CE=94?= =?UTF-8?q?=CE=91=CE=9B=CE=99=CE=91=CE=9A=CE=9F=CE=A0=CE=9F=CE=A5=CE=9B?= =?UTF-8?q?=CE=9F=CE=A3=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 11.9% (66 of 552 strings) Translated using Weblate: Greek (el) by ΣΤΑΥΡΟΣ ΔΑΛΙΑΚΟΠΟΥΛΟΣ Currently translated at 11.7% (65 of 552 strings) Co-authored-by: ΣΤΑΥΡΟΣ ΔΑΛΙΑΚΟΠΟΥΛΟΣ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/el/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 78c086ad..b8b47181 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,20 +3,21 @@ # THANOS SIOURDAKIS , 2020. # fresh , 2020, 2021. # Michalis , 2021. +# ΣΤΑΥΡΟΣ ΔΑΛΙΑΚΟΠΟΥΛΟΣ , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a0-62-gc63c4b3d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 17:50+0000\n" -"Last-Translator: Michalis \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 13:24+0000\n" +"Last-Translator: ΣΤΑΥΡΟΣ ΔΑΛΙΑΚΟΠΟΥΛΟΣ \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -71,9 +72,9 @@ msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" msgstr "Το \"{path}\" δεν είναι υποστηριζόμενη μορφή αρχείου (χρήση: μεταδεδομένα/*.yml)" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" -msgstr "Το \"{path}\" υπάρχει, αλλά το s3cmd δεν έχει εγκατασταθεί!" +msgstr "Το \"{path}\" έχει υπογραφή από ένα κλειδί που δεν επιτρέπεται:" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Install built packages on devices" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση έτοιμων πακέτων σε συσκευές" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format From 7c26cd31f28763b42eef9c72e9a96d3dc01c53d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pitroig Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:14 +0200 Subject: [PATCH 10/79] Translated using Weblate: Catalan (ca) by pitroig Currently translated at 4.5% (25 of 552 strings) Co-authored-by: pitroig Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 58 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 75ef7307..b396f41d 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,25 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Rubén , 2023. +# pitroig , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:37+0000\n" +"Last-Translator: pitroig \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH public key to be used as deploy key:" msgstr "" +"\n" +"Clau pública SSH que s'utilitzarà com a clau de desplegament:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -27,51 +31,53 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"{path} codificat per a la variable secreta DEBUG_KEYSTORE:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "\"%s/\" no té cap fitxer de metadades coincidents!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!" -msgstr "" +msgstr "\"local_copy_dir\" {path} no existeix!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "\"{apkfilename}\" ja està instal·lat {dev}." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" conté {name} ({version}) obsoleta" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" conté {name} ({version}) recent" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" existeix, però s3cmd no està instalada!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" no és un format de fitxer compatible (utilitza: metadata/*.yml)" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" està signat per una clau que no està permesa:" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" -msgstr "" +msgstr "\"{url}\" no és un URL vàlid!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -87,18 +93,18 @@ msgstr[1] "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" -msgstr "" +msgstr "%(prog)s: errada: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" -msgstr "" +msgstr "%d problemes trobats" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "%prog [options]" -msgstr "" +msgstr "%prog [options]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -110,54 +116,54 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s did not produce a dict!" -msgstr "" +msgstr "%s no ha produït cap dictat!" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s has bad SHA-256: %s" -msgstr "" +msgstr "%s té un SHA-256 dolent: %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "" +msgstr "%s no és un camp de compilació acceptat" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "L'opció %s no pren cap valor" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keypass' no s'ha trobat a config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' no és NINGÚ i 'smartcardoptions' està en blanc!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' no s'ha trobat a config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystorepass' no s'ha trobat a config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'repo_keyalias' no s'ha trobat a config.yml!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "'required' is an invalid argument for positionals" -msgstr "" +msgstr "\"obligatori\" és un argument no vàlid per a posicionals" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'sdk_path' no establert a config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format From ccbd68c1d4eda2ae946a30da1d24040a6abbf118 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:14 +0200 Subject: [PATCH 11/79] Translated using Weblate: Persian (fa) by Danial Behzadi Currently translated at 8.3% (46 of 552 strings) Co-authored-by: Danial Behzadi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fa/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 16 +++++++--------- 1 file changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 91ef57e3..c593adbb 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,22 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mostafa Ahangarha , 2020. -# Danial Behzadi , 2021. +# Danial Behzadi , 2021, 2024. # HM , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-08 22:56+0000\n" -"Last-Translator: HM \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "" +msgstr "آغاز سریع مخزنی جدید" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Read all the metadata files and exit" @@ -2093,9 +2093,8 @@ msgid "dest= is required for options like %r" msgstr "" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "downloading '{}'" -msgstr "در حال بارگیری %s" +msgstr "بار گرفتن «{}»" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" @@ -2352,9 +2351,8 @@ msgid "optional arguments" msgstr "آرگومان‌های اختیاری" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy msgid "options" -msgstr "انتخاب‌ها" +msgstr "گزینه‌ها" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format From 9d025dc3a9642be8d9f29f884f84fd2e95b72cb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:14 +0200 Subject: [PATCH 12/79] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 132 ++++++++++++++++++++++++- locale/be/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 130 ++++++++++++++++++++++++- locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 131 ++++++++++++++++++++++++- locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 130 ++++++++++++++++++++++++- locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 131 ++++++++++++++++++++++++- locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 133 +++++++++++++++++++++++++- locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 133 +++++++++++++++++++++++++- locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 131 ++++++++++++++++++++++++- locale/ta/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 130 ++++++++++++++++++++++++- 9 files changed, 1163 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 3d1dad99..9980ff5a 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-17 16:52+0000\n" "Last-Translator: Laachir \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -93,6 +93,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: خطأ: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -212,6 +217,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -289,6 +299,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -385,6 +399,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "تحقق من وجود تحديثات للتطبيقات" @@ -551,6 +570,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -617,6 +646,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -783,6 +817,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -847,6 +885,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1052,6 +1094,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1189,6 +1235,12 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +#| msgid "no version information found" +msgid "No version information could be found." +msgstr "لم يتم العثور على معلومات النسخة" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1347,6 +1399,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1380,6 +1436,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1629,6 +1689,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1790,11 +1854,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1822,6 +1890,10 @@ msgstr "استخدام" msgid "Usage: %s\n" msgstr "الاستخدام: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1851,6 +1923,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1908,6 +1984,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2057,6 +2137,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2232,6 +2316,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2390,6 +2479,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2404,6 +2498,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2608,6 +2706,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2618,6 +2741,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/be/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/be/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 884d50a0..2e61feb4 100644 --- a/locale/be/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/be/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.2.1-143-g1a5ee449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-21 00:08+0000\n" "Last-Translator: flac \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -95,6 +95,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: памылка: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -214,6 +219,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -291,6 +301,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -387,6 +401,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Праверце наяўнасць абнаўленняў праграм" @@ -553,6 +572,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -619,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -785,6 +819,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -849,6 +887,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1054,6 +1096,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1191,6 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1349,6 +1399,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1382,6 +1436,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1631,6 +1689,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1792,11 +1854,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1824,6 +1890,10 @@ msgstr "Выкарыстанне" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Выкарыстанне: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1853,6 +1923,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1910,6 +1984,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2059,6 +2137,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2233,6 +2315,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2390,6 +2477,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2404,6 +2496,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2608,6 +2704,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2618,6 +2739,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b396f41d..874a5eed 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:37+0000\n" "Last-Translator: pitroig \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -95,6 +95,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: errada: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -214,6 +219,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -291,6 +301,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -387,6 +401,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -553,6 +572,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -619,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -785,6 +819,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -849,6 +887,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1054,6 +1096,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1191,6 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1349,6 +1399,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1382,6 +1436,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1631,6 +1689,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1792,11 +1854,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1824,6 +1890,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1853,6 +1923,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1910,6 +1984,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2059,6 +2137,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2233,6 +2315,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2390,6 +2477,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2404,6 +2496,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2608,6 +2704,32 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' no establert a config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2618,6 +2740,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b8b47181..d074ccad 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a0-62-gc63c4b3d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-10 13:24+0000\n" "Last-Translator: ΣΤΑΥΡΟΣ ΔΑΛΙΑΚΟΠΟΥΛΟΣ \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -97,6 +97,11 @@ msgstr[1] "Η επιλογή %(option)s απαιτεί %(number)d ορίσματ msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: σφάλμα: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -216,6 +221,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -293,6 +303,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -389,6 +403,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις εφαρμογών" @@ -555,6 +574,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -621,6 +650,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -787,6 +821,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -851,6 +889,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1056,6 +1098,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1193,6 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1351,6 +1401,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1384,6 +1438,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1633,6 +1691,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1794,11 +1856,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1826,6 +1892,10 @@ msgstr "Χρήση" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Χρήση: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1855,6 +1925,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1912,6 +1986,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2061,6 +2139,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2235,6 +2317,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2393,6 +2480,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2407,6 +2499,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2611,6 +2707,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2621,6 +2742,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index c593adbb..1630e747 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-13 12:10+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -93,6 +93,11 @@ msgstr[1] "گزینه %(option)s نیاز به آرگومان‌های %(number) msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: خطا: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -212,6 +217,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -289,6 +299,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -385,6 +399,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "به‌روزرسانی‌ها برای برنامه‌ها را بررسی می‌کند" @@ -551,6 +570,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -617,6 +646,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -783,6 +817,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -847,6 +885,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1052,6 +1094,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1189,6 +1235,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1347,6 +1397,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1380,6 +1434,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1629,6 +1687,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1790,11 +1852,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1822,6 +1888,10 @@ msgstr "استفاده" msgid "Usage: %s\n" msgstr "مصرف: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1851,6 +1921,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1908,6 +1982,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2057,6 +2135,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2231,6 +2313,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2388,6 +2475,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2402,6 +2494,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2606,6 +2702,32 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' تنظیم نشده است در config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2616,6 +2738,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index badd7b48..6fd4bf25 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-25 05:52+0000\n" "Last-Translator: Suguru Hirahara \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -90,6 +90,11 @@ msgstr[0] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -209,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -286,6 +296,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -381,6 +395,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -547,6 +566,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -613,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -779,6 +813,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -843,6 +881,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1048,6 +1090,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1185,6 +1231,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1343,6 +1393,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1376,6 +1430,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1624,6 +1682,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1785,11 +1847,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1817,6 +1883,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1846,6 +1916,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1903,6 +1977,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2051,6 +2129,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2224,6 +2306,11 @@ msgstr "local_copy_dir はファイルではなくディレクトリにする必 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2381,6 +2468,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2395,6 +2487,12 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +#| msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir は「froid」で終わっていません、もしかして: 「{path}」" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2598,6 +2696,32 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "「sdk_path」がconfig.ymlで設定されていません!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2608,6 +2732,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index d9221ab5..d78f7292 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 09:07+0000\n" "Last-Translator: Issa1553 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -97,6 +97,11 @@ msgstr[1] "%(option)s optie vereist %(number)d argumenten" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: fout: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -216,6 +221,11 @@ msgstr "/problemen ontbreekt" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Een URL is vereist als argument!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "PGP-handtekeningen toevoegen met GnuPG voor pakketten in repo" @@ -293,6 +303,12 @@ msgstr "App heeft binaries maar heeft geen overeenkomstige ToegestaneAPKOndertek msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "App heeft GeenBronSinds of Archiefbeleid \"0 versies\" maar AutoUpdateModus of UpdateCheckModus zijn niet Geen" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +#| msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "App heeft GeenBronSinds of Archiefbeleid \"0 versies\" maar AutoUpdateModus of UpdateCheckModus zijn niet Geen" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -389,6 +405,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Controleren op updates voor applicaties" @@ -555,6 +576,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -621,6 +652,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -787,6 +823,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -851,6 +891,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1056,6 +1100,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1193,6 +1241,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1351,6 +1403,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1384,6 +1440,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1633,6 +1693,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1794,11 +1858,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1826,6 +1894,10 @@ msgstr "Gebruik" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Gebruik: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1855,6 +1927,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1912,6 +1988,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2061,6 +2141,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2235,6 +2319,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2393,6 +2482,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2407,6 +2501,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2611,6 +2709,32 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' niet ingesteld in config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2621,6 +2745,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 3d7d7684..b32bd3fa 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-24 08:39+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -96,6 +96,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: fel: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -215,6 +220,11 @@ msgstr "/issues saknas" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "En URL krävs som ett argument!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -292,6 +302,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -388,6 +402,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Kontrollera efter uppdateringar av appar" @@ -554,6 +573,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -620,6 +649,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -786,6 +820,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -850,6 +888,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1055,6 +1097,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1192,6 +1238,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1350,6 +1400,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1383,6 +1437,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1632,6 +1690,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1793,11 +1855,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1825,6 +1891,10 @@ msgstr "Användning" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Användning: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1854,6 +1924,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1911,6 +1985,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2060,6 +2138,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2234,6 +2316,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2392,6 +2479,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2406,6 +2498,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2610,6 +2706,32 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' är inte inställt i config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2620,6 +2742,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/ta/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ta/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index f8111201..6f2df53a 100644 --- a/locale/ta/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ta/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 11:40+0000\n" "Last-Translator: Naveen \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: பிழை: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -210,6 +215,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -287,6 +297,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -383,6 +397,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -549,6 +568,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -615,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -781,6 +815,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -845,6 +883,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1050,6 +1092,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1187,6 +1233,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1345,6 +1395,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1378,6 +1432,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1627,6 +1685,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1788,11 +1850,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1820,6 +1886,10 @@ msgstr "பயன்பாடு" msgid "Usage: %s\n" msgstr "பயன்பாடு: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1849,6 +1919,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1906,6 +1980,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2055,6 +2133,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2229,6 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2387,6 +2474,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2401,6 +2493,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2605,6 +2701,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2615,6 +2736,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" From 55ea03c7692f1b816c80eeaef26432fcc9e5f280 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:14 +0200 Subject: [PATCH 13/79] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate:=20Turkish?= =?UTF-8?q?=20(tr)=20by=20O=C4=9Fuz=20Ersen=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 80 +++++++++++---------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 17c34f60..fb7dc91c 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 04:32+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%(prog)s: hata: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d APK imzalanamadı veya doğrulanamadı!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -222,9 +222,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Bir URL, argüman olarak gereklidir!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "{path} içinde imzalama sertifikaları bulunamadı" +msgstr "APK imzalarının {path} içinde farklı sertifikaları var:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -304,9 +304,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "Uygulamanın NoSourceSince veya ArchivePolicy \"0 sürümü\" var ancak AutoUpdateMode veya UpdateCheckMode Yok değil" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "Uygulamanın NoSourceSince veya ArchivePolicy \"0 sürümü\" var ancak AutoUpdateMode veya UpdateCheckMode Yok değil" +msgstr "Uygulamanın NoSourceSince veya ArchivePolicy \"0 sürümü\" var ya da 0 var ama AutoUpdateMode veya UpdateCheckMode Yok değil" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "Kategoriler ayarlı değil" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "\"{category}\" kategorisi tanımlanmış ancak herhangi bir uygulama için kullanılmıyor!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -578,12 +577,12 @@ msgstr "{length} uzunluğundaki açıklama, {limit} karakter sınırının üst #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "config/{name}.yml mı demek istediniz?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "{code} mi demek istediniz?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -654,7 +653,7 @@ msgstr "'{field}' içinde yinelenen bağlantı: {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "HATA: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -827,9 +826,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "{path} içinde birden fazla JAR İmza Blok Dosyası bulundu" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "Depo için birden çok imzalama sertifikası bulundu." +msgstr "Birden çok imzalama sertifikası bulundu!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -896,9 +894,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset başarısız" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Git alt modülü güncellemesi başarısız oldu" +msgstr "Git alt modülü iptali başarısız oldu" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -1107,7 +1104,7 @@ msgstr "İmzalama için anahtar deposu:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "AllowedAPKSigningKeys içinde bilinen hata ayıklama anahtarı kullanılıyor: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1247,9 +1244,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "İmzalanmamış dizin yok - yapılacak işlem yok" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "sürüm bilgisi bulunamadı" +msgstr "Sürüm bilgisi bulunamadı." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1410,9 +1406,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "İkili şeffaflık günlüğü {url} konumuna gönderiliyor" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Git remote set-head başarısız: \"%s\"" +msgstr "Uzak sunucuya gönderme başarısız oldu!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1448,9 +1443,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "{apkfilename} önbellekten okunuyor" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "imzaların en son sürümünü internetten al" +msgstr "Tarayıcı kurallarını ve imzalarını ağdan yenile ve önbelleğe al" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1702,11 +1696,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Bunlar ana depodan arşivlenmiş uygulamalardır." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"HATA: bu komut asla f-droid.org'u yansıtmak için kullanılmamalıdır!\n" -"f-droid.org'un tam bir yansıması 200GB'tan çok yer gerektirir." +msgstr "Bu komut asla f-droid.org'u yansıtmak için kullanılmamalıdır! Tam bir kopya 600GB'tan çok yer gerektirir." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1882,9 +1873,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode ayarlı ancak checkupdates henüz çalıştırılmamış #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "UpdateCheckMode ayarlı ancak checkupdates henüz çalıştırılmamış gibi görünüyor." +msgstr "UpdateCheckMode ayarlı ancak checkupdates henüz çalıştırılmamış gibi görünüyor" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1914,9 +1904,8 @@ msgid "Usage: %s\n" msgstr "Kullanım: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "Öntanımlı daldaki bir dosyaya işaret etmek için /master yerine /HEAD kullanın" +msgstr "Öntanımlı daldaki bir dosyaya işaret etmek için /master veya /main yerine /HEAD kullanın" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1948,9 +1937,8 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "APK İmza v3 kullanılıyor" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Using JAR Signature" -msgstr "APK İmza v2 kullanılıyor" +msgstr "JAR İmza kullanılıyor" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -2011,7 +1999,7 @@ msgstr "Tüm depo denetlenirken yamllint öntanımlı olarak devre dışı bıra #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "İmzalama veya doğrulama başarısız olduğunda, bir hata koduyla çık." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2163,9 +2151,8 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "'{path}' ayrıştırılamadı" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "srclib belirtimi ayrıştırılamadı (referans belirtilmedi): '{}'" +msgstr "srclib belirtimi ayrıştırılamadı (ad belirtilmedi): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2342,9 +2329,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "Yansıma '%s' 'fdroid' ile bitmiyor!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "Şimdi bunları config.yml içinde ayarlayın:" +msgstr "yansı iki defa ayarlandı, config.yml ve {path} içinde!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2506,7 +2493,7 @@ msgstr "repo_url'nin /repo ile bitmesi gerekiyor" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync eksik veya bozuk: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2523,9 +2510,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "tarayıcı önbelleği bozuk! Şu şekilde temizleyebilirsiniz: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir \"fdroid\" ile sonlanmıyor, belki de \"{path}\" demek istediniz" +msgstr "serverwebroot: yol \"fdroid\" ile sonlanmıyor, belki de bunlardan birini demek istediniz:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2734,27 +2720,27 @@ msgstr "{path} konumunun bozuk imzası \"{pattern}\" var, olası Janus istismar #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} virustotal tarafından {count} defa işaretlendi:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} \"anahtar: değer\" sözlüğü değil, ancak {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "'sdk_path' config.yml içinde ayarlı değil!" +msgstr "{path} standart bir yapılandırma dosyası değil!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} liste değil, ancak {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} {expected_type} değil, ancak {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2769,7 +2755,7 @@ msgstr "{path} 200MB'den fazla, elle yükleyin: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: \"{code}\" geçerli bir ISO_3166-1 alpha-2 ülke kodu değil!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From 7a7657638e492f0aacd2991c0704ca5636dfd9ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjuro Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:14 +0200 Subject: [PATCH 14/79] Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Co-authored-by: Fjuro Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 80 +++++++++++---------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index bb10f256..5ec4d664 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-23 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 04:32+0000\n" "Last-Translator: Fjuro \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%(prog)s: chyba: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se podepsat nebo ověřit %d souborů APK!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -226,9 +226,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Jako argument je vyžadována adresa URL!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "Nenalezeny žádné podpisové certifikáty v {path}" +msgstr "Podpisy souborů APK mají rozdílné certifikáty v {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -308,9 +308,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "Aplikace má NoSourceSince nebo ArchivePolicy \"0 versions\", ale AutoUpdateMode nebo UpdateCheckMode nejsou None" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "Aplikace má NoSourceSince nebo ArchivePolicy \"0 versions\", ale AutoUpdateMode nebo UpdateCheckMode nejsou None" +msgstr "Aplikace má NoSourceSince nebo ArchivePolicy \"0 versions\" nebo 0, ale AutoUpdateMode nebo UpdateCheckMode nejsou None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -412,7 +411,7 @@ msgstr "Kategorie nejsou nastavené" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Kategorie „{category}“ je definována, ale není používána u žádných aplikací!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -583,12 +582,12 @@ msgstr "Popis délky {length} přesahuje limit {limit} znaků" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Mysleli jste config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Mysleli jste {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -659,7 +658,7 @@ msgstr "Duplicitní odkaz v '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "CHYBA: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -832,9 +831,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "V {path} nalezeno několik podpisových bloků JAR" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "Nalezeno více podpisových certifikátů pro repozitář." +msgstr "Nalezeno více podpisových certifikátů!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -901,9 +899,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset se nezdařil" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Git submodule update se nezdařil" +msgstr "Git submodule deinit se nezdařil" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -1112,7 +1109,7 @@ msgstr "Úložiště klíčů pro podpisový klíč:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "V AllowedAPKSigningKeys je použit známý ladicí klíč: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1252,9 +1249,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Žádný nepodepsaný adresář - není co dělat" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "nenalezeny informace o verzi" +msgstr "Nenalezeny žádné informace o verzi." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1415,9 +1411,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Odeslání protokolu binární průhlednosti do {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Git remote set-head se nezdařil: „%s“" +msgstr "Odeslání na vzdálený server se nezdařilo!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1453,9 +1448,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Čtení {apkfilename} z mezipaměti" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "stáhnout nejnovější verzi podpisů z webu" +msgstr "Obnovit a uložit pravidla a podpisy skeneru ze sítě do mezipaměti" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1708,11 +1702,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Aplikace, které byly archivovány z hlavního repozitáře." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"CHYBA: tento příkaz by nikdy neměl být použit k zrcadlení f-droid.org!\n" -"Celý mirror f-droid.org vyžaduje více než 200GB." +msgstr "Tento příkaz by nikdy neměl být použit k zrcadlení f-droid.org! Celá kopie vyžaduje více než 600GB." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1888,9 +1879,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode je nastaven, ale vypadá to, že akce checkupdates ješt #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "UpdateCheckMode je nastaven, ale vypadá to, že akce checkupdates ještě nebyla spuštěna." +msgstr "UpdateCheckMode je nastaven, ale vypadá to, že akce checkupdates zatím nebyla spuštěna" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1920,9 +1910,8 @@ msgid "Usage: %s\n" msgstr "Použití: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "Použijte /HEAD místo /master k ukázání na soubor ve výchozí větvi" +msgstr "Použijte /HEAD namísto /master nebo /main k ukázání na soubor ve výchozí větvi" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1954,9 +1943,8 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Používám APK Signature v3" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Using JAR Signature" -msgstr "Používám APK Signature v2" +msgstr "Používám JAR Signature" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -2017,7 +2005,7 @@ msgstr "Při lintingu celého úložiště je yamllint ve výchozím nastavení #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "Pokud podpis nebo ověření selže, ukončit proces s chybovým kódem." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2170,9 +2158,8 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "nepodařilo se parsovat '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "nepodařilo se parsovat srclib spec (není určen ref): '{}'" +msgstr "nepodařilo se parsovat srclib spec (není určen název): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2350,9 +2337,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "mirror '%s' nekončí s 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "Nyní nastavte následující v config.yml:" +msgstr "zrcadla nastavena dvakrát, v config.yml a {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2514,7 +2501,7 @@ msgstr "repo_url musí končit na /repo" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync chybí nebo je rozbitý: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2531,9 +2518,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "mezipaměť skeneru je poškozena! Můžete ji vymazat pomocí: ‚{clear}‘" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir nekončí s \"fdroid\", možná jste měli na mysli: \"{path}\"" +msgstr "serverwebroot: cesta nekončí s „fdroid“, možná jste mysleli jednu z následujících:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2743,27 +2729,27 @@ msgstr "{path} má nesprávný podpis balíčku \"{pattern}\", možný exploit J #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} byl označen službou VirusTotal {count}krát:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} není „key: value“ dict, ale {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "'sdk_path' není nastaven v souboru config.yml!" +msgstr "{path} není standardní konfigurační soubor!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} není list, ale {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} není {expected_type}, ale {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2778,7 +2764,7 @@ msgstr "{path} více než 200 MB, ruční nahrání: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: „{code}“ není platný kód země ve formátu ISO_3166-1 alpha-2!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From f3d301d1def3886c5cb66be94828350386327fe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E5=A4=A7=E7=8E=8B=E5=8F=AB=E6=88=91=E6=9D=A5=E5=B7=A1?= =?UTF-8?q?=E5=B1=B1?= Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:14 +0200 Subject: [PATCH 15/79] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate:=20Chinese?= =?UTF-8?q?=20(Simplified)=20(zh=5FHans)=20by=20=E5=A4=A7=E7=8E=8B?= =?UTF-8?q?=E5=8F=AB=E6=88=91=E6=9D=A5=E5=B7=A1=E5=B1=B1=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 80.0% (464 of 580 strings) Co-authored-by: 大王叫我来巡山 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 45 +++++++++------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 0f78fc1a..8752a891 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -30,20 +30,21 @@ # zhiqi , 2023. # David Jiang , 2023. # ALoLo_527 , 2024. +# 大王叫我来巡山 , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:01+0000\n" -"Last-Translator: ALoLo_527 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 18:13+0000\n" +"Last-Translator: 大王叫我来巡山 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -247,9 +248,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "需要有一个链接作为参数!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "在 {path} 中找不到签名证书" +msgstr "APK 签名在 {path} 中有不同的证书:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -329,9 +330,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "应用的 NoSourceSince 或 ArchivePolicy 为 “0 versions” 但 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是 None" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "应用的 NoSourceSince 或 ArchivePolicy 为 “0 versions” 但 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是 None" +msgstr "APK 有 NoSourceSince 或 ArchivePolicy \"0 versions\" 或 0 但 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是 None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -851,9 +851,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "在{path}中发现多个JAR签名块文件" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "发现存储库的多个签名证书。" +msgstr "找到了多个签署者证书!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -920,9 +919,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset 失败" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Git 子模块更新失败" +msgstr "Git 子模块去初始化失败" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -1271,9 +1269,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "没有未签名的目录 - 无操作" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "没有找到版本信息" +msgstr "找不到版本信息。" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1434,9 +1431,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "正推送二进制文件透明日志到{url}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Git remote set-head 失败:\"%s\"" +msgstr "推送到远程服务器失败了!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1724,11 +1720,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "这些是已从主存储库存档的应用。" #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"错误:请不要使用此命令来镜像 f-droid.org!\n" -"对 f-droid.org 进行完整镜像至少需要超过 200GB 的储存空间。" +msgstr "此命令永远不应该被用来镜像 f-droid.org!完整的拷贝需要至少 600GB。" #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1968,9 +1961,8 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "使用 APK 签名 v3" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Using JAR Signature" -msgstr "使用 APK 签名 v2" +msgstr "使用 JAR 签名" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -2359,9 +2351,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "现在在 config.yml 中设置这些:" +msgstr "设置了两次镜像,分别在 config.xml 和 {path} 中!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2540,9 +2532,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir未以“ fdroid”结尾,也许你指的是:“ {path}”" +msgstr "serverwebroot:路径没有以 \"fdroid\"结尾,可能你想表达的是这些当中的一个:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2758,9 +2749,9 @@ msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "未在 config.yml 中设置 'sdk_path'!" +msgstr "{path} 不是标准的配置文件!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format From 030dd4d4843c08892aff81d9cad04054daec0c3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Agnieszka C Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:14 +0200 Subject: [PATCH 16/79] Translated using Weblate: Polish (pl) by Agnieszka C Currently translated at 96.8% (562 of 580 strings) Co-authored-by: Agnieszka C Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 28 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 99abb33d..8632ee46 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 18:13+0000\n" "Last-Translator: Agnieszka C \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%(prog)s: błąd: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się podpisać lub zweryfikować %d plików APK!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -224,9 +224,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Adres URL jest wymagany jako argument!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "Nie znaleziono certyfikatów do podpisu w {path}" +msgstr "Podpisy plików APK mają różne certyfikaty w {ścieżce}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -306,7 +306,6 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "Aplikacja ma NoSourceSince lub ArchivePolicy „0 versions”, ale AutoUpdateMode lub UpdateCheckMode nie są None" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "Aplikacja ma NoSourceSince lub ArchivePolicy „0 versions”, ale AutoUpdateMode lub UpdateCheckMode nie są None" @@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "Kategorie nie są ustawione" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Kategoria „{category}” zdefiniowana, ale nieużywana dla żadnej aplikacji!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -581,12 +580,12 @@ msgstr "Opis długości {length} przekracza limit {limit} char" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Czy miałeś na myśli config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Czy miałeś na myśli {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -657,7 +656,7 @@ msgstr "Zduplikowany link w '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "BŁĄD: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -830,9 +829,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Znaleziono wiele plików bloków podpisów JAR w {path}" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "Znaleziono wiele certyfikatów do podpisywania dla repozytorium." +msgstr "Znaleziono wiele certyfikatów do podpisywania!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1250,9 +1248,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Brak katalogu bez podpisu - nic nie można zrobić" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "nie znaleziono informacji o wersji" +msgstr "Nie udało się znaleźć informacji o wersji." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1413,9 +1410,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Przesyłanie dziennika przejrzystości plików binarnych do {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Błąd zdalnego ustawiania Git: \"%s\"" +msgstr "Przesyłanie na serwer zdalny nie powiodło się!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format From 9bd7b421095f3f407ae1408edf167fb773d71314 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Licaon Kter Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:14 +0200 Subject: [PATCH 17/79] Translated using Weblate: Romanian (ro) by Licaon Kter Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Co-authored-by: Licaon Kter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ro/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 84 +++++++++++---------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 4a96a07c..0426cf59 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,22 +3,22 @@ # Daniel Șerbănescu , 2021. # Christian Eichert , 2021. # Simona Iacob , 2021, 2022, 2023, 2024. -# Licaon Kter , 2021, 2022, 2023. +# Licaon Kter , 2021, 2022, 2023, 2024. # Hans-Christoph Steiner , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a5-27-gf24eae0f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-17 08:01+0000\n" +"Last-Translator: Licaon Kter \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%(prog)s: eroare: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d fișiere APK nu au putut fi semnate sau verificate!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -224,9 +224,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Un URL este necesar ca argument!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "Nu s-au găsit certificate de semnare în {path}" +msgstr "Semnăturile APK au certificate diferite în {path}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -306,9 +306,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "App are NoSourceSince sau ArchivePolicy \"0 versions\" dar AutoUpdateMode sau UpdateCheckMode nu sunt None" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "App are NoSourceSince sau ArchivePolicy \"0 versions\" dar AutoUpdateMode sau UpdateCheckMode nu sunt None" +msgstr "Aplicatia are NoSourceSince sau ArchivePolicy \"0 versions\" dar AutoUpdateMode sau UpdateCheckMode nu sunt None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "Categoriile nu sunt setate" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Categoria \"{category}\" este definită dar nu este folosită de nici o aplicație!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -581,12 +580,12 @@ msgstr "Descrierea lungimii {length} este peste limita {limit} limitei de caract #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Ați vrut de fapt config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Ați vrut de fapt {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -657,7 +656,7 @@ msgstr "Legătură duplicată în \"{field}\": {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "EROARE: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -830,9 +829,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Am găsit mai multe fișiere JAR Signature Block în {path}" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "S-au găsit mai multe certificate de semnare pentru depozit." +msgstr "S-au găsit mai multe certificate de semnare!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -899,9 +897,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Resetarea Git a eșuat" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Actualizarea submodulelor Git a eșuat" +msgstr "Eliminarea submodulelor Git a eșuat" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -1110,7 +1107,7 @@ msgstr "Keystore pentru cheia de semnare:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "Cheie de depanare cunoscută este utilizată în AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1250,9 +1247,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Niciun director nesemnat - nimic de făcut" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "nu s-au găsit informații despre versiune" +msgstr "Nu s-au găsit informații despre versiune." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1413,9 +1409,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Trimiterea jurnalului de transparență binară la {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Git remote set-head a eșuat: \"%s\"" +msgstr "Încărcarea la serverul de la distanță a eșuat!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1451,9 +1446,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Citirea {apkfilename} din memoria cache" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "extrage cea mai recentă versiune de semnături de pe web" +msgstr "Actualizează și stochează în memorie regulile și semnăturilor de scanare din rețea" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1706,11 +1700,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Acestea sunt aplicațiile care au fost arhivate din depozitul principal." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"ERROR: această comandă nu ar trebui să fie folosită niciodată pentru a oglindi f-droid.org!\n" -"O oglindă completă a f-droid.org necesită mai mult de 200GB." +msgstr "Această comandă nu trebuie folosită niciodată pentru a seta un server de rezervă f-droid.org! O copie completă necesită mai mult de 600GB." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1886,9 +1877,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode este setat, dar se pare că checkupdates nu a fost înc #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "UpdateCheckMode este setat, dar se pare că checkupdates nu a fost încă rulat." +msgstr "UpdateCheckMode este setat, dar se pare că checkupdates nu a fost încă rulat" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1918,9 +1908,8 @@ msgid "Usage: %s\n" msgstr "Utilizare: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "Folosiți /HEAD în loc de /master pentru a indica un fișier din ramura implicită" +msgstr "Folosiți /HEAD în loc de /master sau /main pentru a indica un fișier din ramura implicită" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1952,9 +1941,8 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Folosind APK Signature v3" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Using JAR Signature" -msgstr "Folosind APK Signature v2" +msgstr "Folosind JAR Signature" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -2015,7 +2003,7 @@ msgstr "Atunci când se face linting pentru întregul depozit, yamllint este dez #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "În cazul în care semnarea sau verificarea eșuează, ieșiți cu un cod de eroare." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2168,9 +2156,8 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "nu s-a putut analiza '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "nu a putut analiza specificația srclib (nu a fost specificat niciun ref): '{}'" +msgstr "nu a putut analiza specificația srclib (nu a fost specificat niciun nume): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2348,9 +2335,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "oglinda '%s' nu se termină cu 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "Acum setați-le în config.yml:" +msgstr "servere de rezervă duplicat, în config.yml și {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2512,7 +2499,7 @@ msgstr "repo_url trebuie să se termine cu /repo" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync lipsește sau este nefuncțional: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2529,9 +2516,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "cache-ul scanerului este deformat! Puteți să o ștergeți cu: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir nu se termină cu \"fdroid\", poate ai vrut să spui: \"{path}\"" +msgstr "serverwebroot: calea nu se termină cu \"fdroid\", poate că v-ați referit la una dintre acestea:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2741,27 +2727,27 @@ msgstr "{path} are o semnătură proastă a fișierului \"{pattern}\", posibil e #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} a fost marcat de virustotal de {count} ori:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} nu este de tip \"key: value\", ci {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "'sdk_path' nu este setat în 'config.yml'!" +msgstr "{path} nu este un fișier de configurare standard!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} nu este o listă, ci {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} nu este {expected_type}, ci {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2776,7 +2762,7 @@ msgstr "{path} mai mult de 200MB, încărcați manual: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: \"{code}\" nu este un cod de țară valid conform ISO_3166-1 alpha-2!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From 991d3c8d350720f12f16cd7c7236fae4c020ead0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Test Account Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:14 +0200 Subject: [PATCH 18/79] Added translation using Weblate: Swahili (sw) by Test Account Co-authored-by: Test Account --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 2766 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2766 insertions(+) create mode 100644 locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..1590c9b7 --- /dev/null +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2766 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Test Account , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH public key to be used as deploy key:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +#, python-brace-format +msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +#, python-format +msgid "%s did not produce a dict!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +#, python-format +msgid "%s has bad SHA-256: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.yml!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.yml!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Android AAR library" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Android APK file" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Android DEX code" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK not found at {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK tool {cmd} not found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Broken symlink: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Build a package from source" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot rewrite \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Could not find latest version code" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Could not find latest version name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not open APK {path} for analysis: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Couldn't find Application ID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Couldn't find any version information" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-format +msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, python-brace-format +msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Exit with a non-zero code if problems were found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Extract application metadata from a source repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed copying {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get APK information, deleting {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get APK information, skipping {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Failed to get APK signing key fingerprint" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "File disappeared while processing it: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Force scan of disabled apps and builds." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Found {apkfilename} at {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Found {count} problems in {filename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Found {count} warnings in {filename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git prune failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git remote set-head failed: \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring '{field}' in '{metapath}' metadata because it is deprecated." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-format +msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-format +msgid "Ignoring bad element in manifest: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Include the build logs in the mirror" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Include the source tarballs in the mirror" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Including metadata from %s@%s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Including metadata from {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid AutoUpdateMode: {mode}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid UpdateCheckMode: {mode}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid application ID {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid ndk: entry in build: \"{ndk}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid srclib metadata: could not parse '{file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid srclib metadata: unknown key '{key}' in '{file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Java JAR file" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Java compiled class" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted (dry run)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Locale included in f-droid.org URL" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-format +msgid "No APK for package: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "No gradle project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "No information found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "No matching tags found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No minimum SDK version found in {0}, using default (3)." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "No option set! Edit your config.yml to set at least one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed APK available for %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "No tags found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.yml:" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Output JSON report to file named after APK." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Output JSON to stdout." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/gpgsign.py +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/signindex.py +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Outputting JSON" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +#, python-brace-format +msgid "Package \"{appid}\" already exists" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Removing {path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {apk}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Set NDK {release} ({version}) up" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Stripping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"To complete the setup, add your APKs to \"%s\"\n" +"then run \"fdroid update -c; fdroid update\". You might also want to edit\n" +"\"config.yml\" to set the URL, repo name, and more. You should also set up\n" +"a signing key (a temporary one might have been automatically generated).\n" +"\n" +"For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n" +"and https://f-droid.org/docs/Signing_Process" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL must start with https:// or http://" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown entry {key} in {configname}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path} (use: *.yml)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "Unused scandelete path: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "Unused scanignore path: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Unzipping to %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Uploading {apkfilename} to androidobservatory.org" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Uploading {apkfilename} to virustotal" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using APK Signature v2" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using APK Signature v3" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Valid commands are:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "ZIP file archive" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "apksigner not found, it's required for signing!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/lint.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "application ID of file to operate on" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "application ID with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "archive_url needs to end with /archive" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "can't open non-https url: '{};" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "commands from plugin modules:" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting subparser alias: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting subparser: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "could not parse '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed process log {path} to {dest}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "downloading '{}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "executable binary, possibly code" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "fetch the latest version of signatures from the web" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "gzip file archive" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "next {name} cache update due in {time}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "no version info found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "no version information found" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/index.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "options" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "reference binary missing signature" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "repo_url needs to end with /repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "shared library" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.7/optparse.py +#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "static library" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py +#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "usage: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using application ID instead." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Android application ID!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} has both APKs and files: {files}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{file} is blank or corrupt!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +#, python-brace-format +msgid "{path} already exists, ignoring import results!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not start with \"http\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" From 8dc0633096237117ba4002edf2047c018d50ac70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: abelbiwott-dev Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:15 +0200 Subject: [PATCH 19/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 86.2% (500 of 580 strings) Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 78.6% (456 of 580 strings) Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 66.7% (387 of 580 strings) Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 56.3% (327 of 580 strings) Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 48.1% (279 of 580 strings) Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 42.2% (245 of 580 strings) Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 34.3% (199 of 580 strings) Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 31.2% (181 of 580 strings) Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 23.9% (139 of 580 strings) Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 18.7% (109 of 580 strings) Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 14.3% (83 of 580 strings) Co-authored-by: abelbiwott-dev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 1189 +++++++++++++------------ 1 file changed, 603 insertions(+), 586 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 1590c9b7..88f652ed 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,25 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Test Account , 2024. +# abelbiwott-dev , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:09+0000\n" +"Last-Translator: abelbiwott-dev \n" +"Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH public key to be used as deploy key:" msgstr "" +"\n" +"Kitufe cha umma cha SSH kitatumika kama ufunguo wa kupeleka:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -27,51 +31,53 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"{path} iliyosimbwa kwa utofauti wa siri wa DEBUG_KEYSTORE:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "\"%s/\" haina faili ya metadata inayolingana!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!" -msgstr "" +msgstr "\"local_copy_dir\" {path} haipo!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "Tayari \"{apkfilename}\" imesakinishwa kwenye {dev}." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" ina {name} ({version}) iliyopitwa na wakati" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" ina {name} ({version}) ya hivi majuzi" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" ipo lakini s3cmd haijasakinishwa!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" si muundo wa faili inayotumika (tumia: metadata/*.yml)" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" imetiwa saini na ufunguo ambao hauruhusiwi:" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" -msgstr "" +msgstr "\"{url}\" si URL halali!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -79,597 +85,599 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Chaguo %(option)s linahitaji hoja %(number)d" +msgstr[1] "Chaguo %(option)s linahitaji hoja %(number)d" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" -msgstr "" +msgstr "%(prog)s: kosa: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "APK %d hazijatiwa saini au kuthibitishwa!