diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml index 73ded3ad..937581fc 100644 --- a/.gitlab-ci.yml +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -109,6 +109,7 @@ pip_install: # setup venv to act as release build machine - python -m venv sdist-env - . sdist-env/bin/activate + - ! (./setup.py compile_catalog 2>&1 | grep -F "error:") - ./setup.py compile_catalog sdist - deactivate - tar tzf dist/fdroidserver-*.tar.gz | grep locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo @@ -144,6 +145,8 @@ lint_format_safety_bandit_checks: tests/*.py tests/*.TestCase || export EXITVALUE=1 + - apk add --no-cache gettext make + - make -C locale compile - exit $EXITVALUE fedora_latest: diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index f8887dfd..97288607 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -46,6 +46,10 @@ android: # https://blogs.oracle.com/java-platform-group/oracle-jre-will-no-longer-trust-md5-signed-code-by-default # https://opsech.io/posts/2017/Jun/09/openjdk-april-2017-security-update-131-8u131-and-md5-signed-jars.html install: + - if [[ "$TRAVIS_OS_NAME" == "linux" ]]; then + echo "Skipping Uyghur locale, this has too old a gettext to support it"; + rm -rf locale/ug; + fi - if [[ "$TRAVIS_OS_NAME" == "osx" ]]; then set -x; brew update > /dev/null; @@ -54,8 +58,8 @@ install: else brew install python3; fi; - brew install dash bash gradle jenv; - brew install gnu-sed --with-default-names; + brew install dash bash gnu-sed gradle jenv; + export PATH="/usr/local/opt/gnu-sed/libexec/gnubin:$PATH"; if ! ruby -e 'v = `javac -version 2>&1`.split()[1].gsub("_", "."); exit Gem::Dependency.new("", "~> 1.8.0.131").match?("", v)'; then brew cask uninstall java --force; brew cask install caskroom/versions/java8; diff --git a/MANIFEST.in b/MANIFEST.in index 2b8a51bd..ba173c91 100644 --- a/MANIFEST.in +++ b/MANIFEST.in @@ -26,11 +26,16 @@ include gradlew-fdroid include LICENSE include locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo include locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo -include locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo include locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo include locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo +include locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo +include locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo +include locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo include locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo +include locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo include locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo +include locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo +include locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo include locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo include locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo include locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo diff --git a/fdroidserver/metadata.py b/fdroidserver/metadata.py index 49c34678..bbf8d70b 100644 --- a/fdroidserver/metadata.py +++ b/fdroidserver/metadata.py @@ -1177,16 +1177,16 @@ def write_yaml(mf, app): cm = ruamel.yaml.comments.CommentedMap() insert_newline = False for field in yaml_app_field_order: - if field is '\n': + if field == '\n': # next iteration will need to insert a newline insert_newline = True else: - if app.get(field) or field is 'Builds': + if app.get(field) or field == 'Builds': # .txt calls it 'builds' internally, everywhere else its 'Builds' - if field is 'Builds': + if field == 'Builds': if app.get('builds'): cm.update({field: _builds_to_yaml(app)}) - elif field is 'CurrentVersionCode': + elif field == 'CurrentVersionCode': cm.update({field: _field_to_yaml(TYPE_INT, getattr(app, field))}) else: cm.update({field: _field_to_yaml(fieldtype(field), getattr(app, field))}) diff --git a/gradlew-fdroid b/gradlew-fdroid index e1c2ffec..f8375627 100755 --- a/gradlew-fdroid +++ b/gradlew-fdroid @@ -145,6 +145,7 @@ for f in {.,..}/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties; do while read l; do if [[ $l == 'distributionUrl='* ]]; then wrapper_ver=$(echo -n "$l" | sed "s/.*gradle-\\([0-9\\.\\+]\\+\\).*/\\1/") + break 2 fi done < $f done diff --git a/locale/Makefile b/locale/Makefile index a8b62eb6..1dd27274 100644 --- a/locale/Makefile +++ b/locale/Makefile @@ -5,7 +5,7 @@ FILES = ../fdroid $(wildcard ../fdroidserver/*.py) \ $(wildcard /usr/lib/python3.*/getopt.py) # these are the supported languages -ALL_LINGUAS = bo de es es_AR fa fr it ja kab ko nb_NO pt_BR pt_PT ru tr uk zh_Hans zh_Hant +ALL_LINGUAS = bo de es fr hu it ko nb_NO pl pt_BR pt_PT ru tr uk zh_Hans zh_Hant POFILES = $(wildcard */LC_MESSAGES/fdroidserver.po) MOFILES = $(ALL_LINGUAS:=/LC_MESSAGES/fdroidserver.mo) diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..725d87a1 --- /dev/null +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2145 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-70-g54bc858\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH Public Key to be used as Deploy Key:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-format +msgid "%(prog)s [options] url" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add a new application from its source code" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Android SDK not found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "AndroidManifest.xml has no date" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Build a package from source" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find a packageName for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find an appid for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/vmtools.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot read \"{path}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot resolve app id {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Cannot use --list and --to at the same time" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean after all scans have finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean up all containers and then exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "" + +#: ../fdroid +#, c-format, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Could not open apk file for analysis" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version code" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create a repo signing key in a keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create skeleton metadata files that are missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Don't do anything logs-related" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py +#: ../fdroidserver/upload.