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" -msgstr "" +msgstr "%d matatizo yamepatikana" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "%prog [options]" -msgstr "" +msgstr "%prog [chaguo]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "%r is not callable" -msgstr "" +msgstr "%r haiwezi kuitwa" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s did not produce a dict!" -msgstr "" +msgstr "%s haikutoa amri!" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s has bad SHA-256: %s" -msgstr "" +msgstr "%s ina SHA-256 mbaya: %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "" +msgstr "%s sio sehemu ya ujenzi inayokubalika" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "chaguo la %s halichukui thamani" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keypass' haipatikani kwenye config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' HAKUNA na 'smartcardoptions' ni tupu!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' haipatikani kwenye config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystorepass' haipatikani kwenye config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'repo_keyalias' haipatikani kwenye config.yml!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "'required' is an invalid argument for positionals" -msgstr "" +msgstr "\"required\" ni hoja batili kwa vipengee vya nafasi" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'sdk_path' haijawekwa kwenye config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" -msgstr "" +msgstr "'{aapt}' ni ya zamani sana, fdroid inahitaji zana za kujenga-{version} au mpya!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "" +msgstr "'{field}' itakuwa katika mpangilio nasibu! Tumia () au [] mabano ikiwa agizo ni muhimu!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" -msgstr "" +msgstr "{path} imeshindwa kutekeleza!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" -msgstr "" +msgstr "'{path}' ina umbizo batili, inapaswa kuwa kamusi!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "" +msgstr "'{value}' si {field} halali katika {appid}. Muundo wa regex: {pattern}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" -msgstr "" +msgstr "'{value}' si {field} halali, inapaswa kuwa {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "" +msgstr "...sasisho la ukaguzi limeshindwa kwa {appid} : {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid ".__call__() not defined" -msgstr "" +msgstr ".__call__() haijafafanuliwa" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "" +msgstr "/issues hayapo" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" -msgstr "" +msgstr "URL inahitajika kama hoja!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "" +msgstr "Sahihi za APK zina vyeti tofauti katika {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" -msgstr "" +msgstr "Ongeza saini za PGP kwa kutumia GnuPG kwa vifurushi kwenye ghala" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "" +msgstr "Ongeza kitufe cha kusaini ghala kwenye ghala ambayo haijatiwa saini" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" -msgstr "" +msgstr "Ongeza faili za metadata za kiunzi za APK ambazo hazina" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "" +msgstr "Kuongeza ghala mpya kwa {name} pekee" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "" +msgstr "Lakabu la ufunguo wa kusaini ghala kwenye duka la vitufe" #: ../fdroidserver/build.py msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" -msgstr "" +msgstr "AllowedAPKSigningKeys haipo lakini binari ya marejeleo imewasilishwa" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" -msgstr "" +msgstr "Inaruhusu marekebisho tofauti (au tawi la git) litajwe kwa uagizaji wa awali" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "Pia onyesha sehemu kamili ya kumbukumbu" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" -msgstr "" +msgstr "Pia onya kuhusu masuala ya uumbizaji, kama rewritemeta -l" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android AAR library" -msgstr "" +msgstr "Maktaba ya Android AAR" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android APK file" -msgstr "" +msgstr "faili ya APK ya Android" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android DEX code" -msgstr "" +msgstr "Msimbo wa DEX ya Android" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Android SDK not found at {path}!" -msgstr "" +msgstr "SDK ya Android haipatikani katika {path}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Njia ya SDK ya android {path} haipo!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "Njia ya SDK ya Android {path} sio saraka!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK tool {cmd} not found!" -msgstr "" +msgstr "Zana ya SDK ya Android {cmd} haijapatikana!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "Apu ina Binari lakini haina AllowedAPKSigningKeys zinazolingana ili kubandika cheti." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "Apu ina NoSourceSince au ArchivePolicy \"0 versions\" lakini AutoUpdateMode au UpdateCheckMode sio None" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "Apu ina NoSourceSince au ArchivePolicy \"0 versions\" au 0 lakini AutoUpdateMode au UpdateCheckMode sio None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" -msgstr "" +msgstr "Apu iko katika {repo} lakini ina kiungo cha {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "Toleo la Apu ina binari lakini haina AllowedAPKSigningKeys inayolingana ili kubandika cheti." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" -msgstr "" +msgstr "Kuambata .git sio lazima" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Kuhifadhi {apkfilename} yenye sahihi batili!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateMode na UpdateCheckMode: HTTP lazima iwe na muundo." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" -msgstr "" +msgstr "Aina mbaya ya ingizo \"{mirrortype}\" katika usanidi wa vioo: {mirror}" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" -msgstr "" +msgstr "URL ya msingi ya kioo, inaweza kujumuisha ufunguo wa saini ya index kwa kutumia mfuatano wa uulizi: ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Tawi '{branch}' limefanyiwa matumizi kama ahadi katika ujenzi wa '{versionName}'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "" +msgstr "Tawi {branch} limetumiwa kama kufanya katika srclib '{srclib}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Broken symlink: {path}" -msgstr "" +msgstr "symlink iliyovunjika: {path}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Build a package from source" -msgstr "" +msgstr "Unda kifurushi kutoka kwa chanzo" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build all applications available" -msgstr "" +msgstr "Unda apu zote zinazopatikana" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" -msgstr "" +msgstr "Jenga linalotokana na `fdroid import` - ondoa laini ya kulemaza mara tu ikiwa tayari" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" -msgstr "" +msgstr "Ghala ya metadata ya kujenga ina mabadiliko ambayo hayajahifadhiwa!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" -msgstr "" +msgstr "Jenga toleo la karibuni pekee la kila kifurishi" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" -msgstr "" +msgstr "Imejenga ghala yenye msingi katika \"%s\" na usanidi huu:" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode" -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kusasisha apu kiotomatiki ikiwa haina CurrentVersionCode" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Haiwezi kujenga kutokana na kosa la {} wakati wa uchanganuzi" +msgstr[1] "Haiwezi kujenga kutokana na makosa ya {} wakati wa uchanganuzi" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Cannot rewrite \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kuandika upya \"{path}\"" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Categories '%s' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Kategoria ‘%s’ sio halali" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" -msgstr "" +msgstr "Kategoria hazijawekwa" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Kategoria \"{category}\" imefafanuliwa lakini haitumiki kwa apu yoyote!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" -msgstr "" +msgstr "Angalia masasisho ya programu" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" -msgstr "" +msgstr "Kucheki uhifadhi kwa {appid} - apks:{integer}, keepversions: {keep}, archapks: {arch}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" -msgstr "" +msgstr "Sasisho safi - usitumie cache, chakata tena APK zote" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Comma separated list of categories." -msgstr "" +msgstr "Orodha ya kategoria iliyotenganishwa kwa koma." #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-format msgid "Command '%s' not recognised.\n" -msgstr "" +msgstr "Amri '%s' haitambuliki.\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" -msgstr "" +msgstr "hifadhi mabadiliko" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:" -msgstr "" +msgstr "Ukinzani kati ya ufafanuzi wa \"{field}\" kati ya .yml na faili zilizojanibishwa:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." -msgstr "" +msgstr "Hoja zinazokinzana: '--verbose' na '--quiet' haiwezi kubainishwa kwa wakati mmoja." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!" -msgstr "" +msgstr "Faili za usanidi zinazokinzana! Kwa kutumia {newfile}, ukipuuza {oldfile}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not find '{command}' on your system" -msgstr "" +msgstr "Haikuweza kupata '{command}' kwenya mfumo wako" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Could not find latest version code" -msgstr "" +msgstr "Haikuweza kupata msimbo wa toleo wa hivi karibuni" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Could not find latest version name" -msgstr "" +msgstr "Haikuweza kupata jina la toleo la hivi karibuni" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not find {path} to remove it" -msgstr "" +msgstr "Haikuweza kupata {path} ili kuiondoa" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not open APK {path} for analysis: " -msgstr "" +msgstr "Haikuweza kufungua APK {path} kwa ajili ya uchambuzi: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\"" -msgstr "" +msgstr "Haikuweza kuchanganua ukubwa \"{size}\", aina isiyo sahihi \"{type}\"" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Couldn't find Application ID" -msgstr "" +msgstr "Haikuweza kupata Kitambulisho cha apu" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Couldn't find any version information" -msgstr "" +msgstr "Haikuweza kupata habari yolote ya toleo" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Couldn't find package ID" -msgstr "" +msgstr "Haikuweza kupata kitambulisho cha kifurushi" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" -msgstr "" +msgstr "Kwa uoga inakataa kuandika upya usanidi wa ufunguo wa saini uliopo!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Created new container \"{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Imeunda kontena jipya \"{name}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Kuunda \"{path}\" kwa ajili ya kusanidi s3cmd." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" -msgstr "" +msgstr "Inaunda saraka ya kumbukumbu" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Inaunda S3 bucket mpya: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" -msgstr "" +msgstr "Inaunda saraka ya pato" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" -msgstr "" +msgstr "Inaunda kielezo kilichotiwa sahihi na ufunguo huu (SHA256):" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py msgid "Creating temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Inaunda saraka ya muda mfupi" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" -msgstr "" +msgstr "Inaunda kielezo isiyotiwa sahihi kwa maandalizi ya kutia sahihi" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" -msgstr "" +msgstr "CurrentVersionCode {cv} ni chini kuliko kuingia ya ujenzi wa zamani {versionCode}" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" -msgstr "" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE haijawekwa au thamani yake haijakamilika" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "" +msgstr "Futa APK na/au OBB bila metadata kutoka kwa ghala" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})" -msgstr "" +msgstr "Kufuta kumbukumbu, ghala ni kubwa mno ({size} upeo {limit})" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})" -msgstr "" +msgstr "Kufuta historia ya git-mirror, ghala ni kubwa mno ({size} upeo {limit})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "" +msgstr "kufuta faili isiyojulikana: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "" +msgstr "Maelezo %s ni muhtasari tu wa apu" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" -msgstr "" +msgstr "Maelezo ina mstari wa nakala" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" -msgstr "" +msgstr "Maelezo ina orodha (%s) lakini sio yenye vitone (*) wala nambari (#)" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "Maelezo ya urefu {length} iko juu ya {limit} kikomo cha char" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Je, ulimaanisha config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Je, ulimaanisha {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" -msgstr "" +msgstr "Usiongeze 'disable:' kwa maingizo yaliyotokana nayo" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not deploy the new files to the repo" -msgstr "" +msgstr "Usipeleke faili mpya kwa ghala" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" -msgstr "" +msgstr "Usijumuishe \"{path}\" katika URL!" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" -msgstr "" +msgstr "Usiulize kuhusu njia ya SDK ya Android, feli tu" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" -msgstr "" +msgstr "Usiondoe funguo za kibinafsi zilizotokana na keystore" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" -msgstr "" +msgstr "Usiunde tarball ya chanzo, muhimu wakati wa kujaribu muundo" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" -msgstr "" +msgstr "Usionyeshe upya ghala hio, muhimu wakati wa kujaribu jenga isiyo na muunganisho wa mtandao" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py msgid "Don't use rsync checksums" -msgstr "" +msgstr "Usitumie rsync checksums" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Download complete mirrors of small repos" -msgstr "" +msgstr "Pakua vioo kamili vya ghala ndogo" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "Inapakua %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." -msgstr "" +msgstr "Kupakua ghala hio tayari imefeli mara moja, si kujaribu tena." #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format msgid "Downloading {url} failed. {error}" -msgstr "" +msgstr "Kupakua {url} ilifeli. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!" -msgstr "" +msgstr "Nakala ingine ya tamko la kipengele kisichopendelewa katika {path} ilipuuzwa!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!" -msgstr "" +msgstr "Nakala ingine ya ingizo \"%s\" katika vioo vya usanidi!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "" +msgstr "Nakala ingine ya kiungo katika '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "HITILAFU: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" -msgstr "" +msgstr "HITILAFU: Amri ndogo ya \"server\" imetolewa, tumia \"deploy\"!" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"HITILAFU: amri hii haipaswi kutumika kama kioo kwa f-droid.org!\n" +"Kioo kamili cha f-droid.org kinahitaji zaidi ya 200GB." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "HITILAFU: aina ya CI isiyoungwa mkono, marekebisho yanakaribishwa!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-format msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "HITILAFU: mwenyeji wa git isiyeungwa mkono \"%s\", marekebisho yanakaribishwa!" #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." -msgstr "" +msgstr "Usimbaji umewekwa kwa '{enc}' fdroid yaweza kupata matatizo ya usimbaji. Tafadhali iweke kwenye 'UTF-8' kwa matokeo bora." #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -677,1024 +685,1026 @@ msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" +"Ingiza njia ya SDK ya Android (%s) hapa:\n" +"> " #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" -msgstr "" +msgstr "Vigezo vya mazingira {var} kutoka {configname} haijawekwa!" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" -msgstr "" +msgstr "Kuna hitilafu wakati wa kupata anwani ya ghala" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Exit with a non-zero code if problems were found" -msgstr "" +msgstr "Ondoka na msimbo usio wa sifuri ikiwa matatizo yalipatikana" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract application metadata from a source repository" -msgstr "" +msgstr "Dondoa metadata ya apu kutoka kwa ghala ya chanzo" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "" +msgstr "Dondoa sahihi kutoka kwa APKs" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed copying {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Imeshindwa kunakili {path}:{error}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "" +msgstr "Imeshindwa kupakua sahihi kwa '{apkfilename}':{error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Imeshindwa kusoma {path}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Imeshindwa kubadilisha ukubwa {path}: {error}" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Imeshindwa kuunda ndoo ya S3: {url}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get APK information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "Imeshindwa kupata maelezo ya APK, kufuta {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get APK information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "Imeshindwa kupata maelezo ya APK. kuruka {path}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Failed to get APK signing key fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Imeshindwa kupata alama ya kidole ya ufunguo wa kusaini APK" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Imeshindwa kusakinisha '{apkfilename}' kwenye {dev}: {error}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" -msgstr "" +msgstr "Imeshindwa kusaini apu" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" -msgstr "" +msgstr "buildserverid imepakiwa kutoka kwa VM: {buildserverid}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" -msgstr "" +msgstr "Saini zimepakiwa kwa '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "File disappeared while processing it: {path}" -msgstr "" +msgstr "Faili ilipotea wakati wa kuichakata: {path}" #: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/update.py msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Imekamilika" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field" -msgstr "" +msgstr "Njia za mchango ya Flattr ni za FlattrID: field" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "" +msgstr "tagi za HTML zilizokatazwa" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." -msgstr "" +msgstr "Kulazimisha ujenzi wa apu zilizozimwa, na kuendelea bila kujali matatizo ya skana. Inaruhusiwa tu katika hali ya majaribio." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" -msgstr "" +msgstr "Kulazimisha kusitisha ujenzi baada ya muda wa sekunde {0} kumalizika!" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Force scan of disabled apps and builds." -msgstr "" +msgstr "Kulazimisha kuscani kwa apu zilizozimwa na kujenga." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" -msgstr "" +msgstr "Imepata mchoro wa \"{path}\" bila metadata kwa apu \"{name}\"!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":" -msgstr "" +msgstr "Imepata faili ya fedha mbaya \"{path}\" ya \"{name}\":" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" -msgstr "" +msgstr "Imepatikana appids batili katika hoja" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" -msgstr "" +msgstr "Ilipata versionCodes batili katika baadhi ya apu" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" -msgstr "" +msgstr "Imepatikana faili nyingi za JAR Signature Block katika {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "" +msgstr "Imepata Vyeti vingi vya Signer!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Imepata faili nyingi za metadata kwa {appid}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Imatapa vyeti vingi vya kusaini kwa ghala." #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Haikupata vyeti vyovyote vya kusaini kwa ghala." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Found non-file at %s" -msgstr "" +msgstr "Imepata kitu kisicho faili katika %s" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Found {apkfilename} at {url}" -msgstr "" +msgstr "Imepata {apkfilename} katika {url}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Found {count} problems in {filename}" -msgstr "" +msgstr "Imepata matatizo ya {count} katika {filename}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Found {count} warnings in {filename}" -msgstr "" +msgstr "Imepata onyo {count} katika {filename}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Imeunda kiunzi cha metadata kwa {appid}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Git checkout ya '%s' ilishindwa" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" -msgstr "" +msgstr "Git clean imeshindwa" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git fetch failed" -msgstr "" +msgstr "Git fetch imeshindwa" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git prune failed" -msgstr "" +msgstr "Git prune imeshindwa" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git remote set-head failed: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Git remote set-head imeshindwa: \"%s\"" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" -msgstr "" +msgstr "Git reset imeshindwa" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "" +msgstr "Git submodule deinit imefeli" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" -msgstr "" +msgstr "Git Submodule sync imefeli" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule update failed" -msgstr "" +msgstr "Git submodule update imefeli" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" -msgstr "" +msgstr "HTTPS lazima zitumike na URL za Subversion!" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Ikiwa kioo cha git kinakua kikubwa, ruhusu kumbukumbu ifutwe" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}" -msgstr "" +msgstr "Ikiwa kupakia hii inafeli, jaribu kupakia mwenyewe kwa {url}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Ignoring '{field}' in '{metapath}' metadata because it is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Inapuuza '{field}' katika metadata ya '{metapath}' kwa sababu imepitwa na wakati." #: ../fdroidserver/update.py #, python-format msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s" -msgstr "" +msgstr "Inapuuza ingizo la FUNDING.yml iliyo ndefu kuliko 2048: %s" #: ../fdroidserver/update.py #, python-format msgid "Ignoring bad element in manifest: %s" -msgstr "" +msgstr "Inapuuza kipengee kibaya katika manisfest: %s" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " -msgstr "" +msgstr "Inapuuza kifurushi kisicho na metadata: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Inapuuza data ya cache isiyo na maana kwa {apkfilename}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" -msgstr "" +msgstr "Jumuisha APK ambazo zimesainiwa na algoriti zilizozimwa kama MD5" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror" -msgstr "" +msgstr "Jumuisha faili za sahihi za PGP .asc kwenye kioo" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Include the build logs in the mirror" -msgstr "" +msgstr "Jumuisha logi za ujenzi kwenye kioo" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Include the source tarballs in the mirror" -msgstr "" +msgstr "Jumuisha tarballs za chanzo kwenye kioo" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Including metadata from %s@%s" -msgstr "" +msgstr "Inajumuisha metadata kutoka %s@%s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Including metadata from {path}" -msgstr "" +msgstr "Inajumuisha metadata kutoka {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "Kuanzisha submodules" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" -msgstr "" +msgstr "Sakinisha apu zote zilizosainiwa zinazopatikana" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Install built packages on devices" -msgstr "" +msgstr "Sakinisha vifurushi vilivyojengwa kwenye vifaa" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." -msgstr "" +msgstr "Inasakinisha %s..." #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." -msgstr "" +msgstr "Inasakinisha '{apkfilename}' kwenye {dev}..." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Wasiliana na seva ya ghala ya HTTP" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" -msgstr "" +msgstr "APK iliyo batili" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid AutoUpdateMode: {mode}" -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateMode iliyo batili: {mode}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid UpdateCheckMode: {mode}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode iliyo batili: {mode}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" -msgstr "" +msgstr "VercodeOperation iliyo batili: {field}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}" -msgstr "" +msgstr "VercodeOperation iliyo batili: {invalid_ops}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid application ID {appid}" -msgstr "" +msgstr "Kitambulisho batili cha apu {appid}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "" +msgstr "Boolean iliyo batili '%s'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "" +msgstr "Orodha ya vitone iliyo batili" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" -msgstr "" +msgstr "Jina batili kwa faili zilizochapishwa: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid ndk: entry in build: \"{ndk}\"" -msgstr "" +msgstr "ndk batili: ingizo la jenga: \"{ndk}\"" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " -msgstr "" +msgstr "Elekezo mpya batili kwa non-HTTPS:{before} -> {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist" -msgstr "" +msgstr "metadata ya scrlib iliyo batili: '{file}' haipo" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid srclib metadata: could not parse '{file}'" -msgstr "" +msgstr "Metadata ya srclib iliyo batili: haikuweza kuchambua '{file}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid srclib metadata: unknown key '{key}' in '{file}'" -msgstr "" +msgstr "Metadata batili ya srclib: ufunguo usiojulikana '{key}' katika '{file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "Uthibitisho wa sahihi wa JAR ulishindwa: {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature verified: {path}" -msgstr "" +msgstr "Sahihi ya JAR imethibitishwa: {path}" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Java JAR file" -msgstr "" +msgstr "Faili ya JAR ya Java" #: ../fdroidserver/mirror.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/update.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "JDK ya Java haijapatikana! Sakinisha katika sehemu ya kiwango au seti java_paths!" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Java compiled class" -msgstr "" +msgstr "darasa lililoharirirwa la Java" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "jarsigner ya Java haijapatikana! Sakinisha katika sehemu ya kawaida au seti java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" -msgstr "" +msgstr "Javascript katika sifa za HTML src" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\"" -msgstr "" +msgstr "Kuweka jenga zilizofeli \"{apkfilename}\"" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "" +msgstr "Hifadhi ya funguo ya ufunguo wa kusaini:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "Ufunguo wa utatuzi unaojulikana inatumika kwa AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" -msgstr "" +msgstr "Mabadiliko ya mwisho yaliyotumika ya '{commit}' yanafanana na tagi, lakini UpdateCheckMode ni '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field" -msgstr "" +msgstr "Njia za mchango ya Liberapay inapatikana kwa Liberapay: field" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted (dry run)" -msgstr "" +msgstr "Orodhesha faili ambazo zitarekebishwa muundo (dry run)" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Locale included in f-droid.org URL" -msgstr "" +msgstr "Eneo limejumuishwa katika URL ya f-droid.org" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" -msgstr "" +msgstr "Fanya ujenzi kusimama kwa hitilafu" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "" +msgstr "vioo vya ghala yenye umbo mbovu." #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Malformed serverwebroot line:" -msgstr "" +msgstr "Laini ya serverwebroot yenye umbo bovu:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s" -msgstr "" +msgstr "Kina cha juu cha kurudiwa katika faili ya ZIP imefikiwa: %s" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." -msgstr "" +msgstr "Akisi ghala mzima na uhifadhi, aina zote za faili." #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" -msgstr "" +msgstr "Inakosa saraka ya pato" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:" -msgstr "" +msgstr "Inasongesha tamko la Anti-Features kwa faili zilizolocaliziwa:" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml" -msgstr "" +msgstr "Si \"repo_pubkey\" wala \"keystorepass\" iliyowekwa kwenye config.yml" #: ../fdroidserver/verify.py #, python-format msgid "No APK for package: %s" -msgstr "" +msgstr "Hakuna APK ya kifurushi: %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" -msgstr "" +msgstr "Hakuna SDK ya Android Iliyopatikana!" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" -msgstr "" +msgstr "Hakuna vifaa vilivyoambatanishwa vimepatikana" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." -msgstr "" +msgstr "Hakuna alama ya kidole kwenye URL." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No git submodules available" -msgstr "" +msgstr "Hakuna submodule ya git inayopatikana" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "No gradle project could be found. Specify --subdir?" -msgstr "" +msgstr "Hakuna mradi wa gradle imeweza kupatikana. Bainisha --subdir?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "No information found." -msgstr "" +msgstr "Hakuna habari imepatikana." #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "No matching tags found" -msgstr "" +msgstr "Hakuna tagi zinazolingana imepatikana" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No minimum SDK version found in {0}, using default (3)." -msgstr "" +msgstr "Hakuna toleo la chini zaidi la SDK limepatikana katika {0}, kutumia chaguo-msingi (3)." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" -msgstr "" +msgstr "Hakuna haja ya kubainisha kuwa apu ni apu Huru" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" -msgstr "" +msgstr "Hiana haja ya kubainisha kuwa apu hio ni ya Android" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "No option set! Edit your config.yml to set at least one of these:" -msgstr "" +msgstr "Hakuna chaguo lililowekwa! Hariri config.yml iseti angalau moja ya hizi:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "Hakuna vifurishi vilivyobainishwa" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "No signed APK available for %s" -msgstr "" +msgstr "Hakuna APK iliyosainiwa inayopatikana ya %s" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Hakuna saraka la pato lililosainiwa - hakuna cha kufanya" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" -msgstr "" +msgstr "Hakuna vyeti vya kusaini vimepatikana katika {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" -msgstr "" +msgstr "Hakuna kifurushi kama vile: %s" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "" +msgstr "Hakuna versionCode kama hio {versionCode} kwa apu {appid}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "No tags found" -msgstr "" +msgstr "Hakuna tagi zilizopatikana" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Hakuna saraka isiyotiwa sahihi - hakuna la kufanya" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "No version information could be found." -msgstr "" +msgstr "Hakuna maelezo ya toleo iiliyopatikana." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Sio ufafanuzi halali wa ukubwa: \"{}\"" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Hakuna la kufanya" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Nothing to do for {appid}." -msgstr "" +msgstr "Hakuna la kufanya kwa {appid}." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Now set these in config.yml:" -msgstr "" +msgstr "Sasa seti hizi katika config.yml:" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" -msgstr "" +msgstr "Faili ya OBB ina versionCode mpya ({integer}) kuliko APK yoyote:" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" -msgstr "" +msgstr "Jina la faili ya OBB lazima ianze na \"main.\" au \"patch.\":" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "" +msgstr "Jina la kifurushi cha OBB hailingani na APK inayoungwa mkono:" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" -msgstr "" +msgstr "Machini iliyo nje ya mtandao, inapuuza uundaji wa kioo cha git mpaka 'fdroid deploy'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "PNG na JPEG pekee inakubalika katika mchoro, imepata: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" -msgstr "" +msgstr "Chapisha tofauti pekee na Play Store" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Chakata pekee apu zilizo na masasisho ya kiotomatiki" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field" -msgstr "" +msgstr "Njia za Mchango wa OpenCollective inapatikana kwenye OpenCollective: uwanja" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Chaguo" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Output JSON report to file named after APK." -msgstr "" +msgstr "Toa ripoti ya JSON kwa faili iliyopewa jina la APK." #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Output JSON to stdout." -msgstr "" +msgstr "Toa JSON kwa stdout." #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/gpgsign.py #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/signindex.py #: ../fdroidserver/update.py msgid "Outputting JSON" -msgstr "" +msgstr "Kuzalisha JSON" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Overall license of the project." -msgstr "" +msgstr "Leseni ya jumla ya mradi ." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" -msgstr "" +msgstr "Kubatilisha toleo la jina tupu katika {apkfilename} kutoka kwa metadata: {version}" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "Package \"{appid}\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Kifurushi \"{appid}\" tayari ipo" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Kuchambua manifest katika '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "" +msgstr "Nenosiri linahitajika pamoja na jina la mtumiaji" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." -msgstr "" +msgstr "Ielekeze kwenye saraka ndogo ya mradi kuu wa Android, ikiwa haipo kwenye mzizi." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" -msgstr "" +msgstr "Ielekeze kwa SDK ya Android (mara nyingine husetiwa katika ANDROID_HOME)" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Path to the git repo to use as the log" -msgstr "" +msgstr "Ielekeze kwa ghala ya git ili kutumia kama logi" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the keystore for the repo signing key" -msgstr "" +msgstr "Ielekeze kwa keystore kwa ufunguo wa kusaini ghala" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" -msgstr "" +msgstr "Chapisha kigezo hicho cha siri kwa kidirisha cha amri kwa urahisi wa kunakili/kubandika" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s" -msgstr "" +msgstr "Tatizo na faili ya ZIP:%s, hitilafu %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Tatiza na xml katika '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Chakata masasisho ya kiotomatiki" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Kuchakata {apkfilename}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" -msgstr "" +msgstr "Kuchakata {appid}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" -msgstr "" +msgstr "Chakata XML/JSON inayosomeka na binadamu kwa faili za index" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Project URL to import from." -msgstr "" +msgstr "URL ya Mradi wa kuagiza kutoka." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" -msgstr "" +msgstr "Uakifishaji unapaswa kuepukwa" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" -msgstr "" +msgstr "Sukuma logi hio kwa ghala hili la mbali la git" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "" +msgstr "Kusukuma logi ya uwazi ya binari kwa {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "" +msgstr "Kusukuma kwa seva ya mbali imefeli!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "" +msgstr "Kusukuma kwa {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "" +msgstr "Anzisha ghala mpya kwa haraka" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Read all the metadata files and exit" -msgstr "" +msgstr "Soma faili zote za metadata na uondoke" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" -msgstr "" +msgstr "Kusoma '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "" +msgstr "Kusoma packageName/versionCode/versionName ilifeli, APK batili: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "" +msgstr "Kusoma packageName/versionCode/versionName ilifeli,APK batili: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Reading {apkfilename} from cache" -msgstr "" +msgstr "Kusoma {apkfilename} kutoka kwa hifadhi ya muda" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "" +msgstr "Onyesha upya na uweke kwenye hifadhi ya muda kanuni za skana na sahihi kutoka kwenye mtandao" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" -msgstr "" +msgstr "Kuondoa faili zilizobainishwa" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Removing {path}\"" -msgstr "" +msgstr "Kuondoa {path}\"" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" -msgstr "" +msgstr "Badilisha jina la faili za APK ambazo hazilingani na package.name_123.apk" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" -msgstr "" +msgstr "Hali ya kisasa ya RepoTrunk ni ya maana tu katika ghala za git-svn" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." -msgstr "" +msgstr "Weka upya na uunde seva mpya ya kujenga, hata ikiwa ile iliopo inaonekana kuwa sawa." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" -msgstr "" +msgstr "Saini upya {apkfilename} kwa debug.keystore ulizopewa" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" -msgstr "" +msgstr "Badilisha ukubwa wa ikoni zote zinazopita saizi kubwa ya pixel kisha uondoke" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Restrict output to warnings and errors" -msgstr "" +msgstr "Zuia pato iwe onyo na hitilafu" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "" +msgstr "Andika upya faili zote za metadata" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" -msgstr "" +msgstr "Kuandika upya '{appid}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" -msgstr "" +msgstr "Tekeleza kwenye ghala ya git ambalo lina mabadiliko yasiyohifadhiwa" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" -msgstr "" +msgstr "Tekeleza rewritemeta ili kurekebisha uumbizaji" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" -msgstr "" +msgstr "Kutekeleza pasi ya kwanza na kuangalia kwa MD5 ikiwa imezimwa" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "" +msgstr "Kutekeleza wget katika {path}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!" -msgstr "" +msgstr "SHA-256 ya {url} hailingani ingizo!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." -msgstr "" +msgstr "Skani APK Skani APK zilizotokana na mchakato kwa madarasa yasiyo huru yanayojulikana." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Scan the source code of a package" -msgstr "" +msgstr "Changanua msimbo chanzo cha kifurushi" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {apk}" -msgstr "" +msgstr "Skana imepata matatizo {count} katika {apk}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" -msgstr "" +msgstr "Skana imepata matatizo {count} katika {appid}:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "" +msgstr "Skana imepata matatizo {count} katika {appid}:{versionCode}:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Skana imepata tatizo {}" +msgstr[1] "Skana zimepata tatizo {}" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." -msgstr "" +msgstr "Kuchanganua APK kwa kutumia dexdump kwa madarasa yanayojulikana kuwa si huru." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Set NDK {release} ({version}) up" -msgstr "" +msgstr "Seti {release} ya NDK ( {version}) iwe juu" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" -msgstr "" +msgstr "Weka saa kwa wakati huo ukitumia:" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived" -msgstr "" +msgstr "Weka idadi ya juu ya matoleo katika ghala kabla zile mzee zimehifadhiwa kwenye kumbukumbu" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" -msgstr "" +msgstr "Seti kikomo cha faili iliyo wazi kwa {integer}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Set up an app build for a nightly build repo" -msgstr "" +msgstr "Sanidha uundaji wa apu kwa ajili ya ghala la uundaji wa kila usiku" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "" +msgstr "Kuseti kikomo cha faili iliyo wazi imefeli: " #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Setting {0} sec timeout for this build" -msgstr "" +msgstr "Kuseti muda wa sekunde {0} kwa ajili ya ujenzi huu" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "" +msgstr "Saini na uweke vifurushi kwenye ghala" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "" +msgstr "Saini faharasa zilizoundwa kwa kutumia sasisho --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" -msgstr "" +msgstr "Ruka kuchanganua msimbo wa chanzo kwa binari na tatizo zingine" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Kuruka '{apkfilename}' iliyo na sahihi batili!" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!" -msgstr "" +msgstr "Kuruka kioo cha GitLab Pages kwa sababu ghala ni kubwa mno (>%.2fGB)!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Inaruka uzalishaji wa index kwa {appid}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Inaruka {apkfilename} yenye sahihi batili!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "" +msgstr "Inaruka {appid}: Imezimwa" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Specify a local folder to sync the repo to" -msgstr "" +msgstr "Bainisha folda ya ndani ya kusawazisha hio ghala kwa" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" -msgstr "" +msgstr "Bainisha faili ya kutambuliwa ili kutoa kwa SSH kwa ajili ya kusawazisha tena" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Specify which debug keystore file to use." -msgstr "" +msgstr "Bainisha ni faili ya ufunguo wa debug wa kijaribio kutumia." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Spew out even more information than normal" -msgstr "" +msgstr "Toa habari hata zaidi ya kawaida" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Stripping mystery signature from {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Kuondoa saini ya siri kutoka {apkfilename}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "" +msgstr "Muhtasari '%s' ni jina tu ya apu hio" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "Muhtasari ya urefu {length} ni juu ya {limit} kikomo cha char" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "System clock is older than date in {path}!" -msgstr "" +msgstr "Saa ya mfumo ni mzee kuliko tarehe katika {path}!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently" -msgstr "" +msgstr "Modi ya sasisho la tagi inafanya kazi tu kwa ghala za git,hg, bzr na git-svn kwa sasa" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags" -msgstr "" +msgstr "Hali ya usasisho ya tagi imetumika katika git-svn, lakini ghala haikusetiwa kwa kutumia tagi" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." -msgstr "" +msgstr "Hali ya majaribio - weka pato kwenye saraka ya tmp pekee, na uunde kila mara, hata kama pato tayari ipo." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" -msgstr "" +msgstr "Msimbo wa toleo la OBB lazima ije baada ya \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" -msgstr "" +msgstr "URL ya msingi kwa ghala hio kuweka kwenye logi (default: https://f-droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" -msgstr "" +msgstr "Saraka ya kuandika kioo hicho kwa" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" -msgstr "" +msgstr "Faili hio ya kujumuishwa kwenye ghala (path or glob)" #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." -msgstr "" +msgstr "Alama ya kidole ya ghala hailingani." #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Saraka ya mzizi ya local_copy_dir \"{path}\" haipo!" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" -msgstr "" +msgstr "Kuna mgongano wa keyalias - uchapishaji umesitishwa" #: ../fdroidserver/common.py msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." -msgstr "" +msgstr "Hizi ndizo apu zilizohifadhiwa kwenye kumbukumbu kutoka kwa ghala kuu." #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" +msgstr "Amri hii haipaswi kamwe kutumika kuakisa f-droid.org! Nakala mzima inahitaji juu ya 600GB." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." -msgstr "" +msgstr "Hii ni ghala ya apu ya kutumika na F-Droid. Apu katika ghala hii ni binaries rasmi zilizojengwa na wasanidi wa asili wa apu, au binaires zilizoundwa kutoka kwa chanzo na admin ya f-droid.org kutumia vifaa kwenye https://gitlab.com/fdroid." #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" -msgstr "" +msgstr "Ghala hii tayari in metadata ya ndani: %s" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -1707,405 +1717,412 @@ msgid "" "For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n" "and https://f-droid.org/docs/Signing_Process" msgstr "" +"Ili kumaliza unsanidi huo, ongeza APK zako kwa \"%s\"\n" +"kisha kimbiza \"fdroid update -c; fdroid update\". Unawezataka pia kuhariri\n" +"\"config.yml\" ili kuseti URL, jina ya ghala, na zaidi. Unapaswa pia kusanidi\n" +"ufunguo wa kusaini (ya muda unawezakua umezalishwa kiotomatiki).\n" +"\n" +"Kwa maelezo zaidi: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n" +"na https://f-droid.org/docs/Signing_Process" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "Ili kutumia awsbucket, awssecretkey na awsaccesskeiid lazima pia isetiwe katika config.yml!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" -msgstr "" +msgstr "URL lazima ianze na https:// or http://" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL shorteners should not be used" -msgstr "" +msgstr "Vifupishaji vya URL havipaswi kutumika" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "URL {url} in Description: {error}" -msgstr "" +msgstr "URL {url} katika Maelezo:{error}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list" -msgstr "" +msgstr "tagi ya leseni lisilotarajiwa \"{}\"! Tumia pekee tagi zilizoidhinishwa na FSF au OSI kutoka https://spdx.org/license-list" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file" -msgstr "" +msgstr "tagi ya leseni isiyotarajiwa \"{}\"! Tumia pekee tagi za leseni zilizosanidiwa katika faili yako ya usanidi" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}" -msgstr "" +msgstr "lengo la symlink lisiyotarajiwa:{link} -> {target}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Unknown entry {key} in {configname}" -msgstr "" +msgstr "ingilio lisilojulikana {key} katika {configname}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Unknown exception found!" -msgstr "" +msgstr "Kighairi kisichojulikana kimepatikana!" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Faili isiyojulikana '{filename}' katika jenga '{versionName}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "" +msgstr "Fomati ya metadata isiyojulikana: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path} (use: *.yml)" -msgstr "" +msgstr "Fomati ya metadata isiyojulikana: {path} (tumia: *.yml)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " -msgstr "" +msgstr "Toleo lisilojulikana la aapt, inaweza kuleta matatizo: " #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" -msgstr "" +msgstr "Nafasi ya mwanzo isiyo ya lazima" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary trailing space" -msgstr "" +msgstr "Nafasi ya mwisho isiyo ya lazima" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" -msgstr "" +msgstr "nafasi ya apu isiyotambulika '{fieldname}' katika '{path}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Bendera ya jenga isiyotambulika '{build_flag}' katika '{path}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "" +msgstr "Aina ya faili isiyoungwa mkono \"{extension}\" kwa ghala ya mchoro" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Faili ya michoro usioungwa mkono umepatikana: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused extlib at %s" -msgstr "" +msgstr "extlib isiyotumika katika %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused file at %s" -msgstr "" +msgstr "Faili lisilotumika katika %s" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Unused scandelete path: %s" -msgstr "" +msgstr "Njia ya scandelete isiyotumika: %s" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Unused scanignore path: %s" -msgstr "" +msgstr "Njia ya scanignore isiyotumika: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Unzipping to %s" -msgstr "" +msgstr "Kufungua zipu kwa %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "" +msgstr "Sasisha maelezo ya repo kwa vifurushi vipya" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update the binary transparency log for a URL" -msgstr "" +msgstr "Sasisha logi ya uwazi ya binary kwa URL" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData ina URL batili: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData lazima ilingane na msimbo wa toleo kama nambari (\\d or [0-9]): {codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData lazima itumie URL ya HTTPS: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData si URL iliyo halali: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode imewekwa lakini inaonekana kama checkupdates haijatekelezwa bado." #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode imewekwa lakini inaonekana kama likecheckupdates haijatekelezwa bado" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckName imesetiwa katika kitambulisho cha apu kinachojulikana. inaweza kutolewa" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Uploading {apkfilename} to androidobservatory.org" -msgstr "" +msgstr "Kupakia {apkfilename} kwa androidobservatory.org" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Uploading {apkfilename} to virustotal" -msgstr "" +msgstr "Kupakia {apkfilename} kwa virustotal" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Matumizi" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Matumizi: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "" +msgstr "Tumia /HEAD badala ya /master au /main kuashiria faili kwenye tawi la msingi" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" -msgstr "" +msgstr "Tumia /HEAD badala ya /master kuashiria kwa fiaili katika tawi la msingi" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." -msgstr "" +msgstr "Tumia `fdroid update -C` kuiunda." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" -msgstr "" +msgstr "Tumia seva ya ujenzi" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" -msgstr "" +msgstr "Tumia tarehe kutoka APK badala ya wakati uliopo kwa APK mpya zilizoongezwa" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Kutumia \"{path}\" kwa kusanidi s3cmd." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" -msgstr "" +msgstr "Kutumia Sahihi ya APK toleo la 2" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v3" -msgstr "" +msgstr "Kutumia Sahihi ya APK toleo la 3" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using JAR Signature" -msgstr "" +msgstr "Kutumia sahihi ya JAR" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" -msgstr "" +msgstr "Kutumia jarsigner ya Java, haipendekezwi kwa kuthibitisha APK! Tumia apksigner" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Using androguard from \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Kutumia androguard kutoka \"{path}\"" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!" -msgstr "" +msgstr "Kutumia kamusi tupu badala ya maudhui ya {path}!" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Kutumia keystore iliyopo \"{path}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" -msgstr "" +msgstr "Kutumia s3cmd kusawazisha na: {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Valid commands are:" -msgstr "" +msgstr "Amri halali ni:" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." -msgstr "" +msgstr "Thibitisha dhidi ya nakala iliyoakibishwa ndani afadhali kuliko kupakua upya." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Verify the integrity of downloaded packages" -msgstr "" +msgstr "Thibitisha uadilifu wa furushi zilizopakuliwa" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "" +msgstr "Inathibitisha sahihi ya faharasa:" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}." -msgstr "" +msgstr "ufunguo wa API ya VirusTotal haiwezi kupakia faili zaidi ya 32MB, tumia {url} kupakia {path}." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Warn about possible metadata errors" -msgstr "" +msgstr "Onya kuhusu hitilafu ya metadata yanayoweza kutokea" #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" -msgstr "" +msgstr "Ikiwa imesanidiwa kwa viashiria vilivyosainiwa, unda pekee indexes zisizosainiwa katika hatua hii" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." -msgstr "" +msgstr "Wakati unapochambua msimbo wa ghala mzima yamllint inalemazwa kwa chaguo msingi. Chaguo hili linalazimisha yamllint bila kujali." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "Wakati kusaini au kuthibitisha umefeli, toka na msimbo wa hitilafu." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" -msgstr "" +msgstr "X.509 'Distinguished Name' inayotumika wakati wa kuzalisha funguo" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" -msgstr "" +msgstr "Unaweza kutumia ANDROID_HOME kuseti njia ya SDK yako, kwa mfano:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "ZIP file archive" -msgstr "" +msgstr "kumbukumbu ya faili ya ZIP" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "adding IdentityFile to {path}" -msgstr "" +msgstr "Inaongeza IdentityFile kwa {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "adding to {name}: {path}" -msgstr "" +msgstr "Inaongeza kwa {name}: {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "chaguo lisiloeleweka: %(option)s inaweza kulingana na %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "chaguo lisiloeleweka: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" -msgstr "" +msgstr "apksigner haijapatikana! Haiwezi kusaini au kutibitisha APK ya kisasa" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found, it's required for signing!" -msgstr "" +msgstr "apksigner haikupatikana, inahitajika kwa ajili ya kusaini!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "application ID of file to operate on" -msgstr "" +msgstr "Kitambulisho cha apu cha faili kufanyia kazi" #: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/verify.py msgid "application ID with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "" +msgstr "Kitambulisho cha apu yenye versionCode iliyo ya hiari katika fomu APPID[:VERCODE]" #: ../fdroidserver/common.py msgid "archive_url needs to end with /archive" -msgstr "" +msgstr "archive_url ina haja ya kumaliza na with /archive" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument \"-\" with mode %r" -msgstr "" +msgstr "hoja \"-\" na modi %r" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "hoja %(argument_name)s: %(message)s" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" -msgstr "" +msgstr "inajaribu uhusiano wa SSH ulio tupu ili kujaribu ufunguo wa kupeleka:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'" -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kuchanganua speci ya scrlib (sio kamba): '{}'" #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Hiwezi kufungua '%(filename)s':%(error)s" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "can't open non-https url: '{};" -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kufungua URL isiyo ya https: '{};" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kupata srclibs inayohitajika: \"{path}\"" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kuwa na hoja za subparser nyingi" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kuunganisha vitendo - vikundi viwili vimepewa jina %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kuchapisha sasisho, je, uliseti ufunguo wa kupeleka?" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "cloning {url}" -msgstr "" +msgstr "kukaririsha {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "commands from plugin modules:" -msgstr "" +msgstr "amri kutoka moduli za plugin:" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "changamani" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2113,74 +2130,74 @@ msgstr "" #, python-format msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "kamba ya chaguo inayokinzana: %s" +msgstr[1] "kamba za chaguo inayokinzana: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "conflicting subparser alias: %s" -msgstr "" +msgstr "lakabu la subparser inayokinzana: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "conflicting subparser: %s" -msgstr "" +msgstr "subparser inayokinzana: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "could not parse '{path}'" -msgstr "" +msgstr "haikuweza kuchanganua '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "" +msgstr "haikuweza kuchanganua specifisheni ya srclib (hakuna jina limebainishwa): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" -msgstr "" +msgstr "haikuweza kuchanganua specifisheni ya srclib (hakuna rejeleo imebainishwa): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'" -msgstr "" +msgstr "haikuweza kuchanganua specifisheni ya srclib (saini nyingi mno za '@'): '{}'" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "created {path}" -msgstr "" +msgstr "iliunda {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" -msgstr "" +msgstr "toleo la sasa ni jipya: old vercode={old}, new vercode={new}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "kufuta: ghala/{apkfilename}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" -msgstr "" +msgstr "logi ya mchakato uliosambazwa {path} hadi {dest}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" -msgstr "" +msgstr "dest= inahitajika kwa chaguo kama %r" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "downloading '{}'" -msgstr "" +msgstr "Inapakua '{}'" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" -msgstr "" +msgstr "Inapakua sahihi za skana kutoka '{}' imefeli" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "executable binary, possibly code" -msgstr "" +msgstr "binari inayoweza kutekelezwa, ikiwezekana msimbo" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2188,321 +2205,321 @@ msgstr "" #, python-format msgid "expected %s argument" msgid_plural "expected %s arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ilitaraji hoja %s" +msgstr[1] "zilitaraji hoja %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected at least one argument" -msgstr "" +msgstr "ilitaraji angalau hoja moja" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected at most one argument" -msgstr "" +msgstr "Imetarajiwa isiwe zaidi ya hoja moja" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected one argument" -msgstr "" +msgstr "Ilitaraji hoja moja" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" -msgstr "" +msgstr "fdroid [] [-h|--help|--toleo|]" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "fetch the latest version of signatures from the web" -msgstr "" +msgstr "Pakua toleo jipya zaidi za saini kutoka mtandao" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "floating-point" -msgstr "" +msgstr "hatua ya kuelea" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." -msgstr "" +msgstr "lazimisha hitilafu za metadata (chaguo msingi) iwe maonyo, au iwe wa kupuuzwa." #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" -msgstr "" +msgstr "svn clone ya git ilifeli" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "gzip file archive" -msgstr "" +msgstr "kumbukumbu ya faili ya gzip" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "ignored explicit argument %r" -msgstr "" +msgstr "Ilipuuza hoja ya wazi %r" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" -msgstr "" +msgstr "index-v1 lazima iwe na sahihi, tumia `fdroid signindex` kuiunda!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" -msgstr "" +msgstr "index-v2 lazima iwe na sahihi, tumia `fdroid signindex` kuiunda!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "nambari kamili" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" -msgstr "" +msgstr "Thamani batili ya %(type)s: %(value)r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "chaguo iliyo batili: %(value)r (chagua kutoka %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" -msgstr "" +msgstr "thamani ya conflict_resolution iliyo batili: %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" -msgstr "" +msgstr "kamba ya chaguo iliyo batili %(option)r: lazima ianze na char %(prefix_chars)r" #: ../fdroidserver/common.py msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" -msgstr "" +msgstr "ipfs haikupatikana, inaruka kuzalisha CIDcv1" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" -msgstr "" +msgstr "recipe ya jenga ya hivi karibuni ni mpya zaidi: old vercode={old}, new vercode={new}" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir haikiwishi na \"fdroid\", labda ulimanisha: {path}" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir lazima iwe njia kamilifu!" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir lazima iwe saraka, si faili!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "" +msgstr "kioo %s haikwishi na 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "" +msgstr "vioo vimesetiwa mara mbili, katika config.yml na {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" -msgstr "" +msgstr "Hoja zisizounganishika lazima iwe ya hiari" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "next {name} cache update due in {time}" -msgstr "" +msgstr "sasisho ya cache Ijayo {name} inatakiwa katika {time}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "no \"icon\" in {appid}" -msgstr "" +msgstr "hakuna \"icon\" katika {appid}" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" -msgstr "" +msgstr "hakuna APK iliyowasilishwa" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" -msgstr "" +msgstr "hakuna chaguo kama hilo: %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "no version info found!" -msgstr "" +msgstr "hakuna maelezo ya toleo imepatikana!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "no version information found" -msgstr "" +msgstr "hakuna maelezo ya toleo zimepatikana" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" -msgstr "" +msgstr "haikubaliki na hoja %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "one of the arguments %s is required" -msgstr "" +msgstr "moja ya hoja %s inahitajika" #: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/index.py msgid "only accepts strings, lists, and tuples" -msgstr "" +msgstr "inakubali pekee kamba, orodha, na jozi" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" -msgstr "" +msgstr "chaguo %s: Ikiwa kweli unataka kusakinisha apu zote zilizosainiwa, tumia --all" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" -msgstr "" +msgstr "chaguo %s: thamani %s iliyo batili: %r" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -msgstr "" +msgstr "chaguo %s: chaguo batili: %r(choose from %s)" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option -%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "chaguo -%s haitambuliki" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option -%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "chaguo -%s inahitaji hoja" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "chaguo --%s ni lazima isiwe na hoja" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "chaguo --%s sio kiambishi awali cha kipekee" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "chaguo --%s haitambuliki" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "chaguo --%s linahitaji hoja" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py msgid "optional arguments" -msgstr "" +msgstr "hoja za hiari" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "options" -msgstr "" +msgstr "chaguzi" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" -msgstr "" +msgstr "inaandika upya {path} inayopo" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "positional arguments" -msgstr "" +msgstr "hoja ya msimamo" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!" -msgstr "" +msgstr "Mchakato wa kupeleka kwa logi {path} kwa {dest} imefeli!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "reference binary missing signature" -msgstr "" +msgstr "binari ya rejeleo inakosa saini" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "kataa kupakua kupitia muunganisho wa HTTP isiyo salama (tumia HTTPS au bainisha --no-https-check):{apkfilename}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder." -msgstr "" +msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" haipo, inazalisha kishika nafasi." #: ../fdroidserver/common.py msgid "repo_url needs to end with /repo" -msgstr "" +msgstr "repo_url ina haja ya kuisha na /repo" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync inakosa au imevunjika: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." -msgstr "" +msgstr "ruamel.yaml haijasakinishwa, haiwezi kuandika metadata." #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "" +msgstr "s3cmd kusawazisha indexes {path} hadi {url} na kufuta" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" -msgstr "" +msgstr "cache ya skana in umbo bovu! Unaweza kufuta kwa: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "" +msgstr "serverwebroot: njia haikamiliki na \"fdroid\", labda ulimaanisha moja kati ya hizi:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" -msgstr "" +msgstr "maktaba inayoshirikiwa" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "show program's version number and exit" -msgstr "" +msgstr "onyesha nambari ya toleo la programu kisha uondoke" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py @@ -2510,257 +2527,257 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr "onyesha ujumbe huu wa usaidizi na uondoke" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." -msgstr "" +msgstr "APK iliyosainiwa, aidha file-path au HTTPS URL." #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" -msgstr "" +msgstr "ruka kupeleka logi kamili za jenga: mauthui ya logi ni tupu" #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" -msgstr "" +msgstr "ruka kupeleka logi kamili za jenga: haijawezeshwa kwa config" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" -msgstr "" +msgstr "inaruka tarball ya chanzo: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "srclibs missing name and/or @" -msgstr "" +msgstr "srclibs inakosa jina na/au @" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "static library" -msgstr "" +msgstr "maktaba tuli" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}" -msgstr "" +msgstr "binari ya rejeleo lililowasilishwa imeruhusu signer {signer}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "hoja zifuatazo zinahitajika: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" -msgstr "" +msgstr "Chaguo lisilotarajiwa: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "kichanganuzi isiyojulikana %(parser_name)r (chaguo: %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "hoja zisizotambulika: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "ruhusa zisizo salama kwenye '{config_file}' (inapaswa kuwa 0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid #: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "usage: " -msgstr "" +msgstr "matumizi: " #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "kutumia Apache libcloud kulandanisha na {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..." -msgstr "" +msgstr "virustotal.com inapunguza kiwango, inangojea kujaribu tena..." #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "apu {0}, lakabu ya funguo {1}" +msgstr[1] "apu {0}, lakabu za funguo {1}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} ({appid}) haina metadata!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} ina faili nyingi za {name}, inaonekana kama shambulio la Master Key!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " -msgstr "" +msgstr "AndroidManifest.xml ya {apkfilename} ina tarehe mbaya: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using application ID instead." -msgstr "" +msgstr "{appid} hiana jina! Inatumia kitambulisho cha apu badala yake." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Android application ID!" -msgstr "" +msgstr "{appid} kutoka {path} si kitambulisho halali cha apu ya android!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" -msgstr "" +msgstr "{appid} kutoka {path} sio Jina halali la kifurushi cha Java!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} has both APKs and files: {files}" -msgstr "" +msgstr "{appid} ina vyote viwili APK pamoja na faili: {files}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{appid} is missing {name}" -msgstr "" +msgstr "{appid} inakosa {name}" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: extlib isiyojulikana {path} katika jenga '{versionName}'" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" -msgstr "" +msgstr "{appid}: hakuna jenga zilizobainishwa, inakimbia kwa hali ya sasa ya chanzo" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: {field} lazima iwe '{type}', bali ni '{fieldtype}!'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" -msgstr "" +msgstr "{appid}: {field} lazima iwe '{type}', bali ni '{fieldtype}'!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}" -msgstr "" +msgstr "{build_flag} lazima iwe nambari kamili, imepatikana: {value}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}" -msgstr "" +msgstr "{build_flag} lazima iwe orodha au kamba, imepatikana: {value}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{file} is blank or corrupt!" -msgstr "" +msgstr "{file} ni tupu au fisadi!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" haipo! Angalia \"config.yml\"." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}" -msgstr "" +msgstr "{oldfile} imewacha kutumika, tumia {newfile}" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "{path} already exists, ignoring import results!" -msgstr "" +msgstr "{path} tayari ipo, inapuuza matokeo ya kuagiza!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "" +msgstr "{path} haipo! Iunde kwa kukimbiza:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" -msgstr "" +msgstr "{path} ina sahihi mbaya ya faili \"{pattern}\", Uwezekano wa kunyonywa la Janus!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} imealamishwa na virustotal mara {count}:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} sio kamusi ya \"key: value\" , lakini ni {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "" +msgstr "{path} sio faili ya usanidi ulio na kiwango!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} sio orodha, lakini ni {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} sio {expected_type}, lakini ni {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" -msgstr "" +msgstr "{path} ni saizi ya sefuri!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" -msgstr "" +msgstr "{path} zaidi ya 200MB , pakia kwa mkono: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: \"{code}\" ni msimbo wa nchi ya ISO_3166-1 alpha-2 batili!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "{path}: {error}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" -msgstr "" +msgstr "{url} haimaliziki na \"fdroid\", angalia njia ya URL!" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "{url} does not start with \"http\"!" -msgstr "" +msgstr "{url} haianzi na \"http\"!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build failed" msgid_plural "{} builds failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} jenga imefeli" +msgstr[1] "{} jenga zimefeli" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} jenga imefaulu" +msgstr[1] "{} jenga zimefaulu" From e545f5e24f7b9e95c694d62479113ea2605e6cad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxi Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:15 +0200 Subject: [PATCH 20/79] Translated using Weblate: German (de) by Maxi Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Co-authored-by: Maxi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 85 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index cbab8823..cc199702 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -21,20 +21,21 @@ # ssantos , 2022, 2023. # "C. Rüdinger" , 2023. # VfBFan , 2024. +# Maxi , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 12:37+0000\n" -"Last-Translator: VfBFan \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Maxi \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "%(prog)s: Fehler: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d APKs konnten nicht signiert oder verifiziert werden!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -239,9 +240,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Als Argument wird eine URL benötigt!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "Keine Signaturzertifikate in {path} gefunden" +msgstr "APK-Signaturen haben verschiedene Zertifikate in {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -321,9 +322,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "App hat NoSourceSince oder ArchivePolicy \"0 Versionen\", aber AutoUpdateMode oder UpdateCheckMode sind nicht None" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "App hat NoSourceSince oder ArchivePolicy \"0 Versionen\", aber AutoUpdateMode oder UpdateCheckMode sind nicht None" +msgstr "App hat NoSourceSince oder ArchivePolicy \"0 versions\" oder 0, aber AutoUpdateMode oder UpdateCheckMode sind nicht None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Kategorien sind nicht festgelegt" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Kategorie \"{category}\" definiert, aber für keine Apps verwendet!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Länge der Beschreibung {length} übersteigt die zulässige Zeichenzahl #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Meinten Sie config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Meinten Sie {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Link in „{field}” duplizieren: {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "FEHLER: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -844,9 +844,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Mehrere JAR-Signaturzertifikate in {path} gefunden" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "Mehrere Signaturzertifikate für das Repository gefunden." +msgstr "Mehrere Signaturzertifikate für das Repository gefunden!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -913,9 +912,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset fehlgeschlagen" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Git submodule update fehlgeschlagen" +msgstr "Git-Submodul deinit fehlgeschlagen" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -1124,7 +1122,7 @@ msgstr "Schlüsselspeicher für den Signierschlüssel:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "Bekannte Debug-Schlüssel werden in AllowedAPKSigningKeys verwendet: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1264,9 +1262,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Kein unsigniertes Verzeichnis - nichts zu tun" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "keine Versionsinformation gefunden" +msgstr "Es konnten keine Versionsinformation gefunden werden." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1427,9 +1424,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Binäres Transparenz-Log nach {url} pushen" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Git remote set-head fehlgeschlagen: \"%s\"" +msgstr "Schieben zum Remote-Server fehlgeschlagen!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1465,9 +1461,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Lese {apkfilename} aus dem Cache" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "Abrufen der neuesten Version von Signaturen aus dem Web" +msgstr "Aktualisieren und Zwischenspeichern von Scannerregeln und Signaturen aus dem Netzwerk" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1719,11 +1714,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Dies sind die Apps, die aus dem Hauptrepository archiviert wurden." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"FEHLER: Dieser Befehl sollte niemals verwendet werden, um f-droid.org zu spiegeln!\n" -"Ein vollständiger Spiegel von f-droid.org erfordert mehr als 200 GB." +msgstr "Dieser Befehl sollte niemals verwendet werden, um f-droid.org zu spiegeln! Eine vollständige Kopie benötigt mehr als 600 GB." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1895,13 +1887,12 @@ msgstr "UpdateCheckData hat eine ungültige URL: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." -msgstr "UpdateCheckMode ist gesetzt, aber likecheckupdates wurde vermutlich noch nicht ausgeführt" +msgstr "UpdateCheckMode ist gesetzt, aber likecheckupdates wurde vermutlich noch nicht ausgeführt." #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "UpdateCheckMode ist gesetzt, aber likecheckupdates wurde vermutlich noch nicht ausgeführt" +msgstr "UpdateCheckMode ist gesetzt, aber likecheckupdates wurde anscheinend noch nicht ausgeführt" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1931,9 +1922,8 @@ msgid "Usage: %s\n" msgstr "Syntax: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "Verwenden Sie /HEAD anstelle von /master, um auf eine Datei im Hauptzweig zu verweisen" +msgstr "Verwenden Sie /HEAD anstelle von /master oder /main, um auf eine Datei im Hauptzweig zu verweisen" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1965,9 +1955,8 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Verwende APK-Signatur v3" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Using JAR Signature" -msgstr "Verwende APK-Signatur v2" +msgstr "Verwende JAR Signatur" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -2028,7 +2017,7 @@ msgstr "Beim Linting des gesamten Repositoriums wird yamllint standardmäßig de #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "Wenn das Signieren oder Verifizieren fehlschlägt, wird der Vorgang mit einem Fehlercode beendet." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2180,9 +2169,8 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "konnte '{path}' nicht parsen" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "konnte srclib-Spezifikation nicht parsen (keine ref angegeben): '{}'" +msgstr "konnte srclib-Spezifikation nicht parsen (kein Name angegeben): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2359,9 +2347,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "Spiegelserver '%s' ended nicht mit 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "Legen Sie diese nun in der config.yml fest:" +msgstr "Mirrors zweimal gesetzt, in config.yml und {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2523,7 +2511,7 @@ msgstr "repo_url muss mit /repo enden" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync fehlt oder ist kaputt: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2540,9 +2528,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "Der Scanner-Cache ist fehlerhaft! Sie können ihn löschen mit: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir endet nicht auf \"fdroid\", meinten Sie stattdessen: \"{path}\"" +msgstr "serverwebroot: Der Pfad endet nicht mit \"fdroid\", vielleicht meinten Sie einen dieser Pfade:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2751,27 +2738,27 @@ msgstr "{path} hat die schlechte Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-E #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} wurde von virustotal {count} Mal markiert:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} ist kein \"Schlüssel: Wert\"-Diktat, sondern ein {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "Kein 'sdk_path' in 'config.yml' festgelegt!" +msgstr "{path} ist keine Standard Config Datei!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} ist keine Liste, sondern ein {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} ist kein {expected_type}, sondern ein {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2786,7 +2773,7 @@ msgstr "{path} ist größer als 200MB und muss manuell auf {url} hochgeladen wer #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: \"{code}\" ist kein gültiger ISO_3166-1 alpha-2 country code!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From d7ad6e9b5413773600024629f2e8776c8cc81f62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lucasmz-dev Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:15 +0200 Subject: [PATCH 21/79] Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by lucasmz-dev Currently translated at 95.3% (553 of 580 strings) Co-authored-by: lucasmz-dev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 7dd26d68..775715c9 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,20 +9,21 @@ # Eduardo Rodrigues , 2021. # Flavio F. M. , 2022. # The Cats , 2023. +# lucasmz-dev , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-18 15:51+0000\n" -"Last-Translator: The Cats \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-24 20:12+0000\n" +"Last-Translator: lucasmz-dev \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "%(prog)s: erro: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d APKs falharam em serem assinados ou verificados!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format From c52c368b7596f0dd9653023c1c41e242d1bd5364 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:15 +0200 Subject: [PATCH 22/79] Translated using Weblate: Spanish (es) by gallegonovato Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Co-authored-by: gallegonovato Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 80 +++++++++++---------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 544a7a63..0adffae6 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-26 07:09+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%(prog)s: error: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "¡%d APKs fallaron al ser firmados o verificados!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -231,9 +231,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "¡Se requiere una URL como argumento!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "No se ha encontrado ningún certificado de firma en {path}" +msgstr "Las firmas APK tienen diferentes certificados en {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -313,9 +313,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "La aplicación tiene NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versiones\", pero AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no es Ninguno" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "La aplicación tiene NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versiones\", pero AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no es Ninguno" +msgstr "La aplicación tiene NoSourceSince o ArchivePolicy \"versiones 0\" o 0, pero AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no son Ninguna" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -416,7 +415,7 @@ msgstr "No se han establecido categorías" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "¡Categoría \"{category}\" definida pero no utilizada para ninguna aplicación!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -587,12 +586,12 @@ msgstr "La descripción de longitud {length} supera el límite de caracteres, {l #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "¿Quiere decir config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "¿Querías decir {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -663,7 +662,7 @@ msgstr "Enlace duplicado en '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "ERROR: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -836,9 +835,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Encontrados varios ficheros de bloque de firma JAR en {path}" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "Encontrados varios certificados de firma para el repositorio." +msgstr "¡Se han encontrado varios certificados de firmante!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -905,9 +903,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset falló" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "La actualización del submodulo de Git falló" +msgstr "Fallo en la desinstalación del submódulo Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -1116,7 +1113,7 @@ msgstr "Depósito de claves para la clave de firma de repositorio:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "La clave de depuración conocida se utiliza en AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1256,9 +1253,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "No hay directorio sin firma - nada que hacer" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "no se encontró información de la versión" +msgstr "No se ha podido encontrar información sobre la versión." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1419,9 +1415,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Publicar el registro de transparencia binario en {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Git remote set-head falló: \"%s\"" +msgstr "¡Error al enviar al servidor remoto!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1457,9 +1452,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Leyendo {apkfilename} desde caché" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "obtener la última versión de las firmas de la web" +msgstr "Actualización y almacenamiento en caché de las reglas y firmas del escáner desde la red" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1711,11 +1705,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Estas son aplicaciones del repositorio principal que se han archivado." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"ERROR: ¡esta orden no se debería usar nunca para replicar f-droid.org!\n" -"Una réplica completa de f-droid.org requiere más de 200GB." +msgstr "¡Este comando no debe usarse nunca para replicar f-droid.org!. Una copia completa requiere más de 600 GB." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1891,9 +1882,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode está configurado pero parece que aún no se han ejecuta #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "UpdateCheckMode está configurado pero parece que aún no se han ejecutado las actualizaciones." +msgstr "UpdateCheckMode está activado pero parece que aún no se ha ejecutado checkupdates" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1923,9 +1913,8 @@ msgid "Usage: %s\n" msgstr "Uso: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "Use /HEAD en vez de /master para apuntar a un fichero en la rama por omisión" +msgstr "Utiliza /HEAD en lugar de /master o /main para apuntar a un archivo de la rama por defecto" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1957,9 +1946,8 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Utilizando firma APK v3" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Using JAR Signature" -msgstr "Utilizando Firma APK v2" +msgstr "Utilizar la firma JAR" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -2020,7 +2008,7 @@ msgstr "Cuando se limpia el repositorio completo yamllint está deshabilitado po #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "Cuando falla la firma o la verificación, sale con un código de error." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2172,9 +2160,8 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "no se pudo procesar '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "no se pudo procesar especificación srclib (sin especificar ref): '{}'" +msgstr "no se ha podido analizar la especificación srclib (no se ha especificado el nombre): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2351,9 +2338,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "¡el espejo '%s' no termina en 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "Ahora establezca lo siguiente en config.yml:" +msgstr "¡espejos establecidos dos veces, en config.yml y {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2515,7 +2502,7 @@ msgstr "repo_url debe terminar con /repo" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync no existe o no funciona: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2532,9 +2519,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "¡El escaner de la cache está mal realizado! Puedes borrarlo con: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir no termina en \"fdroid\", tal vez quisiste decir: \"{path}\"" +msgstr "serverwebroot: la ruta no termina con \"fdroid\", tal vez se refería a uno de estos:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2743,27 +2729,27 @@ msgstr "¡{path} tiene una firma de fichero \"{pattern}\" mala, posible exploit #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} ha sido marcado por virustotal {count} veces:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "¡{path} no es un dict \"clave: valor\", sino un {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "¡'sdk_path' no establecido en 'config.yml'!" +msgstr "¡{path} no es un archivo de configuración estándar!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "¡{path} no es una lista, sino un {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "¡{path} no es {expected_type}, sino un {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2778,7 +2764,7 @@ msgstr "{path} mayor de 200MB, subir manualmente: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "¡{path}: \"{code}\" no es un código de país ISO_3166-1 alpha-2 válido!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From aaf775481f964e88dbace2c64e168b6917adab6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gfbdrgng Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:15 +0200 Subject: [PATCH 23/79] Translated using Weblate: Russian (ru) by gfbdrgng Currently translated at 99.6% (578 of 580 strings) Co-authored-by: gfbdrgng Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 85 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 2ee2f228..eb139c0c 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -13,20 +13,21 @@ # Andrei Stepanov , 2022. # Макар Разин , 2023. # Alexander Ivanov , 2024. +# gfbdrgng , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-23 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Ivanov \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-26 07:09+0000\n" +"Last-Translator: gfbdrgng \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "%(prog)s: ошибка: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d APK не удалось подписать или проверить!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -232,9 +233,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "В качестве аргумента нужен URL-адрес!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "В {path} не обнаружены сертификаты для подписывания" +msgstr "Подписи APK имеют различные сертификаты в {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 версий\", но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не равны None" +msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 версий\" или 0, но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Категории не выбраны" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Категория \"{category}\" определена, но не используется ни для одного приложения!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -589,12 +590,12 @@ msgstr "Описание {length} превышает лимит по колич #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Вы имели в виду config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Вы имели в виду {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "Точная копия ссылки в '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "ОШИБКА: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -838,9 +839,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "В {path} обнаружено несколько сертификатов (JAR Signature Block File)" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "Для этого репозитория обнаружено несколько ключей для подписывания." +msgstr "Найдено несколько сертификатов подписи!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Не удалось отменить изменения (git reset)" #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Не удалось обновить модули Git (git submodules update)" +msgstr "Git-подмодуль deinit не удался" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Хранилище ключа для подписывания:→\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "Известный отладочный ключ используется в AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1258,9 +1258,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Директории с неподписанными данными не существует. До новых встреч" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "информация о версии не найдена" +msgstr "Информацию о версии найти не удалось." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1421,9 +1420,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Публикация лога прозрачности кода в {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Не удалось настроить HEAD для удаленного репозитория (git remote set-head): \"%s\"" +msgstr "Передача данных на удаленный сервер не удалась!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1459,9 +1457,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Чтение {apkfilename} из кеша" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "получить последнюю версию подписей из интернета" +msgstr "Обновление и кэширование правил и сигнатур сканера из сети" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1714,11 +1711,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Это те приложения, которые были заархивированы из основного репозитория." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"ОШИБКА: эту команду ни в коем случае нельзя использовать для создания зеркала f-droid.org!\n" -"Оно занимает больше 200 Гб." +msgstr "Эта команда никогда не должна использоваться для зеркалирования f-droid.org! Полная копия требует более 600 ГБ." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1890,13 +1884,12 @@ msgstr "UpdateCheckData содержит некорректный URL-адрес #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." -msgstr "UpdateCheckMode настроен, но похоже, что команда checkupdates еще не была запущена" +msgstr "UpdateCheckMode установлен, но похоже, что checkupdates еще не запущен." #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "UpdateCheckMode настроен, но похоже, что команда checkupdates еще не была запущена" +msgstr "UpdateCheckMode установлен, но похоже, что функцияheckupdates еще не запущена" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1926,9 +1919,8 @@ msgid "Usage: %s\n" msgstr "Использование: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "Указывайте /HEAD, а не /master, ссылаясь на файл в ветке по умолчанию" +msgstr "Используйте /HEAD вместо /master или /main, чтобы указать на файл в ветке по умолчанию" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1960,9 +1952,8 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Используется схема подписи APK v3" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Using JAR Signature" -msgstr "Используется схема подписи APK v2" +msgstr "Использование подписи JAR" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -2023,7 +2014,7 @@ msgstr "При проверке целого репозитория, yamllint п #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "При неудачном подписании или проверке выйдите с кодом ошибки." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2176,9 +2167,8 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "не удалось разобрать '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "не удалось разобрать спецификацию scrlib (не задана ссылка): '{}'" +msgstr "не удалось разобрать srclib spec (не указано имя): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2356,9 +2346,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "адрес зеркала '%s' должен заканчиваться 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "Определите эти переменные в config.yml:" +msgstr "Зеркала установлены дважды, в config.yml и {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2520,7 +2510,7 @@ msgstr "repo_url должен оканчиваться «/repo»" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync отсутствует или сломан: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2537,9 +2527,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "кэш сканера поврежден! Вы можете очистить его с помощью: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir должна заканчиваться на \"fdroid\". Возможно, имелось в виду \"{path}\"" +msgstr "serverwebroot: путь не заканчивается на \"fdroid\", возможно, вы имели в виду что-то из этого:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2749,27 +2738,27 @@ msgstr "{path}: неверная подпись \"{pattern}\". Выглядит #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} был отмечен virustotal {count} раз:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} - это не диктант \"ключ: значение\", а {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "'sdk_path' не найден в config.yml!" +msgstr "{path} не является стандартным файлом конфигурации!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} - это не список, а {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} - это не {expected_type}, а {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2784,7 +2773,7 @@ msgstr "Размер {path} больше 200MB, загрузите его вру #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: \"{code}\" не является действительным кодом страны ISO_3166-1 alpha-2!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From fe768cb7347f6de9b59951b952db07d9c20d7a9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hugoalh Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:15 +0200 Subject: [PATCH 24/79] Translated using Weblate: Chinese (Traditional) (zh_Hant) by hugoalh Currently translated at 73.9% (429 of 580 strings) Translated using Weblate: Chinese (Traditional) (zh_Hant) by hugoalh Currently translated at 73.6% (427 of 580 strings) Co-authored-by: hugoalh Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 172 +++++++++------------ 1 file changed, 77 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index ce20cfa5..2c6e3bf8 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,20 +5,21 @@ # NightFeather , 2020. # ifurther , 2021. # Stiffen , 2021. +# hugoalh , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-29 05:09+0000\n" +"Last-Translator: hugoalh \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -43,9 +44,9 @@ msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" msgstr "\"%s 1/\" 沒有符合的中介資料檔案!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!" -msgstr "local_copy_dir \"{path}\" 根目錄不存在!" +msgstr "「local_copy_dir」{path} 不存在!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "\"{path}\" 不是可接受的格式,轉換成: metadata/*.yml" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" -msgstr "" +msgstr "「{path}」由不允許的金鑰簽署:" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format @@ -93,14 +94,14 @@ msgstr[0] "%(option)s 的選項需要 %(number)d 參數" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" -msgstr "%(prog)s: 錯誤: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s:錯誤:%(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d 個 APK 無法簽署或驗證!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -110,7 +111,6 @@ msgstr "發現 %d 個問題" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py -#, fuzzy msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [選項]" @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "%r 不可呼叫" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s did not produce a dict!" -msgstr "" +msgstr "%s 沒有產生字典!" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s has bad SHA-256: %s" -msgstr "" +msgstr "%s 的 SHA-256 值不正確:%s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -170,9 +170,8 @@ msgid "'required' is an invalid argument for positionals" msgstr "這些地方的 '必填' 為無效引數" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" -msgstr "'config.yml' 未設定 'sdk_path'!" +msgstr "未在 config.yml 中設定「sdk_path」!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "'{path}' 無法執行!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" -msgstr "" +msgstr "「{path}」的格式無效,它應該是一個字典!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "{appid} 的 {value}' 為無效 {field}。正規表遠格式:{pattern}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" -msgstr "" +msgstr "「{value}」不是有效的 {field},應該為 {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -224,9 +223,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "需要 URL 作為參數!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "{path} 找不到簽署證書" +msgstr "APK 簽章在 {path} 中有不同的憑證:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -251,7 +250,7 @@ msgstr "在金鑰庫裡軟體庫簽署金鑰的別名" #: ../fdroidserver/build.py msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" -msgstr "" +msgstr "缺少 AllowedAPKSigningKeys,但是提供了參考二進位文件" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" @@ -266,19 +265,16 @@ msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "還要提醒格式化問題,如 rewritemeta -l" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "Android AAR library" -msgstr "Android AAR 庫" +msgstr "Android AAR 程式庫" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "Android APK file" -msgstr "Android APK 文件" +msgstr "Android APK 檔案" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "Android DEX code" -msgstr "Android DEX 碼" +msgstr "Android DEX 程式碼" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format @@ -296,21 +292,21 @@ msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" msgstr "Android SDK 路徑 '{path}' 不是目錄資料夾!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Android SDK tool {cmd} not found!" -msgstr "找到 Android SDK 工具 {cmd} 了!" +msgstr "找不到 Android SDK 工具 {cmd}!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "應用程式具有二進位文件,但是沒有相應的 AllowedAPKSigningKeys 來固定憑證。" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "應用程式有 NoSourceSince 或 ArchivePolicy「0 versions」,但是 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是「None」" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "應用程式有 NoSourceSince 或 ArchivePolicy「0 versions」或「0」,但是 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是「None」" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "應用軟體在 '{repo}' 倉庫,但有一個 {url} 連結" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "應用程式版本具有二進位文件,但是沒有相應的 AllowedAPKSigningKeys 來固定憑證。" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" @@ -332,12 +328,12 @@ msgstr "以無效的簽名歸檔 {apkfilename}!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateMode 與 UpdateCheckMode:HTTP 必須有一個模式。" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" -msgstr "" +msgstr "鏡像配置中的錯誤條目類型「{mirrortype}」:{mirror}" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" @@ -355,9 +351,9 @@ msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" msgstr "分支 '{branch}' 用於 srclib '{srclib}' 的提交" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Broken symlink: {path}" -msgstr "無效的連結:{path}" +msgstr "損壞的符號連結:{path}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Build a package from source" @@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "軟體庫的編譯依照 \"%s\" 與此設定:" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode" -msgstr "" +msgstr "無法自動更新沒有 CurrentVersionCode 的應用程式" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" @@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "類別未設定" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "已定義類別「{category}」,但是未用於任何應用程式!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -430,9 +426,9 @@ msgid "Comma separated list of categories." msgstr "以逗號分隔類別清單。" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Command '%s' not recognised.\n" -msgstr "無法識別指令 '%s' 。\n" +msgstr "無法識別指令「%s」。\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" @@ -459,14 +455,12 @@ msgid "Could not find '{command}' on your system" msgstr "在您的系統上找不到 '{command}'" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py -#, fuzzy msgid "Could not find latest version code" -msgstr "找不到最新版的代碼" +msgstr "找不到最新版本程式碼" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py -#, fuzzy msgid "Could not find latest version name" -msgstr "找不到最新的版本名稱" +msgstr "找不到最新版本名稱" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -479,19 +473,17 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: " msgstr "無法開啟 APK 檔{path}案作分析 : " #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\"" -msgstr "無法解析大小 (\"{size}\") , \"{type}\" 是錯的" +msgstr "無法解析大小「{size}」,錯誤類型「{type}」" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py -#, fuzzy msgid "Couldn't find Application ID" -msgstr "找不到應用的 ID" +msgstr "找不到應用程式 ID" #: ../fdroidserver/checkupdates.py -#, fuzzy msgid "Couldn't find any version information" -msgstr "找不到最新版本名稱" +msgstr "找不到任何版本資訊" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Couldn't find package ID" @@ -550,14 +542,14 @@ msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" msgstr "從軟體庫刪除缺少中介資料的 APK 和/或 OBB" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})" -msgstr "正在刪除檔案, 軟體庫已經滿了({size} / {limit})" +msgstr "正在刪除存檔,軟體庫太大({size},最大 {limit})" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})" -msgstr "正在刪除 git-mirror 的歷史檔案, 軟體庫已經滿了 ({size} / {limit})" +msgstr "正在刪除 git-mirror 歷史記錄,軟體庫太大({size},最大 {limit})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -586,17 +578,16 @@ msgstr "描述的長度 {length} 已超過 {limit} 個字符限制" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "你是指 config/{name}.yml 嗎?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "你是指 {code} 嗎?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py -#, fuzzy msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" -msgstr "不要在生成的編譯路徑中添加 'disable:'" +msgstr "不要將「disable:」加入到產生的建置條目中" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not deploy the new files to the repo" @@ -634,7 +625,7 @@ msgstr "下載小型軟體庫完整的鏡像" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "正在下載 %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." @@ -648,12 +639,12 @@ msgstr "{url} 下載失敗,錯誤訊息 {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!" -msgstr "" +msgstr "{path} 中的重複反特徵宣告已被忽略!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!" -msgstr "" +msgstr "鏡像配置中存在重複條目「%s」!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -663,12 +654,11 @@ msgstr "'{field}' 有重複的連結:{url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "錯誤:%(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" -msgstr "ERROR: 子命令 \"server\" 已經被移除了, 請使用 \"deploy\" !" +msgstr "錯誤:「server」子指令已經刪除,請使用「deploy」!" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "" @@ -685,12 +675,12 @@ msgstr "出錯:未支援 CI 類型,歡迎補強!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-format msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "錯誤:不支援的 git 主機「%s」,歡迎提交修補!" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." -msgstr "編碼已被設置為 '{enc}' fdroid 可能出現了編碼問題。 為了達到較好的效果, 請將編碼設置為 'UTF-8'。" +msgstr "編碼被設定為「{enc}」fdroid 可能會遇到編碼問題。請將其設定為「UTF-8」以獲得最佳結果。" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -712,20 +702,20 @@ msgstr "在接取軟體庫的地址時出錯" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Exit with a non-zero code if problems were found" -msgstr "" +msgstr "如果發現問題,則以非零代碼退出" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract application metadata from a source repository" -msgstr "" +msgstr "從來源儲存庫中提取應用程式元數據" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract signatures from APKs" msgstr "自 APKs 捽取出簽名" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Failed copying {path}: {error}" -msgstr "讀取路徑 {path} 失敗:錯誤訊息{error}" +msgstr "無法複製 {path}:{error}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format @@ -758,9 +748,8 @@ msgid "Failed to get APK information, skipping {path}" msgstr "無法取得 APK 資訊,略過 {path}" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Failed to get APK signing key fingerprint" -msgstr "無法取得 APK 單號資訊" +msgstr "無法取得 APK 簽章金鑰指紋" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -782,9 +771,9 @@ msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" msgstr "抓取 '{apkfilename}' 的簽署資料 -> '{sigdir}'" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "File disappeared while processing it: {path}" -msgstr "檔案 「{path}」在處理過程中消失了" +msgstr "檔案在處理時消失:{path}" #: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/scanner.py @@ -793,9 +782,8 @@ msgid "Finished" msgstr "已完成" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field" -msgstr "Flattr 捐款方式在 FlattrID 標誌下" +msgstr "Flattr 捐贈方法屬於 FlattrID: field" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" @@ -811,9 +799,8 @@ msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" msgstr "在 {0} 秒超時後強制停止構建!" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "Force scan of disabled apps and builds." -msgstr "強制掃描被禁用的軟體和二進制檔案 。" +msgstr "強制掃描已停用的應用程式和建構。" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -835,14 +822,13 @@ msgid "Found invalid versionCodes for some apps" msgstr "有些應用的版本代號無效" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" -msgstr "{path} 找到多筆簽名證書" +msgstr "在 {path} 中找到多個 JAR 簽署區塊檔案" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "軟體庫找到多份簽署證書。" +msgstr "找到多個簽署者憑證!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -865,17 +851,17 @@ msgstr "%s 中找到 non-file" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Found {apkfilename} at {url}" -msgstr "" +msgstr "在 {url} 中找到 {apkfilename}" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Found {count} problems in {filename}" -msgstr "在 {filename} 發現{count} 個問題" +msgstr "在 {filename} 中發現 {count} 個問題" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Found {count} warnings in {filename}" -msgstr "" +msgstr "在 {filename} 中找到 {count} 個警告" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -896,9 +882,8 @@ msgid "Git fetch failed" msgstr "Git 抓取失敗" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git prune failed" -msgstr "Git 重置失敗" +msgstr "Git 修剪失敗" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format @@ -910,9 +895,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Git 重置失敗" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Git 子模組更新失敗" +msgstr "Git 子模組去初始化失敗" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -1333,7 +1317,6 @@ msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field" msgstr "OpenCollective 的捐款方式在 OpenCollective: 的標誌下面" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py -#, fuzzy msgid "Options" msgstr "選項" @@ -2388,9 +2371,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "鏡像 '%s' 並不是以 'fdroid' 作結尾!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "現在設定這些在 config.yml 中:" +msgstr "設定了兩次鏡像,分別在 config.xml 和 {path} 中!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2572,9 +2555,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir 未以 \"fdroid\"結尾,也許你指示的是: \"{path}\"" +msgstr "serverwebroot: 路徑沒有以「fdroid」結尾,也許你想表達的是這些之一:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, fuzzy From c7af6b439e4c6c8adb56532740afce6cd45a8cde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pitroig Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:15 +0200 Subject: [PATCH 25/79] Translated using Weblate: Catalan (ca) by pitroig Currently translated at 4.4% (26 of 580 strings) Co-authored-by: pitroig Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 874a5eed..818ad55d 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-27 18:43+0000\n" "Last-Translator: pitroig \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "complex" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py From 82f0d13f75ea8e60829140500f5386514eaabb55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:15 +0200 Subject: [PATCH 26/79] Translated using Weblate: Polish (pl) by WaldiS Currently translated at 98.1% (569 of 580 strings) Translated using Weblate: Polish (pl) by WaldiS Currently translated at 97.5% (566 of 580 strings) Translated using Weblate: Polish (pl) by WaldiS Currently translated at 97.2% (564 of 580 strings) Co-authored-by: WaldiS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 41 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 8632ee46..397500a4 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# WaldiS , 2020, 2021. +# WaldiS , 2020, 2021, 2024. # Michal L , 2020, 2021. # mondstern , 2021. # Hans-Christoph Steiner , 2021. @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-15 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Agnieszka C \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:09+0000\n" +"Last-Translator: WaldiS \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Adres URL jest wymagany jako argument!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "Podpisy plików APK mają różne certyfikaty w {ścieżce}:" +msgstr "Podpisy plików APK mają różne certyfikaty w {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -1107,8 +1107,9 @@ msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Magazyn kluczy do podpisywania klucza:\t" #: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "Znany klucz debugowania jest używany w AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1447,9 +1448,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Czytanie {apkfilename} z pamięci podręcznej" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "pobierz najnowszą wersję sygnatur z sieci" +msgstr "Odświeżanie i buforowanie reguł skanera i sygnatur z sieci" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1702,11 +1702,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "To są aplikacje, które zostały zarchiwizowane w głównym repozytorium." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"BŁĄD: tego polecenia nigdy nie należy używać do zwierciadlania f-droid.org!\n" -"Pełne lustro f-droid.org wymaga ponad 200 GB." +msgstr "To polecenie nigdy nie powinno być używane do tworzenia kopii lustrzanej f-droid.org! Pełna kopia wymaga więcej niż 600 GB." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -2011,7 +2008,7 @@ msgstr "Podczas linkowania całego repozytorium yamllint jest domyślnie wyłąc #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "Jeśli podpisanie lub weryfikacja nie powiedzie się, zakończ z kodem błędu." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2164,9 +2161,8 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "nie można przeanalizować '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "could not parse srclib spec (no ref specified):' {}'" +msgstr "nie można przeanalizować specyfikacji srclib (nie podano nazwy): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2346,7 +2342,7 @@ msgstr "mirror '%s'nie kończy się na 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "Teraz ustaw je w config.yml:" +msgstr "lustra ustawione dwukrotnie, w config.yml i {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2508,7 +2504,7 @@ msgstr "repo_url musi kończyć się na /repo" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync nie działa lub działa nieprawidłowo: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2525,9 +2521,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "pamięć podręczna skanera jest zniszczona! Możesz to wyczyścić poleceniem: „{clear}”" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir nie kończy się na \"fdroid\", może masz na myśli: \"{path}\"" +msgstr "serverwebroot: ścieżka nie kończy się na \"fdroid\", być może miałeś na myśli jedno z tych:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2735,9 +2730,9 @@ msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} ma zły podpis pliku \"{pattern}\", możliwe wykorzystanie Janusa!" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{ścieżka} została oznaczona przez virustotal {liczba} razy:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -2745,9 +2740,9 @@ msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "'sdk_path' nie jest ustawiony w config.yml!" +msgstr "{path} nie jest standardowym plikiem konfiguracyjnym!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format From d36712c4c7e710510b408556ad3c303c8bba8a65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: neverender Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:15 +0200 Subject: [PATCH 27/79] Translated using Weblate: Russian (ru) by neverender Currently translated at 99.8% (579 of 580 strings) Co-authored-by: neverender Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index eb139c0c..749576fb 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -14,13 +14,14 @@ # Макар Разин , 2023. # Alexander Ivanov , 2024. # gfbdrgng , 2024. +# neverender , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 07:09+0000\n" -"Last-Translator: gfbdrgng \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-07 10:15+0000\n" +"Last-Translator: neverender \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -907,9 +908,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Не удалось отменить изменения (git reset)" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Git-подмодуль deinit не удался" +msgstr "Деинициализация подмодуля Git не удалась" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" From d0054d3f89699ec026c416b9a432b9d6d1b62079 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Forzy Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:15 +0200 Subject: [PATCH 28/79] Translated using Weblate: French (fr) by Christopher Forzy Currently translated at 95.1% (552 of 580 strings) Co-authored-by: Christopher Forzy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 81d9a653..ed2a5508 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -35,20 +35,21 @@ # TopFox , 2022. # John Donne , 2022, 2023. # Deleted User , 2023. +# Christopher Forzy , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-09 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Christopher Forzy \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -129,9 +130,9 @@ msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s : erreur : %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d APK n'ont pas pu être signés ou vérifiés !" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format From 109e66260dde4c263c5f8e3d15e2a873576eec1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tymofii Lytvynenko Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:16 +0200 Subject: [PATCH 29/79] Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Tymofii Lytvynenko Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Co-authored-by: Tymofii Lytvynenko Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 83 +++++++++++---------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index f762522e..c6c1fc19 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,20 +8,21 @@ # Dan , 2022. # Sergii Horichenko , 2023. # Макар Разин , 2023. +# Tymofii Lytvynenko , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-28 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-09 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Tymofii Lytvynenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "%(prog)s: помилка: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d APK не вдалося підписати або перевірити!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -227,9 +228,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "URL потребується як аргумент!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "У {path} не знайдено сертифікатів для підписання" +msgstr "APK-підписи мають різні сертифікати у {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -309,7 +310,6 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "Застосунок має NoSourceSince або ArchivePolicy «0 версій», але AutoUpdateMode або UpdateCheckMode не дорівнюють None" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "Застосунок має NoSourceSince або ArchivePolicy «0 версій», але AutoUpdateMode або UpdateCheckMode не дорівнюють None" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Категорії не встановлено" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Категорія «{category}» визначена, але не використовується для жодного застосунку!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -584,12 +584,12 @@ msgstr "Довжина опису {length} перевищує ліміт {limit} #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Ви мали на увазі config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Ви мали на увазі {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Дублікат посилання в '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "ПОМИЛКА: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -833,9 +833,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Знайдено кілька файлів блоку підписів JAR у {path}" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "Знайдено кілька сертифікатів підписування для репозиторію." +msgstr "Знайдено декілька сертифікатів підписувача!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -902,9 +901,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Скидання Git не вдалося" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Не вдалося оновити підмодуль Git" +msgstr "Деініціалізація підмодуля Git не вдалася" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -1113,7 +1111,7 @@ msgstr "Шлях до сховища ключів для ключа підпис #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "Відомий налагоджувальний ключ використовується у AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1253,9 +1251,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Немає непідписаної теки — нічого виконувати" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "не знайдено відомостей про версію" +msgstr "Відомості про версію знайти не вдалося." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1416,9 +1413,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Оновити двійковий журнал прозорості для {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Помилка налаштування remote set-head для Git: «%s»" +msgstr "Пушинг на віддалений сервер не вдався!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1454,9 +1450,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Читання {apkfilename} з кешу" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "отримати останню версію підписів з інтернету" +msgstr "Оновлення та кешування правил і сигнатур сканера з мережі" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1709,11 +1704,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Ці застосунки, заархівовано з основного репозиторію." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"ПОМИЛКА: ця команда ніколи не повинна використовуватися для створення дзеркала f-droid.org!\n" -"Повне дзеркало f-droid.org вимагає понад 200GB." +msgstr "Цю команду ніколи не слід використовувати для віддзеркалення f-droid.org! Для повної копії потрібно понад 600 ГБ." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1889,9 +1881,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode налаштовано, але схоже, що кома #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "UpdateCheckMode налаштовано, але схоже, що команду checkupdates ще не було запущено" +msgstr "UpdateCheckMode встановлено, але схоже, що команду checkupdates ще не було запущено" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1921,9 +1912,8 @@ msgid "Usage: %s\n" msgstr "Використання: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "Використовуйте /HEAD замість /master для вказання на файл типовій гілці" +msgstr "Використовуйте /HEAD замість /master або /main, щоб вказати на файл у типовій гілці" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1955,9 +1945,8 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Використання підпису APK v3" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Using JAR Signature" -msgstr "Використання підпису APK v2" +msgstr "Використання JAR-підпису" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -2018,7 +2007,7 @@ msgstr "Під час перевірки всього репозиторію, ya #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "Якщо підписати або перевірити не вдається, виходить з кодом помилки." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2171,9 +2160,8 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "не вдалося проаналізувати '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "не вдалося проаналізувати специфікацію srclib (посилання не вказано): '{}'" +msgstr "не вдалося розібрати специфікацію srclib (не вказано назву): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2351,9 +2339,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "дзеркало '%s' не закінчується на 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "Тепер встановіть їх у config.yml:" +msgstr "дзеркала задано двічі, в config.yml та {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2515,7 +2503,7 @@ msgstr "repo_url повинен закінчуватися на /repo" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync відсутній або несправний: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2532,9 +2520,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "кеш сканера пошкоджено! Ви можете очистити його за допомогою: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir мусить закінчуватися на \"fdroid\", ймовірно, малося на увазі: \"{path}\"" +msgstr "serverwebroot: шлях не закінчується на «fdroid», можливо, ви мали на увазі один з цих:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2744,27 +2731,27 @@ msgstr "{path}: недійсний підпис \"{pattern}\". Виглядає #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} було позначено virustotal {count} разів:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} - це не словник «ключ: значення», а {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "'sdk_path' не встановлено в config.yml!" +msgstr "{path} не є стандартним конфігураційним файлом!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} - це не список, а {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} - це не {expected_type}, а {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2779,7 +2766,7 @@ msgstr "{path} понад 200 МБ, вивантажити власноруч: { #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: «{code}» не є дійсним кодом країни за стандартом ISO_3166-1 alpha-2!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From e7ad71527f6dbca744adabdb0b75accf7914d782 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jose Delvani Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:16 +0200 Subject: [PATCH 30/79] Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by Jose Delvani Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Co-authored-by: Jose Delvani Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 79 ++++++++++-------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 775715c9..0d465e7b 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Flavio F. M. , 2022. # The Cats , 2023. # lucasmz-dev , 2024. +# Jose Delvani , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 20:12+0000\n" -"Last-Translator: lucasmz-dev \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-19 04:09+0000\n" +"Last-Translator: Jose Delvani \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -228,9 +229,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "Nenhum certificado de assinatura encontrado em {path}" +msgstr "As assinaturas do APK têm certificados diferentes em {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -310,9 +311,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "O aplicativo tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "O aplicativo tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None" +msgstr "O aplicativo tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\" ou 0, mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "As categorias não estão definidas" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Categoria \"{category}\" definida, mas não usada para nenhum aplicativo!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -584,12 +584,12 @@ msgstr "A descrição de tamanho {length} está acima do limite de {limit} carac #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Você quis dizer config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Você quis dizer {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Link duplicado em '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "ERRO: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -833,9 +833,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Encontrados vários arquivos de bloqueio de assinatura JAR em {path}" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "Encontrado vários certificados de assinatura para o repositório." +msgstr "Foram encontrados vários certificados de assinantes!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -902,9 +901,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Falha no 'reset' do Git" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Falha na atualização do submódulo Git" +msgstr "Falha no submódulo Git deinit" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -1113,7 +1111,7 @@ msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "A chave de depuração conhecida é usada em AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1253,9 +1251,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "nenhuma informação de versão encontrada" +msgstr "Não foi possível encontrar informações sobre a versão." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1416,9 +1413,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\"" +msgstr "Falha ao enviar para o servidor remoto!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1454,9 +1450,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Lendo {apkfilename} do cache" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "obter a versão de assinaturas mais recente da Web" +msgstr "Atualizar e armazenar em cache regras e assinaturas do scanner da rede" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1708,11 +1703,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas a partir do repositório principal." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar o f-droid.org!\n" -"Um espelho completo de f-droid.org requer mais de 200 GB." +msgstr "Esse comando nunca deve ser usado para espelhar o f-droid.org! Uma cópia completa requer mais de 600 GB." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1888,9 +1880,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado" +msgstr "UpdateCheckMode está definido, mas parece que o updatecheckupdates ainda não foi executado" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1920,9 +1911,8 @@ msgid "Usage: %s\n" msgstr "Uso: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar em um arquivo na ramificação predefinida" +msgstr "Use /HEAD em vez de /master ou /main para apontar para um arquivo na ramificação padrão" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1954,9 +1944,8 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Usando a Assinatura APK v3" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Using JAR Signature" -msgstr "Usando a Assinatura APK v2" +msgstr "Usando assinatura JAR" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -2017,7 +2006,7 @@ msgstr "Ao cotar todo o repositório, o yamllint é desativado por padrão. Inde #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "Ao assinar ou verificar falhar, um código de erro será lançado." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2169,9 +2158,8 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "não foi possível analisar '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência sem especificação): '{}'" +msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (nenhum nome especificado): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2348,9 +2336,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "Agora defina estes em config.yml:" +msgstr "espelhos (mirrors) definidos duas vezes, em config.yml e {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2512,7 +2500,7 @@ msgstr "repo_url precisa terminar com /repo" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync está ausente ou quebrado: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2529,9 +2517,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "o cache do scanner está malformado! Você pode limpá-lo com: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez você quis: \"{path}\"" +msgstr "serverwebroot: o caminho não termina com \"fdroid\", talvez você tenha se referido a um destes:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2740,27 +2727,27 @@ msgstr "{path} tem uma má assinatura de arquivo \"{pattern}\", um exploração #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} foi sinalizado pelo virustotal {count} vezes:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} não é um ditado \"key: value\", mas um {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "\"sdk_path\" não definido em config.yml!" +msgstr "{path} não é um arquivo de configuração padrão!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} não é uma lista, mas um {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} não é {expected_type}, mas um {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2775,7 +2762,7 @@ msgstr "o {path} tem mais de 200MB, upload manual: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: \"{code}\" não é um código de país ISO_3166-1 alfa-2 válido!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From 1bf951a91d300db7e255d92a4546136d7d7f347f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xiang Heng Wei Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:16 +0200 Subject: [PATCH 31/79] Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by Xiang Heng Wei Currently translated at 88.9% (516 of 580 strings) Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by Xiang Heng Wei Currently translated at 81.0% (470 of 580 strings) Co-authored-by: Xiang Heng Wei Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 112 ++++++++++----------- 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 8752a891..06cfbee1 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -22,7 +22,7 @@ # Yang Yulin , 2022. # Eric , 2022. # Xu ZhuoHan , 2022. -# Xiang Heng Wei , 2022, 2023. +# Xiang Heng Wei , 2022, 2023, 2024. # RainSlide , 2023. # Eric , 2023. # Max Xie , 2023. @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-15 18:13+0000\n" -"Last-Translator: 大王叫我来巡山 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Xiang Heng Wei \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%(prog)s:错误:%(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d 个 APK 无法签名或验证!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "没有设置类别" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "类别“{category}”已定义,但未被用于任何应用程序!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "简介长度 {length} 超过 {limit} 字限制" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "您是指 config/{name}.yml 吗?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "您是指 {code} 吗?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "“{field}”中有重复的链接:{url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "错误:%(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "签名密钥的密钥库:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "AllowedAPKSigningKeys 中使用的已知调试密钥: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "从缓存读取 {apkfilename}" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "" +msgstr "刷新和缓存来自网络的扫描程序规则和签名" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1893,16 +1893,16 @@ msgstr "UpdateCheckData 不是有效的网址:{url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode 已设置,但看起来尚未运行检查更新。" #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode 已设置,但看起来尚未运行检查更新" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckName 已设置为已知的应用 ID,可以将其删除" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." -msgstr "" +msgstr "使用 `fdroid update -c` 命令以创建它。" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "对于新添加的 APK 文件,使用来自 APK 文件的时间,而 #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "使用“{path}”配置 s3cmd。" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "使用 JAR 签名" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" -msgstr "" +msgstr "不建议使用 Java 的 jar 签名器来验证 APK!使用 apk 签名器" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1976,12 +1976,12 @@ msgstr "使用 {path} 中的 androguard" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!" -msgstr "" +msgstr "使用空白字典而不是 {path} 的内容!" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "使用现有密钥库“{path}”" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "验证目录签名中:" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}." -msgstr "" +msgstr "VirusTotal 的 API 密钥无法用于上传大于 32MB 的文件,请使用 {url} 上传 {path}。" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Warn about possible metadata errors" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "签名或验证失败时,退出并显示错误代码。" #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2031,21 +2031,21 @@ msgstr "生成密钥时使用了X.509 ‘可识别名’" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" -msgstr "" +msgstr "您可以使用 ANDROID_HOME 设置 SDK 的路径,也就是说:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "ZIP file archive" -msgstr "" +msgstr "ZIP 压缩包" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "adding IdentityFile to {path}" -msgstr "" +msgstr "将 IdentityFile 添加到 {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "adding to {name}: {path}" -msgstr "" +msgstr "添加到 {name}: {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2063,11 +2063,11 @@ msgstr "模糊的选项:%s(%s?)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" -msgstr "" +msgstr "找不到 APK 签名器!无法对新式 APK 进行签名或验证" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found, it's required for signing!" -msgstr "" +msgstr "找不到 APK 签名器,这是签名所必需的!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py @@ -2082,27 +2082,27 @@ msgstr "带APPID[:VERCODE]格式可选的versionCode的应用 ID" #: ../fdroidserver/common.py msgid "archive_url needs to end with /archive" -msgstr "" +msgstr "archive_url 需要以 /archive 结尾" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument \"-\" with mode %r" -msgstr "" +msgstr "参数 “-” 带有模式 %r" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "参数 %(argument_name)s:%(message)s" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" -msgstr "" +msgstr "尝试使用裸 SSH 连接测试部署密钥:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'" -msgstr "" +msgstr "无法解析 scrlib 规范(不是字符串):“{}”" #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format @@ -2111,29 +2111,29 @@ msgstr "无法打开 '%(filename)s':%(error)s" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "can't open non-https url: '{};" -msgstr "" +msgstr "无法打开非 HTTPS URL: '{};" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "找不到所需的源库:“{path}”" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" -msgstr "" +msgstr "不能有多个子解析器参数" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" -msgstr "" +msgstr "无法合并操作 - 两个组被命名为 %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" -msgstr "" +msgstr "无法发布更新,是否设置了部署密钥?" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "正在克隆 {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "commands from plugin modules:" -msgstr "" +msgstr "来自插件模块的命令:" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2188,29 +2188,29 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "created {path}" -msgstr "" +msgstr "已创建 {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" -msgstr "" +msgstr "当前版本较新:旧的 vercode={old},新的 vercode={new}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "正在删除:repo/{apkfilename}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" -msgstr "" +msgstr "已部署进程日志 {path} 到 {dest}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" -msgstr "" +msgstr "对于像 %r 这样的选项,dest= 是必需的" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "downloading '{}'" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "从 '{}' 下载扫描仪特征失败了" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "executable binary, possibly code" -msgstr "" +msgstr "可执行二进制文件,可能是代码" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2230,25 +2230,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "expected %s argument" msgid_plural "expected %s arguments" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "预期的 %s 个参数" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected at least one argument" -msgstr "" +msgstr "预期至少有一个参数" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected at most one argument" -msgstr "" +msgstr "预期最多有一个参数" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected one argument" -msgstr "" +msgstr "预期的一个参数" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" @@ -2256,11 +2256,11 @@ msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "fetch the latest version of signatures from the web" -msgstr "" +msgstr "从网络获取最新版本的签名" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "floating-point" -msgstr "" +msgstr "浮点" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." @@ -2268,32 +2268,32 @@ msgstr "将元数据错误(默认)强制设为警告,或忽略。" #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" -msgstr "" +msgstr "git svn 克隆失败" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "gzip file archive" -msgstr "" +msgstr "gzip 压缩包" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "ignored explicit argument %r" -msgstr "" +msgstr "被忽略的显式参数 %r" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" -msgstr "" +msgstr "index-v1 必须有签名,使用 `fdroid signindex` 命令创建它!