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Download logs we don't have" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Dynamically scan APKs post build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Empty build flag at {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#: ../fdroidserver/upload.py +#, python-format +msgid "Error while attempting to publish log: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Failed to align application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to get APK manifest information" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to zipalign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple signing certificates in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git remote set-head failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build format: {value} in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid metadata in %s:%d" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Invalid metadata in: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid package name {0}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No 'config.py' found, using defaults." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No information found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed apk available for %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.py:" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Prepare Drozer to run a scan" +msgstr "" + +msgid "Prepare drozer to run a scan" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with description of {appid}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable index.xml" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Report on build data status" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Rewrite to a specific format: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Scan only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" +msgstr "" + +msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: no builds specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Specify that we're running on the build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "The repository's index could not be verified." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unrecognised app field: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated build in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated continuation in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the stats of the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py +msgid "Update the wiki" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "" + +msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Valid commands are:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgstr "" + +msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "applicationId in the form APPID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "applicationId to check for updates" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py +msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "copying {apkfilename} into {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force errors to be warnings, or ignore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "no version info found!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +msgid "usage: " +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{field} not terminated in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 9021a286..9b1f6b0b 100644 --- a/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-13 08:41+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Tibetan {after} " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -1071,6 +1089,10 @@ msgstr "OBB's ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་འདིས་APK ར msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1096,6 +1118,11 @@ msgstr "ལས་འཆར་འདིའི་ཁྱོན་ཡོངས་ཀ msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "རེ་པོ་APKs ལམ་གྱི་སྒང་ལ་སྐྱར་སྣོན། (སོར་བཞག་: ./repo)" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1284,6 +1311,10 @@ msgstr "སྐྱར་བྲིས། '{appid}'" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "སྐྱར་བྲིས '{appid}' དེ་ནས། '{path}'" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "བཀོད་སྒྲིག་འདི་ག་རང་ལ་སྐྱར་བྲིས་བྱེད།" @@ -1398,19 +1429,6 @@ msgstr "བསྟི་གནས་ཀྱི་ཡིག་ཁུག་གཅི msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "rsync གྱི་ཆེད་དུ་SSH འདི་ངོ་ཐག་ཆོད་པའི་ཡིག་ཆ་ཞིག་དམིགས་སུ་བཀར་ནས་སྟེར།" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "སྒྲིག་བཀོད་པར་དམིགས་སྟོན་བྱས་ནས་ལན་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ སོར་བཞག " - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "སྒྲིག་བཀོད་པར་དམིགས་སྟོན་བྱས་ནས་ལན་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ སོར་བཞག %s 1" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "སྒྲིག་བཀོད་པར་དམིགས་སྟོན་བྱས་ནས་ལན་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ སོར་བཞག་ནི་{path}" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "ང་ཚོས་ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་འདིའི་སྒང་ལ་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་བཞིན་གསལ་སྟོན་བྱེད།" @@ -1635,6 +1653,21 @@ msgstr "རེ་པོའི་གྲངས་ཐོ་རྣམས་གསར msgid "Update the wiki" msgstr "ཝི་ཀི་གསར་བསྒྱུར་བྱེད།" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "བེད་སྤྱོད།" @@ -1675,6 +1708,11 @@ msgid "" "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "སྐྱར་བྲིས་ཡོད་།{path}" + #: ../fdroidserver/init.