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" -msgstr "" +msgstr "index-v2 必须有签名,使用 `fdroid signindex` 命令创建它!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "整数" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py From e07c7eb08fb25938f3363dc1f6e00ba7c31f3dc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lucasmz-dev Date: Sat, 6 Jul 2024 09:09:01 +0000 Subject: [PATCH 32/79] Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by lucasmz-dev Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/ --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 30 ++++++++++++------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 0d465e7b..4ea2d3cf 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 04:09+0000\n" -"Last-Translator: Jose Delvani \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 07:41+0000\n" +"Last-Translator: lucasmz-dev \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Excluindo arquivo desconhecido: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "Descrição '%s' é apenas o resumo do aplicativo" +msgstr "Descrição '%s' é apenas o resumo do app" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Tags HTML proibidas" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." -msgstr "Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste." +msgstr "Forçar a compilação de apps desativados e continuar independentemente de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Força varredura de aplicativos e compilações desativadas." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" -msgstr "Foi encontrado o gráfico \"{path}\" sem metadados para o aplicativo \"{name}\"!" +msgstr "Foi encontrado o gráfico \"{path}\" sem metadados para o app \"{name}\"!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -820,12 +820,12 @@ msgstr "Encontrado arquivo inválido \"{path}\" de financiamento para \"{name}\" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" -msgstr "Encontrou aplicativos inválidos em argumentos" +msgstr "Encontrou apps inválidos em argumentos" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" -msgstr "Encontrado versões de códigos inválidas para alguns aplicativos" +msgstr "Encontrado versões de códigos inválidas para alguns apps" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Nenhuma versão mínima do SDK encontrada em {0}, usando o padrão (3)." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" -msgstr "Não há necessidade de especificar que o aplicativo é Software Livre" +msgstr "Não há necessidade de especificar que o app é Software Livre" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" -msgstr "Não há necessidade de especificar que é um aplicativo para Android" +msgstr "Não há necessidade de especificar que é um app para Android" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "No option set! Edit your config.yml to set at least one of these:" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Nenhum pacote desse tipo: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "Nenhum tal versionCode {versionCode} para o aplicativo {appid}" +msgstr "Nenhum tal versionCode {versionCode} para o app {appid}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "No tags found" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Apenas mostrar diferenças com a Play Store" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "Processar apenas aplicativos com atualizações automáticas" +msgstr "Processar apenas apps com atualizações automáticas" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Defina o limite de arquivos abertos para {integer}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Set up an app build for a nightly build repo" -msgstr "Configurar uma compilação de aplicativo para um repositório de compilação todas-as-noites" +msgstr "Configurar uma compilação de app para um repositório de compilação todas-as-noites" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Descarnar a assinatura misteriosa a partir do {apkfilename}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "Resumo '%s' é apenas o nome do aplicativo" +msgstr "Resumo '%s' é apenas o nome do app" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "UpdateCheckMode está definido, mas parece que o updatecheckupdates aind #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" -msgstr "UpdateCheckName (atualização da verificação do nome) é definido como o ID comun do app - pode ser removido" +msgstr "UpdateCheckName (atualização da verificação do nome) é definido como o ID comun do aplicativo - pode ser removido" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format From ef524f87de3bf7eb64639250b47356ae5460d619 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fqwe1 Date: Tue, 16 Jul 2024 12:08:22 +0000 Subject: [PATCH 33/79] Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Fqwe1 Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/ --- locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index c6c1fc19..726699f7 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,20 +9,21 @@ # Sergii Horichenko , 2023. # Макар Разин , 2023. # Tymofii Lytvynenko , 2024. +# Fqwe1 , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Tymofii Lytvynenko \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-17 04:04+0000\n" +"Last-Translator: Fqwe1 \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "Читання маніфесту у '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "Потрібен парольіз іменем користувача" +msgstr "Потрібен пароль з іменем користувача" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." From 83691d158050a4379f59c95528bf1fc53f70d595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 109247019824 Date: Thu, 18 Jul 2024 19:20:21 +0000 Subject: [PATCH 34/79] Translated using Weblate: Bulgarian (bg) by 109247019824 Currently translated at 0.1% (1 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/bg/ --- locale/bg/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index da2dc127..bdecaf1c 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,19 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Aleksandar Hadzhivelichkov , 2022. +# 109247019824 , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-19 10:21+0000\n" +"Last-Translator: 109247019824 \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -2105,7 +2107,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "комплекс" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py From 98569b13fbc5f48e925a3e48718b1dcabf1ad50e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raulmagdalena <4omoald1a@mozmail.com> Date: Sun, 21 Jul 2024 17:53:58 +0000 Subject: [PATCH 35/79] Translated using Weblate: Catalan (ca) by raulmagdalena <4omoald1a@mozmail.com> Currently translated at 6.7% (39 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/ --- locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 33 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 818ad55d..63f5554d 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is put in the public domain. # Rubén , 2023. # pitroig , 2024. +# raulmagdalena <4omoald1a@mozmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-27 18:43+0000\n" -"Last-Translator: pitroig \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-22 11:28+0000\n" +"Last-Translator: raulmagdalena <4omoald1a@mozmail.com>\n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-format msgid "Command '%s' not recognised.\n" -msgstr "" +msgstr "Ordre '%s' no reconeguda.\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Output JSON report to file named after APK." @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Unknown exception found!" -msgstr "" +msgstr "S'ha trobat una excepció desconeguda!" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1881,14 +1882,14 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilització" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Utilització: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" @@ -1953,7 +1954,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Valid commands are:" -msgstr "" +msgstr "Les ordres vàlides són:" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." @@ -2397,14 +2398,14 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option -%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "opció -%s no reconeguda" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option -%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "opció -%s demana un argument" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2425,7 +2426,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "opció --%s not reconeguda" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2437,7 +2438,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py msgid "optional arguments" -msgstr "" +msgstr "arguments opcionals" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "options" @@ -2508,7 +2509,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "show program's version number and exit" -msgstr "" +msgstr "mostra el número de versió del programa i surt" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py @@ -2516,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr "mostra aquest missatge d'ajuda i surt" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." @@ -2585,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "usage: " -msgstr "" +msgstr "us: " #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format From dc4eb2dbd199047a272c6897c00f6b372eb21c1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Tue, 23 Jul 2024 03:39:49 +0000 Subject: [PATCH 36/79] Translated using Weblate: Persian (fa) by Danial Behzadi Currently translated at 8.1% (47 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fa/ --- locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 1630e747..641e53b5 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-13 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-23 04:12+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "" +msgstr "تعامل با کارساز HTTP مخزن" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" From a14acc510f23d53a349ef351c5078a66d0d7e9d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chumoer Date: Tue, 23 Jul 2024 04:27:05 +0000 Subject: [PATCH 37/79] Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by chumoer Currently translated at 96.0% (557 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/ --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 89 +++++++++++----------- 1 file changed, 45 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 06cfbee1..2af1f8f0 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -31,20 +31,21 @@ # David Jiang , 2023. # ALoLo_527 , 2024. # 大王叫我来巡山 , 2024. +# chumoer , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Xiang Heng Wei \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-23 06:25+0000\n" +"Last-Translator: chumoer \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -1929,11 +1930,11 @@ msgstr "用法:%s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "" +msgstr "使用 /HEAD 而不是 /master 或 /main 来指向默认分支中的文件" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" -msgstr "" +msgstr "使用 /HEAD 而不是 /master 指向默认分支中的文件" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." @@ -2019,7 +2020,7 @@ msgstr "如果已配置为使用签名索引,该阶段仅创建未签名索引 #: ../fdroidserver/lint.py msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." -msgstr "" +msgstr "对整个版本库进行着色时,默认禁用 yamllint。 无论如何,该选项都会强制 yamllint。" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." @@ -2175,15 +2176,15 @@ msgstr "无法解析 '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "" +msgstr "无法解析 srclib 规范 (未指定名称): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" -msgstr "" +msgstr "无法解析 srclib 规范 (未指定 ref): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'" -msgstr "" +msgstr "无法解析 srclib 规范 (('@'符号太多): '{}'" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -2300,7 +2301,7 @@ msgstr "整数" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" -msgstr "" +msgstr "无效 %(type)s 值: %(value)r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2314,23 +2315,23 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" -msgstr "" +msgstr "冲突解决值无效: %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" -msgstr "" +msgstr "无效选项字符串 %(option)r: 必须以字符 %(prefix_chars)r 开头" #: ../fdroidserver/common.py msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" -msgstr "" +msgstr "未找到 ipfs_cid,跳过 CIDv1 生成" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" -msgstr "" +msgstr "最新的构建配方较新:旧的验证码={old},新的验证码={new}" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2348,7 +2349,7 @@ msgstr "local_copy_dir必须是目录,不能是文件!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "" +msgstr "镜像 '%s' 不以 'fdroid'结尾!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -2359,21 +2360,21 @@ msgstr "设置了两次镜像,分别在 config.xml 和 {path} 中!" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" -msgstr "" +msgstr "相互排斥的参数必须是可选的" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "next {name} cache update due in {time}" -msgstr "" +msgstr "下次 {name} 缓存更新将在 {time} 内完成" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "no \"icon\" in {appid}" -msgstr "" +msgstr "{appid} 中没有 \"图标\"" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" -msgstr "" +msgstr "未提供 APK" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2395,37 +2396,37 @@ msgstr "没有找到版本信息" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" -msgstr "" +msgstr "不允许使用参数 %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "one of the arguments %s is required" -msgstr "" +msgstr "其中一个参数 %s 是必需的" #: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/index.py msgid "only accepts strings, lists, and tuples" -msgstr "" +msgstr "只接受字符串、列表和元组" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" -msgstr "" +msgstr "选项 %s: 如果您真的想安装所有已签名的应用程序,请使用 --all" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" -msgstr "" +msgstr "选项 %s:无效 %s 值:%r" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -msgstr "" +msgstr "选项 %s:无效选择:%r(从 %s 中选择)" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2492,44 +2493,44 @@ msgstr "位置参数" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!" -msgstr "" +msgstr "进程日志将 {path} 部署到 {dest} 失败!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "reference binary missing signature" -msgstr "" +msgstr "参考二进制缺少签名" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "拒绝通过不安全的 HTTP 连接下载(使用 HTTPS 或指定 --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder." -msgstr "" +msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" 不存在,正在生成占位符。" #: ../fdroidserver/common.py msgid "repo_url needs to end with /repo" -msgstr "" +msgstr "repo_url 需以 /repo 结尾" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync 丢失或损坏: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." -msgstr "" +msgstr "ruamel.yaml 未安装,无法写入元数据。" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "" +msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 至 {url} 并删除" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" -msgstr "" +msgstr "扫描仪缓存畸形! 您可以使用他: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" @@ -2537,7 +2538,7 @@ msgstr "serverwebroot:路径没有以 \"fdroid\"结尾,可能你想表达的 #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" -msgstr "" +msgstr "共享库" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2555,33 +2556,33 @@ msgstr "显示本帮助信息并退出" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." -msgstr "" +msgstr "签名的 APK、文件路径或 HTTPS URL。" #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" -msgstr "" +msgstr "跳过部署完整的构建日志:日志内容为空" #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" -msgstr "" +msgstr "跳过部署完整的构建日志:配置中未启用" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" -msgstr "" +msgstr "跳过源代码压缩包:{path}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "srclibs missing name and/or @" -msgstr "" +msgstr "srclibs 缺少名称和/或 @" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "static library" -msgstr "" +msgstr "静态图书馆" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}" -msgstr "" +msgstr "所提供的参考二进制已允许签名者 {signer}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2602,7 +2603,7 @@ msgstr "未预期的选项字符串:%s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "未知解析器 %(parser_name)r (选择: %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2629,7 +2630,7 @@ msgstr "正在用Apache libcloud同步{url}" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..." -msgstr "" +msgstr "virustotal.com正在限制速率,等待重试..." #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format From 5aad779d696ec9a946ec358ac3d3c3a778ef494c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sat, 27 Jul 2024 21:04:42 +0000 Subject: [PATCH 38/79] Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by ssantos Currently translated at 99.4% (577 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/ --- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 106 ++++++++++------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 98868df0..1659d3c1 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Manuela Silva , 2020. -# ssantos , 2020, 2021, 2022, 2023. +# ssantos , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # Hans-Christoph Steiner , 2020, 2022. # Peter J. Mello , 2021. msgid "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-02 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 01:31+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language: pt_PT\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%(prog)s: erro: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d APKs falharam a serem assinados ou verificados!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "'{path}' falhou ao executar!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" -msgstr "'{path}' tem um formato inválido, deve ser um dicionário!" +msgstr "'{path}' tem um formato inválido, deveria ser um dicionário!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -223,9 +223,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "Nenhum certificado de assinatura encontrado em {path}" +msgstr "As assinaturas do APK têm certificados diferentes em {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Código DEX do Android" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Android SDK not found at {path}!" -msgstr "O SDK do Android não foi encontrado em {path}!" +msgstr "SDK do Android não foi encontrado em {path}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Tipo de entrada \"{mirrortype}\" incorreto na configuração de espelhos #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" -msgstr "URL base para espelhar, pode incluir a chave de assinatura de índice usando a string de consulta:? Fingerprint =" +msgstr "URL base para espelhar, pode incluir a chave de assinatura de índice usando a cadeia de consulta: ?fingerprint =" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Repo construído baseado em \"%s\" com esta configuração:" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode" -msgstr "Não é possível atualizar a app automaticamente sem CurrentVersionCode" +msgstr "Não é possível atualizar automaticamente a aplicação sem CurrentVersionCode" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "As categorias não são definidas" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Categoria \"{category}\" definida, mas não usada para nenhuma app!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Verificação de actualizações das aplicações" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" -msgstr "A verificar o arquivamento para {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "Verificando o arquivamento para {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Enviar mudanças" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:" -msgstr "Definições conflitantes de \"{field}\" entre arquivos .yml e localizados:" +msgstr "Definições contraditórias de \"{field}\" entre ficheiros .yml e ficheiros localizados:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." @@ -579,12 +579,12 @@ msgstr "A descrição de comprimento {length} é sobre o limite de char {limit}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Quis dizer config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Quis dizer {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Ligação duplicada em '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "ERRO: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" "ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar f-Droid.org!\n" -"Um espelho completo de f-Droid.org requer mais de 200GB." +"Um espelho completo de f-Droid.org requer mais que 200GB." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" @@ -828,9 +828,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Vários ficheiros de blocos de assinaturas JAR foram encontrados em {path}" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "Vários certificados de assinatura encontrados para o repositório." +msgstr "Vários certificados de assinante foram encontrados!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -897,9 +896,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset falhou" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Git submodule update falhou" +msgstr "Falha no submódulo deinit do Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -930,7 +928,7 @@ msgstr "A ignorar '{field}' em metadados '{metapath}' porque é depreciado." #: ../fdroidserver/update.py #, python-format msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s" -msgstr "A ignorar a entrada FUNDING.yml por mais de 2048: %s" +msgstr "A ignorar a entrada FUNDING.yml por mais que 2048: %s" #: ../fdroidserver/update.py #, python-format @@ -948,7 +946,7 @@ msgstr "Ignorando dados de cache obsoletos para {apkfilename}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" -msgstr "Incluir APKs assinados com algoritmos desabilitados como MD5" +msgstr "Incluir APKs assinados com algoritmos desativados como MD5" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror" @@ -1108,7 +1106,7 @@ msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "A chave de depuração conhecida é usada em AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1248,9 +1246,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "não há informações de versão encontrada" +msgstr "Não foi possível encontrar informações de versão." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1411,9 +1408,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "A submeter o registo de transparência de binário para {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\"" +msgstr "Falha ao submeter para o servidor remoto!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1449,9 +1445,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Lendo {apkfilename} do cache" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "buscar a versão de assinaturas mais recente da Web" +msgstr "Atualizar e armazenar as regras e assinaturas do scanner da rede no cache" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1602,7 +1597,7 @@ msgstr "Ignorando '{apkfilename}' com uma assinatura inválida!" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!" -msgstr "A ignorar o espelho do GitLab Pages pelo repositório ser muito grande (>%.2fGB)!" +msgstr "A ignorar o espelho do GitLab Pages porque o repositório é muito grande (>%.2fGB)!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1665,7 +1660,7 @@ msgstr "Modo de atualização de marcações usado no git-svn, mas a repo não f #: ../fdroidserver/build.py msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." -msgstr "Modo de teste - coloque a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, mesmo que a saída já exista." +msgstr "Modo de teste - ponha a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, mesmo que a saída já exista." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py @@ -1675,7 +1670,7 @@ msgstr "O código de versão OBB deve estar após \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" -msgstr "O URL base para o registro de mudanças do repositório (predefinição: https://f-droid.org)" +msgstr "O URL base para o registo de mudanças do repositório (predefinição: https://f-droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" @@ -1703,11 +1698,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas do repositório principal." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar f-Droid.org!\n" -"Um espelho completo de f-Droid.org requer mais de 200GB." +msgstr "Este comando nunca deve ser usado para espelhar o f-droid.org! Uma cópia completa requer mais que 600GB." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1883,9 +1875,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado" +msgstr "UpdateCheckMode está definido, mas parece que o updatecheckupdates ainda não foi executado" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1915,9 +1906,8 @@ msgid "Usage: %s\n" msgstr "Utilização: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar num ficheiro na ramificação predefinida" +msgstr "Use /HEAD em vez de /master ou /main para apontar a um ficheiro no ramo predefinido" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1949,9 +1939,8 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "A usar a assinatura APK v3" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Using JAR Signature" -msgstr "A usar a assinatura APK v2" +msgstr "A usar a assinatura JAR" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -2012,7 +2001,7 @@ msgstr "Ao cotar todo o repositório o yamllint é desativado por predefinição #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "Se assinar ou verificar falhar, sair com um código de erro." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2380,7 +2369,7 @@ msgstr "não há informações de versão encontrada!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "no version information found" -msgstr "não há informações de versão encontrada" +msgstr "nenhuma informação de versão encontrada" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2493,7 +2482,7 @@ msgstr "binária de referência sem assinatura" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" -msgstr "Recusado o download via conexão HTTP insegura (use HTTPS ou especifique --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "Recusado a descarrega via conexão HTTP insegura (use HTTPS ou especifique --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format @@ -2507,7 +2496,7 @@ msgstr "repo_url precisa de terminar com /repo" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync está ausente ou quebrado: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2516,7 +2505,7 @@ msgstr "o ruamel.yaml não está instalado, não é possível escrever metadados #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui" +msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -2524,13 +2513,12 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "o cache do scanner está malformado! Pode limpá-lo com: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez quis: \"{path}\"" +msgstr "serverwebroot: o caminho não termina com \"fdroid\", talvez queria usar um destes:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" -msgstr "biblioteca compartilhada" +msgstr "biblioteca partilhada" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2735,27 +2723,27 @@ msgstr "{path} tem uma má assinatura de ficheiro \"{pattern}\", um exploração #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} foi marcado por virustotal {count} vezes:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} não é um dicionário \"key: value\", mas um {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "'sdk_path' não definido em 'config.yml'!" +msgstr "{path} não é um ficheiro de configuração padrão!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} não é uma lista, mas um {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} não é um {expected_type}, mas um {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2765,12 +2753,12 @@ msgstr "{path} tem um tamanho de zero!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" -msgstr "{path} mais de 200MB, enviar manualmente: {url}" +msgstr "{path} mais que 200MB, enviar manualmente: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: \"{code}\" não é um código de país ISO_3166-1 alfa-2 válido!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From 828cedfd3016a56cf4e66cfac4d2c94a054326b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sat, 27 Jul 2024 20:39:32 +0000 Subject: [PATCH 39/79] Translated using Weblate: Portuguese (pt) by ssantos Currently translated at 99.4% (577 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/ --- locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 72 +++++++++++---------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index ff488ea1..36beb789 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# ssantos , 2020, 2021, 2022, 2023. +# ssantos , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # Peter J. Mello , 2021. # Eduardo Rodrigues , 2021. # SC , 2022. @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-02 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 01:31+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%(prog)s: erro: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d APKs falharam a serem assinados ou verificados!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -222,9 +222,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "Nenhum certificado de assinatura encontrado em {path}" +msgstr "As assinaturas do APK têm certificados diferentes em {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "As categorias não são definidas" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Categoria \"{category}\" definida, mas não usada para nenhuma app!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "A descrição de comprimento {length} é sobre o limite de char {limit}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Quis dizer config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Quis dizer {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Ligação duplicada em '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "ERRO: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -827,9 +827,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Vários ficheiros de blocos de assinaturas JAR foram encontrados em {path}" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "Vários certificados de assinatura encontrados para o repositório." +msgstr "Vários certificados de assinante foram encontrados!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -896,9 +895,8 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset falhou" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Git submodule update falhou" +msgstr "Falha no submódulo deinit do Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -1107,7 +1105,7 @@ msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "A chave de depuração conhecida é usada em AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1247,9 +1245,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "nenhuma informação de versão encontrada" +msgstr "Não foi possível encontrar informações de versão." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1410,9 +1407,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "A submeter o registo de transparência de binário para {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\"" +msgstr "Falha ao submeter para o servidor remoto!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1448,9 +1444,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Lendo {apkfilename} do cache" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "buscar a versão de assinaturas mais recente da Web" +msgstr "Atualizar e armazenar as regras e assinaturas do scanner da rede no cache" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1702,11 +1697,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas do repositório principal." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" -"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar f-Droid.org!\n" -"Um espelho completo de f-Droid.org requer mais de 200GB." +msgstr "Este comando nunca deve ser usado para espelhar o f-droid.org! Uma cópia completa requer mais que 600GB." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1882,9 +1874,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado" +msgstr "UpdateCheckMode está definido, mas parece que o updatecheckupdates ainda não foi executado" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1914,9 +1905,8 @@ msgid "Usage: %s\n" msgstr "Utilização: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar num ficheiro na ramificação predefinida" +msgstr "Use /HEAD em vez de /master ou /main para apontar a um ficheiro no ramo predefinido" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1948,9 +1938,8 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "A usar a assinatura APK v3" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Using JAR Signature" -msgstr "A usar a assinatura APK v2" +msgstr "A usar a assinatura JAR" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -2011,7 +2000,7 @@ msgstr "Ao cotar todo o repositório o yamllint é desativado por predefinição #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "Se assinar ou verificar falhar, sair com um código de erro." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2506,7 +2495,7 @@ msgstr "repo_url precisa de terminar com /repo" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync está ausente ou quebrado: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2523,9 +2512,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "o cache do scanner está malformado! Pode limpá-lo com: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez quis: \"{path}\"" +msgstr "serverwebroot: o caminho não termina com \"fdroid\", talvez queria usar um destes:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2734,27 +2722,27 @@ msgstr "{path} tem uma má assinatura de ficheiro \"{pattern}\", um exploração #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} foi marcado por virustotal {count} vezes:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} não é um dicionário \"key: value\", mas um {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "'sdk_path' não definido em 'config.yml'!" +msgstr "{path} não é um ficheiro de configuração padrão!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} não é uma lista, mas um {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} não é um {expected_type}, mas um {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2769,7 +2757,7 @@ msgstr "{path} mais de 200MB, enviar manualmente: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: \"{code}\" não é um código de país ISO_3166-1 alfa-2 válido!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From 071f7af9f6d38e16a82549bc69497b2ee033891f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paul mayero Date: Fri, 2 Aug 2024 13:47:23 +0000 Subject: [PATCH 40/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by paul mayero Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 88f652ed..8bf9d549 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is put in the public domain. # Test Account , 2024. # abelbiwott-dev , 2024. +# paul mayero , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:09+0000\n" -"Last-Translator: abelbiwott-dev \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-02 16:18+0000\n" +"Last-Translator: paul mayero \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "\"{path}\" ipo lakini s3cmd haijasakinishwa!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" -msgstr "\"{path}\" si muundo wa faili inayotumika (tumia: metadata/*.yml)" +msgstr "\"{path}\" si muundo wa faili inayokubalika (tumia: metadata/*.yml)" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr[1] "Chaguo %(option)s linahitaji hoja %(number)d" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" -msgstr "%(prog)s: kosa: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s: kasoro: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "%r haiwezi kuitwa" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s did not produce a dict!" -msgstr "%s haikutoa amri!" +msgstr "%s haikutoa \"dict\"!" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ".__call__() haijafafanuliwa" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "/issues hayapo" +msgstr "/issues haipo" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "Sakinisha apu zote zilizosainiwa zinazopatikana" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Install built packages on devices" -msgstr "Sakinisha vifurushi vilivyojengwa kwenye vifaa" +msgstr "Sakinisha vifurushi kwenye vifaa" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format @@ -2026,7 +2027,7 @@ msgstr "Inaongeza kwa {name}: {path}" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "chaguo lisiloeleweka: %(option)s inaweza kulingana na %(matches)s" +msgstr "chaguo lisiloeleweka: %(option)s linaweza kulingana na %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2408,14 +2409,14 @@ msgstr "chaguo %s: chaguo batili: %r(choose from %s)" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option -%s not recognized" -msgstr "chaguo -%s haitambuliki" +msgstr "chaguo -%s halitambuliki" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option -%s requires argument" -msgstr "chaguo -%s inahitaji hoja" +msgstr "chaguo -%s linahitaji hoja" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2436,7 +2437,7 @@ msgstr "chaguo --%s sio kiambishi awali cha kipekee" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not recognized" -msgstr "chaguo --%s haitambuliki" +msgstr "chaguo --%s halitambuliki" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py From 07c3857491a35a8d8b5a844be7922fb4d74c1c65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Mon, 12 Aug 2024 10:35:59 +0000 Subject: [PATCH 41/79] Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by ssantos Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/ --- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 12 +++++------- 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 1659d3c1..2b050068 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-28 01:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-12 18:05+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language: pt_PT\n" @@ -305,9 +305,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum" +msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versions\" ou 0, mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -2153,9 +2152,8 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "não foi possível analisar '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência não especificada): '{}'" +msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (nenhum nome especificado): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2332,9 +2330,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "Agora configure estes em config.yml:" +msgstr "espelhos (mirrors) definidos duas vezes, em config.yml e em {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py From edf32a6f8a7bab5d05c52dde0349fdc37132391f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Mon, 12 Aug 2024 10:37:05 +0000 Subject: [PATCH 42/79] Translated using Weblate: Portuguese (pt) by ssantos Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/ --- locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 36beb789..0c6bd966 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-28 01:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-12 18:05+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -304,9 +304,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum" +msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versions\" ou 0, mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1870,7 +1869,7 @@ msgstr "UpdateCheckData não é uma URL válida: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." -msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado" +msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado." #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py @@ -2152,9 +2151,8 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "não foi possível analisar '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência não especificada): '{}'" +msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (nenhum nome especificado): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2331,9 +2329,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "Agora configure estes em config.yml:" +msgstr "espelhos (mirrors) definidos duas vezes, em config.yml e em {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py From 94f02b3e04b2da9d19448fd75864c25fc31c5414 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Wed, 14 Aug 2024 11:23:05 +0000 Subject: [PATCH 43/79] Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Ihor Hordiichuk Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/ --- locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 726699f7..6a30306b 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Hans-Christoph Steiner , 2020. # ihor_ck , 2020. -# Ihor Hordiichuk , 2020, 2021, 2022, 2023. +# Ihor Hordiichuk , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # Tymofij Lytvynenko , 2021. # DankXylese , 2021. # Dan , 2022. @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-17 04:04+0000\n" -"Last-Translator: Fqwe1 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-14 17:28+0000\n" +"Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "UpdateCheckData не є дійсною URL-адресою: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." -msgstr "UpdateCheckMode налаштовано, але схоже, що команду checkupdates ще не було запущено" +msgstr "UpdateCheckMode налаштовано, але схоже, що команду checkupdates ще не запущено." #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py From 0796d14161fa76f2c589c463d61b6749717d787f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Coool (github.com/Coool)" Date: Wed, 14 Aug 2024 19:28:42 +0200 Subject: [PATCH 44/79] Added translation using Weblate: Latvian (lv) by "Coool (github.com/Coool)" --- locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 2766 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2766 insertions(+) create mode 100644 locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po diff --git a/locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..80e00eeb --- /dev/null +++ b/locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2766 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# "Coool (github.com/Coool)" , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH public key to be used as deploy key:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +#, python-brace-format +msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +#, python-format +msgid "%s did not produce a dict!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +#, python-format +msgid "%s has bad SHA-256: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.yml!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.yml!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Android AAR library" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Android APK file" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Android DEX code" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK not found at {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK tool {cmd} not found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Broken symlink: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Build a package from source" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot rewrite \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Could not find latest version code" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Could not find latest version name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not open APK {path} for analysis: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Couldn't find Application ID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Couldn't find any version information" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-format +msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, python-brace-format +msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Exit with a non-zero code if problems were found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Extract application metadata from a source repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed copying {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get APK information, deleting {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get APK information, skipping {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Failed to get APK signing key fingerprint" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "File disappeared while processing it: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Force scan of disabled apps and builds." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Found {apkfilename} at {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Found {count} problems in {filename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Found {count} warnings in {filename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git prune failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git remote set-head failed: \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring '{field}' in '{metapath}' metadata because it is deprecated." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-format +msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-format +msgid "Ignoring bad element in manifest: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Include the build logs in the mirror" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Include the source tarballs in the mirror" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Including metadata from %s@%s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Including metadata from {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid AutoUpdateMode: {mode}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid UpdateCheckMode: {mode}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid application ID {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid ndk: entry in build: \"{ndk}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid srclib metadata: could not parse '{file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid srclib metadata: unknown key '{key}' in '{file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Java JAR file" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Java compiled class" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted (dry run)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Locale included in f-droid.org URL" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-format +msgid "No APK for package: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "No gradle project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "No information found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "No matching tags found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No minimum SDK version found in {0}, using default (3)." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "No option set! Edit your config.yml to set at least one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed APK available for %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "No tags found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.yml:" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Output JSON report to file named after APK." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Output JSON to stdout." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/gpgsign.py +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/signindex.py +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Outputting JSON" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +#, python-brace-format +msgid "Package \"{appid}\" already exists" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Removing {path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {apk}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Set NDK {release} ({version}) up" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Stripping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"To complete the setup, add your APKs to \"%s\"\n" +"then run \"fdroid update -c; fdroid update\". You might also want to edit\n" +"\"config.yml\" to set the URL, repo name, and more. You should also set up\n" +"a signing key (a temporary one might have been automatically generated).\n" +"\n" +"For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n" +"and https://f-droid.org/docs/Signing_Process" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL must start with https:// or http://" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown entry {key} in {configname}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path} (use: *.yml)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "Unused scandelete path: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "Unused scanignore path: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Unzipping to %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Uploading {apkfilename} to androidobservatory.org" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Uploading {apkfilename} to virustotal" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using APK Signature v2" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using APK Signature v3" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Valid commands are:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "ZIP file archive" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "apksigner not found, it's required for signing!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/lint.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "application ID of file to operate on" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "application ID with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "archive_url needs to end with /archive" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "can't open non-https url: '{};" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "commands from plugin modules:" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting subparser alias: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting subparser: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "could not parse '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed process log {path} to {dest}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "downloading '{}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "executable binary, possibly code" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "fetch the latest version of signatures from the web" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "gzip file archive" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "next {name} cache update due in {time}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "no version info found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "no version information found" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/index.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py +#: /usr/lib/python3.11/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "options" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "reference binary missing signature" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "repo_url needs to end with /repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "shared library" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.7/optparse.py +#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py /usr/lib/python3.11/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "static library" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py +#: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py +#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py +msgid "usage: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using application ID instead." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Android application ID!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} has both APKs and files: {files}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{file} is blank or corrupt!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +#, python-brace-format +msgid "{path} already exists, ignoring import results!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import_subcommand.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not start with \"http\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" From 4ef611e67e0657787cb1fd0998f34b7fdb72dd5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Coool (github.com/Coool)" Date: Wed, 14 Aug 2024 17:30:51 +0000 Subject: [PATCH 45/79] Translated using Weblate: Latvian (lv) by "Coool (github.com/Coool)" Currently translated at 0.3% (2 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/lv/ --- locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 80e00eeb..383f1c9f 100644 --- a/locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,14 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-14 18:07+0000\n" +"Last-Translator: \"Coool (github.com/Coool)\" \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr[1] "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" -msgstr "" +msgstr "%(prog)s: kļūda: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "%prog [options]" -msgstr "" +msgstr "%prog [opcijas]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py From 5f63577bc7c81079799d643042c0d2bbd1dcd49b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 18 Aug 2024 06:00:08 +0000 Subject: [PATCH 46/79] Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani Currently translated at 4.6% (27 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/he/ --- locale/he/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/he/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 72a5e312..4a17275c 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,13 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # bobwww , 2022. -# Yaron Shahrabani , 2022, 2023. +# Yaron Shahrabani , 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 06:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" -msgstr "" +msgstr "לשנות שמות של קובצי APK שאינם בתבנית package.name_123.apk" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "" +msgstr "לשכתב את כל קובצי נתוני העל" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format From 639d96da30d5da6ee1c5f06fc432a508b3659929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adri=C3=A0=20Mart=C3=ADn?= Date: Tue, 20 Aug 2024 10:57:59 +0000 Subject: [PATCH 47/79] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate:=20Catalan?= =?UTF-8?q?=20(ca)=20by=20Adri=C3=A0=20Mart=C3=ADn=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 13.7% (80 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/ --- locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 91 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 63f5554d..ee0d1fcb 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Rubén , 2023. # pitroig , 2024. # raulmagdalena <4omoald1a@mozmail.com>, 2024. +# Adrià Martín , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 11:28+0000\n" -"Last-Translator: raulmagdalena <4omoald1a@mozmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:23+0000\n" +"Last-Translator: Adrià Martín \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -86,8 +87,8 @@ msgstr "\"{url}\" no és un URL vàlid!" #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "l'opció %(option)s requereix l'argument %(number)d" +msgstr[1] "l'opció %(option)s requereix els arguments %(number)d" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "%(prog)s: errada: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d APK no han pogut ser signats o verificats." #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -174,32 +175,32 @@ msgstr "'sdk_path' no establert a config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" -msgstr "" +msgstr "«{aapt}» és massa antic, fdroid requereix build-tools-{version} o superior." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "" +msgstr "«{field}» serà en ordre aleatori. Utilitzeu parèntesis () o [] si l'ordre és important." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" -msgstr "" +msgstr "Error en l'execució de «{path}»." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" -msgstr "" +msgstr "«{path}» té un format invàlid; hauria de ser un diccionari." #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "" +msgstr "«{value}» no és un {field} vàlid a {appid}. Expressió regular: {pattern}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" -msgstr "" +msgstr "«{value}» no és un {field} vàlid; hauria de ser {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -218,29 +219,29 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" -msgstr "" +msgstr "Cal que l'argument sigui un URL." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "" +msgstr "Les signatures APK tenen certificats diferents a {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" -msgstr "" +msgstr "Afegeix signatures PGP mitjançant GnuPG per a paquets en un repositori" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "" +msgstr "Afegeix una clau de firma a un repositori sense signar" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" -msgstr "" +msgstr "Afegeix els fitxers d'esquelet per a APK que no en tinguin" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "" +msgstr "S'està afegint un repositori nou només per a {name}" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Build a package from source" -msgstr "" +msgstr "Construeix un paquet des de l'origen" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build all applications available" @@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" -msgstr "" +msgstr "Cerca actualitzacions a les aplicacions" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "" +msgstr "Esborra els APK o els OBB sense metadades del repositori" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Install built packages on devices" -msgstr "" +msgstr "Instal·la els paquets integrats en dispositius" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format @@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Interactua amb el servidor HTTP del repositori" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" @@ -1411,11 +1412,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "" +msgstr "Crea ràpidament un repositori nou" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Read all the metadata files and exit" -msgstr "" +msgstr "Llegeix tots els fitxers de metadades i surt" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" -msgstr "" +msgstr "Canvia el nom dels fitxers APK que no coincideixin amb package.name_123.apk" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "" +msgstr "Reescriu tots els fitxers de metadades" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format @@ -1512,7 +1513,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Scan the source code of a package" -msgstr "" +msgstr "Escaneja el codi font d'un paquet" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1572,11 +1573,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "" +msgstr "Signa i publica els paquets al repositori" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "" +msgstr "Signa els índexs creats amb update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" @@ -1829,11 +1830,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "" +msgstr "Actualitza la informació del repositori amb paquets nous" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update the binary transparency log for a URL" -msgstr "" +msgstr "Actualitza l'informe de transparència binari amb un nou URL" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Verify the integrity of downloaded packages" -msgstr "" +msgstr "Verifica la integritat dels paquets descarregats" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" @@ -1975,7 +1976,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Warn about possible metadata errors" -msgstr "" +msgstr "Avisa de possibles errors a les metadades" #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" @@ -2016,14 +2017,14 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "opció ambigua: %(option)s podria correspondre amb %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "opció ambigua: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" @@ -2346,7 +2347,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" -msgstr "" +msgstr "opció inexistent: %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "no version info found!" @@ -2412,14 +2413,14 @@ msgstr "opció -%s demana un argument" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "l'opció --%s no pot tenir arguments" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "l'opció --%s no té un prefix unívoc" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2433,7 +2434,7 @@ msgstr "opció --%s not reconeguda" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "l'opció --%s requereix un argument" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2453,7 +2454,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "positional arguments" -msgstr "" +msgstr "arguments posicionals" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -2554,14 +2555,14 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "els arguments següents són obligatoris: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" -msgstr "" +msgstr "cadena d'opcions inesperada: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2575,12 +2576,12 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "arguments desconeguts: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "permisos a «{config_file}» insegurs (hauria de ser 0600)." #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid #: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py From 5871fb6b44841638b201fde1e397e2af655488fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: unmes Date: Wed, 21 Aug 2024 13:45:14 +0000 Subject: [PATCH 48/79] Translated using Weblate: Catalan (ca) by unmes Currently translated at 14.1% (82 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/ --- locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index ee0d1fcb..e5c0d37e 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -4,13 +4,14 @@ # pitroig , 2024. # raulmagdalena <4omoald1a@mozmail.com>, 2024. # Adrià Martín , 2024. +# unmes , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Martín \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-21 16:21+0000\n" +"Last-Translator: unmes \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "%prog [options]" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "%r is not callable" -msgstr "" +msgstr "no es pot cridar a %r" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid ".__call__() not defined" -msgstr "" +msgstr ".__call__() no definida" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" From d121a398418514452394dec75d9b96284ee8ade1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pitroig Date: Wed, 21 Aug 2024 16:19:52 +0000 Subject: [PATCH 49/79] Translated using Weblate: Catalan (ca) by pitroig Currently translated at 14.1% (82 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/ --- locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index e5c0d37e..7d4db065 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-21 16:21+0000\n" -"Last-Translator: unmes \n" +"Last-Translator: pitroig \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" From 7513cee223cd6e08c1d7062f2daf9713037c597b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pitroig Date: Wed, 21 Aug 2024 16:40:27 +0000 Subject: [PATCH 50/79] Translated using Weblate: Catalan (ca) by pitroig Currently translated at 14.1% (82 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/ --- locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 51 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 7d4db065..e39ecdca 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-21 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-21 17:33+0000\n" "Last-Translator: pitroig \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "\"local_copy_dir\" {path} no existeix!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." -msgstr "\"{apkfilename}\" ja està instal·lat {dev}." +msgstr "\"{apkfilename}\" ja està instal·lat en {dev}." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "\"{path}\" conté {name} ({version}) recent" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "\"{path}\" existeix, però s3cmd no està instalada!" +msgstr "\"{path}\" existeix, però s3cmd no està instal·lada!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "\"{url}\" no és un URL vàlid!" msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" msgstr[0] "l'opció %(option)s requereix l'argument %(number)d" -msgstr[1] "l'opció %(option)s requereix els arguments %(number)d" +msgstr[1] "les opcions %(option)s requereixen els arguments %(number)d" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%(prog)s: errada: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "%d APK no han pogut ser signats o verificats." +msgstr "%d APKs no han pogut ser signats o verificats." #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "'keypass' no s'ha trobat a config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" -msgstr "'keystore' no és NINGÚ i 'smartcardoptions' està en blanc!" +msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.yml!" @@ -176,32 +176,32 @@ msgstr "'sdk_path' no establert a config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" -msgstr "«{aapt}» és massa antic, fdroid requereix build-tools-{version} o superior." +msgstr "'{aapt}' és massa antic, fdroid requereix build-tools-{version} o superior." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "«{field}» serà en ordre aleatori. Utilitzeu parèntesis () o [] si l'ordre és important." +msgstr "'{field}' serà en ordre aleatori. Utilitzeu parèntesis () o [] si l'ordre és important." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" -msgstr "Error en l'execució de «{path}»." +msgstr "Error en l'execució de '{path}'." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" -msgstr "«{path}» té un format invàlid; hauria de ser un diccionari." +msgstr "'{path}' té un format invàlid; hauria de ser un diccionari!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "«{value}» no és un {field} vàlid a {appid}. Expressió regular: {pattern}" +msgstr "'{value}' no és un {field} vàlid a {appid}. Expressió regular: {pattern}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" -msgstr "«{value}» no és un {field} vàlid; hauria de ser {pattern}" +msgstr "'{value}' no és un {field} vàlid; hauria de ser {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" -msgstr "Cal que l'argument sigui un URL." +msgstr "Cal que l'argument sigui un URL!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -229,20 +229,20 @@ msgstr "Les signatures APK tenen certificats diferents a {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" -msgstr "Afegeix signatures PGP mitjançant GnuPG per a paquets en un repositori" +msgstr "Afegiu signatures PGP mitjançant GnuPG per a paquets en un dipòsit" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "Afegeix una clau de firma a un repositori sense signar" +msgstr "Afegiu una clau de firma a un dipòsit sense signar" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" -msgstr "Afegeix els fitxers d'esquelet per a APK que no en tinguin" +msgstr "Afegiu els fitxers d'esquelet per a APKs que no en tinguin" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "S'està afegint un repositori nou només per a {name}" +msgstr "S'està afegint un dipòsit nou només per a {name}" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "Esborra els APK o els OBB sense metadades del repositori" +msgstr "Esborra els APK o els OBB sense metadades del dipòsit" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "Interactua amb el servidor HTTP del repositori" +msgstr "Interactua amb el servidor HTTP del dipòsit" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "Crea ràpidament un repositori nou" +msgstr "Crea ràpidament un dipòsit nou" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Read all the metadata files and exit" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "Signa i publica els paquets al repositori" +msgstr "Signa i publica els paquets al dipòsit" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign indexes created using update --nosign" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "Actualitza la informació del repositori amb paquets nous" +msgstr "Actualitza la informació del dipòsit amb paquets nous" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update the binary transparency log for a URL" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "arguments desconeguts: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "permisos a «{config_file}» insegurs (hauria de ser 0600)." +msgstr "permisos a «{config_file}» insegurs (hauria de ser 0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid #: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py @@ -2718,10 +2718,9 @@ msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" +#, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "'sdk_path' no establert a config.yml!" +msgstr "{path} no és un fitxer de configuració estàndard!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format From fb32fd2c4bf8cc320a36cb7f9b1d126b3cc32783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pitroig Date: Wed, 21 Aug 2024 17:36:07 +0000 Subject: [PATCH 51/79] Translated using Weblate: Catalan (ca) by pitroig Currently translated at 23.6% (137 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/ --- locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 114 +++++++++++++------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index e39ecdca..16feef3f 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-21 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-21 18:33+0000\n" "Last-Translator: pitroig \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "'{value}' no és un {field} vàlid; hauria de ser {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "" +msgstr "...ha fallat la comprovació de {appid} : {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ".__call__() no definida" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "" +msgstr "Falta /issues" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "S'està afegint un dipòsit nou només per a {name}" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "" +msgstr "Àlies de la clau de signatura del dipòsit al magatzem de claus" #: ../fdroidserver/build.py msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" @@ -254,106 +254,106 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" -msgstr "" +msgstr "Permet especificar una revisió diferent (o branca git) per a la importació inicial" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "Replica també la secció completa de l'arxiu" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" -msgstr "" +msgstr "També avisa sobre els problemes de formatació, com ara rewritemeta -l" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android AAR library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Android AAR" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android APK file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer APK de l'Android" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android DEX code" -msgstr "" +msgstr "Codi DEX Android" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Android SDK not found at {path}!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat l'SDK d'Android a {path}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "El camí SDK d'Android '{path}' no existeix!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "El camí SDK d'Android '{path}' no és un directori!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK tool {cmd} not found!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat l'eina Android SDK {cmd}!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "L'aplicació té binaris però no té el corresponent certificat AllowedAPKSigningKeys per fixar." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "L'aplicació té NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versions\", però AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no són None" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "L'aplicació té NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versions\" o 0 però AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no són None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" -msgstr "" +msgstr "L'aplicació és a '{repo}', però té un enllaç a {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "La versió de l'aplicació té binari, però no té el corresponent certificat AllowedAPKSigningKeys per fixar." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" -msgstr "" +msgstr "No és necessari afegir .git" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "S'està arxivant {apkfilename} amb una signatura no vàlida!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateMode amb UpdateCheckMode: HTTP ha de tenir un patró." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'entrada incorrecta \"{mirrortype}\" a la configuració de miralls: {mirror}" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" -msgstr "" +msgstr "URL base a la rèplica, podeu incloure la clau de signatura de l'índex utilitzant la cadena de consulta: ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "La branca '{branch}' utilitzada com a publicació en la construcció '{versionName}'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "" +msgstr "La branca '{branch}' s'utilitza com a entrega al srclib '{srclib}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Broken symlink: {path}" -msgstr "" +msgstr "Enllaç simbòlic trencat: {path}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Build a package from source" @@ -361,53 +361,53 @@ msgstr "Construeix un paquet des de l'origen" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build all applications available" -msgstr "" +msgstr "Construeix totes les aplicacions disponibles" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" -msgstr "" +msgstr "Construcció generada per `fdroid import` -elimina la línia de desactivació una vegada llesta" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" -msgstr "" +msgstr "El dipòsit git de metadades de construcció té canvis sense publicar!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" -msgstr "" +msgstr "Construeix només la versió més recent de cada paquet" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" -msgstr "" +msgstr "S'ha construït el dipòsit basat en \"%s\" amb aquesta configuració:" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode" -msgstr "" +msgstr "No es pot actualitzar automàticament l'aplicació sense el CurrentVersionCode" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "No es pot construir a causa d'un error {} en escanejar" +msgstr[1] "No es pot construir a causa d'errors {} en escanejar" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Cannot rewrite \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "No es pot reescriure \"{path}\"" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Categories '%s' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Les categories '%s' no són vàlides" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" -msgstr "" +msgstr "No s'han definit categories" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Categoria \"{category}\" definida però no utilitzada per a cap aplicació!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "Cerca actualitzacions a les aplicacions" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" -msgstr "" +msgstr "S'està comprovant l'arxivat per a {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" -msgstr "" +msgstr "Actualització neta - no utilitza la memòria cau, reprocessa tots els APK" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Comma separated list of categories." -msgstr "" +msgstr "Llista de categories separades per comes." #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-format @@ -433,70 +433,70 @@ msgstr "Ordre '%s' no reconeguda.\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" -msgstr "" +msgstr "Publicar els canvis" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:" -msgstr "" +msgstr "Definicions conflictives de \"{field}\" entre .yml i fitxers localitzats:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." -msgstr "" +msgstr "Arguments conflictius: no es poden especificar al mateix temps '--verbose' i '--quiet'." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!" -msgstr "" +msgstr "Fitxers de configuració en conflicte! Utilitzant {newfile}, s'ignorarà {oldfile}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not find '{command}' on your system" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar '{command}' al vostre sistema" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Could not find latest version code" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar el codi de versió més recent" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Could not find latest version name" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar el codi de versió més recent" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not find {path} to remove it" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar {path} per eliminar-lo" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not open APK {path} for analysis: " -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut obrir APK {path} per a l'anàlisi: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\"" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut analitzar la mida \"{size}\", tipus incorrecte \"{type}\"" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Couldn't find Application ID" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar l'identificador de l'aplicació" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Couldn't find any version information" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar cap informació de versió" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Couldn't find package ID" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar l'identificador del paquet" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" -msgstr "" +msgstr "Rebutjant covardament sobreescriure la configuració de la clau de signatura existent!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Created new container \"{name}\"" -msgstr "" +msgstr "S'ha creat el contenidor nou \"{name}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format From f693e121359db695035e4f8fff357ce1a83ea2af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS Date: Thu, 22 Aug 2024 19:10:48 +0000 Subject: [PATCH 52/79] Translated using Weblate: Polish (pl) by WaldiS Currently translated at 98.2% (570 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/ --- locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 397500a4..21f9ffee 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-23 10:34+0000\n" "Last-Translator: WaldiS \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Resetowanie Git nie powiodło się" #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Aktualizacja submodułu Git nie powiodła się" +msgstr "Deinit podmodułu Git nie powiódł się" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "{path} nie jest standardowym plikiem konfiguracyjnym!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} inie jest listą, lecz {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format From 8bd395c35af01298da009a401c75298f1c164886 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paul mayero Date: Thu, 22 Aug 2024 12:53:51 +0000 Subject: [PATCH 53/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by paul mayero Currently translated at 98.4% (571 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 136 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 71 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 8bf9d549..9144457b 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-02 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-23 10:34+0000\n" "Last-Translator: paul mayero \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s ina SHA-256 mbaya: %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "%s sio sehemu ya ujenzi inayokubalika" +msgstr "%s sio sehemu ya kujenga inayokubalika" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "'{aapt}' ni ya zamani sana, fdroid inahitaji zana za kujenga-{version} a #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "'{field}' itakuwa katika mpangilio nasibu! Tumia () au [] mabano ikiwa agizo ni muhimu!" +msgstr "'{field}' itakuwa katika mpangilio nasibu! Tumia mabano () au [] ikiwa agizo ni muhimu!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "{path} imeshindwa kutekeleza!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" -msgstr "'{path}' ina umbizo batili, inapaswa kuwa kamusi!" +msgstr "'{path}' ina muundo batili, inapaswa kuwa kamusi!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "'{value}' si {field} halali, inapaswa kuwa {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "...sasisho la ukaguzi limeshindwa kwa {appid} : {error}" +msgstr "...sasisho la ukaguzi limeshindwa la{appid} : {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -344,9 +344,9 @@ msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" msgstr "Tawi '{branch}' limefanyiwa matumizi kama ahadi katika ujenzi wa '{versionName}'" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "Tawi {branch} limetumiwa kama kufanya katika srclib '{srclib}'" +msgstr "Tawi {branch} limetumika kama kufanya katika srclib '{srclib}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Unda kifurushi kutoka kwa chanzo" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build all applications available" -msgstr "Unda apu zote zinazopatikana" +msgstr "Jenga apu zote zinazopatikana" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Jenga linalotokana na `fdroid import` - ondoa laini ya kulemaza mara tu #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" -msgstr "Ghala ya metadata ya kujenga ina mabadiliko ambayo hayajahifadhiwa!" +msgstr "Jenga ghala ya metadata ya git ina mabadiliko ambayo hayajahifadhiwa!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" @@ -396,16 +396,16 @@ msgstr "Haiwezi kuandika upya \"{path}\"" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Categories '%s' is not valid" -msgstr "Kategoria ‘%s’ sio halali" +msgstr "Makundi ‘%s’ sio halali" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" -msgstr "Kategoria hazijawekwa" +msgstr "Makundi hayajawekwa" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "Kategoria \"{category}\" imefafanuliwa lakini haitumiki kwa apu yoyote!" +msgstr "Makundi \"{category}\" yamefafanuliwa lakini haitumiki kwa apu yoyote!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Angalia masasisho ya programu" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" -msgstr "Kucheki uhifadhi kwa {appid} - apks:{integer}, keepversions: {keep}, archapks: {arch}" +msgstr "Kuangalia uhifadhi kwa {appid} - apks:{integer}, keepversions: {keep}, archapks: {arch}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Sasisho safi - usitumie cache, chakata tena APK zote" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Comma separated list of categories." -msgstr "Orodha ya kategoria iliyotenganishwa kwa koma." +msgstr "Orodha ya makundi iliyotenganishwa kwa koma." #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-format @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Amri '%s' haitambuliki.\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" -msgstr "hifadhi mabadiliko" +msgstr "Fanya mabadiliko" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Haikuweza kupata {path} ili kuiondoa" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not open APK {path} for analysis: " -msgstr "Haikuweza kufungua APK {path} kwa ajili ya uchambuzi: " +msgstr "Haikuweza kufungua APK {path} kwa uchambuzi: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Haikuweza kupata Kitambulisho cha apu" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Couldn't find any version information" -msgstr "Haikuweza kupata habari yolote ya toleo" +msgstr "Haikuweza kupata habari yoyote ya toleo" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Couldn't find package ID" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Kwa uoga inakataa kuandika upya usanidi wa ufunguo wa saini uliopo!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Created new container \"{name}\"" -msgstr "Imeunda kontena jipya \"{name}\"" +msgstr "Imeunda kontena mpya \"{name}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -511,6 +511,7 @@ msgid "Creating new S3 bucket: {url}" msgstr "Inaunda S3 bucket mpya: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py +#, fuzzy msgid "Creating output directory" msgstr "Inaunda saraka ya pato" @@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "Inaunda saraka ya muda mfupi" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" -msgstr "Inaunda kielezo isiyotiwa sahihi kwa maandalizi ya kutia sahihi" +msgstr "Inaunda kielezo isiyotiwa sahihi kwa maandalizi ya kutiwa sahihi" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -552,12 +553,12 @@ msgstr "Kufuta historia ya git-mirror, ghala ni kubwa mno ({size} upeo {limit})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "kufuta faili isiyojulikana: {path}" +msgstr "Kufuta faili isiyojulikana: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "Maelezo %s ni muhtasari tu wa apu" +msgstr "Maelezo %s ni muhtasari ya apu tu" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" @@ -585,11 +586,11 @@ msgstr "Je, ulimaanisha {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" -msgstr "Usiongeze 'disable:' kwa maingizo yaliyotokana nayo" +msgstr "Usiongeze 'disable:' kwa maingizo ya kujenga yaliyotokana nayo" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not deploy the new files to the repo" -msgstr "Usipeleke faili mpya kwa ghala" +msgstr "Usipeleke faili mpya kwenye ghala" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format @@ -606,11 +607,11 @@ msgstr "Usiondoe funguo za kibinafsi zilizotokana na keystore" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" -msgstr "Usiunde tarball ya chanzo, muhimu wakati wa kujaribu muundo" +msgstr "Usiunde tarball ya chanzo, muhimu wakati wa kujaribu jengo" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" -msgstr "Usionyeshe upya ghala hio, muhimu wakati wa kujaribu jenga isiyo na muunganisho wa mtandao" +msgstr "Usionyeshe upya ghala hio, muhimu wakati wa kujaribu jengo isiyo na muunganisho wa mtandao" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py msgid "Don't use rsync checksums" @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Usitumie rsync checksums" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Download complete mirrors of small repos" -msgstr "Pakua vioo kamili vya ghala ndogo" +msgstr "Pakua vioo kamili vya maghala madogo" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format @@ -627,12 +628,12 @@ msgstr "Inapakua %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." -msgstr "Kupakua ghala hio tayari imefeli mara moja, si kujaribu tena." +msgstr "Kupakua ghala hio tayari imefeli mara moja, haijaribu tena." #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format msgid "Downloading {url} failed. {error}" -msgstr "Kupakua {url} ilifeli. {error}" +msgstr "Kupakua {url} kulifeli. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "Nakala ingine ya tamko la kipengele kisichopendelewa katika {path} ilipu #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!" -msgstr "Nakala ingine ya ingizo \"%s\" katika vioo vya usanidi!" +msgstr "Nakala ingine ya kuingia \"%s\" katika vioo vya usanidi!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "HITILAFU: aina ya CI isiyoungwa mkono, marekebisho yanakaribishwa!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-format msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" -msgstr "HITILAFU: mwenyeji wa git isiyeungwa mkono \"%s\", marekebisho yanakaribishwa!" +msgstr "HITILAFU: mwenyeji wa git isiyoungwa mkono \"%s\", marekebisho yanakaribishwa!" #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format @@ -700,15 +701,15 @@ msgstr "Kuna hitilafu wakati wa kupata anwani ya ghala" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Exit with a non-zero code if problems were found" -msgstr "Ondoka na msimbo usio wa sifuri ikiwa matatizo yalipatikana" +msgstr "Ondoka na msimbo usio wa sufuri ikiwa matatizo yalipatikana" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract application metadata from a source repository" -msgstr "Dondoa metadata ya apu kutoka kwa ghala ya chanzo" +msgstr "Pata metadata ya apu kutoka kwa ghala ya chanzo" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "Dondoa sahihi kutoka kwa APKs" +msgstr "Pata sahihi kutoka kwa APKs" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "Imeshindwa kunakili {path}:{error}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "Imeshindwa kupakua sahihi kwa '{apkfilename}':{error}" +msgstr "Imeshindwa kupakua sahihi za '{apkfilename}':{error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "Imeshindwa kupata maelezo ya APK, kufuta {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get APK information, skipping {path}" -msgstr "Imeshindwa kupata maelezo ya APK. kuruka {path}" +msgstr "Imeshindwa kupata maelezo ya APK. inaruka {path}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Failed to get APK signing key fingerprint" @@ -752,7 +753,7 @@ msgstr "Imeshindwa kupata alama ya kidole ya ufunguo wa kusaini APK" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "Imeshindwa kusakinisha '{apkfilename}' kwenye {dev}: {error}" +msgstr "Imeshindwa kusimika '{apkfilename}' kwenye {dev}: {error}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" @@ -781,15 +782,15 @@ msgstr "Imekamilika" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field" -msgstr "Njia za mchango ya Flattr ni za FlattrID: field" +msgstr "Njia za mchango ya Flattr ni za FlattrID: eneo" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "tagi za HTML zilizokatazwa" +msgstr "Tagi za HTML zilizokatazwa" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." -msgstr "Kulazimisha ujenzi wa apu zilizozimwa, na kuendelea bila kujali matatizo ya skana. Inaruhusiwa tu katika hali ya majaribio." +msgstr "Kulazimisha ujenzi wa apu zilizozimwa, na kuendelea bila kujali matatizo ya uchanganuzi. Inaruhusiwa tu katika hali ya majaribio." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "Kulazimisha kusitisha ujenzi baada ya muda wa sekunde {0} kumalizika!" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Force scan of disabled apps and builds." -msgstr "Kulazimisha kuscani kwa apu zilizozimwa na kujenga." +msgstr "Kulazimisha kuchanganua kwa apu zilizozimwa na kujenga." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "Imepata faili ya fedha mbaya \"{path}\" ya \"{name}\":" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" -msgstr "Imepatikana appids batili katika hoja" +msgstr "Imepata appids batili katika hoja" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py @@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "Ilipata versionCodes batili katika baadhi ya apu" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" -msgstr "Imepatikana faili nyingi za JAR Signature Block katika {path}" +msgstr "Imepata faili nyingi za JAR Signature Block katika {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found multiple Signer Certificates!" @@ -835,11 +836,11 @@ msgstr "Imepata faili nyingi za metadata kwa {appid}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." -msgstr "Imatapa vyeti vingi vya kusaini kwa ghala." +msgstr "Imepata vyeti vingi vya kusaini ya ghala." #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "Haikupata vyeti vyovyote vya kusaini kwa ghala." +msgstr "Haikupata vyeti vyovyote vya kusaini ya ghala." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -862,7 +863,7 @@ msgid "Found {count} warnings in {filename}" msgstr "Imepata onyo {count} katika {filename}" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" msgstr "Imeunda kiunzi cha metadata kwa {appid}" @@ -928,7 +929,7 @@ msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s" msgstr "Inapuuza ingizo la FUNDING.yml iliyo ndefu kuliko 2048: %s" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Ignoring bad element in manifest: %s" msgstr "Inapuuza kipengee kibaya katika manisfest: %s" @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "Kuanzisha submodules" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" -msgstr "Sakinisha apu zote zilizosainiwa zinazopatikana" +msgstr "Simika apu zote zilizosainiwa zinazopatikana" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Install built packages on devices" @@ -982,12 +983,12 @@ msgstr "Sakinisha vifurushi kwenye vifaa" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." -msgstr "Inasakinisha %s..." +msgstr "Inasimika %s..." #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." -msgstr "Inasakinisha '{apkfilename}' kwenye {dev}..." +msgstr "Inasimika '{apkfilename}' kwenye {dev}..." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Interact with the repo HTTP server" @@ -995,27 +996,27 @@ msgstr "Wasiliana na seva ya ghala ya HTTP" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" -msgstr "APK iliyo batili" +msgstr "APK batili" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid AutoUpdateMode: {mode}" -msgstr "AutoUpdateMode iliyo batili: {mode}" +msgstr "AutoUpdateMode batili: {mode}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid UpdateCheckMode: {mode}" -msgstr "UpdateCheckMode iliyo batili: {mode}" +msgstr "UpdateCheckMode batili: {mode}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" -msgstr "VercodeOperation iliyo batili: {field}" +msgstr "VercodeOperation batili: {field}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}" -msgstr "VercodeOperation iliyo batili: {invalid_ops}" +msgstr "VercodeOperation batili: {invalid_ops}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1025,11 +1026,11 @@ msgstr "Kitambulisho batili cha apu {appid}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "Boolean iliyo batili '%s'" +msgstr "Boolean batili '%s'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "Orodha ya vitone iliyo batili" +msgstr "Orodha ya vitone batili" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format @@ -1049,12 +1050,12 @@ msgstr "Elekezo mpya batili kwa non-HTTPS:{before} -> {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist" -msgstr "metadata ya scrlib iliyo batili: '{file}' haipo" +msgstr "metadata ya scrlib batili: '{file}' haipo" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid srclib metadata: could not parse '{file}'" -msgstr "Metadata ya srclib iliyo batili: haikuweza kuchambua '{file}'" +msgstr "Metadata ya srclib batili: haikuweza kuchambua '{file}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1078,15 +1079,16 @@ msgstr "Faili ya JAR ya Java" #: ../fdroidserver/mirror.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/update.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "JDK ya Java haijapatikana! Sakinisha katika sehemu ya kiwango au seti java_paths!" +msgstr "JDK ya Java haijapatikana! Simika katika sehemu ya kiwango au seti java_paths!" #: ../fdroidserver/scanner.py +#, fuzzy msgid "Java compiled class" -msgstr "darasa lililoharirirwa la Java" +msgstr "Darasa lililoharirirwa la Java" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "jarsigner ya Java haijapatikana! Sakinisha katika sehemu ya kawaida au seti java_paths!" +msgstr "jarsigner ya Java haijapatikana! Simika katika sehemu ya kawaida au seti java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" @@ -1098,6 +1100,7 @@ msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\"" msgstr "Kuweka jenga zilizofeli \"{apkfilename}\"" #: ../fdroidserver/init.py +#, fuzzy msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Hifadhi ya funguo ya ufunguo wa kusaini:\t" @@ -1111,6 +1114,7 @@ msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{uc msgstr "Mabadiliko ya mwisho yaliyotumika ya '{commit}' yanafanana na tagi, lakini UpdateCheckMode ni '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field" msgstr "Njia za mchango ya Liberapay inapatikana kwa Liberapay: field" @@ -1124,11 +1128,11 @@ msgstr "Eneo limejumuishwa katika URL ya f-droid.org" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" -msgstr "Fanya ujenzi kusimama kwa hitilafu" +msgstr "Fanya ujenzi kuacha kwa ubaguzi" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "vioo vya ghala yenye umbo mbovu." +msgstr "Vioo vya ghala yenye umbo mbovu." #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Malformed serverwebroot line:" @@ -1137,17 +1141,19 @@ msgstr "Laini ya serverwebroot yenye umbo bovu:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s" -msgstr "Kina cha juu cha kurudiwa katika faili ya ZIP imefikiwa: %s" +msgstr "Upeo wa kina cha urejeshaji katika faili ya ZIP umefikiwa: %s" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." msgstr "Akisi ghala mzima na uhifadhi, aina zote za faili." #: ../fdroidserver/gpgsign.py +#, fuzzy msgid "Missing output directory" msgstr "Inakosa saraka ya pato" #: ../fdroidserver/metadata.py +#, fuzzy msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:" msgstr "Inasongesha tamko la Anti-Features kwa faili zilizolocaliziwa:" From b8a83bfac5dbb5c2ee3ddef0c7ba03520b0f11d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paul mayero Date: Fri, 23 Aug 2024 23:13:36 +0000 Subject: [PATCH 54/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by paul mayero Currently translated at 98.2% (570 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 9144457b..b37a6799 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-23 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-25 00:09+0000\n" "Last-Translator: paul mayero \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" @@ -1179,6 +1179,7 @@ msgid "No fingerprint in URL." msgstr "Hakuna alama ya kidole kwenye URL." #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "No git submodules available" msgstr "Hakuna submodule ya git inayopatikana" @@ -1188,11 +1189,11 @@ msgstr "Hakuna mradi wa gradle imeweza kupatikana. Bainisha --subdir?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "No information found." -msgstr "Hakuna habari imepatikana." +msgstr "Hakuna taarifa imepatikana." #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "No matching tags found" -msgstr "Hakuna tagi zinazolingana imepatikana" +msgstr "Hakuna tagi zimepatikana zinazolingana" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "Hiana haja ya kubainisha kuwa apu hio ni ya Android" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "No option set! Edit your config.yml to set at least one of these:" -msgstr "Hakuna chaguo lililowekwa! Hariri config.yml iseti angalau moja ya hizi:" +msgstr "Hakuna chaguo lililowekwa! Hariri config.yml iweke angalau moja ya hizi:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" From f3ac6d8038d779d1514a529a5db289ed2c1d44c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pitroig Date: Mon, 26 Aug 2024 14:19:03 +0000 Subject: [PATCH 55/79] Translated using Weblate: Catalan (ca) by pitroig Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/ --- locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 907 +++++++++++++------------- 1 file changed, 459 insertions(+), 448 deletions(-) diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 16feef3f..b9848f73 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-21 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 17:39+0000\n" "Last-Translator: pitroig \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "'keypass' no s'ha trobat a config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' és NONE i 'smartcardoptions' està en blanc!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.yml!" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Àlies de la clau de signatura del dipòsit al magatzem de claus" #: ../fdroidserver/build.py msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" -msgstr "" +msgstr "Manca AllowedAPKSigningKeys però s'ha subministrat el binari de referència" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" @@ -501,41 +501,41 @@ msgstr "S'ha creat el contenidor nou \"{name}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "S'està creant \"{path}\" per configurar s3cmd." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" -msgstr "" +msgstr "S'està creant el directori de registre" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "S'està creant un contenidor S3 nou: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" -msgstr "" +msgstr "S'està creant el directori de sortida" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" -msgstr "" +msgstr "S'està creant l'índex signat amb aquesta clau (SHA256):" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py msgid "Creating temporary directory" -msgstr "" +msgstr "S'està creant el directori temporal" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" -msgstr "" +msgstr "S'està creant un índex sense signar en preparació per a la signatura" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" -msgstr "" +msgstr "CurrentVersionCode {cv} és menys que l'entrada de construcció més antiga {versionCode}" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" -msgstr "" +msgstr "DEBUG theKEYSTORE no està definit o el valor és incomplet" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" @@ -544,141 +544,143 @@ msgstr "Esborra els APK o els OBB sense metadades del dipòsit" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})" -msgstr "" +msgstr "S'està suprimint l'arxiu, el dipòsit és massa gran ({size} màxim {limit})" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})" -msgstr "" +msgstr "S'està suprimint l'historial del mirall de git, el dipòsit és massa gran ({size} màxim {limit})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "" +msgstr "S'està suprimint el fitxer desconegut: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "" +msgstr "La descripció '%s' és només el resum de l'aplicació" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" -msgstr "" +msgstr "La descripció té una línia duplicada" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" -msgstr "" +msgstr "La descripció té una llista (%s) però no té pics (*) ni numerats (#)" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "La descripció de la longitud {length} és superior al límit de {limit} caràcters" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Volíeu dir config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Volíeu dir {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" -msgstr "" +msgstr "No afegeixis 'disable:' a les entrades generades de construcció" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not deploy the new files to the repo" -msgstr "" +msgstr "No despleguis els fitxers nous al dipòsit" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" -msgstr "" +msgstr "No incloeu \"{path}\" a l'URL!" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" -msgstr "" +msgstr "No preguntis pel camí de l'SDK de l'Android, simplement falla" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" -msgstr "" +msgstr "No eliminis les claus privades generades de l'espai de claus" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" -msgstr "" +msgstr "No crea un arxiu tar d'origen, útil quan es prova una construcció" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" -msgstr "" +msgstr "No actualitzar el dipòsit, útil quan es prova una construcció sense connexió a Internet" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py msgid "Don't use rsync checksums" -msgstr "" +msgstr "No usis les sumes de verificació \"rsync\"" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Download complete mirrors of small repos" -msgstr "" +msgstr "Baixa les rèpliques completes dels petits dipòsits" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "S'està baixant %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." -msgstr "" +msgstr "La baixada del repositori ja ha fallat una vegada, no s'ha tornat a provar." #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format msgid "Downloading {url} failed. {error}" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la baixada de {url}. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!" -msgstr "" +msgstr "S'ha ignorat la declaració de característiques no adients per duplicada a {path}!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!" -msgstr "" +msgstr "Entrada duplicada \"%s\" a la configuració de les rèpliques!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "" +msgstr "Enllaç duplicat a '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "ERROR: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: S'ha eliminat la subordre \"servidor\", useu \"deploy\"!" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"ERROR: aquesta ordre no s'ha d'utilitzar mai per a replicar f-droid.org!\n" +"Una rèplica completa de f-droid.org requereix més de 200 GB." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: tipus CI no suportat, pedaços benvinguts!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-format msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: no s'admet l'amfitrió git \"%s\", els pedaços són benvinguts!" #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." -msgstr "" +msgstr "La codificació està establerta a '{enc}' fdroid podria tenir problemes de codificació. Si us plau, establiu-lo a 'UTF-8' per obtenir els millors resultats." #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -686,292 +688,294 @@ msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" +"Introduïu aquí el camí cap a l'SDK d'Android (%s):\n" +"> " #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" -msgstr "" +msgstr "La variable d'entorn {var} de {configname} no està establerta!" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'adreça del dipòsit" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Exit with a non-zero code if problems were found" -msgstr "" +msgstr "Sortiu amb un codi non-zero si s'han trobat problemes" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract application metadata from a source repository" -msgstr "" +msgstr "Extreu les metadades de l'aplicació des d'un dipòsit de codi font" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "" +msgstr "Extreu les signatures dels APKs" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed copying {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut copiar {path}: {error}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "" +msgstr "No s'han pogut recuperar les signatures per a '{apkfilename}': {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut llegir {path}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut canviar la mida de {path}: {error}" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut crear el contenidor S3: {url}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get APK information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació APK, s'està suprimint {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get APK information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de l'APK, s'ometrà {path}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Failed to get APK signing key fingerprint" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut obtenir l'empremta digital de la clau de signatura APK" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut instal·lar '{apkfilename}' a {dev}: {error}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut signar l'aplicació" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" -msgstr "" +msgstr "S'ha establert buildserverid des de la MV: {buildserverid}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" -msgstr "" +msgstr "Signatures fixades per a '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "File disappeared while processing it: {path}" -msgstr "" +msgstr "El fitxer ha desaparegut en processar-lo: {path}" #: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/update.py msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Finalitzat" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field" -msgstr "" +msgstr "Els mètodes de donació de Flattr pertanyen a FlattrID: camp" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes HTML prohibida" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." -msgstr "" +msgstr "Força la construcció d'aplicacions desactivades i continua sense tenir en compte els problemes d'escaneig. Només es permet en mode de prova." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" -msgstr "" +msgstr "Força aturar la construcció després de {0} segons de temps d'espera!" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Force scan of disabled apps and builds." -msgstr "" +msgstr "Força l'escaneig de les aplicacions i construccions desactivades." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" -msgstr "" +msgstr "S'ha trobat el gràfic \"{path}\" sense metadades per a l'aplicació «{name}»!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":" -msgstr "" +msgstr "S'ha trobat un fitxer de finançament incorrecte \"{path}\" per a \"{name}\":" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" -msgstr "" +msgstr "S'han trobat aplicacions no vàlides als arguments" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" -msgstr "" +msgstr "S'han trobat versionsCodes no vàlides per a algunes aplicacions" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" -msgstr "" +msgstr "S'han trobat múltiples fitxers de bloc de signatura JAR a {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "" +msgstr "S'han trobat múltiples certificats de signatura!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "" +msgstr "S'han trobat múltiples fitxers de metadades per a {appid}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "S'han trobat múltiples certificats de signatura per al dipòsit." #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap certificat de signatura per al dipòsit." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Found non-file at %s" -msgstr "" +msgstr "S'ha trobat un no-fitxer a %s" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Found {apkfilename} at {url}" -msgstr "" +msgstr "S'ha trobat {apkfilename} al {url}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Found {count} problems in {filename}" -msgstr "" +msgstr "S'han trobat {count} problemes al {filename}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Found {count} warnings in {filename}" -msgstr "" +msgstr "S'han trobat {count} avisos al {filename}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "" +msgstr "S'han generat metadades d'esquelet per a {appid}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la comprovació del Git de «%s»" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la neteja del Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git fetch failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat l'obtenció del Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git prune failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la poda del Git" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git remote set-head failed: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat el set-head remot del Git: «%s»" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat el restabliment del Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat l'inici del submòdul Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la sincronització del submòdul Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule update failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat l'actualització del submòdul del Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" -msgstr "" +msgstr "HTTPS s'ha d'utilitzar amb URL de Subversion!" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Si una rèplica de git es fa gran, permet que l'arxiu se suprimeixi" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}" -msgstr "" +msgstr "Si aquesta pujada falla, proveu de pujar manualment a {url}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Ignoring '{field}' in '{metapath}' metadata because it is deprecated." -msgstr "" +msgstr "S'ignorarà '{field}' a les metadades '{metapath}' perquè està obsolet." #: ../fdroidserver/update.py #, python-format msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s" -msgstr "" +msgstr "S'ignorarà l'entrada FUNDING.yml més llarga de 2048: %s" #: ../fdroidserver/update.py #, python-format msgid "Ignoring bad element in manifest: %s" -msgstr "" +msgstr "S'ignorarà l'element incorrecte al manifest: %s" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " -msgstr "" +msgstr "S'ignorarà el paquet sense metadades: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "S'estan ignorant les dades de la memòria cau obsoleta per a {apkfilename}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" -msgstr "" +msgstr "Inclou els APK que estan signats amb algorismes desactivats com MD5" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror" -msgstr "" +msgstr "Inclou els fitxers .asc de signatura PGP a la rèplica" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Include the build logs in the mirror" -msgstr "" +msgstr "Inclou els registres de construcció al mirall" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Include the source tarballs in the mirror" -msgstr "" +msgstr "Inclou els arxius tar d'origen al mirall" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Including metadata from %s@%s" -msgstr "" +msgstr "S'inclouen les metadades de %s@%s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Including metadata from {path}" -msgstr "" +msgstr "S'inclouen les metadades de {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "S'estan inicialitzant els submòduls" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" -msgstr "" +msgstr "Instal·la totes les aplicacions signades disponibles" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Install built packages on devices" @@ -980,12 +984,12 @@ msgstr "Instal·la els paquets integrats en dispositius" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." -msgstr "" +msgstr "S'està instal·lant %s..." #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." -msgstr "" +msgstr "S'està instal·lant '{apkfilename}' a {dev}..." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Interact with the repo HTTP server" @@ -993,308 +997,308 @@ msgstr "Interactua amb el servidor HTTP del dipòsit" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" -msgstr "" +msgstr "APK no vàlid" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid AutoUpdateMode: {mode}" -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateMode no vàlid: {mode}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid UpdateCheckMode: {mode}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode no vàlid: {mode}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" -msgstr "" +msgstr "VercodeOperation no vàlid: {field}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}" -msgstr "" +msgstr "VercodeOperation no vàlid: {invalid_ops}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid application ID {appid}" -msgstr "" +msgstr "ID d'aplicació {appid} invàlid" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "" +msgstr "El booleà '%s' no és vàlid" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "" +msgstr "Llista de pics no vàlida" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nom no vàlid per al fitxer publicat: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid ndk: entry in build: \"{ndk}\"" -msgstr "" +msgstr "ndk no vàlid: entrada a la construcció: \"{ndk}\"" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " -msgstr "" +msgstr "Redireccions no vàlides a no HTTPS: {before} -> {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Metadades scrlib no vàlides: '{file}' no existeix" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid srclib metadata: could not parse '{file}'" -msgstr "" +msgstr "Metadades srclib no vàlides: no s'ha pogut analitzar '{file}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid srclib metadata: unknown key '{key}' in '{file}'" -msgstr "" +msgstr "Metadades srclib no vàlides: clau desconeguda '{key}' a '{file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut verificar la signatura JAR: {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature verified: {path}" -msgstr "" +msgstr "S'ha verificat la signatura JAR: {path}" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Java JAR file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer JAR del Java" #: ../fdroidserver/mirror.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/update.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat el Java JDK! Instal·leu-lo en una ubicació estàndard o establiu java_paths!" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Java compiled class" -msgstr "" +msgstr "Classe compilada de Java" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat el jarsigner de Java! Instal·leu-lo en una ubicació estàndard o establiu java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" -msgstr "" +msgstr "Javascript en els atributs HTML src" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\"" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat el manteniment de la construcció \"{apkfilename}\"" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "" +msgstr "Keystore per a la clau de signatura:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "La clau de depuració coneguda s'utilitza a AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" -msgstr "" +msgstr "L'última publicació utilitzada '{commit}' sembla una etiqueta, però UpdateCheckMode és '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field" -msgstr "" +msgstr "Els mètodes de donació de Liberapay pertanyen al camp Liberapay: field" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted (dry run)" -msgstr "" +msgstr "Llista els fitxers que es reformatitzaran (execució seca)" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Locale included in f-droid.org URL" -msgstr "" +msgstr "Configuració regional inclosa a l'URL de f-droid.org" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" -msgstr "" +msgstr "Fes que la construcció s'aturi amb excepcions" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "" +msgstr "Espills de dipòsit mal formats." #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Malformed serverwebroot line:" -msgstr "" +msgstr "Línia mal formada de serverwebroot:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s" -msgstr "" +msgstr "S'ha arribat a la profunditat màxima de recursivitat en el fitxer ZIP: %s" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." -msgstr "" +msgstr "Reflecteix el dipòsit complet i l'arxiu, tots els tipus de fitxers." #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" -msgstr "" +msgstr "Falta el directori de sortida" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:" -msgstr "" +msgstr "S'estan movent les declaracions de característiques no adients als fitxers localitzats:" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml" -msgstr "" +msgstr "Ni \"repo_pubkey\" ni \"keystorepass\" estan establerts a config.yml" #: ../fdroidserver/verify.py #, python-format msgid "No APK for package: %s" -msgstr "" +msgstr "No hi ha APK per al paquet: %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap SDK d'Android!" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu adjunt" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap empremta digital a l'URL." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No git submodules available" -msgstr "" +msgstr "No hi ha submòduls git disponibles" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "No gradle project could be found. Specify --subdir?" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar cap projecte de gradle. Voleu especificar --subdir?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "No information found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat informació." #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "No matching tags found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta coincident" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No minimum SDK version found in {0}, using default (3)." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap versió SDK mínima a {0}, s'usarà el valor per defecte (3)." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" -msgstr "" +msgstr "No cal especificar que l'aplicació és programari lliure" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" -msgstr "" +msgstr "No cal especificar que l'aplicació és per a Android" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "No option set! Edit your config.yml to set at least one of these:" -msgstr "" +msgstr "No s'ha establert cap opció! Editeu el vostre config.yml per establir almenys un d'aquests:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "No s'ha especificat cap paquet" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "No signed APK available for %s" -msgstr "" +msgstr "No hi ha disponible APK signat per a %s" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap directori de sortida signat - res a fer" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap certificat de signatura a {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" -msgstr "" +msgstr "No existeix el paquet: %s" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "" +msgstr "No existeix el codi de versió {versionCode} per a l'aplicació {appid}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "No tags found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap directori sense signar - res a fer" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "No version information could be found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar cap informació de versió." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Definició de mida no vàlida: \"{}\"" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "No hi ha res a fer" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Nothing to do for {appid}." -msgstr "" +msgstr "No hi ha res a fer per {appid}." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Now set these in config.yml:" -msgstr "" +msgstr "Ara establiu-los a config.yml:" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" -msgstr "" +msgstr "El fitxer OBB té una versionCode({integer}) més nova que qualsevol APK:" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" -msgstr "" +msgstr "El nom de fitxer OBB ha de començar amb \"main.\" o \"patch.\":" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "" +msgstr "El nom del paquet de l'OBB no coincideix amb un APK compatible:" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" -msgstr "" +msgstr "Màquina fora de línia, s'ometrà la generació del mirall git fins al `fdroid deploy`" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Només s'admeten PNG i JPEG per als gràfics, s'ha trobat: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix només les diferències amb la Play Store" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Només processa aplicacions amb actualitzacions automàtiques" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field" -msgstr "" +msgstr "Els mètodes de donació OpenCollective pertanyen al camp OpenCollective: field" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "Options" @@ -1302,114 +1306,114 @@ msgstr "Opcions" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Output JSON report to file named after APK." -msgstr "" +msgstr "Informe de sortida JSON a un fitxer anomenat segons l'APK." #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Output JSON to stdout." -msgstr "" +msgstr "Sortida JSON a stdout." #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/gpgsign.py #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/signindex.py #: ../fdroidserver/update.py msgid "Outputting JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON de sortida" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Overall license of the project." -msgstr "" +msgstr "Llicència general del projecte." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" -msgstr "" +msgstr "S'està reemplaçant el versionName en blanc a {apkfilename} des de les metadades: {version}" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "Package \"{appid}\" already exists" -msgstr "" +msgstr "El paquet \"{appid}\" ja existeix" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "S'està analitzant el manifest a '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "" +msgstr "Cal una contrasenya amb el nom d'usuari" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." -msgstr "" +msgstr "Camí al subdirectori principal del projecte Android, si no és a l'arrel." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" -msgstr "" +msgstr "Camí al SDK d'Android (de vegades establert a ANDROID_HOME)" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Path to the git repo to use as the log" -msgstr "" +msgstr "Camí al dipòsit git a usar com a registre" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the keystore for the repo signing key" -msgstr "" +msgstr "Camí al magatzem de claus per a la clau de signatura del dipòsit" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix la variable secreta al terminal per a copiar/enganxar fàcilment" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s" -msgstr "" +msgstr "Problema amb el fitxer ZIP: %s, error %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Problema amb xml a '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Processa les actualitzacions automàtiques" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "S'està processant {apkfilename}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" -msgstr "" +msgstr "S'està processant {appid}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" -msgstr "" +msgstr "Produeix XML/JSON llegible per humans per a fitxers d'índex" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Project URL to import from." -msgstr "" +msgstr "URL del projecte des del qual importar." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" -msgstr "" +msgstr "S'ha d'evitar la puntuació" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" -msgstr "" +msgstr "Empeny el registre a aquest repositori remot git" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "" +msgstr "S'està enviant el registre de transparència binària a {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat l'enviament al servidor remot!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "" +msgstr "S'està pujant a {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Quickly start a new repository" @@ -1422,35 +1426,35 @@ msgstr "Llegeix tots els fitxers de metadades i surt" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" -msgstr "" +msgstr "S'està llegint '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la lectura del nompaquet/versioCodi/versioNom, l'APK no és vàlid: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la lectura del nompaquet/versioCodi/versioNom, l'APK no és vàlid: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Reading {apkfilename} from cache" -msgstr "" +msgstr "S'està llegint {apkfilename} des de la memòria cau" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "" +msgstr "Actualitza i cau les regles de l'escàner i les signatures de la xarxa" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" -msgstr "" +msgstr "S'estan suprimint els fitxers especificats" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Removing {path}\"" -msgstr "" +msgstr "S'està suprimint {path}\"" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" @@ -1458,24 +1462,24 @@ msgstr "Canvia el nom dels fitxers APK que no coincideixin amb package.name_123. #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" -msgstr "" +msgstr "El mode d'actualització del RepoTrunk només té sentit en els dipòsits git-svn" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." -msgstr "" +msgstr "Restableix i crea un servidor de construcció nou, fins i tot si l'existent sembla estar bé." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" -msgstr "" +msgstr "S'està resignant {apkfilename} amb la depuració proporcionada per debug.keystore" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" -msgstr "" +msgstr "Canvia la mida de totes les icones que excedeixen la mida màxima del píxel i surt" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Restrict output to warnings and errors" -msgstr "" +msgstr "Restringeix la sortida a avisos i errors" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" @@ -1484,33 +1488,33 @@ msgstr "Reescriu tots els fitxers de metadades" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" -msgstr "" +msgstr "S'està reescrivint '{appid}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" -msgstr "" +msgstr "Executa en el diposit git que té canvis no publicats" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" -msgstr "" +msgstr "Executa rewritemeta per esmenar el format" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" -msgstr "" +msgstr "S'està executant la primera passada amb la comprovació MD5 desactivada" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "" +msgstr "S'està executant wget a {path}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!" -msgstr "" +msgstr "El SHA-256 de {url} no coincideix amb l'entrada!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." -msgstr "" +msgstr "Escaneja els APK(s) resultants per a les classes conegudes no lliures." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Scan the source code of a package" @@ -1519,58 +1523,58 @@ msgstr "Escaneja el codi font d'un paquet" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {apk}" -msgstr "" +msgstr "L'escàner ha trobat {count} problemes a {apk}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" -msgstr "" +msgstr "L'escàner ha trobat {count} problemes a {appid}:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "" +msgstr "S'han trobat {count} problemes a {appid}:{versionCode}:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "L'escàner ha trobat {} problema" +msgstr[1] "L'escàner ha trobat {} problemes" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." -msgstr "" +msgstr "S'està escanejant l'APK amb dexdump per a les classes no lliures conegudes." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Set NDK {release} ({version}) up" -msgstr "" +msgstr "Estableix NDK {release} ({version}) cap amunt" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" -msgstr "" +msgstr "Estableix el rellotge a aquest temps utilitzant:" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived" -msgstr "" +msgstr "Estableix el nombre màxim de llançaments al dipòsit abans que s'arxivin els més antics" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" -msgstr "" +msgstr "Estableix el límit de fitxer obert a {integer}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Set up an app build for a nightly build repo" -msgstr "" +msgstr "Configura una construcció d'aplicació per a un dipòsit de construcció nocturn" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "" +msgstr "Ha fallat l'establiment del límit de fitxer obert: " #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Setting {0} sec timeout for this build" -msgstr "" +msgstr "S'està establint el temps d'espera de {0} segons per a aquesta construcció" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign and place packages in the repo" @@ -1582,128 +1586,128 @@ msgstr "Signa els índexs creats amb update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" -msgstr "" +msgstr "Omet l'escaneig del codi font pels binaris i altres problemes" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "S'està saltant \"{apkfilename}\" amb una signatura no vàlida!" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!" -msgstr "" +msgstr "S'ometrà la rèplica de les pàgines del GitLab perquè el dipòsit és massa gran (>%.2fGB)!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "" +msgstr "S'està ometent la generació de l'índex per a {appid}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "S'està ometent {apkfilename} amb una signatura no vàlida!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "" +msgstr "Omet {appid}: desactivat" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Specify a local folder to sync the repo to" -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu una carpeta local a la qual sincronitzar el dipòsit" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu un fitxer d'identitat que s'ha de proporcionar a SSH per a la sincronització" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Specify which debug keystore file to use." -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu quin fitxer de depuració del magatzem de claus s'ha d'utilitzar." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Spew out even more information than normal" -msgstr "" +msgstr "Escampa encara més informació de la normal" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Stripping mystery signature from {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "S'està suprimint la signatura de misteri de {apkfilename}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "" +msgstr "El resum '%s' només és el nom de l'aplicació" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "El resum de la longitud {length} és superior al límit de {limit} caràcters" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "System clock is older than date in {path}!" -msgstr "" +msgstr "El rellotge del sistema és més antic que la data a {path}!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently" -msgstr "" +msgstr "El mode d'actualització de les etiquetes només funciona per als dipòsits git, hg, bzr i git-svn actualment" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags" -msgstr "" +msgstr "Mode d'actualització de les etiquetes utilitzat a git-svn, però el repositori no s'ha configurat amb etiquetes" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." -msgstr "" +msgstr "Mode de prova: posa la sortida només al directori tmp, i sempre construeix, fins i tot si la sortida ja existeix." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" -msgstr "" +msgstr "El codi de la versió de l'OBB ha de venir després de \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" -msgstr "" +msgstr "L'URL base pel registre del dipòsit (predeterminat: https://f-droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" -msgstr "" +msgstr "El directori on escriure la rèplica" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" -msgstr "" +msgstr "El fitxer que s'inclourà al dipòsit (camí o glob)" #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." -msgstr "" +msgstr "L'empremta digital del repositori no coincideix." #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" -msgstr "" +msgstr "El directori arrel per a local_copy_dir \"{path}\" no existeix!" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" -msgstr "" +msgstr "Hi ha una col·lisió de keyalias - s'ha aturat la publicació" #: ../fdroidserver/common.py msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." -msgstr "" +msgstr "Aquestes són les aplicacions que s'han arxivat del dipòsit principal." #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" +msgstr "Aquesta ordre no s'ha d'utilitzar mai per a reflectir f-droid.org! Una còpia completa requereix més de 600 GB." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." -msgstr "" +msgstr "Aquest és un dipòsit d'aplicacions que s'utilitzaran amb l'F-Droid. Les aplicacions d'aquest dipòsit són o bé binaris oficials construïts pels desenvolupadors originals de l'aplicació, o bé binaris construïts a partir del codi font per l'administrador de f-droid.org utilitzant les eines a https://gitlab.com/fdroid." #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" -msgstr "" +msgstr "Aquest dipòsit ja té metadades locals: %s" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -1716,41 +1720,48 @@ msgid "" "For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n" "and https://f-droid.org/docs/Signing_Process" msgstr "" +"Per completar la configuració, afegiu els APKs a \"%s\"\n" +"i executeu \"fdroid update -c; fdroid update\". Potser també voleu editar\n" +"\"config.yml\" per a definir l'URL, el nom del dipòsit i més. També hauries de configurar\n" +"una clau de signatura (pot ser que s'hagi generat automàticament una clau temporal).\n" +"\n" +"Per a més informació: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n" +"i https://f-droid.org/docs/Signing_Process" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "Per utilitzar awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid també s'han d'establir a config.yml!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" -msgstr "" +msgstr "L'URL ha de començar per https:// o http://" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL shorteners should not be used" -msgstr "" +msgstr "No s'han d'utilitzar els escurçadors d'URL" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "URL {url} in Description: {error}" -msgstr "" +msgstr "URL {url} a la descripció: {error}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de llicència inesperada \"{}\"! Utilitza només les etiquetes aprovades per FSF o OSI de https://spdx.org/license-list" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de llicència inesperada \"{}\"! Utilitza només les etiquetes de llicència configurades al fitxer de configuració" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}" -msgstr "" +msgstr "Destinació inesperada de l'enllaç simbòlic: {link} -> {target}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Unknown entry {key} in {configname}" -msgstr "" +msgstr "Entrada desconeguda {key} a {configname}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Unknown exception found!" @@ -1760,74 +1771,74 @@ msgstr "S'ha trobat una excepció desconeguda!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Fitxer desconegut '{filename}' a la construcció '{versionName}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "" +msgstr "Format de metadades desconegut: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path} (use: *.yml)" -msgstr "" +msgstr "Format de metadades desconegut: {path} (utilitzeu: *.yml)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " -msgstr "" +msgstr "Versió desconeguda de l'aapt, pot causar problemes: " #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" -msgstr "" +msgstr "Espai inicial innecessari" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary trailing space" -msgstr "" +msgstr "Espai final innecessari" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Camp d'aplicació no reconegut '{fieldname}' a '{path}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Indicador de construcció no reconegut '{build_flag}' a '{path}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "" +msgstr "Tipus de fitxer \"{extension}\" no admès per al gràfic del dipòsit" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "" +msgstr "S'ha trobat un fitxer de gràfics no admès: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused extlib at %s" -msgstr "" +msgstr "Extlib no utilitzada a %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused file at %s" -msgstr "" +msgstr "Fitxer no utilitzat a %s" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Unused scandelete path: %s" -msgstr "" +msgstr "Camí de l'escandelete no utilitzat: %s" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Unused scanignore path: %s" -msgstr "" +msgstr "Camí de scanignore no utilitzat: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Unzipping to %s" -msgstr "" +msgstr "S'està descomprimint a %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update repo information for new packages" @@ -1840,45 +1851,45 @@ msgstr "Actualitza l'informe de transparència binari amb un nou URL" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData té un URL no vàlid: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData ha de coincidir amb el codi de versió com a enter (\\d o [0-9]): {codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData ha d'utilitzar l'URL HTTPS: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData no és un URL vàlid: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode està establert però sembla que encara no s'han executat les revisions." #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode està definit però sembla que encara no s'ha executat checkupdates" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckName està establert a l'identificador d'aplicació conegut, es pot eliminar" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Uploading {apkfilename} to androidobservatory.org" -msgstr "" +msgstr "S'està pujant {apkfilename} a androidobservatory.org" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Uploading {apkfilename} to virustotal" -msgstr "" +msgstr "S'està pujant {apkfilename} a virustotal" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -1895,64 +1906,64 @@ msgstr "Utilització: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "" +msgstr "Usa /HEAD en lloc de /master o /main per apuntar a un fitxer a la branca predeterminada" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" -msgstr "" +msgstr "Usa /HEAD en lloc de /master per a apuntar a un fitxer a la branca predeterminada" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu `fdroid update -c`per a crear-lo." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" -msgstr "" +msgstr "Utilitza el servidor de construcció" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" -msgstr "" +msgstr "Usa la data de l'APK en lloc de l'hora actual per als APKs nous afegits" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "S'està utilitzant \"{path}\" per configurar s3cmd." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" -msgstr "" +msgstr "Ús de la signatura APK v2" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v3" -msgstr "" +msgstr "Ús de la signatura APK v3" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using JAR Signature" -msgstr "" +msgstr "Ús de la signatura JAR" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" -msgstr "" +msgstr "Utilitzant el jarsigner de Java, no es recomana verificar APKs! Useu l'apksigner" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Using androguard from \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Ús d'androguard de \"{path}\"" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!" -msgstr "" +msgstr "S'està utilitzant un diccionari en blanc en lloc del contingut de {path}!" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "S'està utilitzant l'espai de claus existent \"{path}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" -msgstr "" +msgstr "S'està utilitzant s3cmd per sincronitzar amb: {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Valid commands are:" @@ -1960,7 +1971,7 @@ msgstr "Les ordres vàlides són:" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." -msgstr "" +msgstr "Verifiqueu contra la còpia local a la memòria cau en lloc de tornar a baixar." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Verify the integrity of downloaded packages" @@ -1968,12 +1979,12 @@ msgstr "Verifica la integritat dels paquets descarregats" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "" +msgstr "Verificació de la signatura de l'índex:" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}." -msgstr "" +msgstr "La clau de l'API VirusTotal no pot pujar fitxers més grans de 32 MB, utilitzeu {url} per pujar {path}." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Warn about possible metadata errors" @@ -1981,37 +1992,37 @@ msgstr "Avisa de possibles errors a les metadades" #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" -msgstr "" +msgstr "Quan es configura per als índexs signats, només es creen els índexs no signats en aquesta fase" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." -msgstr "" +msgstr "Quan es mostra tot el «yamllint» del repositori està desactivat de manera predeterminada. Aquesta opció força la «yamllint» independentment." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "Quan signar o verificar falla, sortiu amb un codi d'error." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" -msgstr "" +msgstr "X.509 'Nom distint' utilitzat en generar claus" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" -msgstr "" +msgstr "Podeu utilitzar ANDROID_HOME per establir el camí al vostre SDK, és a dir:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "ZIP file archive" -msgstr "" +msgstr "arxiu de fitxers ZIP" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "adding IdentityFile to {path}" -msgstr "" +msgstr "s'està afegint el fitxer d'identitat a {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "adding to {name}: {path}" -msgstr "" +msgstr "s'està afegint a {name}: {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2029,86 +2040,86 @@ msgstr "opció ambigua: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat l'apksigner! No es poden signar o verificar els APK moderns" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found, it's required for signing!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat l'apksigner, és necessari per signar!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "application ID of file to operate on" -msgstr "" +msgstr "ID de l'aplicació del fitxer en què s'ha d'operar" #: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/verify.py msgid "application ID with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "" +msgstr "ID de l'aplicació amb versió opcionalCode en el formulari APPID[:VERCODE]" #: ../fdroidserver/common.py msgid "archive_url needs to end with /archive" -msgstr "" +msgstr "archive_url necessita acabar amb /archive" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument \"-\" with mode %r" -msgstr "" +msgstr "argument \"-\" amb mode %r" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "argument %(argument_name)s: %(message)s" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" -msgstr "" +msgstr "s'està provant la connexió SSH per comprovar la clau de desplegament:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'" -msgstr "" +msgstr "no es pot analitzar l'especificació de la «scrlib» (no és una cadena): '{}'" #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s" -msgstr "" +msgstr "no es pot obrir '%(filename)s': %(error)s" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "can't open non-https url: '{};" -msgstr "" +msgstr "no es pot obrir l'URL no-https: '{};" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "no s'han pogut trobar els srclibs requerits: \"{path}\"" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" -msgstr "" +msgstr "no es poden tenir múltiples arguments de subanalitzador" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" -msgstr "" +msgstr "no es poden fusionar les accions - dos grups s'anomenen %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" -msgstr "" +msgstr "no es pot publicar l'actualització. Heu establert la clau de desplegament?" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "cloning {url}" -msgstr "" +msgstr "s'està clonant {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "commands from plugin modules:" -msgstr "" +msgstr "ordres dels mòduls del connector:" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2122,74 +2133,74 @@ msgstr "complex" #, python-format msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cadena d'opció conflictiva: %s" +msgstr[1] "cadenes d'opció conflictiva: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "conflicting subparser alias: %s" -msgstr "" +msgstr "àlies de subanalitzador conflictiu: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "conflicting subparser: %s" -msgstr "" +msgstr "subanalitzador conflictiu: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "could not parse '{path}'" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut analitzar '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut analitzar l'especificació «srclib» (no s'ha especificat cap nom): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut analitzar l'especificació «srclib» (no s'ha especificat cap referència): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut analitzar l'especificació de l'srclib (massa signes '@'): '{}'" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "created {path}" -msgstr "" +msgstr "s'ha creat {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" -msgstr "" +msgstr "la versió actual és més nova: antic vercode={old}, nou vercode={new}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "s'està suprimint: dipòsit/{apkfilename}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" -msgstr "" +msgstr "s'ha desplegat el registre de procés {path} a {dest}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" -msgstr "" +msgstr "dest= és obligatori per opcions com %r" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "downloading '{}'" -msgstr "" +msgstr "s'està baixant '{}'" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" -msgstr "" +msgstr "ha fallat la baixada de signatures de l'escàner des de '{}'" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "executable binary, possibly code" -msgstr "" +msgstr "binari executable, possiblement codi" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2197,151 +2208,151 @@ msgstr "" #, python-format msgid "expected %s argument" msgid_plural "expected %s arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "s'esperava l'argument %s" +msgstr[1] "s'esperaven els arguments %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected at least one argument" -msgstr "" +msgstr "s'esperava almenys un argument" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected at most one argument" -msgstr "" +msgstr "s'esperava com a màxim un argument" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected one argument" -msgstr "" +msgstr "s'esperava un argument" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" -msgstr "" +msgstr "fdroid [] [-h|--help|--version|]" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "fetch the latest version of signatures from the web" -msgstr "" +msgstr "recupera l'última versió de les signatures del web" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "floating-point" -msgstr "" +msgstr "coma flotant" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." -msgstr "" +msgstr "força que els errors de metadades (predeterminat) siguin avisos o s'ignorin." #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat el clon de «git svn»" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "gzip file archive" -msgstr "" +msgstr "arxiu de fitxers gzip" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "ignored explicit argument %r" -msgstr "" +msgstr "s'ha ignorat l'argument explícit %r" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" -msgstr "" +msgstr "index-v1 ha de tenir una signatura, utilitzeu `fdroid signindex` per a crear-la!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" -msgstr "" +msgstr "index-v2 ha de tenir una signatura, utilitzeu `fdroid signindex`per a crear-la!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "enter" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" -msgstr "" +msgstr "valor %(type)s no vàlid: %(value)r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "elecció no vàlida: %(value)r (trieu de %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" -msgstr "" +msgstr "el valor conflict_resolution no és vàlid: %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" -msgstr "" +msgstr "cadena d'opció no vàlida %(option)r: ha de començar amb un caràcter %(prefix_chars)r" #: ../fdroidserver/common.py msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" -msgstr "" +msgstr "no s'ha trobat l'ipfs_cid, s'ometrà la generació CIDv1" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" -msgstr "" +msgstr "la darrera recepta de construcció és més nova: antic vercode={old}, nou vercode={new}" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir no acaba amb \"fdroid\", potser voldríeu dir: \"{path}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir ha de ser un camí absolut!" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir ha de ser directori, no un fitxer!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "" +msgstr "el mirall '%s' no acaba amb 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "" +msgstr "miralls establerts dues vegades, a config.yml i {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" -msgstr "" +msgstr "els arguments mútuament excloents han de ser opcionals" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "next {name} cache update due in {time}" -msgstr "" +msgstr "la propera actualització de la memòria cau de {name} vencerà a {time}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "no \"icon\" in {appid}" -msgstr "" +msgstr "no hi ha cap \"icona\" a {appid}" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" -msgstr "" +msgstr "no s'ha subministrat cap APK" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2352,48 +2363,48 @@ msgstr "opció inexistent: %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "no version info found!" -msgstr "" +msgstr "no s'ha trobat cap informació de versió!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "no version information found" -msgstr "" +msgstr "no s'ha trobat cap informació de versió" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" -msgstr "" +msgstr "no està permès amb l'argument %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "one of the arguments %s is required" -msgstr "" +msgstr "es requereix un dels arguments %s" #: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/index.py msgid "only accepts strings, lists, and tuples" -msgstr "" +msgstr "només accepta cadenes, llistes i tuples" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" -msgstr "" +msgstr "opció %s: Si realment voleu instal·lar totes les aplicacions signades, utilitzeu --all" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" -msgstr "" +msgstr "opció %s: valor %s no vàlid: %r" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -msgstr "" +msgstr "opció %s: elecció no vàlida: %r (trieu de %s)" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2444,12 +2455,12 @@ msgstr "arguments opcionals" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "options" -msgstr "" +msgstr "opcions" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" -msgstr "" +msgstr "s'està sobreescrivint {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2460,52 +2471,52 @@ msgstr "arguments posicionals" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!" -msgstr "" +msgstr "ha fallat el desplegament del registre de processos {path} a {dest}!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "reference binary missing signature" -msgstr "" +msgstr "falta la signatura al binari de referència" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "rebutja la baixada via connexió HTTP insegura (utilitzeu HTTPS o especifiqueu --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder." -msgstr "" +msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" no existeix, generant marcador de posició." #: ../fdroidserver/common.py msgid "repo_url needs to end with /repo" -msgstr "" +msgstr "repo_url ha d'acabar amb /repo" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "falta el rsync o està trencat: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." -msgstr "" +msgstr "ruamel.yaml no està instal·lat, no es poden escriure metadades." #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "" +msgstr "s3cmd sincronitza els índexs {path} a {url} i suprimeix" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" -msgstr "" +msgstr "la memòria cau de l'escàner està mal formada! Podeu netejar-la amb: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "" +msgstr "serverwebroot: el camí no acaba amb \"fdroid\", potser volíeu dir una d'aquestes:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" -msgstr "" +msgstr "biblioteca compartida" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2523,33 +2534,33 @@ msgstr "mostra aquest missatge d'ajuda i surt" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." -msgstr "" +msgstr "APK signat, ja sigui un camí de fitxer o un URL HTTPS." #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" -msgstr "" +msgstr "s'omet el desplegament de registres de construcció complets: el contingut del registre està buit" #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" -msgstr "" +msgstr "s'omet el desplegament de registres de construcció complets: no està habilitat a la configuració" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" -msgstr "" +msgstr "s'està ometent l'arxiu tar d'origen: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "srclibs missing name and/or @" -msgstr "" +msgstr "manca el nom i/o @ de srclibs" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "static library" -msgstr "" +msgstr "biblioteca estàtica" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}" -msgstr "" +msgstr "el binari de referència proporcionat ha permès el signant {signer}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2570,7 +2581,7 @@ msgstr "cadena d'opcions inesperada: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "analitzador desconegut %(parser_name)r (opcions: %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2593,129 +2604,129 @@ msgstr "us: " #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "s'està utilitzant libcloud d'Apache per sincronitzar amb {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..." -msgstr "" +msgstr "virustotal.com és limitant de velocitat, esperant tornar-ho a provar..." #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{0} aplicació, {1} àlies de claus" +msgstr[1] "{0} aplicacions, {1} àlies de claus" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} ({appid}) no té metadades!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} té múltiples fitxers {name}, sembla un exploit a la clau mestra!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " -msgstr "" +msgstr "L'AndroidManifest.xml de {apkfilename} té una data incorrecta: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using application ID instead." -msgstr "" +msgstr "{appid} no té nom! S'està utilitzant l'identificador de l'aplicació." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Android application ID!" -msgstr "" +msgstr "{appid} de {path} no és un ID d'aplicació Android vàlid!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" -msgstr "" +msgstr "{appid} de {path} no és un nom de paquet Java vàlid!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} has both APKs and files: {files}" -msgstr "" +msgstr "{appid} té tant APK com fitxers: {files}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{appid} is missing {name}" -msgstr "" +msgstr "{appid} no té {name}" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: Extlib {path} desconegut a la construcció '{versionName}'" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" -msgstr "" +msgstr "{appid}: no s'ha especificat cap construcció, s'està executant en l'estat font actual" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: {field} ha de ser un '{type}', però és un '{fieldtype}!'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" -msgstr "" +msgstr "{appid}: {field} ha de ser un '{type}', però és un '{fieldtype}'!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}" -msgstr "" +msgstr "{build_flag} ha de ser un enter, s'ha trobat: {value}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}" -msgstr "" +msgstr "{build_flag} ha de ser llista o cadena, s'ha trobat: {value}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{file} is blank or corrupt!" -msgstr "" +msgstr "{file} està en blanc o corromput!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" no existeix! Comproveu \"config.yml\"." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}" -msgstr "" +msgstr "{oldfile} és obsolet, utilitzeu {newfile}" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "{path} already exists, ignoring import results!" -msgstr "" +msgstr "{path} ja existeix, s'ignoraran els resultats d'importació!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "" +msgstr "{path} no existeix! Crea-ho executant:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" -msgstr "" +msgstr "{path} té una signatura de fitxer incorrecta \"{pattern}\", possible Janus exploit!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} ha estat marcat pel virustotal {count} vegades:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} no és \"clau: valor\" dict, sinó un {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -2725,51 +2736,51 @@ msgstr "{path} no és un fitxer de configuració estàndard!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} no és una llista, sinó {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} no és {expected_type}, sinó {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" -msgstr "" +msgstr "{path} és de mida zero!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" -msgstr "" +msgstr "{path} més de 200MB, puja manualment: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: \"{code}\" no és un codi de país ISO313166-1 alfa-2 vàlid!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "{path}: {error}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" -msgstr "" +msgstr "{url} no acaba amb \"fdroid\", comproveu el camí de l'URL!" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "{url} does not start with \"http\"!" -msgstr "" +msgstr "{url} no comença amb «http»!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build failed" msgid_plural "{} builds failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ha fallat la construcció {}" +msgstr[1] "Han fallat les construccions {}" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} construcció correcta" +msgstr[1] "{} construccions correctes" From a4758e7e6163bad06021c0fc4c9877c317e5b37b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paul mayero Date: Mon, 26 Aug 2024 15:10:39 +0000 Subject: [PATCH 56/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by paul mayero Currently translated at 98.2% (570 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b37a6799..47a8ec07 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-25 00:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 17:39+0000\n" "Last-Translator: paul mayero \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" @@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "hoja za hiari" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "options" -msgstr "chaguzi" +msgstr "uchaguzi" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" -msgstr "inaandika upya {path} inayopo" +msgstr "inaandika upya {path} iliyopo" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" haipo, inazalisha kishika nafasi." #: ../fdroidserver/common.py msgid "repo_url needs to end with /repo" -msgstr "repo_url ina haja ya kuisha na /repo" +msgstr "repo_url ina haja ya kuisha na /ghala" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "rsync inakosa au imevunjika: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." -msgstr "ruamel.yaml haijasakinishwa, haiwezi kuandika metadata." +msgstr "ruamel.yaml haijasimikwa, haiwezi kuandika metadata." #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format From 3684a1753ab53ce8f0e4e5d0238b15a9743c6316 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paul mayero Date: Tue, 27 Aug 2024 09:36:34 +0000 Subject: [PATCH 57/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by paul mayero Currently translated at 98.2% (570 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 47a8ec07..62942e7d 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-26 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-28 08:09+0000\n" "Last-Translator: paul mayero \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Inaunda saraka ya kumbukumbu" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" -msgstr "Inaunda S3 bucket mpya: {url}" +msgstr "Inaunda ndoo mpya ya S3: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py #, fuzzy @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "serverwebroot: njia haikamiliki na \"fdroid\", labda ulimaanisha moja ka #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" -msgstr "maktaba inayoshirikiwa" +msgstr "maktaba inayoshirikishwa" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "APK iliyosainiwa, aidha file-path au HTTPS URL." #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" -msgstr "ruka kupeleka logi kamili za jenga: mauthui ya logi ni tupu" +msgstr "ruka kupeleka logi kamili za jenga: maudhui ya logi ni tupu" #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" From 8d2cf47c6f790bc55cc18396e7f6143d381d47c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paul mayero Date: Wed, 28 Aug 2024 10:39:09 +0000 Subject: [PATCH 58/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by paul mayero Currently translated at 98.2% (570 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 62942e7d..f5ed3942 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 08:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-28 11:43+0000\n" "Last-Translator: paul mayero \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Inapakua '{}'" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" -msgstr "Inapakua sahihi za skana kutoka '{}' imefeli" +msgstr "Inapakua sahihi za skena kutoka '{}' imefeli" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "executable binary, possibly code" @@ -2213,14 +2213,14 @@ msgstr "binari inayoweza kutekelezwa, ikiwezekana msimbo" #, python-format msgid "expected %s argument" msgid_plural "expected %s arguments" -msgstr[0] "ilitaraji hoja %s" -msgstr[1] "zilitaraji hoja %s" +msgstr[0] "hoja %s iliyotarajiwa" +msgstr[1] "hoja %s zilizotarajiwa" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected at least one argument" -msgstr "ilitaraji angalau hoja moja" +msgstr "ilitarajia angalau hoja moja" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2232,15 +2232,15 @@ msgstr "Imetarajiwa isiwe zaidi ya hoja moja" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected one argument" -msgstr "Ilitaraji hoja moja" +msgstr "Ilitarajia hoja moja" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" -msgstr "fdroid [] [-h|--help|--toleo|]" +msgstr "fdroid [] [-h|--msaada|--toleo|]" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "fetch the latest version of signatures from the web" -msgstr "Pakua toleo jipya zaidi za saini kutoka mtandao" +msgstr "Pakua toleo jipya zaidi za saini kutoka kwenye mtandao" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "floating-point" From 8f17d754befff8c11048ba26da8357f7ee1b84e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paul mayero Date: Wed, 28 Aug 2024 15:05:50 +0000 Subject: [PATCH 59/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by paul mayero Currently translated at 98.2% (570 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index f5ed3942..5b0b4685 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-28 16:06+0000\n" "Last-Translator: paul mayero \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Apu ina NoSourceSince au ArchivePolicy \"0 versions\" lakini AutoUpdateM #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "Apu ina NoSourceSince au ArchivePolicy \"0 versions\" au 0 lakini AutoUpdateMode au UpdateCheckMode sio None" +msgstr "Apu ina NoSourceSince au ArchivePolicy \"matoleo 0\" au 0 lakini AutoUpdateMode au UpdateCheckMode sio Hakuna" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Kuambata .git sio lazima" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "Kuhifadhi {apkfilename} yenye sahihi batili!" +msgstr "Kuhifadhi {apkfilename} yenye saini batili!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." -msgstr "AutoUpdateMode na UpdateCheckMode: HTTP lazima iwe na muundo." +msgstr "AutoUpdateMode na UpdateCheckMode: HTTP lazima iwe na mpangilio." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -335,13 +335,13 @@ msgstr "Aina mbaya ya ingizo \"{mirrortype}\" katika usanidi wa vioo: {mirror}" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" -msgstr "URL ya msingi ya kioo, inaweza kujumuisha ufunguo wa saini ya index kwa kutumia mfuatano wa uulizi: ?fingerprint=" +msgstr "URL ya msingi ya kioo, inaweza kujumuisha ufunguo wa saini ya faharasa kwa kutumia mfuatano wa saili: ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "Tawi '{branch}' limefanyiwa matumizi kama ahadi katika ujenzi wa '{versionName}'" +msgstr "Tawi '{branch}' limetumika kupeleka katika ujenzi wa '{versionName}'" #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy, python-brace-format @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Imeunda kiunzi cha metadata kwa {appid}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" -msgstr "Git checkout ya '%s' ilishindwa" +msgstr "Git toa ya '%s' ilishindwa" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" @@ -1243,15 +1243,15 @@ msgstr "Hakuna versionCode kama hio {versionCode} kwa apu {appid}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "No tags found" -msgstr "Hakuna tagi zilizopatikana" +msgstr "Hakuna vishikozo vilivyopatikana" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "Hakuna saraka isiyotiwa sahihi - hakuna la kufanya" +msgstr "Hakuna saraka isiyotiwa saini - hakuna la kufanya" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "No version information could be found." -msgstr "Hakuna maelezo ya toleo iiliyopatikana." +msgstr "Hakuna taarifa ya toleo iliyoweza kupatikana." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Machini iliyo nje ya mtandao, inapuuza uundaji wa kioo cha git mpaka 'fd #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "PNG na JPEG pekee inakubalika katika mchoro, imepata: {path}" +msgstr "PNG na JPEG pekee zinakubalika katika mchoro, zimepata: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Chapisha tofauti pekee na Play Store" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "Chakata pekee apu zilizo na masasisho ya kiotomatiki" +msgstr "Chakata apu zilizo na masasisho ya kiotomatiki pekee" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Kubatilisha toleo la jina tupu katika {apkfilename} kutoka kwa metadata: #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "Package \"{appid}\" already exists" -msgstr "Kifurushi \"{appid}\" tayari ipo" +msgstr "Kifurushi \"{appid}\" tayari kipo" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format From dd36b8173a63ae24a2e2eaf662fdfee5b0b5da72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paul mayero Date: Thu, 29 Aug 2024 08:10:08 +0000 Subject: [PATCH 60/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by paul mayero Currently translated at 98.1% (569 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 81 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 5b0b4685..670dccad 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-30 09:09+0000\n" "Last-Translator: paul mayero \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Kuandika upya '{appid}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" -msgstr "Tekeleza kwenye ghala ya git ambalo lina mabadiliko yasiyohifadhiwa" +msgstr "Endesha kwenye ghala la git ambalo lina mabadiliko yasiyohifadhiwa" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Kutekeleza pasi ya kwanza na kuangalia kwa MD5 ikiwa imezimwa" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "Kutekeleza wget katika {path}" +msgstr "Kuendesha wget katika {path}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "SHA-256 ya {url} hailingani ingizo!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." -msgstr "Skani APK Skani APK zilizotokana na mchakato kwa madarasa yasiyo huru yanayojulikana." +msgstr "Changanua APK zilizotokana na mchakato kwa madarasa yasiyo huru yanayojulikana." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Scan the source code of a package" @@ -1528,23 +1528,23 @@ msgstr "Changanua msimbo chanzo cha kifurushi" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {apk}" -msgstr "Skana imepata matatizo {count} katika {apk}" +msgstr "Skena imepata matatizo {count} katika {apk}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" -msgstr "Skana imepata matatizo {count} katika {appid}:" +msgstr "Skena imepata matatizo {count} katika {appid}:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "Skana imepata matatizo {count} katika {appid}:{versionCode}:" +msgstr "Skena imepata matatizo {count} katika {appid}:{versionCode}:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" -msgstr[0] "Skana imepata tatizo {}" -msgstr[1] "Skana zimepata tatizo {}" +msgstr[0] "Skena imepata tatizo {}" +msgstr[1] "Skena zimepata matatizo {}" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." @@ -1566,20 +1566,20 @@ msgstr "Weka idadi ya juu ya matoleo katika ghala kabla zile mzee zimehifadhiwa #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" -msgstr "Seti kikomo cha faili iliyo wazi kwa {integer}" +msgstr "Weka kikomo cha faili iliyo wazi kwa {integer}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Set up an app build for a nightly build repo" -msgstr "Sanidha uundaji wa apu kwa ajili ya ghala la uundaji wa kila usiku" +msgstr "Sanidisha ujenzi wa apu kwa ajili ya ghala la ujenzi wa usiku" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "Kuseti kikomo cha faili iliyo wazi imefeli: " +msgstr "Weka kikomo cha faili iliyo wazi imefeli: " #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Setting {0} sec timeout for this build" -msgstr "Kuseti muda wa sekunde {0} kwa ajili ya ujenzi huu" +msgstr "Kuweka muda wa sekunde {0} kwa ajili ya ujenzi huu" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign and place packages in the repo" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Ruka kuchanganua msimbo wa chanzo kwa binari na tatizo zingine" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "Kuruka '{apkfilename}' iliyo na sahihi batili!" +msgstr "Kuruka '{apkfilename}' iliyo na saini batili!" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py #, python-format @@ -1606,12 +1606,12 @@ msgstr "Kuruka kioo cha GitLab Pages kwa sababu ghala ni kubwa mno (>%.2fGB)!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "Inaruka uzalishaji wa index kwa {appid}" +msgstr "Inaruka uzalishaji wa faharasa kwa {appid}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "Inaruka {apkfilename} yenye sahihi batili!" +msgstr "Inaruka {apkfilename} yenye saini batili!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Muhtasari '%s' ni jina tu ya apu hio" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "Muhtasari ya urefu {length} ni juu ya {limit} kikomo cha char" +msgstr "Muhtasari wa urefu {length} ni juu ya {limit} kikomo cha char" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Fomati ya metadata isiyojulikana: {path} (tumia: *.yml)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " -msgstr "Toleo lisilojulikana la aapt, inaweza kuleta matatizo: " +msgstr "Toleo lisilojulikana la aapt, linaweza kuleta matatizo: " #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" @@ -1803,22 +1803,22 @@ msgstr "Nafasi ya mwisho isiyo ya lazima" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" -msgstr "nafasi ya apu isiyotambulika '{fieldname}' katika '{path}'" +msgstr "Nafasi ya apu isiyotambulika '{fieldname}' katika '{path}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" -msgstr "Bendera ya jenga isiyotambulika '{build_flag}' katika '{path}'" +msgstr "Bendera ya kujenga isiyotambulika '{build_flag}' katika '{path}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "Aina ya faili isiyoungwa mkono \"{extension}\" kwa ghala ya mchoro" +msgstr "Aina ya faili isiyoungwa mkono \"{extension}\" kwa ghala la mchoro" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "Faili ya michoro usioungwa mkono umepatikana: {path}" +msgstr "Faili ya michoro isiyoungwa mkono imepatikana: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Onya kuhusu hitilafu ya metadata yanayoweza kutokea" #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" -msgstr "Ikiwa imesanidiwa kwa viashiria vilivyosainiwa, unda pekee indexes zisizosainiwa katika hatua hii" +msgstr "Ikiwa imesanidiwa kwa faharasa zilizosainiwa, unda pekee faharasa zisizosainiwa katika hatua hii" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." @@ -2263,15 +2263,15 @@ msgstr "kumbukumbu ya faili ya gzip" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "ignored explicit argument %r" -msgstr "Ilipuuza hoja ya wazi %r" +msgstr "Ilipuuza hoja ya dhahiri %r" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" -msgstr "index-v1 lazima iwe na sahihi, tumia `fdroid signindex` kuiunda!" +msgstr "index-v1 lazima iwe na saini, tumia `fdroid signindex` kuiunda!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" -msgstr "index-v2 lazima iwe na sahihi, tumia `fdroid signindex` kuiunda!" +msgstr "index-v2 lazima iwe na saini, tumia `fdroid signindex` kuiunda!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "ipfs haikupatikana, inaruka kuzalisha CIDcv1" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" -msgstr "recipe ya jenga ya hivi karibuni ni mpya zaidi: old vercode={old}, new vercode={new}" +msgstr "mbinu ya jenga ya hivi karibuni ni mpya zaidi: old vercode={old}, new vercode={new}" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "local_copy_dir haikiwishi na \"fdroid\", labda ulimanisha: {path}" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "local_copy_dir lazima iwe njia kamilifu!" +msgstr "local_copy_dir lazima iwe njia kamili!" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "local_copy_dir lazima iwe saraka, si faili!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "kioo %s haikwishi na 'fdroid'!" +msgstr "kioo %s haikwishia na 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -2342,6 +2342,7 @@ msgstr "vioo vimesetiwa mara mbili, katika config.yml na {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py +#, fuzzy msgid "mutually exclusive arguments must be optional" msgstr "Hoja zisizounganishika lazima iwe ya hiari" @@ -2619,8 +2620,8 @@ msgstr "virustotal.com inapunguza kiwango, inangojea kujaribu tena..." #, python-brace-format msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" -msgstr[0] "apu {0}, lakabu ya funguo {1}" -msgstr[1] "apu {0}, lakabu za funguo {1}" +msgstr[0] "apu {0}, lakabu muhimu{1}" +msgstr[1] "apu {0}, lakabu muhimu{1}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2640,12 +2641,12 @@ msgstr "AndroidManifest.xml ya {apkfilename} ina tarehe mbaya: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using application ID instead." -msgstr "{appid} hiana jina! Inatumia kitambulisho cha apu badala yake." +msgstr "{appid} haina jina! Inatumia kitambulisho cha apu badala yake." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Android application ID!" -msgstr "{appid} kutoka {path} si kitambulisho halali cha apu ya android!" +msgstr "{appid} kutoka {path} si kitambulisho halali cha apu ya Android!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2671,7 +2672,7 @@ msgstr "{appid}: extlib isiyojulikana {path} katika jenga '{versionName}'" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" -msgstr "{appid}: hakuna jenga zilizobainishwa, inakimbia kwa hali ya sasa ya chanzo" +msgstr "{appid}: hakuna jenga zilizobainishwa, inaendeshwa kwa hali ya sasa ya chanzo" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -2711,17 +2712,17 @@ msgstr "{oldfile} imewacha kutumika, tumia {newfile}" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "{path} already exists, ignoring import results!" -msgstr "{path} tayari ipo, inapuuza matokeo ya kuagiza!" +msgstr "{path} tayari ipo, inapuuza matokeo ya uingizaji!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "{path} haipo! Iunde kwa kukimbiza:" +msgstr "{path} haipo! Iunde kwa kuendesha:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" -msgstr "{path} ina sahihi mbaya ya faili \"{pattern}\", Uwezekano wa kunyonywa la Janus!" +msgstr "{path} ina saini mbaya ya faili \"{pattern}\", Uwezekano wa kunyonywa la Janus!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2731,7 +2732,7 @@ msgstr "{path} imealamishwa na virustotal mara {count}:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "{path} sio kamusi ya \"key: value\" , lakini ni {datatype}!" +msgstr "{path} sio \"key: value\" dict, lakini ni {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -2751,7 +2752,7 @@ msgstr "{path} sio {expected_type}, lakini ni {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" -msgstr "{path} ni saizi ya sefuri!" +msgstr "{path} ni saizi ya sifuri!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2761,7 +2762,7 @@ msgstr "{path} zaidi ya 200MB , pakia kwa mkono: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "{path}: \"{code}\" ni msimbo wa nchi ya ISO_3166-1 alpha-2 batili!" +msgstr "{path}: \"{code}\" msimbo wa nchi ya ISO_3166-1 alpha-2 ni batili!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From 9d50d4fbc57f2fc806add854c1431315a0d80e48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paul mayero Date: Fri, 30 Aug 2024 09:52:29 +0000 Subject: [PATCH 61/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by paul mayero Currently translated at 98.1% (569 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 670dccad..3d50f775 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:23+0000\n" "Last-Translator: paul mayero \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Kitambulisho cha apu yenye versionCode iliyo ya hiari katika fomu APPID[ #: ../fdroidserver/common.py msgid "archive_url needs to end with /archive" -msgstr "archive_url ina haja ya kumaliza na with /archive" +msgstr "archive_url inahitaji kumalizia na /archive" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py From 3b7cc2625e948a1f87b16b789a6ecce219f1ac98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Fri, 30 Aug 2024 11:11:10 +0000 Subject: [PATCH 62/79] Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Ihor Hordiichuk Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/ --- locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 28 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 6a30306b..d8d41e27 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-14 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-31 11:09+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Шлях до сховища ключів для ключа підпис #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "Відомий налагоджувальний ключ використовується у AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "Відомий ключ налагодження використовується в AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Немає непідписаної теки — нічого викон #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "No version information could be found." -msgstr "Відомості про версію знайти не вдалося." +msgstr "Не вдалося знайти відомості про версію." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr "Назва файлу OBB повинна починатися з \"main. #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "Назва пакунку OBB не відповідає підтримуваному APK:" +msgstr "Назва пакунка OBB не відповідає підтримуваному APK:" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" -msgstr "Автономна машина, пропускання генерації дзеркал git до `fdroid deploy`" +msgstr "Автономна машина, пропускання генерування дзеркал git до `fdroid deploy`" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Підтримуються лише PNG та JPEG зображення, #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" -msgstr "Друкувати відмінності тільки з Play Store" +msgstr "Показувати лише ті застосунки, версія яких відрізняється від версії з Play Store" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Шлях до git-репозиторію, який використов #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the keystore for the repo signing key" -msgstr "Шлях до сховища ключів для підписного ключа репозиторія" +msgstr "Шлях до сховища ключів для підписного ключа репозиторію" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" @@ -1415,12 +1415,12 @@ msgstr "Оновити двійковий журнал прозорості дл #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Пушинг на віддалений сервер не вдався!" +msgstr "Не вдалося передати на віддалений сервер!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "Оприлюднення до {url}" +msgstr "Передано до {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Quickly start a new repository" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Режим оновлення RepoTrunk має сенс лише в ре #: ../fdroidserver/build.py msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." -msgstr "Перезавантажте та створіть новий сервер створення, навіть якщо наявний існує." +msgstr "Скиньте та створіть новий сервер збирання, навіть якщо з наявним усе гаразд." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Повторне підписання {apkfilename} з наданим de #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" -msgstr "Змінити розмір усіх значків, що перевищують максимальний розмір пікселя та вийти" +msgstr "Змінити розмір усіх піктограм, що перевищують максимальний розмір у пікселях та вийти" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Restrict output to warnings and errors" @@ -1499,11 +1499,11 @@ msgstr "Перезапис '{appid}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" -msgstr "Запустити для git-репозиторію з не подаинми змінами" +msgstr "Запустити для git-репозиторію з неподаними змінами" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" -msgstr "Запустити rewritemeta виправити форматування" +msgstr "Запустити rewritemeta, щоб виправити форматування" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" From a576422ae47271c6ac16f475c0aed25d23e90928 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paul mayero Date: Sat, 31 Aug 2024 09:46:35 +0000 Subject: [PATCH 63/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by paul mayero Currently translated at 97.5% (566 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 39 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 3d50f775..f9d796fa 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-31 11:09+0000\n" "Last-Translator: paul mayero \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" -msgstr "Ili kutumia awsbucket, awssecretkey na awsaccesskeiid lazima pia isetiwe katika config.yml!" +msgstr "Ili kutumia awsbucket, awssecretkey na awsaccesskeiid lazima pia iwekwe katika config.yml!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "tagi ya leseni isiyotarajiwa \"{}\"! Tumia pekee tagi za leseni zilizosa #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}" -msgstr "lengo la symlink lisiyotarajiwa:{link} -> {target}" +msgstr "Lengo la symlink lisiyotarajiwa:{link} -> {target}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1781,12 +1781,12 @@ msgstr "Faili isiyojulikana '{filename}' katika jenga '{versionName}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "Fomati ya metadata isiyojulikana: %s" +msgstr "Muundo wa metadata usiojulikana: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path} (use: *.yml)" -msgstr "Fomati ya metadata isiyojulikana: {path} (tumia: *.yml)" +msgstr "Muundo wa metadata usiojulikana: {path} (tumia: *.yml)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "UpdateCheckData ina URL batili: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" -msgstr "UpdateCheckData lazima ilingane na msimbo wa toleo kama nambari (\\d or [0-9]): {codeex}" +msgstr "UpdateCheckData lazima ilingane na msimbo wa toleo kama nambari kamili (\\d or [0-9]): {codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1875,16 +1875,16 @@ msgstr "UpdateCheckData si URL iliyo halali: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." -msgstr "UpdateCheckMode imewekwa lakini inaonekana kama checkupdates haijatekelezwa bado." +msgstr "UpdateCheckMode imewekwa lakini inaonekana kama checkupdates haijaendeshwa bado." #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "UpdateCheckMode imewekwa lakini inaonekana kama likecheckupdates haijatekelezwa bado" +msgstr "UpdateCheckMode imewekwa lakini inaonekana kama likecheckupdates haijaendeshwa bado" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" -msgstr "UpdateCheckName imesetiwa katika kitambulisho cha apu kinachojulikana. inaweza kutolewa" +msgstr "UpdateCheckName imewekwa katika kitambulisho cha apu kinachojulikana, inaweza kutolewa" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Tumia tarehe kutoka APK badala ya wakati uliopo kwa APK mpya zilizoongez #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "Kutumia \"{path}\" kwa kusanidi s3cmd." +msgstr "Kutumia \"{path}\" kusanidi s3cmd." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Kutumia Sahihi ya APK toleo la 3" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using JAR Signature" -msgstr "Kutumia sahihi ya JAR" +msgstr "Kutumia saini ya JAR" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -1984,12 +1984,12 @@ msgstr "Thibitisha uadilifu wa furushi zilizopakuliwa" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "Inathibitisha sahihi ya faharasa:" +msgstr "Kuthibitisha saini ya faharasa:" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}." -msgstr "ufunguo wa API ya VirusTotal haiwezi kupakia faili zaidi ya 32MB, tumia {url} kupakia {path}." +msgstr "Ufunguo wa API ya VirusTotal haiwezi kupakia faili zaidi ya 32MB, tumia {url} kupakia {path}." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Warn about possible metadata errors" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Haiwezi kuchanganua speci ya scrlib (sio kamba): '{}'" #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s" -msgstr "Hiwezi kufungua '%(filename)s':%(error)s" +msgstr "Haiwezi kufungua '%(filename)s':%(error)s" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "can't open non-https url: '{};" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "kukaririsha {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "commands from plugin modules:" -msgstr "amri kutoka moduli za plugin:" +msgstr "amri kutoka kwa kiunzi huru cha programu-jalizi:" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "changamani" msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" msgstr[0] "kamba ya chaguo inayokinzana: %s" -msgstr[1] "kamba za chaguo inayokinzana: %s" +msgstr[1] "kamba za chaguo zinazokinzana: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format @@ -2157,14 +2157,17 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "haikuweza kuchanganua '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" msgstr "haikuweza kuchanganua specifisheni ya srclib (hakuna jina limebainishwa): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "haikuweza kuchanganua specifisheni ya srclib (hakuna rejeleo imebainishwa): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'" msgstr "haikuweza kuchanganua specifisheni ya srclib (saini nyingi mno za '@'): '{}'" @@ -2248,7 +2251,7 @@ msgstr "hatua ya kuelea" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." -msgstr "lazimisha hitilafu za metadata (chaguo msingi) iwe maonyo, au iwe wa kupuuzwa." +msgstr "lazimisha hitilafu za metadata (chaguo msingi) ziwe maonyo, au ziwe za kupuuzwa." #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" From e49674c08bc7652d824dc29d7589158af896c386 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: abelbiwott-dev Date: Mon, 2 Sep 2024 13:48:00 +0000 Subject: [PATCH 64/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 99.6% (578 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 36 ++++++++++----------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index f9d796fa..990703a0 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-31 11:09+0000\n" -"Last-Translator: paul mayero \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-02 14:06+0000\n" +"Last-Translator: abelbiwott-dev \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -511,7 +511,6 @@ msgid "Creating new S3 bucket: {url}" msgstr "Inaunda ndoo mpya ya S3: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py -#, fuzzy msgid "Creating output directory" msgstr "Inaunda saraka ya pato" @@ -863,9 +862,9 @@ msgid "Found {count} warnings in {filename}" msgstr "Imepata onyo {count} katika {filename}" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "Imeunda kiunzi cha metadata kwa {appid}" +msgstr "Imeunda metadata ya kiunzi kwa {appid}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format @@ -929,9 +928,9 @@ msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s" msgstr "Inapuuza ingizo la FUNDING.yml iliyo ndefu kuliko 2048: %s" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Ignoring bad element in manifest: %s" -msgstr "Inapuuza kipengee kibaya katika manisfest: %s" +msgstr "Inapuuza kipengele kibaya katika manifest: %s" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " @@ -1082,9 +1081,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "JDK ya Java haijapatikana! Simika katika sehemu ya kiwango au seti java_paths!" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "Java compiled class" -msgstr "Darasa lililoharirirwa la Java" +msgstr "Darasa lililokusanywa la Java" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" @@ -1100,9 +1098,8 @@ msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\"" msgstr "Kuweka jenga zilizofeli \"{apkfilename}\"" #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "Hifadhi ya funguo ya ufunguo wa kusaini:\t" +msgstr "Hifadhi ya ufunguo ya kusaini ufunguo:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " @@ -1114,9 +1111,8 @@ msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{uc msgstr "Mabadiliko ya mwisho yaliyotumika ya '{commit}' yanafanana na tagi, lakini UpdateCheckMode ni '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field" -msgstr "Njia za mchango ya Liberapay inapatikana kwa Liberapay: field" +msgstr "Njia za mchango ya Liberapay ipo ndani ya Liberapay: field" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted (dry run)" @@ -1148,14 +1144,12 @@ msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." msgstr "Akisi ghala mzima na uhifadhi, aina zote za faili." #: ../fdroidserver/gpgsign.py -#, fuzzy msgid "Missing output directory" -msgstr "Inakosa saraka ya pato" +msgstr "Saraka ya pato haipo" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:" -msgstr "Inasongesha tamko la Anti-Features kwa faili zilizolocaliziwa:" +msgstr "Inasongesha tamko la Anti-Features hadi kwa faili zilizolocaliziwa:" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml" @@ -1179,9 +1173,8 @@ msgid "No fingerprint in URL." msgstr "Hakuna alama ya kidole kwenye URL." #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "No git submodules available" -msgstr "Hakuna submodule ya git inayopatikana" +msgstr "Hakuna submodule za git inayopatikana" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "No gradle project could be found. Specify --subdir?" @@ -2157,17 +2150,14 @@ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "haikuweza kuchanganua '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" msgstr "haikuweza kuchanganua specifisheni ya srclib (hakuna jina limebainishwa): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" -msgstr "haikuweza kuchanganua specifisheni ya srclib (hakuna rejeleo imebainishwa): '{}'" +msgstr "haikuweza kuchanganua specifisheni ya srclib (hakuna rejeleo limebainishwa): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'" msgstr "haikuweza kuchanganua specifisheni ya srclib (saini nyingi mno za '@'): '{}'" From c2b940dfed8f2751365e5403e386b16f696ac6c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reno Tx Date: Mon, 2 Sep 2024 14:36:13 +0000 Subject: [PATCH 65/79] Translated using Weblate: Serbian (sr) by Reno Tx Currently translated at 28.1% (163 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/ --- locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 336 +++++++++++++------------- 1 file changed, 173 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 2ec52cfe..cd733dea 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,26 +2,29 @@ # This file is put in the public domain. # Саша Петровић , 2022. # Đorđe Vasiljević , 2022. +# Reno Tx , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-28 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Đorđe Vasiljević \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-02 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Reno Tx \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH public key to be used as deploy key:" msgstr "" +"\n" +"SSH јавни кључ који ће се користити као кључ за распоређивање:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -29,51 +32,53 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"{path} енкодовано за DEBUG_KEYSTORE тајну променљиву:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "Датотека метаподатака за „%s/“ не постоји!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!" -msgstr "" +msgstr "\"local_copy_dir\" {path} не постоји!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "\"{apkfilename}\" је већ инсталиран на {dev}." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" садржи застарели {name} ({version})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" садржи недавни {name} ({version})" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" постоји, али s3cmd није инсталиран!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" -msgstr "" +msgstr "„{path}“ није подржани формат фајла (користи: metadata/*.yml)" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" -msgstr "" +msgstr "„{path}” је потписан кључем који није дозвољен:" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" -msgstr "" +msgstr "\"{url}\" није валидан URL!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -81,15 +86,16 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(option)s опција захтева %(number)d аргумент" +msgstr[1] "%(option)s опција захтева %(number)d аргументa" +msgstr[2] "%(option)s опција захтева %(number)d аргуменaтa" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" -msgstr "" +msgstr "%(prog)s: грешка: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format @@ -99,20 +105,20 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" -msgstr "" +msgstr "%d проблема пронађено" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "%prog [options]" -msgstr "" +msgstr "%prog [опције]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "%r is not callable" -msgstr "" +msgstr "%r није могуће позвати" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format @@ -127,59 +133,59 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "" +msgstr "%s није прихваћено поље за градњу" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "Опција %s не прихвата вредност" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keypass' није пронађен у config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' је НИШТА и 'smartcardoptions' је празно!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' није пронађен у config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystorepass' није пронађен у config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'repo_keyalias' није пронађен у config.yml!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "'required' is an invalid argument for positionals" -msgstr "" +msgstr "'захтевано' је неважећи аргумент за позиционе параметре" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'путања_до_сдк' није постављена у config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" -msgstr "" +msgstr "'{aapt}' је превише стар, fdroid захтева build-tools-{version} или новији!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "" +msgstr "'{поље}' ће бити у насумичном редоследу! Користите () или [] заграде ако је редослед важан!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" -msgstr "" +msgstr "'{path}' није успео да се изврши!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -189,7 +195,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "" +msgstr "'{value}' није валидан {field} у {appid}. Регекспатерн: {pattern}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -199,21 +205,21 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "" +msgstr "...провера ажурирања није успела за {appid} : {грешка}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid ".__call__() not defined" -msgstr "" +msgstr ".__call__() није дефинисано" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "" +msgstr "/issues недостаје" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" -msgstr "" +msgstr "Потребан је URL као аргумент!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -222,24 +228,24 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" -msgstr "" +msgstr "Додај PGP потписе користећи GnuPG за пакете у репоу" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "" +msgstr "Додајте кључ за потписивање репо-а у непотписани репо" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" -msgstr "" +msgstr "Додај метафајлове скелета за APK-ове који их немају" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "" +msgstr "Додавање новог репозиторијума само за {name}" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "" +msgstr "Алијас репо кључа за потписивање у кејстору" #: ../fdroidserver/build.py msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" @@ -247,47 +253,47 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" -msgstr "" +msgstr "Омогућава да се друга ревизија (или git грана) одреди за почетни увоз" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "Такође огледало целог архива секције" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" -msgstr "" +msgstr "Такође упозори на проблеме са форматирањем, на пример rewritemeta -l" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android AAR library" -msgstr "" +msgstr "Андроид AAR библиотека" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android APK file" -msgstr "" +msgstr "Андроид АПК фајл" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android DEX code" -msgstr "" +msgstr "Андроид DEX код" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Android SDK not found at {path}!" -msgstr "" +msgstr "Андроид SDK није пронађен на {путањи}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Андроид СДК пут '{path}' не постоји!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "Путања Android SDK-а '{path}' није директоријум!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK tool {cmd} not found!" -msgstr "" +msgstr "Андроид СДК алат {cmd} није пронађен!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." @@ -304,7 +310,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" -msgstr "" +msgstr "Апликација је у '{repo}' али има линк ка {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." @@ -312,12 +318,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" -msgstr "" +msgstr "Додавање .git није потребно" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Архивирање {apkfilename} са неважећим потписом!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." @@ -330,52 +336,52 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" -msgstr "" +msgstr "Основни URL за огледало, може укључивати кључ за потписивање индекса користећи упит низ: ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Грана '⸮ {branch}⸮' коришћена као commit у изради '⸮ {versionName}⸮'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "" +msgstr "Грана '{branch}' коришћена као commit у srclib '{srclib}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Broken symlink: {path}" -msgstr "" +msgstr "Прекинута симболичка веза: {path}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Build a package from source" -msgstr "" +msgstr "Изградите пакет из извора" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build all applications available" -msgstr "" +msgstr "Израдите све доступне апликације" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" -msgstr "" +msgstr "Градња генерисана помоћу `fdroid import` - уклоните линију за онемогућавање када буде спремно" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" -msgstr "" +msgstr "Мета подаци грађења git репозиторијума имају непослате промене!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" -msgstr "" +msgstr "Градите само најновију верзију сваког пакета" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" -msgstr "" +msgstr "Изграђен репозиторијум заснован на \"%s\" са овом конфигурацијом:" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode" -msgstr "" +msgstr "Не могу да аутоматски ажурирам апликацију без тренутног кода верзије" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" @@ -386,16 +392,16 @@ msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Cannot rewrite \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Не могу да препишем \"{path}\"" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Categories '%s' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Категорије '%s' нису важеће" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" -msgstr "" +msgstr "Категорије нису подешене" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -404,29 +410,29 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" -msgstr "" +msgstr "Проверите да ли постоје ажурирања за апликације" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" -msgstr "" +msgstr "Провера архивирања за {appid} - апк-и:{integer}, чувајверзије:{keep}, архапк-и:{arch}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" -msgstr "" +msgstr "Чисто ажурирање – не користите кешеве, поново обрађујте све АПК-ове" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Comma separated list of categories." -msgstr "" +msgstr "Запета раздвојена листа категорија." #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-format msgid "Command '%s' not recognised.\n" -msgstr "" +msgstr "Наредба „%s” није препозната.\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" -msgstr "" +msgstr "Потврди измене" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -435,138 +441,138 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." -msgstr "" +msgstr "Контрадикторни аргументи: '--verbose' и '--quiet' не могу бити наведени у исто време." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!" -msgstr "" +msgstr "Конфликтни конфигурациони фајлови! Користи се {новифајл}, игнорише се {старифајл}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not find '{command}' on your system" -msgstr "" +msgstr "Није могуће пронаћи '{command}' на вашем систему" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Could not find latest version code" -msgstr "" +msgstr "Није могуће пронаћи најновији верзијски код" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Could not find latest version name" -msgstr "" +msgstr "Није могуће пронаћи назив најновије верзије" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not find {path} to remove it" -msgstr "" +msgstr "Није могуће пронаћи {path} да би се уклонио" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not open APK {path} for analysis: " -msgstr "" +msgstr "Није могуће отворити APK {путања} за анализу: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\"" -msgstr "" +msgstr "Није могуће парсовање величине \"{size}\", погрешан тип \"{type}\"" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Couldn't find Application ID" -msgstr "" +msgstr "Није пронађен ИД апликације" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Couldn't find any version information" -msgstr "" +msgstr "Није могуће пронаћи информације о верзији" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Couldn't find package ID" -msgstr "" +msgstr "Није могуће пронаћи ID пакета" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" -msgstr "" +msgstr "Кукавички одбија да препише постојећу конфигурацију кључа за потписивање!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Created new container \"{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Креиран нови контејнер \"{name}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Креирање \"{path}\" за конфигурацију s3cmd." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" -msgstr "" +msgstr "Креирање директоријума за записе" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Прављење новог S3 кофера: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" -msgstr "" +msgstr "Креирање директоријума за излаз" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" -msgstr "" +msgstr "Креирање потписаног индекса са овим кључем (SHA256):" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py msgid "Creating temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Прављење привременог директоријума" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" -msgstr "" +msgstr "Креирање непотписаног индекса у припреми за потписивање" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" -msgstr "" +msgstr "ТренутниКодВерзије {cv} је мањи од најстарије верзије {versionCode}" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" -msgstr "" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE није подешен или је вредност непотпуна" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "" +msgstr "Обришите APKs и/или OBBs без метаподатака из репозиторијума" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})" -msgstr "" +msgstr "Брисање архива, репозиторијум је превелик ({size} макс {limit})" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})" -msgstr "" +msgstr "Брисање историје git-mirror, репозиторијум је превелик ({size} максимално {limit})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "" +msgstr "Брисање непознате датотеке: {путања}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "" +msgstr "Опис '%s' је само сажетак апликације" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" -msgstr "" +msgstr "Опис има дупликатну линију" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" -msgstr "" +msgstr "Опис има листу (%s) али није тачкаст (*) нити нумерисан (#)" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "Опис дужине {length} је преко ограничења од {limit} карактера" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -580,54 +586,54 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" -msgstr "" +msgstr "Не додавај 'disable:' у генерисане уносе за изградњу" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not deploy the new files to the repo" -msgstr "" +msgstr "Не постављајте нове фајлове у репозиторијум" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" -msgstr "" +msgstr "Не укључуј \"{path}\" у URL!" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" -msgstr "" +msgstr "Не тражите путању за Android SDK, само неуспешно наставите" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" -msgstr "" +msgstr "Не уклањајте приватне кључеве генерисане из кејстора" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" -msgstr "" +msgstr "Не правите изворну tar.gz архиву, корисно када тестирате изградњу" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" -msgstr "" +msgstr "Не освежавајте репозиторијум, корисно када тестирате билд без интернет конекције" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py msgid "Don't use rsync checksums" -msgstr "" +msgstr "Не користите rsync чексуме" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Download complete mirrors of small repos" -msgstr "" +msgstr "Преузмите комплетне огледале малих репоа" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "Преузимање %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." -msgstr "" +msgstr "Преузимање складишта је већ једном неуспело, не покушавам поново." #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format msgid "Downloading {url} failed. {error}" -msgstr "" +msgstr "Преузимање {url} није успело. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -642,7 +648,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "" +msgstr "Дуплирани линк у '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format @@ -651,17 +657,19 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" -msgstr "" +msgstr "ГРЕШКА: Подкоманда „server“ је уклоњена, користите „deploy“!" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"ГРЕШКА: ову команду никада не треба користити за пресликавање f-droid.org!\n" +"Потпуно пресликавање f-droid.org захтева више од 200ГБ." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "ГРЕШКА: неподржани тип CI, закрпе добродошле!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-format @@ -671,7 +679,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." -msgstr "" +msgstr "Кодирање је подешено на „{enc}“ fdroid може наићи на проблеме са кодирањем. Молимо вас да га подесите на „UTF-8“ за најбоље резултате." #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -679,15 +687,17 @@ msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" +"Унесите путању до Android SDK (%s) овде:\n" +"> " #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" -msgstr "" +msgstr "Еколошка променљива {var} из {configname} није подешена!" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" -msgstr "" +msgstr "Грешка при добијању адресе репозиторијума" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Exit with a non-zero code if problems were found" @@ -699,121 +709,121 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "" +msgstr "Извуците потписе из АПК-ова" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed copying {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Неуспело копирање {путања}: {грешка}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "" +msgstr "Неуспешно преузимање потписа за '{apkfilename}': {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Није успело читање {path}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Неуспешно мењање величине {путања}: {грешка}" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Неуспело креирање S3 кофера: {url}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get APK information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "Неуспешно добијање информација о APK, брисање {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get APK information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "Није успело преузимање информација о APK, прескакање {path}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Failed to get APK signing key fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Није успело добијање отиска кључа за потписивање APK" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Инсталација '{apkfilename}' на {dev} није успела: {error}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" -msgstr "" +msgstr "Неуспешно потписивање апликације" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" -msgstr "" +msgstr "Пронађен id сервера за изградњу из VM-а: {buildserverid}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" -msgstr "" +msgstr "Преузети потписи за '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "File disappeared while processing it: {path}" -msgstr "" +msgstr "Фајл је нестао током обраде: {path}" #: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/update.py msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Завршено" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field" -msgstr "" +msgstr "Методе донације путем Flattr-а спадају у поље FlattrID:" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "" +msgstr "Забрањене HTML ознаке" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." -msgstr "" +msgstr "Присилна изградња онемогућених апликација и наставак без обзира на проблеме са скенирањем. Дозвољено само у тест режиму." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" -msgstr "" +msgstr "Прекид изградње након {0} сек временског ограничења!" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Force scan of disabled apps and builds." -msgstr "" +msgstr "Присилно скенирање онемогућених апликација и градњи." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" -msgstr "" +msgstr "Пронађена је \"{path}\" графика без метаподатака за апликацију \"{name}\"!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":" -msgstr "" +msgstr "Пронађена лоша датотека за финансирање \"{path}\" за \"{name}\":" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" -msgstr "" +msgstr "Пронађени неважећи ID-еви апликација у аргументима" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" -msgstr "" +msgstr "Пронађени неважећи верзијски кодови за неке апликације" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" -msgstr "" +msgstr "Пронађено више JAR датотека са блоковима потписа у {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found multiple Signer Certificates!" @@ -822,25 +832,25 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Пронађено више метаподатотека за {appid}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Пронађено је више сертификата за потписивање за репозиторијум." #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Нису пронађени сертификати за потписивање за депо." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Found non-file at %s" -msgstr "" +msgstr "Није пронађена датотека на %s" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Found {apkfilename} at {url}" -msgstr "" +msgstr "Пронађен {apkfilename} на {url}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -855,33 +865,33 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Генерисани метаподаци скелета за {appid}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Провера стања Git-а за '%s' није успела" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" -msgstr "" +msgstr "Гит чишћење није успело" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git fetch failed" -msgstr "" +msgstr "Преузимање из Гит-а није успело" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git prune failed" -msgstr "" +msgstr "Git prune није успео" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git remote set-head failed: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Git remote set-head неуспешан: \"%s\"" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" -msgstr "" +msgstr "Гит ресет није успео" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule deinit failed" @@ -889,11 +899,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" -msgstr "" +msgstr "Гит подмодул синхронизовање није успело" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule update failed" -msgstr "" +msgstr "Ажурирање гит подмодула није успело" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" @@ -2400,7 +2410,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option -%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "опција -%s захтева аргумент" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2428,7 +2438,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "опција --%s захтева аргумент" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py From 46c058470a1ea573c21275fd33f54392445f2c26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: abelbiwott-dev Date: Mon, 2 Sep 2024 14:10:03 +0000 Subject: [PATCH 66/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 99.8% (579 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 990703a0..e888741a 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-02 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-02 15:02+0000\n" "Last-Translator: abelbiwott-dev \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" @@ -2335,9 +2335,8 @@ msgstr "vioo vimesetiwa mara mbili, katika config.yml na {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy msgid "mutually exclusive arguments must be optional" -msgstr "Hoja zisizounganishika lazima iwe ya hiari" +msgstr "Hoja zinazokinzana lazima ziwe za hiari" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format From 9437c6a1100948d5b2ac5b93e25c860c1ad65469 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reno Tx Date: Mon, 2 Sep 2024 16:09:20 +0000 Subject: [PATCH 67/79] Translated using Weblate: Serbian (sr) by Reno Tx Currently translated at 36.5% (212 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/ --- locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 100 +++++++++++++------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index cd733dea..66cec638 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-02 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-02 16:29+0000\n" "Last-Translator: Reno Tx \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -907,26 +907,26 @@ msgstr "Ажурирање гит подмодула није успело" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" -msgstr "" +msgstr "HTTPS мора да се користи са Subversion URL-овима!" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Ако git огледало постане превелико, дозволите да архиву обришемо" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}" -msgstr "" +msgstr "Ако овај пренос не успе, покушајте ручно да отпремите на {url}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Ignoring '{field}' in '{metapath}' metadata because it is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Игнорисање '{field}' у '{metapath}' метаподацима јер је застарело." #: ../fdroidserver/update.py #, python-format msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s" -msgstr "" +msgstr "Игнорисање FUNDING.yml уноса дужег од 2048: %s" #: ../fdroidserver/update.py #, python-format @@ -935,83 +935,83 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " -msgstr "" +msgstr "Игнорисање пакета без метаподатака: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Игнорисање застарелих кеш података за {apkfilename}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" -msgstr "" +msgstr "Укључи АПК-ове који су потписани алгоритмима који су искључени, као што је MD5" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror" -msgstr "" +msgstr "Укључите ПГП серификат .асц фајлове у огледало" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Include the build logs in the mirror" -msgstr "" +msgstr "Укључи логове грађења у огледало" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Include the source tarballs in the mirror" -msgstr "" +msgstr "Укључите изворне тарболове у огледало" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Including metadata from %s@%s" -msgstr "" +msgstr "Укључујући метаподатке из %s@%s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Including metadata from {path}" -msgstr "" +msgstr "Укључујући метаподатке из {путанје}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "Иницијализација подмодула" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" -msgstr "" +msgstr "Инсталирајте све доступне потписане апликације" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Install built packages on devices" -msgstr "" +msgstr "Инсталирајте изграђене пакете на уређајима" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." -msgstr "" +msgstr "Инсталирање %s..." #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." -msgstr "" +msgstr "Инсталирање '{apkfilename}' на {dev}..." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Интеракција са HTTP сервером репозиторијума" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" -msgstr "" +msgstr "Неважећи APK" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid AutoUpdateMode: {mode}" -msgstr "" +msgstr "Неважећи AutoUpdateMode: {mode}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid UpdateCheckMode: {mode}" -msgstr "" +msgstr "Неважећи UpdateCheckMode: {mode}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" -msgstr "" +msgstr "Неважећа VercodeOperation: {field}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1021,86 +1021,86 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid application ID {appid}" -msgstr "" +msgstr "Неважећи идентификациони број апликације {appid}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "" +msgstr "Неважећи буловски '%s'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "" +msgstr "Неисправна наменска листа" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" -msgstr "" +msgstr "Неважеће име за објављени фајл: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid ndk: entry in build: \"{ndk}\"" -msgstr "" +msgstr "Невалидан ndk: унос у изградњи: \"{ndk}\"" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " -msgstr "" +msgstr "Неважећи преусмеравање на не-HTTPS: {before} -> {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Неважећи scrlib метаподаци: '{file}' не постоји" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid srclib metadata: could not parse '{file}'" -msgstr "" +msgstr "Неправилна srclib мета подаци: није могуће анализирати '{file}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid srclib metadata: unknown key '{key}' in '{file}'" -msgstr "" +msgstr "Неправилна srclib мета подаци: непознати кључ '{key}' у '{file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "Потпис JAR-а није успео да се верификује: {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature verified: {path}" -msgstr "" +msgstr "Потпис JAR-а верификован: {path}" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Java JAR file" -msgstr "" +msgstr "Java JAR файл" #: ../fdroidserver/mirror.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/update.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "Java JDK није пронађен! Инсталирајте у стандардној локацији или поставите java_paths!" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Java compiled class" -msgstr "" +msgstr "Java компилирана класа" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "Java jarsigner није пронађен! Инсталирајте на стандардној локацији или поставите java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" -msgstr "" +msgstr "Javascript у HTML src атрибутима" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\"" -msgstr "" +msgstr "Чување неуспеле градње \"{apkfilename}\"" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "" +msgstr "Кејстр за потписивање кључа:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " @@ -1109,31 +1109,31 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" -msgstr "" +msgstr "Последњи коришћени комит '{commit}' изгледа као ознака, али је UpdateCheckMode '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field" -msgstr "" +msgstr "Методе донација на Liberapay спадају у поље: Liberapay" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted (dry run)" -msgstr "" +msgstr "Наведите датотеке које ће бити реформиране (суви тренутак)" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Locale included in f-droid.org URL" -msgstr "" +msgstr "Локација укључена у f-droid.org УРЛ" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" -msgstr "" +msgstr "Зауставите изградњу на изузетцима" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "" +msgstr "Неправилно обликовани огледи репозиторијума." #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Malformed serverwebroot line:" -msgstr "" +msgstr "Неисправна линија серверског корена веба:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." -msgstr "" +msgstr "Зерклите потпуну репозиторyју и архиву, све типове фајлова." #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" From 411304defacf43e16267ec6ac3282c9f4126e842 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reno Tx Date: Mon, 2 Sep 2024 16:49:14 +0000 Subject: [PATCH 68/79] Translated using Weblate: Serbian (sr) by Reno Tx Currently translated at 53.2% (309 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/ --- locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 196 +++++++++++++------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 66cec638..f620b847 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-02 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-02 18:28+0000\n" "Last-Translator: Reno Tx \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Зерклите потпуну репозиторyју и архиву, #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" -msgstr "" +msgstr "Недостаје директоријум за излаз" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:" @@ -1159,89 +1159,89 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/verify.py #, python-format msgid "No APK for package: %s" -msgstr "" +msgstr "Нема APK-а за пакет: %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" -msgstr "" +msgstr "Нема пронађеног Android SDK!" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" -msgstr "" +msgstr "Није пронађен ниједан прикључени уређај" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." -msgstr "" +msgstr "Нема отиска прста у УРЛ-у." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No git submodules available" -msgstr "" +msgstr "Нема git подмодула доступних" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "No gradle project could be found. Specify --subdir?" -msgstr "" +msgstr "Није могуће пронаћи gradle пројекат. Укажите --subdir?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "No information found." -msgstr "" +msgstr "Нема информација." #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "No matching tags found" -msgstr "" +msgstr "Нема одговарајућих ознака." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No minimum SDK version found in {0}, using default (3)." -msgstr "" +msgstr "Није пронађена минимална верзија SDK у {0}, користи се подразумевана (3)." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" -msgstr "" +msgstr "Нема потребе да се наводи да је апликација Слободан Софтвер" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" -msgstr "" +msgstr "Нема потребе да се наводи да је апликација за Андроид" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "No option set! Edit your config.yml to set at least one of these:" -msgstr "" +msgstr "Нема подешавања! Измените ваш config.yml да поставите барем једну од ових:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "Нема наведених пакета" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "No signed APK available for %s" -msgstr "" +msgstr "Нема потписаног APK-а доступног за %s" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Нема потписаног излазаног директоријума - ништа за рад" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" -msgstr "" +msgstr "Нема сертификата за потпис у {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" -msgstr "" +msgstr "Нема пакета: %s" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "" +msgstr "Нема таквог versionCode {versionCode} за апликацију {appid}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "No tags found" -msgstr "" +msgstr "Није пронађена ниједна ознака" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Нема непотписаног каталога - ништа не треба да се ради" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "No version information could be found." @@ -1249,116 +1249,116 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Није важећа дефиниција величине: \"{}\"" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Ништа за raditi" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Nothing to do for {appid}." -msgstr "" +msgstr "Ништа за радити за {appid}." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Now set these in config.yml:" -msgstr "" +msgstr "Сада поставите ове у config.yml:" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" -msgstr "" +msgstr "OBB фајл има новији versionCode({integer}) од било ког APK:" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" -msgstr "" +msgstr "ОББ име фајла мора почети са \"main.\" или \"patch.\":" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "" +msgstr "Име пакета OBB не одговара подржаном APK-у:" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" -msgstr "" +msgstr "Оффлайн машина, прескочено генерисање git огледала до `fdroid deploy`" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Само PNG и JPEG су подржани за графику, нађено: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" -msgstr "" +msgstr "Само штампај разлике са Плеј продавницом" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Само процесирај апликације са автоматским ажурирањима" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field" -msgstr "" +msgstr "Методе донација OpenCollective припадају OpenCollective: пољу" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опције" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Output JSON report to file named after APK." -msgstr "" +msgstr "Извештај у JSON формату сачувај у датотеку именовану по APK." #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Output JSON to stdout." -msgstr "" +msgstr "Излаз JSON на стандардни излаз." #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/gpgsign.py #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/signindex.py #: ../fdroidserver/update.py msgid "Outputting JSON" -msgstr "" +msgstr "Излаз у JSON" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Overall license of the project." -msgstr "" +msgstr "Општа Lizenzа пројекта." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" -msgstr "" +msgstr "Превазилажење пусте верзије име у {apkfilename} из метаподатака: {version}" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "Package \"{appid}\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Пакет \"{appid}\" већ постоји" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Парсирање манифеста на '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "" +msgstr "Потребна лозинка са корисничким именом" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." -msgstr "" +msgstr "Пут до главне подкатегорије Android пројекта, ако није у корену." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" -msgstr "" +msgstr "Пут до Android SDK (понекад подешен у ANDROID_HOME)" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Path to the git repo to use as the log" -msgstr "" +msgstr "Пут до git репозиторијума који ће се користити као лог" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the keystore for the repo signing key" -msgstr "" +msgstr "Путања до хранионице за кључ потписивања репозиторијума" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" -msgstr "" +msgstr "Штампај тајну променљиву на терминал за лако копирање/налепљивање" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -1368,42 +1368,42 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Проблем са xml на '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Процес аутоматских ажурирања" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Обрада {apkfilename}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" -msgstr "" +msgstr "Обрада {appid}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" -msgstr "" +msgstr "Произвести људски читљив XML/JSON за индексе датотека" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Project URL to import from." -msgstr "" +msgstr "Пројектна УРЛ адреса за импортовање." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" -msgstr "" +msgstr "Знакови интерпункције треба да се избегавају" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" -msgstr "" +msgstr "Пошаљи лог у ову гит даљинску репозиторијум" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "" +msgstr "Притискање логова бинарне транспарентности на {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Pushing to remote server failed!" @@ -1412,25 +1412,25 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "" +msgstr "Турење на {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "" +msgstr "Брзо покрените нови репозиторијум" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Read all the metadata files and exit" -msgstr "" +msgstr "Прочитајте све метаподаатке и изађите" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" -msgstr "" +msgstr "Читање '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "" +msgstr "Читање packageName/versionCode/versionName није успело, APK неважећи: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Reading {apkfilename} from cache" -msgstr "" +msgstr "Читање {apkfilename} из кеша→" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" @@ -1448,63 +1448,63 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" -msgstr "" +msgstr "Уклањање наведених датотека" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Removing {path}\"" -msgstr "" +msgstr "Уклањање {пут}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" -msgstr "" +msgstr "Преименујте APK фајлове који не одговарају package.name_123.apk" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" -msgstr "" +msgstr "RepoTrunk режим ажурирања има смисла само у git-svn репозиторјима" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." -msgstr "" +msgstr "Ресетујте и креирајте потпуно нови билд сервер, чак и ако се постојећи чини у реду." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" -msgstr "" +msgstr "Резање {apkfilename} са обезбеђеним debug.keystore" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" -msgstr "" +msgstr "Промени величину свих икона које прелазе максималну величину у пикселима и изађи" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Restrict output to warnings and errors" -msgstr "" +msgstr "Ограничите излаз на упозорења и грешке" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "" +msgstr "Преупишите све метаподатке" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" -msgstr "" +msgstr "Преиспитивање '{appid}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" -msgstr "" +msgstr "Покрени на git репозиторијуму који има неконтролисане промене" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" -msgstr "" +msgstr "Покрените rewritemeta да исправите форматирање" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" -msgstr "" +msgstr "Ручно извршавање првог пролаза са MD5 проверама онемогућеним" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "" +msgstr "Покретање wget у {path}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -1513,11 +1513,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." -msgstr "" +msgstr "Скенирајте добијене APK-ове за познате небесплатне класe." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Scan the source code of a package" -msgstr "" +msgstr "Скенирајте изворни код пакета" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" -msgstr "" +msgstr "Скенер је пронашао {count} проблема у {appid}:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "" +msgstr "Скенирање је пронашло {count} проблема у {appid}:{versionCode}:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" @@ -1547,78 +1547,78 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Set NDK {release} ({version}) up" -msgstr "" +msgstr "Поставите NDK {издање} ({верзија}) нагоре" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" -msgstr "" +msgstr "Поставите сат на то време користећи:" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived" -msgstr "" +msgstr "Поставите максимални број издања у репозиторијуму пре него што старија буду архивирана" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" -msgstr "" +msgstr "Поставите лимит за отворене фајлове на {целоброј}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Set up an app build for a nightly build repo" -msgstr "" +msgstr "Подесите апликацију за изградњу за репозиториј ноћних изградњи" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "" +msgstr "Постављање лимита за отворене фајлове је неуспело: " #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Setting {0} sec timeout for this build" -msgstr "" +msgstr "Постављање таймаута од {0} секунди за овај билд" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "" +msgstr "Потпишите и положите пакете у репо" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "" +msgstr "Индекс потписа креиран користећи update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" -msgstr "" +msgstr "Прескочи скенирање изворног кода за бинарне датотеке и друге проблеме" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Пропуштање '{apkfilename}' са неважећим потписом!" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!" -msgstr "" +msgstr "Прескакање GitLab Pages огледала јер је репозиторијум превелики (>%.2fGB)!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Пређите преко генерисања индекса за {appid}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Прескакам {apkfilename} са неважећим потписом!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "" +msgstr "Прескочи {appid}: онемогућено" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Specify a local folder to sync the repo to" -msgstr "" +msgstr "Одредите локалну фасциклу за синхронизацију репозиторијума" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" -msgstr "" +msgstr "Наведите датотеку идентитета коју ћете употредити за SSH приликом rsync-а" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Specify which debug keystore file to use." From 936a51f4c299e8a3e0185939403135fe697a7ac6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reno Tx Date: Tue, 3 Sep 2024 06:15:00 +0000 Subject: [PATCH 69/79] Translated using Weblate: Serbian (sr) by Reno Tx Currently translated at 57.9% (336 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/ --- locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 61 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index f620b847..61da1e06 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-02 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 08:17+0000\n" "Last-Translator: Reno Tx \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -1622,78 +1622,78 @@ msgstr "Наведите датотеку идентитета коју ћете #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Specify which debug keystore file to use." -msgstr "" +msgstr "Наведи који debug keystore фајл да се користи." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Spew out even more information than normal" -msgstr "" +msgstr "Испљунути још више информација него обично" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Stripping mystery signature from {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Скидање мистериозног потписа са {apkfilename}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "" +msgstr "Сажетак '%s' је само име апликације" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "Резиме дужине {length} премашује {limit} знакова" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "System clock is older than date in {path}!" -msgstr "" +msgstr "Системски сат је старији од датума у {path}!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently" -msgstr "" +msgstr "Режим ажурирања етикета тренутно ради само за git, hg, bzr и git-svn репозиторијуме" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags" -msgstr "" +msgstr "Режим ажурирања ознака коришћен у git-svn, али репо није подешен са ознакама" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." -msgstr "" +msgstr "Тест режим - стави излаз у tmp директоријум само, и увек компајлирај, чак и ако излаз већ постоји." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" -msgstr "" +msgstr "Код верзије OBB мора бити након \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" -msgstr "" +msgstr "Основни URL за репо за логовање (подразумевано: https://f-droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" -msgstr "" +msgstr "Директоријум у који ће се написати огледало" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" -msgstr "" +msgstr "Фајл који треба да буде укључен у репо (путања или глоб)" #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." -msgstr "" +msgstr "Отисак репозиторијума се не поклапа." #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Коренски директоријум за local_copy_dir \"{path}\" не постоји!" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" -msgstr "" +msgstr "Дошло је до колизије кључа - објављивање је обустављено" #: ../fdroidserver/common.py msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." -msgstr "" +msgstr "Ово су апликације које су архивиране из главног репозиторијума." #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." @@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." -msgstr "" +msgstr "Ово је репозиторијум апликација које се користе са F-Droid. Апликације у овом репозиторијуму су или званичне бинарне верзије које су развили оригинални програмери апликација, или су бинарне верзије састављене из извора од стране администратора f-droid.org коришћењем алата на https://gitlab.com/fdroid." #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" -msgstr "" +msgstr "Овај репо већ има локалне метаподатке: %s" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -1719,31 +1719,38 @@ msgid "" "For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n" "and https://f-droid.org/docs/Signing_Process" msgstr "" +"Да бисте завршили подешавање, додајте своје АПК-ове у \"%s\" \n" +"затим покрените \"fdroid update -c; fdroid update\". Такође можете желети да измените \n" +"\"config.yml\" да поставите УРЛ, име репозиторију и још много тога. Такође бисте требали \n" +"наподесити кључ за потписивање (можда је привремени већ аутоматски генерисан). \n" +" \n" +"За више информација: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo \n" +"и https://f-droid.org/docs/Signing_Process" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "Да бисте користили awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid морају бити подешени у config.yml!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" -msgstr "" +msgstr "URL мора почети са https:// или http://" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL shorteners should not be used" -msgstr "" +msgstr "URL скраћивачи не би требало да се користе" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "URL {url} in Description: {error}" -msgstr "" +msgstr "URL {url} у Опису: {error}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list" -msgstr "" +msgstr "Неочекивана ознака лиценце \"{}\"! Користите само ознаке одобрене од стране FSF или OSI са https://spdx.org/license-list" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file" -msgstr "" +msgstr "Неочекивана ознака лиценце \"{}\"! Користите само ознаке лиценце конфигурисане у вашем конфигурационом фајлу" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1753,7 +1760,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Unknown entry {key} in {configname}" -msgstr "" +msgstr "Непознати унос {key} у {configname}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Unknown exception found!" From 39e8c68425ecc3d79aaa6f623113e78370d93dbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: linsui Date: Tue, 3 Sep 2024 15:29:05 +0000 Subject: [PATCH 70/79] Translated using Weblate: Chinese (Simplified Han script) (zh_Hans) by linsui Currently translated at 96.0% (557 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/ --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 30 +++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 2af1f8f0..99253bf7 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -15,7 +15,7 @@ # JY3 , 2021, 2022. # Eric , 2022. # shenzhui007 <12231252@bjtu.edu.cn>, 2022. -# linsui , 2022. +# linsui , 2022, 2024. # YangYulin , 2022. # Yang Yulin , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. @@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-23 06:25+0000\n" -"Last-Translator: chumoer \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 15:47+0000\n" +"Last-Translator: linsui \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "没找到 Android SDK 工具 {cmd}!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "应用程序具有二进制文件,但没有相应的AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。" +msgstr "应用具有二进制文件,但没有相应的AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "应用 在 '{repo}' 中, 但有一个链接到 {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "应用程序版本具有二进制文件,但没有相应的 AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。" +msgstr "应用版本具有二进制文件,但没有相应的 AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "使用此配置并基于 \"%s\" 的构建存储库:" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode" -msgstr "在没有CurrentVersionCode的情况下不能自动更新应用程序" +msgstr "在没有CurrentVersionCode的情况下不能自动更新应用" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "没有设置类别" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "类别“{category}”已定义,但未被用于任何应用程序!" +msgstr "类别“{category}”已定义,但未被用于任何应用!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "如果发现问题,则以非零代码退出" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract application metadata from a source repository" -msgstr "从源存储库中提取应用程序元数据" +msgstr "从源存储库中提取应用元数据" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract signatures from APKs" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "无法在 {dev} 上安装 '{apkfilename}':{error}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" -msgstr "未能对应用程序进行签名" +msgstr "未能对应用进行签名" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "强制扫描已禁用的应用和内部版本。" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" -msgstr "为应用程序“{name}”找到了没有元数据的“{path}”图形!" +msgstr "为应用“{name}”找到了没有元数据的“{path}”图形!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "没有这样的包:%s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "应用程序 {appid} 没有此类版本代码 {versionCode}" +msgstr "应用 {appid} 没有此类版本代码 {versionCode}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "No tags found" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "从 {apkfilename} 中剥离神秘签名" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "摘要“%s”只是应用程序的名称" +msgstr "摘要“%s”只是应用的名称" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "只接受字符串、列表和元组" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" -msgstr "选项 %s: 如果您真的想安装所有已签名的应用程序,请使用 --all" +msgstr "选项 %s: 如果您真的想安装所有已签名的应用,请使用 --all" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py From 3612153cf38ae544b81906995d8e466346d2b946 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Tue, 3 Sep 2024 22:12:09 +0000 Subject: [PATCH 71/79] Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Ihor Hordiichuk Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/ --- locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index d8d41e27..f559a76e 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-31 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 13:39+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Скидання Git не вдалося" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "Деініціалізація підмодуля Git не вдалася" +msgstr "Не вдалося деініціалізувати підмодуль Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" From e7909fd48ae216bd871097fc080d72062e8ff271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reno Tx Date: Tue, 3 Sep 2024 20:18:03 +0000 Subject: [PATCH 72/79] Translated using Weblate: Serbian (sr) by Reno Tx Currently translated at 58.6% (340 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/ --- locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 61da1e06..8e2b6448 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-03 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 13:39+0000\n" "Last-Translator: Reno Tx \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Неочекивана ознака лиценце \"{}\"! Корист #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}" -msgstr "" +msgstr "Неочекивани симболички линк циљ: {link} -> {target}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1764,18 +1764,18 @@ msgstr "Непознати унос {key} у {configname}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Unknown exception found!" -msgstr "" +msgstr "Непозната изузетна ситуација пронађена!" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Непозната датотека '{filename}' у изградњи '{versionName}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "" +msgstr "Непознати формат метаподатака: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format From c7ad9f8e41d56bc1c0ec0a5cec935b86d76c2043 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cxnfl1ct Date: Fri, 6 Sep 2024 07:55:42 +0000 Subject: [PATCH 73/79] Translated using Weblate: Korean (ko) by Cxnfl1ct Currently translated at 31.2% (181 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ko/ --- locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 167fd824..b3c82f3e 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is put in the public domain. # Hans-Christoph Steiner , 2020, 2021, 2022, 2024. # Myeongjin Lee , 2021. +# Cxnfl1ct , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-135-g16dd6d28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-06 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Cxnfl1ct \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -2111,7 +2112,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "complex" -msgstr "복잡" +msgstr "복잡한" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py From ed71e06bc4e7dcf992a12662801dabe2a54a0e9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reno Tx Date: Fri, 6 Sep 2024 10:08:44 +0000 Subject: [PATCH 74/79] Translated using Weblate: Serbian (sr) by Reno Tx Currently translated at 75.6% (439 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/ --- locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 211 +++++++++++++------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 8e2b6448..6f2de19c 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-04 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-06 14:57+0000\n" "Last-Translator: Reno Tx \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -386,8 +386,9 @@ msgstr "Не могу да аутоматски ажурирам апликац #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Не може се изградити због {} грешке приликом скенирања" +msgstr[1] "Не може се изградити због {} грешке приликом скенирања" +msgstr[2] "Не може се изградити због {} грешака приликом скенирања" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format @@ -1537,8 +1538,9 @@ msgstr "Скенирање је пронашло {count} проблема у {ap #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Скенирање је пронашло {} проблем" +msgstr[1] "Скенирање је пронашло {} проблема" +msgstr[2] "Скенирање је пронашло {} проблема" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." @@ -1780,77 +1782,77 @@ msgstr "Непознати формат метаподатака: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path} (use: *.yml)" -msgstr "" +msgstr "Непознат формат метаподатака: {path} (користи: *.yml)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " -msgstr "" +msgstr "Непозната верзија aapt, може изазвати проблеме: " #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" -msgstr "" +msgstr "Непотребан водећи размак" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary trailing space" -msgstr "" +msgstr "Непотребан завршни размак" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Непознато поље апликације '{fieldname}' у '{path}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Непозната застава изградње '{build_flag}' у '{path}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "" +msgstr "Неподржани тип датотеке \"{extension}\" за графику репозиторијума" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Пронађена неподржана графичка датотека: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused extlib at %s" -msgstr "" +msgstr "Некоришћена екстерна библиотека на %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused file at %s" -msgstr "" +msgstr "Некоришћена датотека на %s" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Unused scandelete path: %s" -msgstr "" +msgstr "Некоришћена путања за брисање скенирања: %s" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Unused scanignore path: %s" -msgstr "" +msgstr "Некоришћена путања за игнорисање скенирања: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Unzipping to %s" -msgstr "" +msgstr "Распакујем у %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "" +msgstr "Ажурирање информација о репозиторијуму за нове пакете" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update the binary transparency log for a URL" -msgstr "" +msgstr "Ажурирање дневника транспарентности бинарних датотека за URL" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData има неважећи URL: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1860,12 +1862,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData мора користити HTTPS URL: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData није важећи URL: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." @@ -1878,30 +1880,30 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckName је постављен на познати ID апликације, може се уклонити" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Uploading {apkfilename} to androidobservatory.org" -msgstr "" +msgstr "Отпремање {apkfilename} на androidobservatory.org" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Uploading {apkfilename} to virustotal" -msgstr "" +msgstr "Отпремање {apkfilename} на virustotal" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Употреба" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Употреба: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" @@ -1909,32 +1911,32 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" -msgstr "" +msgstr "Користи /HEAD уместо /master за указивање на датотеку у подразумеваној грани" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." -msgstr "" +msgstr "Користи `fdroid update -c` да је креираш." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" -msgstr "" +msgstr "Користи сервер за изградњу" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" -msgstr "" +msgstr "Користи датум из APK уместо тренутног времена за ново додате APK-ове" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Користим \"{path}\" за конфигурисање s3cmd." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" -msgstr "" +msgstr "Користим APK Signature v2" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v3" -msgstr "" +msgstr "Користим APK Signature v3" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using JAR Signature" @@ -1942,12 +1944,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" -msgstr "" +msgstr "Користим Java's jarsigner, не препоручује се за верификацију APK-ова! Користи apksigner" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Using androguard from \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Користим androguard из \"{path}\"" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1957,45 +1959,45 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Користим постојећи keystore \"{path}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" -msgstr "" +msgstr "Користим s3cmd за синхронизацију са: {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Valid commands are:" -msgstr "" +msgstr "Важеће команде су:" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." -msgstr "" +msgstr "Верификуј против локално кеширане копије уместо поновног преузимања." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Verify the integrity of downloaded packages" -msgstr "" +msgstr "Верификуј интегритет преузетих пакета" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "" +msgstr "Верификација потписа индекса:" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}." -msgstr "" +msgstr "VirusTotal API кључ не може отпремити датотеке веће од 32MB, користи {url} за отпремање {path}." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Warn about possible metadata errors" -msgstr "" +msgstr "Упозорење о могућим грешкама у метаподацима" #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" -msgstr "" +msgstr "Када је конфигурисано за потписане индексе, креирај само непотписане индексе у овој фази" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." -msgstr "" +msgstr "Када се врши провера целог репозиторијума, yamllint је подразумевано онемогућен. Ова опција приморава yamllint без обзира на то." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." @@ -2003,58 +2005,58 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" -msgstr "" +msgstr "X.509 'Distinguished Name' коришћен приликом генерисања кључева" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" -msgstr "" +msgstr "Можеш користити ANDROID_HOME да подесиш путању до свог SDK, тј.:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "ZIP file archive" -msgstr "" +msgstr "ZIP архивска датотека" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "adding IdentityFile to {path}" -msgstr "" +msgstr "додавање IdentityFile у {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "adding to {name}: {path}" -msgstr "" +msgstr "додавање у {name}: {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "нејасна опција: %(option)s може одговарати %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "двосмислена опција: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" -msgstr "" +msgstr "apksigner није пронађен! Не могу да потпишем или проверим модерне APK-ове" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found, it's required for signing!" -msgstr "" +msgstr "apksigner није пронађен, потребан је за потписивање!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "application ID of file to operate on" -msgstr "" +msgstr "ID апликације датотеке за рад" #: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/verify.py msgid "application ID with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "" +msgstr "ID апликације са опционим versionCode у облику APPID[:VERCODE]" #: ../fdroidserver/common.py msgid "archive_url needs to end with /archive" @@ -2065,7 +2067,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument \"-\" with mode %r" -msgstr "" +msgstr "аргумент \"-\" са модом %r" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format @@ -2074,11 +2076,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" -msgstr "" +msgstr "покушавам SSH везу без кључа да тестирам deploy кључ:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'" -msgstr "" +msgstr "не могу да парсирам scrlib спецификацију (није стринг): '{}'" #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format @@ -2092,33 +2094,33 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "не могу да пронађем потребне srclibs: \"{path}\"" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" -msgstr "" +msgstr "не могу имати више аргумената подпарсера" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" -msgstr "" +msgstr "не могу спојити акције - две групе се зову %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" -msgstr "" +msgstr "не могу објавити ажурирање, да ли сте поставили deploy кључ?" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "cloning {url}" -msgstr "" +msgstr "клонирам {url}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "commands from plugin modules:" -msgstr "" +msgstr "команде из plugin модула:" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2148,7 +2150,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "could not parse '{path}'" -msgstr "" +msgstr "не могу да парсирам '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" @@ -2156,38 +2158,38 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" -msgstr "" +msgstr "не могу да парсирам srclib спецификацију (није наведена референца): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'" -msgstr "" +msgstr "не могу да парсирам srclib спецификацију (превише '@' знакова): '{}'" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "created {path}" -msgstr "" +msgstr "креирано {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" -msgstr "" +msgstr "тренутна верзија је новија: стара верзија={old}, нова верзија={new}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "бришем: repo/{apkfilename}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" -msgstr "" +msgstr "постављен лог процеса {path} на {dest}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" -msgstr "" +msgstr "dest= је потребан за опције као што је %r" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "downloading '{}'" @@ -2199,7 +2201,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "executable binary, possibly code" -msgstr "" +msgstr "извршни бинарни фајл, могуће код" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2207,30 +2209,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "expected %s argument" msgid_plural "expected %s arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "очекиван %s аргумент" +msgstr[1] "очекивана %s аргумента" +msgstr[2] "очекивано %s аргумената" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected at least one argument" -msgstr "" +msgstr "очекиван бар један аргумент" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected at most one argument" -msgstr "" +msgstr "очекиван највише један аргумент" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "expected one argument" -msgstr "" +msgstr "очекиван један аргумент" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" -msgstr "" +msgstr "fdroid [<команда>] [-h|--help|--version|]" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "fetch the latest version of signatures from the web" @@ -2238,30 +2241,30 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "floating-point" -msgstr "" +msgstr "број са покретним зарезом" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." -msgstr "" +msgstr "форсирај грешке метаподатака (подразумевано) да буду упозорења, или да буду игнорисане." #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" -msgstr "" +msgstr "git svn clone није успео" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "gzip file archive" -msgstr "" +msgstr "gzip архива датотека" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "ignored explicit argument %r" -msgstr "" +msgstr "игнорисан експлицитан аргумент %r" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" -msgstr "" +msgstr "index-v1 мора имати потпис, користите `fdroid signindex` да га креирате!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" @@ -2271,35 +2274,35 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "цео број" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" -msgstr "" +msgstr "неважећа %(type)s вредност: %(value)r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "неважећи избор: %(value)r (изаберите из %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" -msgstr "" +msgstr "неважећа conflict_resolution вредност: %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" -msgstr "" +msgstr "неважећа опција стринг %(option)r: мора почети са карактером %(prefix_chars)r" #: ../fdroidserver/common.py msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" @@ -2308,25 +2311,25 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" -msgstr "" +msgstr "најновији рецепт за изградњу је новији: стара верзија={old}, нова верзија={new}" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir не завршава се са \"fdroid\", можда сте мислили: \"{path}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir мора бити апсолутна путања!" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir мора бити директоријум, а не датотека!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "" +msgstr "огледало '%s' се не завршава са 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -2337,7 +2340,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" -msgstr "" +msgstr "међусобно искључиви аргументи морају бити опционални" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -2347,22 +2350,22 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "no \"icon\" in {appid}" -msgstr "" +msgstr "нема \"иконе\" у {appid}" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" -msgstr "" +msgstr "нема достављеног APK-а" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" -msgstr "" +msgstr "нема такве опције: %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "no version info found!" -msgstr "" +msgstr "нема пронађених информација о верзији!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "no version information found" From 0f26f66553b5d4320e7bf823e56be44f5e7a0eab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reno Tx Date: Fri, 6 Sep 2024 17:41:04 +0000 Subject: [PATCH 75/79] Translated using Weblate: Serbian (sr) by Reno Tx Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/ --- locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 296 +++++++++++++------------- 1 file changed, 150 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 6f2de19c..c1769f38 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 14:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 00:41+0000\n" "Last-Translator: Reno Tx \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%(prog)s: грешка: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "%d АПК-ова није успело да се потпише или верификује!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "%r није могуће позвати" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s did not produce a dict!" -msgstr "" +msgstr "%s није произвео речник!" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s has bad SHA-256: %s" -msgstr "" +msgstr "%s има лош SHA-256: %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "'{path}' није успео да се изврши!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" -msgstr "" +msgstr "'{path}' има неважећи формат, треба да буде речник!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "'{value}' није валидан {field} у {appid}. Регекспат #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" -msgstr "" +msgstr "'{value}' није важећи {field}, треба да буде {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Потребан је URL као аргумент!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "" +msgstr "Потписи АПК-ова имају различите сертификате у {path}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Алијас репо кључа за потписивање у кејс #: ../fdroidserver/build.py msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" -msgstr "" +msgstr "AllowedAPKSigningKeys недостаје али је референтни бинарни фајл обезбеђен" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" @@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "Андроид СДК алат {cmd} није пронађен!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "Апликација има бинарне фајлове али нема одговарајуће AllowedAPKSigningKeys за пиновање сертификата." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "Апликација има NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 верзија\" али AutoUpdateMode или UpdateCheckMode нису None" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "Апликација има NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 верзија\" или 0, али AutoUpdateMode или UpdateCheckMode нису None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Апликација је у '{repo}' али има линк ка {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "Апликација има бинарни фајл, али нема одговарајуће AllowedAPKSigningKeys за пин сертификат." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" @@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Архивирање {apkfilename} са неважећим потпис #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateMode са UpdateCheckMode: HTTP мора имати образац." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" -msgstr "" +msgstr "Лош тип уноса \"{mirrortype}\" у конфигурацији огледала: {mirror}" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Категорије нису подешене" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Категорија \"{category}\" је дефинисана, али није коришћена за ниједну апликацију!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Потврди измене" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:" -msgstr "" +msgstr "Конфликтне дефиниције \"{field}\" између .yml и локализованих фајлова:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." @@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "Опис дужине {length} је преко ограничења од #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Да ли сте мислили config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Да ли сте мислили {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -639,12 +639,12 @@ msgstr "Преузимање {url} није успело. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!" -msgstr "" +msgstr "Дуплирана декларација Анти-Функције на {path} је игнорисана!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!" -msgstr "" +msgstr "Дуплирани унос \"%s\" у конфигурацији огледала!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Дуплирани линк у '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "ГРЕШКА: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "ГРЕШКА: неподржани тип CI, закрпе доброд #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-format msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "ГРЕШКА: неподржан git домаћин \"%s\", закрпе су добродошле!" #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format @@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "Грешка при добијању адресе репозиториј #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Exit with a non-zero code if problems were found" -msgstr "" +msgstr "Излаз са ненултим кодом ако су пронађени проблеми" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract application metadata from a source repository" -msgstr "" +msgstr "Извлачење метаподатака апликације из изворног репозиторијума" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract signatures from APKs" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Пронађено више JAR датотека са блоковима #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "" +msgstr "Пронађено више потписних сертификата!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -856,12 +856,12 @@ msgstr "Пронађен {apkfilename} на {url}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Found {count} problems in {filename}" -msgstr "" +msgstr "Пронађено {count} проблема у {filename}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Found {count} warnings in {filename}" -msgstr "" +msgstr "Пронађено {count} упозорења у {filename}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Гит ресет није успео" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule deinit failed" -msgstr "" +msgstr "Git submodule deinit није успео" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Игнорисање FUNDING.yml уноса дужег од 2048: %s" #: ../fdroidserver/update.py #, python-format msgid "Ignoring bad element in manifest: %s" -msgstr "" +msgstr "Игнорисање лошег елемента у манифесту: %s" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Неважећа VercodeOperation: {field}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}" -msgstr "" +msgstr "Неважећа VercodeOperation: {invalid_ops}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Кејстр за потписивање кључа:\t" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " -msgstr "" +msgstr "Познати дебаг кључ се користи у AllowedAPKSigningKeys: " #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Неисправна линија серверског корена ве #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s" -msgstr "" +msgstr "Достигнута максимална дубина рекурзије у ZIP датотеци: %s" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." @@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "Недостаје директоријум за излаз" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:" -msgstr "" +msgstr "Премештање декларација Анти-Функција у локализоване фајлове:" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml" -msgstr "" +msgstr "Ни \"repo_pubkey\" ни \"keystorepass\" нису постављени у config.yml" #: ../fdroidserver/verify.py #, python-format @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Нема непотписаног каталога - ништа не т #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "No version information could be found." -msgstr "" +msgstr "Није пронађена информација о верзији." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Штампај тајну променљиву на терминал з #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s" -msgstr "" +msgstr "Проблем са ZIP датотеком: %s, грешка %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Притискање логова бинарне транспарент #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "" +msgstr "Слање на удаљени сервер није успело!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Читање packageName/versionCode/versionName није успело, #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "" +msgstr "Читање packageName/versionCode/versionName није успело, APK је неважећи: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Читање {apkfilename} из кеша→" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" -msgstr "" +msgstr "Освежите и кеширајте правила и потписе скенера са мреже" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Покретање wget у {path}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!" -msgstr "" +msgstr "SHA-256 од {url} не одговара уносу!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Скенирајте изворни код пакета" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {apk}" -msgstr "" +msgstr "Скенирање је пронашло {count} проблема у {apk}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr[2] "Скенирање је пронашло {} проблема" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." -msgstr "" +msgstr "Скенирање APK са dexdump за познате неслободне класе." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Ово су апликације које су архивиране из #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." -msgstr "" +msgstr "Ова команда никада не би требало да се користи за огледало f-droid.org! Пуна копија захтева више од 600GB." #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "UpdateCheckData има неважећи URL: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData мора одговарати верзионом коду као цео број (\\d или [0-9]): {codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1871,12 +1871,12 @@ msgstr "UpdateCheckData није важећи URL: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode је подешен, али изгледа да checkupdates још није покренут." #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode је подешен, али изгледа да checkupdates још није покренут" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Употреба: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" -msgstr "" +msgstr "Користите /HEAD уместо /master или /main да покажете на фајл у подразумеваној грани" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Користим APK Signature v3" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using JAR Signature" -msgstr "" +msgstr "Коришћење JAR потписа" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Користим androguard из \"{path}\"" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!" -msgstr "" +msgstr "Коришћење празног речника уместо садржаја {path}!" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Када се врши провера целог репозиториј #: ../fdroidserver/publish.py msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." -msgstr "" +msgstr "Када потписивање или верификација не успеју, излазите са кодом грешке." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "ID апликације са опционим versionCode у облик #: ../fdroidserver/common.py msgid "archive_url needs to end with /archive" -msgstr "" +msgstr "archive_url мора да се завршава са /archive" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "аргумент \"-\" са модом %r" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "аргумент %(argument_name)s: %(message)s" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" @@ -2085,11 +2085,11 @@ msgstr "не могу да парсирам scrlib спецификацију ( #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s" -msgstr "" +msgstr "не могу да отворим '%(filename)s': %(error)s" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "can't open non-https url: '{};" -msgstr "" +msgstr "не могу да отворим non-https url: '{};" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -2134,18 +2134,19 @@ msgstr "комплекс" #, python-format msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "конфликтна опција стринг: %s" +msgstr[1] "конфликтна опција стринга: %s" +msgstr[2] "конфликтна опција стрингова: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "conflicting subparser alias: %s" -msgstr "" +msgstr "конфликтни алиас подпарсера: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "conflicting subparser: %s" -msgstr "" +msgstr "конфликтни подпарсер: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -2154,7 +2155,7 @@ msgstr "не могу да парсирам '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" -msgstr "" +msgstr "није могуће парсирати srclib спецификацију (није наведено име): '{}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2193,11 +2194,11 @@ msgstr "dest= је потребан за опције као што је %r" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "downloading '{}'" -msgstr "" +msgstr "преузимање '{}'" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" -msgstr "" +msgstr "преузимање потписа скенера са '{}' није успело" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "executable binary, possibly code" @@ -2237,7 +2238,7 @@ msgstr "fdroid [<команда>] [-h|--help|--version|]" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "fetch the latest version of signatures from the web" -msgstr "" +msgstr "преузмите најновију верзију потписа са веба" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "floating-point" @@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr "index-v1 мора имати потпис, користите `fdroid si #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" -msgstr "" +msgstr "index-v2 мора имати потпис, користите `fdroid signindex` да га направите!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr "неважећа опција стринг %(option)r: мора поче #: ../fdroidserver/common.py msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" -msgstr "" +msgstr "ipfs_cid није пронађен, прескачем генерисање CIDv1" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -2334,7 +2335,7 @@ msgstr "огледало '%s' се не завршава са 'fdroid'!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" -msgstr "" +msgstr "огледала су постављена два пута, у config.yml и {path}!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2345,7 +2346,7 @@ msgstr "међусобно искључиви аргументи морају б #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "next {name} cache update due in {time}" -msgstr "" +msgstr "следеће ажурирање кеша {name} је за {time}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format @@ -2369,51 +2370,51 @@ msgstr "нема пронађених информација о верзији!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "no version information found" -msgstr "" +msgstr "није пронађена информација о верзијама" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" -msgstr "" +msgstr "није дозвољено са аргументом %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "one of the arguments %s is required" -msgstr "" +msgstr "један од аргумената %s је обавезан" #: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/index.py msgid "only accepts strings, lists, and tuples" -msgstr "" +msgstr "прихвата само стрингове, листе и тапл" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" -msgstr "" +msgstr "опција %s: Ако заиста желите да инсталирате све потписане апликације, користите --all" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" -msgstr "" +msgstr "опција %s: неважећа %s вредност: %r" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -msgstr "" +msgstr "опција %s: неважећи избор: %r (изаберите из %s)" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option -%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "опција -%s није препозната" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2427,21 +2428,21 @@ msgstr "опција -%s захтева аргумент" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "опција --%s не сме имати аргумент" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "опција --%s није јединствени префикс" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "опција --%s није препозната" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2453,78 +2454,78 @@ msgstr "опција --%s захтева аргумент" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py msgid "optional arguments" -msgstr "" +msgstr "опциони аргументи" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "options" -msgstr "" +msgstr "опције" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" -msgstr "" +msgstr "преписивање постојећег {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "positional arguments" -msgstr "" +msgstr "позициони аргументи" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!" -msgstr "" +msgstr "процес лог распоређивање {path} у {dest} није успело!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "reference binary missing signature" -msgstr "" +msgstr "референтни бинарни фајл недостаје потпис" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "одбијам преузимање преко несигурне HTTP везе (користите HTTPS или наведите --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder." -msgstr "" +msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" не постоји, генерише се привремена икона." #: ../fdroidserver/common.py msgid "repo_url needs to end with /repo" -msgstr "" +msgstr "repo_url мора да се завршава са /repo" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "rsync is missing or broken: {error}" -msgstr "" +msgstr "rsync недостаје или је покварен: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." -msgstr "" +msgstr "ruamel.yaml није инсталиран, не могу да пишем метаподатке." #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "" +msgstr "s3cmd синхронизује индексе {path} са {url} и брише" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" -msgstr "" +msgstr "кеш скенера је неисправан! Можете га обрисати са: '{clear}'" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" -msgstr "" +msgstr "serverwebroot: путања се не завршава са \"fdroid\", можда сте мислили на једну од ових:" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" -msgstr "" +msgstr "дељена библиотека" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "show program's version number and exit" -msgstr "" +msgstr "прикажи верзију програма и изађи" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py @@ -2532,257 +2533,260 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr "прикажи ову поруку помоћи и изађи" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." -msgstr "" +msgstr "потписан APK, или путања до фајла или HTTPS URL." #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" -msgstr "" +msgstr "прескакање распоређивања комплетних логова изградње: садржај лога је празан" #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" -msgstr "" +msgstr "прескакање распоређивања комплетних логова изградње: није омогућено у конфигурацији" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" -msgstr "" +msgstr "прескакање изворног тарбала: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "srclibs missing name and/or @" -msgstr "" +msgstr "srclibs недостаје име и/или @" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "static library" -msgstr "" +msgstr "статичка библиотека" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}" -msgstr "" +msgstr "достављени референтни бинарни фајл има дозвољеног потписника {signer}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "следећи аргументи су обавезни: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" -msgstr "" +msgstr "неочекивана опција стринг: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "непознат парсер %(parser_name)r (избори: %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "непрепознати аргументи: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "небезбедне дозволе на '{config_file}' (требало би да буду 0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid #: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py #: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "usage: " -msgstr "" +msgstr "употреба: " #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "користећи Apache libcloud за синхронизацију са {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..." -msgstr "" +msgstr "virustotal.com ограничава брзину, чекање на поновни покушај..." #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{0} апликација, {1} кључних алијаса" +msgstr[1] "{0} апликације, {1} кључних алијаса" +msgstr[2] "{0} апликација, {1} кључних алијаса" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} ({appid}) нема метаподатке!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} има више {name} фајлова, изгледа као Master Key експлоат!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " -msgstr "" +msgstr "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml има лош датум: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using application ID instead." -msgstr "" +msgstr "{appid} нема име! Користи се ID апликације уместо тога." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Android application ID!" -msgstr "" +msgstr "{appid} из {path} није важећи Android ID апликације!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" -msgstr "" +msgstr "{appid} из {path} није важеће име Java пакета!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} has both APKs and files: {files}" -msgstr "" +msgstr "{appid} има и APK-ове и фајлове: {files}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{appid} is missing {name}" -msgstr "" +msgstr "{appid} недостаје {name}" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: Непознати extlib {path} у изградњи '{versionName}'" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" -msgstr "" +msgstr "{appid}: нису наведене изградње, ради се на тренутном изворном стању" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: {field} мора бити '{type}', али је '{fieldtype}!'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" -msgstr "" +msgstr "{appid}: {field} мора бити '{type}', али је '{fieldtype}'!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}" -msgstr "" +msgstr "{build_flag} мора бити цео број, пронађено: {value}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}" -msgstr "" +msgstr "{build_flag} мора бити листа или стринг, пронађено: {value}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{file} is blank or corrupt!" -msgstr "" +msgstr "{file} је празан или оштећен!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" не постоји! Проверите \"config.yml\"." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}" -msgstr "" +msgstr "{oldfile} је застарео, користите {newfile}" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "{path} already exists, ignoring import results!" -msgstr "" +msgstr "{path} већ постоји, игноришем резултате увоза!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "" +msgstr "{path} не постоји! Направите га покретањем:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" -msgstr "" +msgstr "{path} има лош потпис датотеке \"{pattern}\", могући Janus експлоат!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" -msgstr "" +msgstr "{path} је означен од стране virustotal {count} пута:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} није \"кључ: вредност\" речник, већ {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not a standard config file!" -msgstr "" +msgstr "{path} није стандардни конфигурациони фајл!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} није листа, већ {datatype}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" -msgstr "" +msgstr "{path} није {expected_type}, већ {datatype}!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" -msgstr "" +msgstr "{path} је нулте величине!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" -msgstr "" +msgstr "{path} је већи од 200MB, ручно отпремите: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" -msgstr "" +msgstr "{path}: \"{code}\" није важећи ISO_3166-1 alpha-2 код државе!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "{path}: {error}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" -msgstr "" +msgstr "{url} се не завршава са \"fdroid\", проверите URL путању!" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "{url} does not start with \"http\"!" -msgstr "" +msgstr "{url} не почиње са \"http\"!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build failed" msgid_plural "{} builds failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} изградња није успела" +msgstr[1] "{} изградње нису успеле" +msgstr[2] "{} изградњи није успело" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} изградња је успела" +msgstr[1] "{} изградње су успеле" +msgstr[2] "{} изградњи је успело" From f84af4feb0164a0b61a918c23ccff04da5614067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: abelbiwott-dev Date: Sat, 7 Sep 2024 11:04:21 +0000 Subject: [PATCH 76/79] Translated using Weblate: Swahili (sw) by abelbiwott-dev Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/ --- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index e888741a..2440b131 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-02 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-08 11:09+0000\n" "Last-Translator: abelbiwott-dev \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" @@ -344,9 +344,9 @@ msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" msgstr "Tawi '{branch}' limetumika kupeleka katika ujenzi wa '{versionName}'" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "Tawi {branch} limetumika kama kufanya katika srclib '{srclib}'" +msgstr "Tawi {branch} linalotumika kama commit katika srclib '{srclib}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From fef7ae772e94e6c95786afd85c036f0c9e4f4486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans-Christoph Steiner Date: Tue, 10 Sep 2024 10:31:58 +0200 Subject: [PATCH 77/79] enable new official languages: Catalan Serbian Swahili --- MANIFEST.in | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/MANIFEST.in b/MANIFEST.in index 4022d2e8..19f9a743 100644 --- a/MANIFEST.in +++ b/MANIFEST.in @@ -21,6 +21,7 @@ include examples/Vagrantfile.yaml include gradlew-fdroid include LICENSE include locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +include locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po include locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po include locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po include locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -36,6 +37,8 @@ include locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po include locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po include locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po include locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +include locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +include locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po include locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po include locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po include locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po From a8f09043d2252020e16e5b31b0922108fc952c1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans-Christoph Steiner Date: Tue, 10 Sep 2024 10:48:38 +0200 Subject: [PATCH 78/79] fix format strings --- locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index c1769f38..f40421dc 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "'{aapt}' је превише стар, fdroid захтева build-tools #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "'{поље}' ће бити у насумичном редоследу! Користите () или [] заграде ако је редослед важан!" +msgstr "'{field}' ће бити у насумичном редоследу! Користите () или [] заграде ако је редослед важан!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "'{value}' није важећи {field}, треба да буде {patte #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "...провера ажурирања није успела за {appid} : {грешка}" +msgstr "...провера ажурирања није успела за {appid} : {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Андроид DEX код" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Android SDK not found at {path}!" -msgstr "Андроид SDK није пронађен на {путањи}!" +msgstr "Андроид SDK није пронађен на {path}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Контрадикторни аргументи: '--verbose' и '--quiet #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!" -msgstr "Конфликтни конфигурациони фајлови! Користи се {новифајл}, игнорише се {старифајл}!" +msgstr "Конфликтни конфигурациони фајлови! Користи се {newfile}, игнорише се {oldfile}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Није могуће пронаћи {path} да би се уклони #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not open APK {path} for analysis: " -msgstr "Није могуће отворити APK {путања} за анализу: " +msgstr "Није могуће отворити APK {path} за анализу: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Брисање историје git-mirror, репозиторијум #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "Брисање непознате датотеке: {путања}" +msgstr "Брисање непознате датотеке: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Извуците потписе из АПК-ова" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed copying {path}: {error}" -msgstr "Неуспело копирање {путања}: {грешка}" +msgstr "Неуспело копирање {path}: {error}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Није успело читање {path}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "Неуспешно мењање величине {путања}: {грешка}" +msgstr "Неуспешно мењање величине {path}: {error}" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Укључујући метаподатке из %s@%s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Including metadata from {path}" -msgstr "Укључујући метаподатке из {путанје}" +msgstr "Укључујући метаподатке из {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Уклањање наведених датотека" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Removing {path}\"" -msgstr "Уклањање {пут}" +msgstr "Уклањање {path}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Скенирање APK са dexdump за познате неслобод #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Set NDK {release} ({version}) up" -msgstr "Поставите NDK {издање} ({верзија}) нагоре" +msgstr "Поставите NDK {release} ({version}) нагоре" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Поставите максимални број издања у реп #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" -msgstr "Поставите лимит за отворене фајлове на {целоброј}" +msgstr "Поставите лимит за отворене фајлове на {integer}" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Set up an app build for a nightly build repo" From 4579aa079a23da3adb981cbcc53985120380144e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans-Christoph Steiner Date: Tue, 10 Sep 2024 10:51:32 +0200 Subject: [PATCH 79/79] make -C locale compile --- locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/fdroidserver.pot | 58 +++++++++++++++++++++- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 56 ++++++++++++++++++++- locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 56 ++++++++++++++++++++- locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 57 ++++++++++++++++++++- 24 files changed, 1342 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 3e7d1e19..06817ec3 100644 --- a/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -675,6 +675,16 @@ msgstr "ནོར་འཁྲུལ།: རྒྱབ་སྐྱོར་མེ msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -694,6 +704,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "རེ་པོ་ཁ་བྱང་ལེན་སྐབས་ནོར་སྐྱོན།" @@ -1292,6 +1306,18 @@ msgstr "OBB's ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་འདིས་APK ར msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1504,6 +1530,11 @@ msgstr "སྐྱར་བྲིས། '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "བཀོད་སྒྲིག་འདི་ག་རང་ལ་སྐྱར་བྲིས་བྱེད།" @@ -1734,6 +1765,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "awsbucket, awssecretkey དང་། awsaccesskeyid བེད་སྤྱོད་བྱེད་པའི་ཆེད་དུ་ config.yml ནང་དུ་ངེས་པར་དུ་སྒྲིག་དགོས།!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "awsbucket, awssecretkey དང་། awsaccesskeyid བེད་སྤྱོད་བྱེད་པའི་ཆེད་དུ་ config.yml ནང་དུ་ངེས་པར་དུ་སྒྲིག་དགོས།!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "" @@ -1934,6 +1970,11 @@ msgstr "APK རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "" @@ -1965,6 +2006,11 @@ msgstr "" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "སྐྱར་བྲིས་ཡོད་།{path}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "s3cmd བེད་སྤྱོད་བྱས་ནས་: {url}1དང་མཉམ་དུ་sync" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2185,6 +2231,10 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "སུབ་བཞིན་པ།:རེ་པོ་/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2518,6 +2568,11 @@ msgstr "" msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd sync ཕྱོགས་སྟོན།{path}1 དེ་ནས {url} དང་སུབས།" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd sync ཕྱོགས་སྟོན།{path}1 དེ་ནས {url} དང་སུབས།" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b9848f73..aa1ffe63 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-26 17:39+0000\n" "Last-Translator: pitroig \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -677,6 +677,16 @@ msgstr "ERROR: tipus CI no suportat, pedaços benvinguts!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "ERROR: no s'admet l'amfitrió git \"%s\", els pedaços són benvinguts!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -696,6 +706,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "La variable d'entorn {var} de {configname} no està establerta!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'adreça del dipòsit" @@ -1283,6 +1297,18 @@ msgstr "El nom del paquet de l'OBB no coincideix amb un APK compatible:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Màquina fora de línia, s'ometrà la generació del mirall git fins al `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1494,6 +1520,11 @@ msgstr "S'està reescrivint '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Executa en el diposit git que té canvis no publicats" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Executa rewritemeta per esmenar el format" @@ -1732,6 +1763,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Per utilitzar awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid també s'han d'establir a config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Per utilitzar awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid també s'han d'establir a config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "L'URL ha de començar per https:// o http://" @@ -1929,6 +1965,11 @@ msgstr "Usa la data de l'APK en lloc de l'hora actual per als APKs nous afegits" msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "S'està utilitzant \"{path}\" per configurar s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "S'està utilitzant \"{path}\" per configurar s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Ús de la signatura APK v2" @@ -1960,6 +2001,11 @@ msgstr "S'està utilitzant un diccionari en blanc en lloc del contingut de {path msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "S'està utilitzant l'espai de claus existent \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "S'està utilitzant s3cmd per sincronitzar amb: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2178,6 +2224,10 @@ msgstr "la versió actual és més nova: antic vercode={old}, nou vercode={new}" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "s'està suprimint: dipòsit/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2505,6 +2555,11 @@ msgstr "ruamel.yaml no està instal·lat, no es poden escriure metadades." msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd sincronitza els índexs {path} a {url} i suprimeix" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd sincronitza els índexs {path} a {url} i suprimeix" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 5ec4d664..78c22068 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-15 04:32+0000\n" "Last-Translator: Fjuro \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -681,6 +681,16 @@ msgstr "CHYBA: nepodporovaný typ CI, opravy vítány!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "CHYBA: nepodporovaný git host \"%s\", opravy vítány!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -700,6 +710,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "Proměnná prostředí {var} z {configname} není nastavena!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Chyba při získávání adresy repozitáře" @@ -1287,6 +1301,18 @@ msgstr "Packagename souboru OBB neodpovídá podporovanému souboru APK:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Offline počítač, přeskočení generování mirroru git až do `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1498,6 +1524,11 @@ msgstr "Přepisování ‚{appid}‘" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Spustit v repozitáři git s nezveřejněnými změnami" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Spustit rewritemeta pro opravu formátování" @@ -1737,6 +1768,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Chcete-li používat awsbucket, musí být v souboru config.yml nastaven také awssecretkey a awsaccesskeyid!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Chcete-li používat awsbucket, musí být v souboru config.yml nastaven také awssecretkey a awsaccesskeyid!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "URL musí začínat s https:// nebo http://" @@ -1934,6 +1970,11 @@ msgstr "Pro nově přidaná APK použít datum z APK místo aktuálního času" msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Používám „{path}“ pro konfiguraci s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Používám „{path}“ pro konfiguraci s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Používám APK Signature v2" @@ -1965,6 +2006,11 @@ msgstr "Použití prázdného slovníku místo obsahu {path}!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Používám existující keystore „{path}“" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Používám s3cmd pro synchronizaci s: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2184,6 +2230,10 @@ msgstr "současná verze je novější: starý vercode={old}, nový vercode={new msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "mazání: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2512,6 +2562,11 @@ msgstr "ruamel.yaml není nainstalován, nelze zapisovat metadata." msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd sync indexes {path} do {url} a odstranit" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd sync indexes {path} do {url} a odstranit" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index cc199702..1996b072 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-20 09:01+0000\n" "Last-Translator: Maxi \n" "Language-Team: German \n" @@ -694,6 +694,16 @@ msgstr "FEHLER: nicht unterstützter CI-Typ, Patches willkommen!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "FEHLER: nicht unterstützter Git-Host \"%s\", Patches willkommen!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -713,6 +723,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "Umgebungsvariable {var} von {configname} ist nicht gesetzt!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Fehler bei der Ermittlung der Repro-Adresse" @@ -1300,6 +1314,18 @@ msgstr "Der OBB-Packetname stimmt mit keinem unterstützten APK überein:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Maschine offline, überspringe git-Spiegelgeneration bis `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1511,6 +1537,11 @@ msgstr "Schreibe '{appid}' neu" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Auf Git Repo, das nicht committete Änderungen hat, laufen lassen" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Metadaten neu schreiben, um Formatierungen zu korrigieren" @@ -1749,6 +1780,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.yml gesetzt sein!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.yml gesetzt sein!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "URL muss mit https:// oder http:// beginnen" @@ -1946,6 +1982,11 @@ msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Verwende {path} zur Konfiguration von s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Verwende {path} zur Konfiguration von s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Verwende APK-Signatur v2" @@ -1977,6 +2018,11 @@ msgstr "Verwende leeres Verzeichnis statt der Inhalte von {path}!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Verwende vorhandenen Schlüsselspeicher \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Verwende s3cmd zum Synchronisieren mit: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2195,6 +2241,10 @@ msgstr "die aktuelle Version ist neuer: alter vercode={old}, neuer vercode={new} msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "Lösche: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2522,6 +2572,11 @@ msgstr "ruamel.yaml ist nicht installiert, kann Metadaten nicht schreiben." msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd-Sync {path} indizieren auf {url} und dann löschen" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd-Sync {path} indizieren auf {url} und dann löschen" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 0adffae6..d625ff0a 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 07:09+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -685,6 +685,16 @@ msgstr "ERROR: tipo de CI no soportado, ¡se aceptan parches!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "ERROR: host git no soportado \"%s\", ¡parches bienvenidos!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -704,6 +714,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "¡La variable de entorno {var} de {configname} no tiene valor asignado!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Error al obtener la dirección del repositorio" @@ -1291,6 +1305,18 @@ msgstr "El nombre de paquete de OBB no coincide con un APK soportado:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Maquina desconectada. Saltando la generación del repositorio espejo git hasta`fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1502,6 +1528,11 @@ msgstr "Reescribiendo '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Ejecutar en repositorio git con cambios pendientes" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Ejecutar rewritemeta para arreglar el formato" @@ -1740,6 +1771,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "¡Para usar awsbucket hay que configurar también awssecretkey y awsaccesskeyid en config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "¡Para usar awsbucket hay que configurar también awssecretkey y awsaccesskeyid en config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "La URL debe comenzar con https:// o http://" @@ -1937,6 +1973,11 @@ msgstr "Use la fecha del APK en vez de la fecha actual para los nuevos APK añad msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Utilizando Firma APK v2" @@ -1968,6 +2009,11 @@ msgstr "¡Usando un diccionario en blanco en lugar del contenido de la {path}!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Usando almacén de claves existente \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Usando s3cmd para sincronizar con: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2186,6 +2232,10 @@ msgstr "la versión actual es más nueva: código de versión viejo={old}, códi msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "eliminando: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2513,6 +2563,11 @@ msgstr "ruamel.yaml no instalado. No se pueden escribir metadatos." msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd sync indexa {path} a {url} y elimina" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd sync indexa {path} a {url} y elimina" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/fdroidserver.pot b/locale/fdroidserver.pot index 3829af39..27258a85 100644 --- a/locale/fdroidserver.pot +++ b/locale/fdroidserver.pot @@ -5,9 +5,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" +"Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1-162-gfbb3cc59\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -668,6 +668,16 @@ msgstr "" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -685,6 +695,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "" @@ -1272,6 +1286,18 @@ msgstr "" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1483,6 +1509,11 @@ msgstr "" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "" @@ -1714,6 +1745,10 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "" @@ -1911,6 +1946,11 @@ msgstr "" msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "" @@ -1942,6 +1982,11 @@ msgstr "" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2160,6 +2205,10 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2487,6 +2536,11 @@ msgstr "" msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index ed2a5508..6c5bad80 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-09 16:09+0000\n" "Last-Translator: Christopher Forzy \n" "Language-Team: French \n" @@ -709,6 +709,16 @@ msgstr "ERREUR : type de CI non supporté, les corrections sont bienvenues !" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "ERREUR : hébergeur git « %s » non supporté, les corrections sont les bienvenues !" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -728,6 +738,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "La variable d'environnent {var} de {configname} n'est pas configurée !" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Erreur lors de l'obtention de l'adresse du dépôt" @@ -1318,6 +1332,18 @@ msgstr "Le nom de paquet d'OBB ne correspond pas à un fichier APK pris en charg msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Machine hors-ligne, la génération du miroir git est sautée jusqu'à `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1531,6 +1557,11 @@ msgstr "Réécriture de « {appid} »" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Exécuter sur le dépôt git qui a des modifications non validées" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Exécuter rewritemeta pour corriger le formatage" @@ -1774,6 +1805,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Pour utiliser awsbucket, awssecretkey et awsaccesskeyid doivent aussi être configurées dans config.yml !" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Pour utiliser awsbucket, awssecretkey et awsaccesskeyid doivent aussi être configurées dans config.yml !" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "L'URL doit commencer par https:// ou http://" @@ -1973,6 +2009,11 @@ msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nou msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Utilisation de la signature d'APK v2" @@ -2005,6 +2046,11 @@ msgstr "Utilisation d'un dictionnaire vide plutôt que du contenu de {path} !" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Utilise le trousseau existant \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Utiliser s3cmd pour synchroniser avec : {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2224,6 +2270,10 @@ msgstr "la version actuelle est plus récente : ancien vercode={old}, nouveau ve msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "suppression : repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2551,6 +2601,11 @@ msgstr "ruamel.yaml n’est pas installé, impossible d’écrire les métadonn msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd synchroniser les index de {path} vers {url} et les supprimer" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd synchroniser les index de {path} vers {url} et les supprimer" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index e5b334ae..b9f8ee7b 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-70-g54bc858\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -676,6 +676,16 @@ msgstr "HIBA: nem támogatott CI típus, foltokat szívesen fogadunk!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -695,6 +705,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "A(z) {configname} konfigurációból származó {var} környezeti változó nincs beállítva!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Hiba történt a tároló címének lekérésekor" @@ -1289,6 +1303,18 @@ msgstr "Az OBB csomagneve nem egyezik egyik támogatott APK-val sem:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Offline gép, git tükör előállításának kihagyása az „fdroid deploy” kiadásáig" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1501,6 +1527,11 @@ msgstr "„{appid}” újraírása" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Futtatás azon a git tárolón, amelyben nem véglegesített változtatások vannak" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "A rewritemeta futtatása a formázás javításához" @@ -1736,6 +1767,10 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "" @@ -1933,6 +1968,11 @@ msgstr "" msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "" @@ -1964,6 +2004,11 @@ msgstr "" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2182,6 +2227,10 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2511,6 +2560,11 @@ msgstr "" msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index ef898753..75e21d6a 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:01+0000\n" "Last-Translator: Random \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -690,6 +690,16 @@ msgstr "ERRORE: tipo di CI non supportato, le patch sono benvenute!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "ERRORE: host git \"%s\" non supportato, le patch sono benvenute!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -709,6 +719,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "La variabile d'ambiente {var} da {configname} non è impostata!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Errore nell'ottenere l'indirizzo del repo" @@ -1299,6 +1313,18 @@ msgstr "Il nome del pacchetto di OBB non corrisponde a un APK supportato:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Macchina offline, saltando la generazione del mirror git fino a quando `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1512,6 +1538,11 @@ msgstr "Riscrittura di \"{appid}\"" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Esegui su repository git con modifiche non salvate" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Esegui rewritemeta per correggere la formattazione" @@ -1753,6 +1784,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Per usare awsbucket, awssecretkey e awsaccesskeyid devono essere impostati anche in config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Per usare awsbucket, awssecretkey e awsaccesskeyid devono essere impostati anche in config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "L'URL deve iniziare con https:// o http://" @@ -1952,6 +1988,11 @@ msgstr "Usa la data dell'APK invece dell'ora corrente per gli APK aggiunti di re msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Usare \"{path}\" per configurare s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Usare \"{path}\" per configurare s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Usare la firma APK v2" @@ -1984,6 +2025,11 @@ msgstr "Utilizzo di un dizionario vuoto al posto del contenuto di {path}!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Utilizzando il keystore esistente \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Utilizzando s3cmd per sincronizzare con: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2203,6 +2249,10 @@ msgstr "la versione attuale è più recente: old vercode={old}, new vercode={new msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "cancellazione: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2530,6 +2580,11 @@ msgstr "ruamel.yaml non installato, non può scrivere metadati." msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd sincronizza gli indici {path} con {url} e cancella" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd sincronizza gli indici {path} con {url} e cancella" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b3c82f3e..16b8a1e2 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-135-g16dd6d28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-06 14:57+0000\n" "Last-Translator: Cxnfl1ct \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -671,6 +671,16 @@ msgstr "" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -688,6 +698,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "" @@ -1278,6 +1292,18 @@ msgstr "" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1489,6 +1515,11 @@ msgstr "" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "" @@ -1719,6 +1750,10 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "" @@ -1916,6 +1951,11 @@ msgstr "새로 추가된 APK를 위해 현재 시간 대신에 APK에서의 날 msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "s3cmd를 구성하기 위해 \"{path}\" 사용." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "s3cmd를 구성하기 위해 \"{path}\" 사용." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "" @@ -1947,6 +1987,11 @@ msgstr "" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "기존 키스토어 \"{path}\"를 사용 중" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "다음과 동기화하는 데 s3cmd 사용: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2164,6 +2209,10 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "삭제 중: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2492,6 +2541,11 @@ msgstr "" msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd 동기화는 {url}로 {path}를 색인하고 삭제합나다" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd 동기화는 {url}로 {path}를 색인하고 삭제합나다" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 2108b5d6..5c302b21 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 14:30+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -694,6 +694,16 @@ msgstr "Feil: Ustøttet CI-type, feilrettinger er velkomne." msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -713,6 +723,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "Miljøvariabelen {var} fra {configname} er ikke satt!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, fuzzy msgid "Error while getting repo address" @@ -1328,6 +1342,18 @@ msgstr "OBB-pakkenavn samsvarer ikke med noen støttet APK:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Frakoblet maskin. Hopper over Git-avspeilingsgenerering til «fdroid deploy»" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1549,6 +1575,11 @@ msgstr "Skriver om \"{appid}\"" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Kjør på Git-pakkebrønn som har uinnsendte endringer" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Kjør rewritemetadata for å fikse formatering" @@ -1789,6 +1820,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.yml." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.yml." + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "Nettadressen må starte med https:// eller http://" @@ -1991,6 +2027,11 @@ msgstr "Bruk dato fra APK istedenfor nåværende tid for nylig tillagte APK-er" msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Bruker \"{path}\" for oppsett av s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Bruker \"{path}\" for oppsett av s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy msgid "Using APK Signature v2" @@ -2026,6 +2067,11 @@ msgstr "" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Bruker eksisterende nøkkellager \"{path}\"." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Bruk s3cmd til å synkronisere med: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2252,6 +2298,10 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "Behandler {apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2591,6 +2641,11 @@ msgstr "ruamel.yaml er ikke installert. Kan ikke skrive metadata." msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd synkroniserer indekser {path} til {url} og sletter" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd synkroniserer indekser {path} til {url} og sletter" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 21f9ffee..a87be9ef 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-23 10:34+0000\n" "Last-Translator: WaldiS \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -679,6 +679,16 @@ msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany typ CI, mile widziane poprawki!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany host git „%s”, łatki mile widziane!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -698,6 +708,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "Zmienna środowiskowa {var} z {configname} nie jest ustawiona!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Błąd podczas uzyskiwania adresu repo" @@ -1287,6 +1301,18 @@ msgstr "Nazwa pakietu OBB nie jest zgodna z obsługiwanym pakietem APK:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Maszyna Offline, pomijając generowanie git mirror aż do ' fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1498,6 +1524,11 @@ msgstr "Przepisywanie '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Uruchom ponownie repozytorium git z niescommitowanymi zmianami" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Uruchom rewritemeta, aby naprawić formatowanie" @@ -1737,6 +1768,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Aby użyć awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid muszą być również ustawione w config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Aby użyć awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid muszą być również ustawione w config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "Adres URL musi rozpoczynać się od https:// lub http://" @@ -1936,6 +1972,11 @@ msgstr "Użyj daty z pliku APK zamiast aktualnego dla nowo dodanych pakietów AP msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Używając APK Signature v2" @@ -1968,6 +2009,11 @@ msgstr "Używanie pustego słownika zamiast zawartości {path}!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Korzystanie z istniejącego magazynu kluczy \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Użyj s3cmd do synchronizacji z: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2187,6 +2233,10 @@ msgstr "aktualna wersja jest nowsza: stary vercode={old}, nowy vercode={new}" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "usuwanie: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2515,6 +2565,11 @@ msgstr "nie zainstalowano ruamel.yaml, nie można zapisać metadanych." msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd zsynchronizuj indeksy {path} do {url} i usuń" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd zsynchronizuj indeksy {path} do {url} i usuń" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 0c6bd966..4986e1f8 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-12 18:05+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -676,6 +676,16 @@ msgstr "ERRO: tipo de CI sem suporte, patches são bem-vindos!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -695,6 +705,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Erro ao obter o endereço do repo" @@ -1282,6 +1296,18 @@ msgstr "O packagename do OBB não corresponde a um APK suportado:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "A máquina está offline, a saltar a geração de espelhos de git até o `fdroid deploy'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1493,6 +1519,11 @@ msgstr "Reescrevendo '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Executar no repo git que tem alterações não confirmadas" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação" @@ -1731,6 +1762,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "A URL deve começar com https:// ou http://" @@ -1928,6 +1964,11 @@ msgstr "Use da data do APK em vez do tempo atual para APKs recém-adicionados" msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "A usar a assinatura APK v2" @@ -1959,6 +2000,11 @@ msgstr "A utilizar um dicionário em branco em vez do conteúdo de {path}!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2177,6 +2223,10 @@ msgstr "a versão atual é mais nova: velho vercódigo={old}, novo vercódigo={n msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "apagando: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2504,6 +2554,11 @@ msgstr "o ruamel.yaml não está instalado, não é possível escrever metadados msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 4ea2d3cf..ce11b7db 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 07:41+0000\n" "Last-Translator: lucasmz-dev \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -683,6 +683,16 @@ msgstr "ERRO: tipo de IC não suportado, correções bem-vindas!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -702,6 +712,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Erro ao obter o endereço do repositório" @@ -1289,6 +1303,18 @@ msgstr "O nome do pacote do OBB não corresponde a um APK suportado:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "A máquina está desconectada, pulando geração de espelhos de git até o `fdroid deploy'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1500,6 +1526,11 @@ msgstr "Reescrevendo '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Executar no repositório do Git que tenha alterações não confirmadas" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação" @@ -1738,6 +1769,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "A URL deve começar com https:// ou http://" @@ -1935,6 +1971,11 @@ msgstr "Usar a data do APK ao invés do horário atual para APKs recentemente ad msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Usando a Assinatura APK v2" @@ -1966,6 +2007,11 @@ msgstr "Usando um dicionário em branco em vez do conteúdo de {path}!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2184,6 +2230,10 @@ msgstr "versão atual é mais recente: old vercode={old}, new vercode={new}" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "apagando: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2511,6 +2561,11 @@ msgstr "o ruamel.yaml não está instalado, não é possível escrever os metada msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 2b050068..499c48a8 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-12 18:05+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -677,6 +677,16 @@ msgstr "ERRO: tipo de CI sem suporte, patches são bem-vindos!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -696,6 +706,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Erro ao obter o endereço do repo" @@ -1283,6 +1297,18 @@ msgstr "O packagename do OBB não corresponde a um APK suportado:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "A máquina está offline, a saltar a geração de espelhos de git até o `fdroid deploy'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1494,6 +1520,11 @@ msgstr "Reescrevendo '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Executar no repo git que tem alterações não confirmadas" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação" @@ -1732,6 +1763,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "A URL deve começar com https:// ou http://" @@ -1929,6 +1965,11 @@ msgstr "Use da data do APK em vez do tempo atual para APKs recém-adicionados" msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "A usar a assinatura APK v2" @@ -1960,6 +2001,11 @@ msgstr "A utilizar um dicionário em branco em vez do conteúdo de {path}!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2178,6 +2224,10 @@ msgstr "a versão atual é mais nova: velho vercódigo={old}, novo vercódigo={n msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "apagando: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2505,6 +2555,11 @@ msgstr "o ruamel.yaml não está instalado, não é possível escrever metadados msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 0426cf59..446a39be 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a5-27-gf24eae0f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-17 08:01+0000\n" "Last-Translator: Licaon Kter \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -679,6 +679,16 @@ msgstr "ERROR: tip CI neacceptat, patch-uri binevenite!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "EROARE: gazdă git neacceptată „%s”, corecții binevenite!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -698,6 +708,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "Variabila de mediu {var} din {configname} nu este setată!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Eroare la obținerea adresei repo" @@ -1285,6 +1299,18 @@ msgstr "OBB's packagename nu se potrivește cu un APK acceptat:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Mașină offline, sărind peste generarea oglinzii git până la `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1496,6 +1522,11 @@ msgstr "Rescrierea '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Rulați pe un depozit git care are modificări necomandate" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Rulați rewritemeta pentru a repara formatarea" @@ -1735,6 +1766,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Pentru a utiliza awsbucket, awssecretkey și awsaccesskeyid trebuie să fie de asemenea setate în config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Pentru a utiliza awsbucket, awssecretkey și awsaccesskeyid trebuie să fie de asemenea setate în config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu https:// sau http://" @@ -1932,6 +1968,11 @@ msgstr "Utilizați data din APK în loc de ora curentă pentru APK-urile nou ad msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Utilizarea \"{path}\" pentru configurarea s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Utilizarea \"{path}\" pentru configurarea s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Folosind APK Signature v2" @@ -1963,6 +2004,11 @@ msgstr "Utilizarea dicționarului gol în loc de conținutul lui {path}!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Utilizarea keystore-ului existent \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Folosind s3cmd pentru a sincroniza cu: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2182,6 +2228,10 @@ msgstr "versiunea curentă este mai nouă: old vercode={old}, new vercode={new}" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "ștergere: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2510,6 +2560,11 @@ msgstr "ruamel.yaml nu este instalat, nu poate scrie metadatele." msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd sincronizează indexurile {path} cu {url} și șterge" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd sincronizează indexurile {path} cu {url} și șterge" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 749576fb..11f345a0 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-07 10:15+0000\n" "Last-Translator: neverender \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -690,6 +690,16 @@ msgstr "ОШИБКА: этот тип CI не поддерживается, на msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "ОШИБКА: неподдерживаемый хост git «%s», патчи приветствуются!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -709,6 +719,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "Переменная среды {var} из {configname} не установлена!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Ошибка при получении адреса репозитория" @@ -1296,6 +1310,18 @@ msgstr "Указанный в OBB файле packagename не соответст msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Автономная система, пропуск генерации git-зеркала до `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1507,6 +1533,11 @@ msgstr "Перезапись '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Запустить для репозитория git с несохраненными изменениями" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Запустить rewritemeta для исправления ошибок форматирования" @@ -1746,6 +1777,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "URL должна начинаться с https:// или http://" @@ -1943,6 +1979,11 @@ msgstr "Использовать время date из APK вместо теку msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Для конфигурации s3cmd используется \"{path}\"." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Для конфигурации s3cmd используется \"{path}\"." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Используется схема подписи APK v2" @@ -1974,6 +2015,11 @@ msgstr "Использование пустого словаря вместо с msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Используются ключи из \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "s3cmd синхронизация с: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2193,6 +2239,10 @@ msgstr "текущая версия новее: old vercode={old}, new vercode={ msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "удаление: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2521,6 +2571,11 @@ msgstr "ruamel.yaml не установлен, не получается зап msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {url} и удалить их" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {url} и удалить их" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index cf79cb9e..efee1b91 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-20 18:58+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -675,6 +675,16 @@ msgstr "GABIM: lloj CI i pambuluar, arnimet janë të mirëpritura!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "GABIM: strehë git “%s” që nuk mbulohet, arnimet janë të mirëpritura!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -694,6 +704,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "S’është ujdisur ndryshore {var} nga {configname}!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Gabim teksa merrej adresë depoje" @@ -1284,6 +1298,18 @@ msgstr "packagename i OBB-së nuk përputhet me ndonjë APK të mbuluar:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Makinë jo në linjë, po anashkalohet prodhim pasqyre git, deri sa `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1497,6 +1523,11 @@ msgstr "Po rishkruhet '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Xhirojeni në depo git që ka ndryshime të padepozituara te dega vendore" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Që të ndreqet formatimi, xhironi rewritemeta" @@ -1739,6 +1770,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Për të përdorur awsbucket, te config.yml duhen ujdisur edhe awssecretkey dhe awsaccesskey!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Për të përdorur awsbucket, te config.yml duhen ujdisur edhe awssecretkey dhe awsaccesskey!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "URL-ja duhet të fillojë me https:// ose http://" @@ -1938,6 +1974,11 @@ msgstr "Për APK-ra të shtuara rishtazi, përdor datë prej APK-je, në vend se msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Po përdoret “{path}” për formësim të s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Po përdoret “{path}” për formësim të s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Po përdoret Nënshkrimi APK-je v2" @@ -1970,6 +2011,11 @@ msgstr "Po përdoret fjalor i zbrazët, në vend se lënda e {path}!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Po përdoret depo ekzistuese kyçesh “{path}”" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Po përdoret s3cmd për njëkohësim me: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2189,6 +2235,10 @@ msgstr "versioni i tanishëm është më i ri: kod versioni të vjetër={old}, k msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "po fshihet: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2516,6 +2566,11 @@ msgstr "ruamel.yaml s’është i instaluar, s’mund të shkruhen tejtëdhëna. msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index f40421dc..c45ba575 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-07 00:41+0000\n" "Last-Translator: Reno Tx \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -677,6 +677,16 @@ msgstr "ГРЕШКА: неподржани тип CI, закрпе доброд msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "ГРЕШКА: неподржан git домаћин \"%s\", закрпе су добродошле!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -696,6 +706,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "Еколошка променљива {var} из {configname} није подешена!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Грешка при добијању адресе репозиторијума" @@ -1283,6 +1297,18 @@ msgstr "Име пакета OBB не одговара подржаном APK-у: msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Оффлайн машина, прескочено генерисање git огледала до `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1494,6 +1520,11 @@ msgstr "Преиспитивање '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Покрени на git репозиторијуму који има неконтролисане промене" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Покрените rewritemeta да исправите форматирање" @@ -1733,6 +1764,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Да бисте користили awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid морају бити подешени у config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Да бисте користили awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid морају бити подешени у config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "URL мора почети са https:// или http://" @@ -1930,6 +1966,11 @@ msgstr "Користи датум из APK уместо тренутног вр msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Користим \"{path}\" за конфигурисање s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Користим \"{path}\" за конфигурисање s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Користим APK Signature v2" @@ -1961,6 +2002,11 @@ msgstr "Коришћење празног речника уместо садрж msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Користим постојећи keystore \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Користим s3cmd за синхронизацију са: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2180,6 +2226,10 @@ msgstr "тренутна верзија је новија: стара верзи msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "бришем: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2508,6 +2558,11 @@ msgstr "ruamel.yaml није инсталиран, не могу да пишем msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd синхронизује индексе {path} са {url} и брише" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd синхронизује индексе {path} са {url} и брише" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 2440b131..8713c384 100644 --- a/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-08 11:09+0000\n" "Last-Translator: abelbiwott-dev \n" "Language-Team: Swahili \n" @@ -675,6 +675,16 @@ msgstr "HITILAFU: aina ya CI isiyoungwa mkono, marekebisho yanakaribishwa!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "HITILAFU: mwenyeji wa git isiyoungwa mkono \"%s\", marekebisho yanakaribishwa!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -694,6 +704,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "Vigezo vya mazingira {var} kutoka {configname} haijawekwa!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Kuna hitilafu wakati wa kupata anwani ya ghala" @@ -1281,6 +1295,18 @@ msgstr "Jina la kifurushi cha OBB hailingani na APK inayoungwa mkono:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Machini iliyo nje ya mtandao, inapuuza uundaji wa kioo cha git mpaka 'fdroid deploy'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1492,6 +1518,11 @@ msgstr "Kuandika upya '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Endesha kwenye ghala la git ambalo lina mabadiliko yasiyohifadhiwa" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Tekeleza rewritemeta ili kurekebisha uumbizaji" @@ -1730,6 +1761,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Ili kutumia awsbucket, awssecretkey na awsaccesskeiid lazima pia iwekwe katika config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Ili kutumia awsbucket, awssecretkey na awsaccesskeiid lazima pia iwekwe katika config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "URL lazima ianze na https:// or http://" @@ -1927,6 +1963,11 @@ msgstr "Tumia tarehe kutoka APK badala ya wakati uliopo kwa APK mpya zilizoongez msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Kutumia \"{path}\" kusanidi s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Kutumia \"{path}\" kusanidi s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Kutumia Sahihi ya APK toleo la 2" @@ -1958,6 +1999,11 @@ msgstr "Kutumia kamusi tupu badala ya maudhui ya {path}!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Kutumia keystore iliyopo \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Kutumia s3cmd kusawazisha na: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2176,6 +2222,10 @@ msgstr "toleo la sasa ni jipya: old vercode={old}, new vercode={new}" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "kufuta: ghala/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2503,6 +2553,11 @@ msgstr "ruamel.yaml haijasimikwa, haiwezi kuandika metadata." msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd kusawazisha indexes {path} hadi {url} na kufuta" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd kusawazisha indexes {path} hadi {url} na kufuta" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index fb7dc91c..bb97dea9 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-15 04:32+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -676,6 +676,16 @@ msgstr "HATA: desteklenmeyen CI türü, yama gönderebilirsiniz!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "HATA: desteklenmeyen git ana makinesi \"%s\", yama gönderebilirsiniz!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -695,6 +705,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "{configname} içinden {var} ortam değişkeni ayarlı değil!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Depo adresi alınırken hata" @@ -1282,6 +1296,18 @@ msgstr "OBB'ın packagename değeri desteklenen APK ile eşleşmiyor:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Çevrim dışı makine, `fdroid deploy` komutuna kadar git yansı oluşturma atlanıyor" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1493,6 +1519,11 @@ msgstr "'{appid}' yeniden yazılıyor" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Değişiklikleri olmayan git repo üzerinde çalış" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Biçimlemeyi düzeltmek için rewritemeta çalıştır" @@ -1731,6 +1762,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Awsbucket kullanmak için, awssecretkey ve awsaccesskeyid de config.yml içinde ayarlanmalı!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Awsbucket kullanmak için, awssecretkey ve awsaccesskeyid de config.yml içinde ayarlanmalı!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "URL https:// veya http:// ile başlamalı" @@ -1928,6 +1964,11 @@ msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK'daki tarihi kullan" msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "s3cmd yapılandırması için \"{path}\" kullanılıyor." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "s3cmd yapılandırması için \"{path}\" kullanılıyor." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "APK İmza v2 kullanılıyor" @@ -1959,6 +2000,11 @@ msgstr "{path} içeriği yerine boş sözlük kullanılıyor!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Var olan anahtar deposu \"{path}\" kullanılıyor" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "{url} ile eşitleme için s3cmd kullanılıyor" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2177,6 +2223,10 @@ msgstr "şu anki sürüm daha yeni: eski sürüm kodu={old}, yeni sürüm kodu={ msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "siliniyor: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2504,6 +2554,11 @@ msgstr "ruamel.yaml kurulu değil, üst veriler yazılamıyor." msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd sync {path} konumunu {url} adresine indeksler ve siler" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd sync {path} konumunu {url} adresine indeksler ve siler" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index f559a76e..3ed4a40a 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-04 13:39+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -684,6 +684,16 @@ msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний вид CI, виправл msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний git-хост «%s», виправлення вітаються!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -703,6 +713,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "Змінну середовища {var} від {configname} не налаштованоно!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Помилка отримання адреси репозиторію" @@ -1290,6 +1304,18 @@ msgstr "Назва пакунка OBB не відповідає підтриму msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "Автономна машина, пропускання генерування дзеркал git до `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1501,6 +1527,11 @@ msgstr "Перезапис '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "Запустити для git-репозиторію з неподаними змінами" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Запустити rewritemeta, щоб виправити форматування" @@ -1740,6 +1771,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.yml!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.yml!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "URL-адреса має починатися з https:// або http://" @@ -1937,6 +1973,11 @@ msgstr "Використовуйте дату з APK замість поточн msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "Використання підпису APK v2" @@ -1968,6 +2009,11 @@ msgstr "Використання порожнього словника замі msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Застосування наявного сховища ключів \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "Використовувати s3cmd для синхронізації з: {url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2187,6 +2233,10 @@ msgstr "поточна версія новіша: застаріла vercode={ol msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "видалення: репозиторій/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2515,6 +2565,11 @@ msgstr "ruamel.yaml не встановлено, не вдається запи msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 99253bf7..b1858e51 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-03 15:47+0000\n" "Last-Translator: linsui \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -702,6 +702,16 @@ msgstr "错误:不支持的 CI 类型,欢迎提交补丁添加支持!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "错误:不支持的 git 主机类型 \"%s\",欢迎提交补丁添加支持!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -721,6 +731,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "没有设置 {configname} 中的环境变量 {var}!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "获取存储库地址时出错" @@ -1308,6 +1322,18 @@ msgstr "OBB 的软件包名称与受支持的 APK 不匹配:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "脱机计算机,跳过 git 镜像生成直到 `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1519,6 +1545,11 @@ msgstr "重写 '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "在具有未提交更改的 git 存储库上运行" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "运行“重写元数据”(rewritemeta)修复格式" @@ -1756,6 +1787,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" msgstr "网址必须以 https:// 或 http:// 开头" @@ -1953,6 +1989,11 @@ msgstr "对于新添加的 APK 文件,使用来自 APK 文件的时间,而 msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "使用“{path}”配置 s3cmd。" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "使用“{path}”配置 s3cmd。" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" msgstr "使用 APK 签名 v2" @@ -1984,6 +2025,11 @@ msgstr "使用空白字典而不是 {path} 的内容!" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "使用现有密钥库“{path}”" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "正使用 s3cmd 与 {url} 同步" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2201,6 +2247,10 @@ msgstr "当前版本较新:旧的 vercode={old},新的 vercode={new}" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "正在删除:repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2527,6 +2577,11 @@ msgstr "ruamel.yaml 未安装,无法写入元数据。" msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 至 {url} 并删除" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 至 {url} 并删除" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 2c6e3bf8..12446cd7 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-29 05:09+0000\n" "Last-Translator: hugoalh \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -677,6 +677,16 @@ msgstr "出錯:未支援 CI 類型,歡迎補強!" msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" msgstr "錯誤:不支援的 git 主機「%s」,歡迎提交修補!" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." @@ -696,6 +706,10 @@ msgstr "" msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" msgstr "配置文件 {configname} 中的 環境變量 {var} 還沒有設置 !" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "在接取軟體庫的地址時出錯" @@ -1298,6 +1312,18 @@ msgstr "OBB 的套件包名稱與支援的 APK 並不相符:" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgstr "因為機器是離線的, 跳過 git mirror 的生成直到 `fdroid deploy`" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1513,6 +1539,11 @@ msgstr "重覆寫入 '{appid}'" msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "在有未遞交變更的 git 倉庫上執行" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "執行 rewritemeta 到固定格式" @@ -1751,6 +1782,11 @@ msgstr "" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgstr "要使用 awsbucket, awssecretkey 與 awsaccesskeyid 必須在 config.yml 進行設定!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" +msgstr "要使用 awsbucket, awssecretkey 與 awsaccesskeyid 必須在 config.yml 進行設定!" + #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy msgid "URL must start with https:// or http://" @@ -1953,6 +1989,11 @@ msgstr "使用來自 APK 的日期,而不是新增之 APK 目前的時間" msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "使用 \"{path}\" 對 s3cmd 組態。" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." +msgstr "使用 \"{path}\" 對 s3cmd 組態。" + #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy msgid "Using APK Signature v2" @@ -1987,6 +2028,11 @@ msgstr "" msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "使用現有的金鑰庫 \"{path}\"" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using rclone to sync with: {url}" +msgstr "使用 s3cmd 來同步:{url}" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" @@ -2216,6 +2262,10 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "刪除:repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/scanner.py +msgid "dependency file without lock" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "deployed process log {path} to {dest}" @@ -2549,6 +2599,11 @@ msgstr "因為沒有設置 ruamel.yaml, 無法寫入 metadata 。" msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 到 {url} 並刪除" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" +msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 到 {url} 並刪除" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"