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" @@ -1689,6 +1727,10 @@ msgstr "s3cmd བེད་སྤྱོད་བྱས་ནས་: {url}1དང msgid "Valid commands are:" msgstr "ཁུངས་ལྡན་གྱི་བཀའ་ཁྱབ་ནི།:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "ཕབ་ལེན་བྱས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་སྤུས་ཚད་ར་སྤྲོད།" @@ -1815,6 +1857,11 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "སུབ་བཞིན་པ།:རེ་པོ་/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1838,6 +1885,11 @@ msgstr "རེ་བ་བྱས་པའི་རྩོད་པ་ཆེ་ཤ msgid "expected one argument" msgstr "རེ་བ་བྱས་པའི་རྩོད་པ་གཅིག" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "བེད་སྤྱོད་: ཨེཕ་རོཌ་ [-h|-རོགས་པ་|--ཐོན་རིམ་] []" @@ -2053,6 +2105,14 @@ msgstr "རོགས་པ་བྱེད་པའི་འཕྲིན་ཐུ msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "APK མིང་རྟགས་, ཡིག་ཆའི་འགྲོ་ལམ་མམ་ཡང་ན། HTTPS URL." +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -2062,6 +2122,11 @@ msgstr "tarballའབྱུང་ཁུངས་མཆོང་རྒྱག་ msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" @@ -2182,6 +2247,18 @@ msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "{} བཟོ་སྐྲུན་ལེགས་སྒྲུབ།" +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "གསར་བསྒྱུར་བྱེད་དགོས་པའི་རིགས་ལ་སྦས་གསང་མེད་པའི་ཐོག་ནས་གསུངས་རོགས།." + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +#~ msgstr "སྒྲིག་བཀོད་པར་དམིགས་སྟོན་བྱས་ནས་ལན་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ སོར་བཞག " + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#~ msgstr "སྒྲིག་བཀོད་པར་དམིགས་སྟོན་བྱས་ནས་ལན་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ སོར་བཞག %s 1" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +#~ msgstr "སྒྲིག་བཀོད་པར་དམིགས་སྟོན་བྱས་ནས་ལན་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ སོར་བཞག་ནི་{path}" + #~ msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!" #~ msgstr "ཨེན་ཀྲོཌ་བཟོ་སྐྲུན་མ་ལག་ཐབས་ལམ '{path}1' མིན་འདུག!" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..d7c62815 --- /dev/null +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2194 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Clonewayx \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH Public Key to be used as Deploy Key:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-format +msgid "%(prog)s [options] url" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s: chyba: %(message)s\n" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "/issues chybí" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add a new application from its source code" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Android SDK not found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "AndroidManifest.xml has no date" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Build a package from source" +msgstr "Sestavit balíček ze zdroje" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " +"\"{value}\", in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find a packageName for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find an appid for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/vmtools.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot read \"{path}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot resolve app id {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Cannot use --list and --to at the same time" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "Kategorie nejsou nastavené" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "Kategorie „%s“ není platná" + +#: ../fdroid +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean after all scans have finished" +msgstr "Po dokončení všech skenů vyčistit" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean up all containers and then exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "" + +#: ../fdroid +#, c-format, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "Příkaz '%s' nebyl rozpoznán.\n" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Could not open apk file for analysis" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version code" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "Nedaří se nalézt identif. balíčku" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create a repo signing key in a keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create skeleton metadata files that are missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "Vytváření dočasné složky" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Don't do anything logs-related" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py +#: ../fdroidserver/upload.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Download logs we don't have" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Dynamically scan APKs post build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Empty build flag at {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#: ../fdroidserver/upload.py +#, python-format +msgid "Error while attempting to publish log: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Failed to align application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to get APK manifest information" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to zipalign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple signing certificates in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git remote set-head failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build format: {value} in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "" +"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid metadata in %s:%d" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Invalid metadata in: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid package name {0}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " +"'{ucm}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No 'config.py' found, using defaults." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No information found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed apk available for %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.py:" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Prepare Drozer to run a scan" +msgstr "" + +msgid "Prepare drozer to run a scan" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with description of {appid}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable index.xml" +msgstr "Vytvořit člověku čitelný index.xml" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "" +"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " +"invalidate old cached data." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Report on build data status" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "Přepsat všechny soubory metadat" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Rewrite to a specific format: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Scan only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" +msgstr "" + +msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: no builds specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Specify that we're running on the build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "The repository's index could not be verified." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unrecognised app field: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated build in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated continuation in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the stats of the repo" +msgstr "Aktualizovat statistiky repozitáře" + +#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py +msgid "Update the wiki" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "Použití" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Použití: %s\n" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "" + +msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Valid commands are:" +msgstr "Platné příkazy jsou:" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "Varovat ohledně možných chyb metadat" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" +msgstr "" + +msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "applicationId in the form APPID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "applicationId to check for updates" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py +msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "copying {apkfilename} into {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force errors to be warnings, or ignore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "žádná taková volba: %s" + +#: ../fdroid +msgid "no version info found!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "volitelné argumenty" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "poziční argumenty" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "" +"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "nerozpoznané argumenty: %s" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +msgid "usage: " +msgstr "použití: " + +#: ../fdroid +msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{field} not terminated in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index dd8c36af..33bbbb23 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-17 21:10+0000\n" -"Last-Translator: Ceeee \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 07:20+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Auch den gesamten Archivbereich spiegeln" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "Auch vor Formatierungsfehler warnen, wie etwa \"rewritemeta -l\"" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "Im „{path}” der Android SDK wurde „{dirname}” nicht installiert!" @@ -310,6 +310,10 @@ msgstr "" "Build durch „fdroid import” erstellt - Entfernen Sie die Zeile " "„Deaktiviert”, sobald sie fertig ist." +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "Build Metadaten Git Repo hat nicht committete Änderungen!" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets erstellen" @@ -373,7 +377,7 @@ msgstr "Kategorien sind nicht festgelegt" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "Kategorie »%s« ist nicht gültig" #: ../fdroid @@ -386,7 +390,7 @@ msgid "" "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " "archapks:{arch}" msgstr "" -"Archivierung auf {appid} überprüfen - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"Archivierung auf {appid} überprüfen - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " "archapks:{arch}" #: ../fdroidserver/dscanner.py @@ -532,6 +536,10 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "Beschreibung der Länge {length} ist über dem {limit}-Zeichen Limit" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "Verteilen Sie die neuen Dateien nicht in das Repo" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -541,6 +549,11 @@ msgstr "„{path}” nicht in die URL einfügen!" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "Android-SDK-Pfad nicht abfragen, einfach überspringen" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" +"Entfernen Sie die vom Schlüsselspeicher erzeugten privaten Schlüssel nicht" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "Keinen Tarball vom Quellcode erstellen, nützlich bei Test eines Builds" @@ -847,14 +860,15 @@ msgstr "Installiere '{apkfilename}' auf {dev}...." msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "Mit dem HTTP-Server des Repository kommunizieren" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "Angelegenheiten, die Aktualisierungen erfordern, interaktiv abfragen." - #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" msgstr "Ungültige APK" +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "Ungültige VercodeOperation: {field}" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" @@ -907,6 +921,11 @@ msgstr "Ungültiger Name für die veröffentlichte Datei: %s" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "Ungültiger Paketname {0}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "Ungültige Umleitung auf Nicht-HTTTPS: {before} -> {after} " + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -1095,6 +1114,10 @@ msgstr "Der OBB-Packetname stimmt mit keinem unterstützten APK überein:" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "Alte APK-Signatur konnte nicht überprüft werden: {path}" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "Veralteter Name für fdroid deploy" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1121,6 +1144,13 @@ msgstr "Gesamt-Lizenz des Projekts." msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "Pfad für die APK-Paketquelle überschreiben (Standard: ./repo)" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" +"Überschreiben von leeren Versionsnamen in {apkfilename} aus Metadaten: " +"{version}" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1318,6 +1348,10 @@ msgstr "Schreibe '{appid}' neu" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "Schreibe '{appid}' auf '{path}' neu" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "Auf Git Repo, das nicht committete Änderungen hat, laufen lassen" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Metadaten neu schreiben, um Formatierungen zu korrigieren" @@ -1438,24 +1472,6 @@ msgstr "" "Eine Identitätsdatei bestimmen, die bei Re-Synchronisation an SSH übergeben " "wird" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "" -"Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard " - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "" -"Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard " -"%s" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" -"Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard " -"ist {path}" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "Festlegen, dass F-Droid auf dem Build-Server läuft" @@ -1686,6 +1702,21 @@ msgstr "Repository-Statistik aktualisieren" msgid "Update the wiki" msgstr "Wiki aktualisieren" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData hat eine ungültige URL: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData muss HTTPS-URL verwenden: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData hat eine ungültige URL: {url}" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "Syntax" @@ -1728,6 +1759,11 @@ msgstr "" "Von Java jarsigner zur Verifikation von APKs wird abgeraten! Verwenden Sie " "apksigner" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "Verwende Androguard von \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" @@ -1742,6 +1778,12 @@ msgstr "Verwende s3cmd zum Synchronisieren mit: {url}" msgid "Valid commands are:" msgstr "Gültige Befehle sind:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" +"Vergleichen Sie mit lokal zwischengespeicherter Kopie, anstatt erneut " +"herunterzuladen." + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "Integrität der heruntergeladenen Programmpakete überprüfen" @@ -1872,6 +1914,11 @@ msgstr "{path} erzeugt" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "Lösche: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "Build Logs deployed zu {path}" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1896,6 +1943,11 @@ msgstr "höchstens ein Argument erwartet" msgid "expected one argument" msgstr "ein Argument erwartet" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "Build Logs zu '{path}' deployen fehlgeschlagen" + #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "fdroid [-h|--help|--version] []" @@ -2114,6 +2166,18 @@ msgstr "diese Hilfemeldung anzeigen und beenden" msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "signiertes APK, entweder ein Dateipfad oder eine HTTPS-URL." +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" +"Überspringen des Deployens von vollständigen Build-Logs: der Log-Inhalt ist " +"leer" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" +"Überspringen des Deployens von vollständigen Build-Logs: nicht in der " +"Konfiguration aktiviert" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -2123,6 +2187,11 @@ msgstr "Überspringe Quell-Tarball: {path}" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "Srclibs-Name fehlt und/oder @" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "gelieferter Zeitstempelwert '{timestamp}' ist kein Unix-Zeitstempel" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" @@ -2220,7 +2289,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "{path} existiert nicht! Erstellen Sie es durch Ausführen von:" +msgstr "{path} existiert nicht! Erstellen Sie es durch Ausführen von:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2251,6 +2320,25 @@ msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "Buildvorgang erfolgreich" msgstr[1] "Buildvorgänge erfolgreich" +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "" +#~ "Angelegenheiten, die Aktualisierungen erfordern, interaktiv abfragen." + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +#~ msgstr "" +#~ "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. " +#~ "Standard " + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#~ msgstr "" +#~ "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. " +#~ "Standard %s" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +#~ msgstr "" +#~ "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. " +#~ "Standard ist {path}" + #, fuzzy #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index d6db12a9..ec7db7bd 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-16 09:37+0000\n" -"Last-Translator: Laura Arjona Reina \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 07:20+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "También replicar la sección completa del archivo" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "También advierta sobre problemas de formato, como r rewritemeta-l" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "¡El SDK de Android '{path}' no tiene '{dirname}' instalado!" @@ -312,6 +312,10 @@ msgstr "" "Build generada por `fdroid import` - Eliminar \"disable line\" cuando esté " "lista" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "Construir sólo la última versión de cada paquete" @@ -322,6 +326,8 @@ msgid "" "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " "\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" +"La compilación debe tener versionName y versionCode separados por comas, no " +"\"{value}\", en {linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -372,7 +378,7 @@ msgstr "No se han establecido categorías" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "La categoría '%s' no es válida" #: ../fdroid @@ -476,7 +482,7 @@ msgstr "Creando el directorio de registro (\"log\")" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Creando nuevo cubo S3: {url} 1" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" @@ -530,6 +536,10 @@ msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" "La descripción de longitud {length} supera el límite de caracteres, {limit}" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -539,6 +549,10 @@ msgstr "¡No incluir \"{path}\" en la URL!" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "No solicitar la ruta al Android SDK, si falla" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "No elimine las claves privadas generadas del almacén de claves" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "No cree un tarball de origen, útil al probar una compilación" @@ -587,7 +601,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "" +msgstr "Enlace duplicado en '{field}': {url}" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" @@ -599,15 +613,17 @@ msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"ERROR: ¡esta orden no se debería usar nunca para replicar f-droid.org!\n" +"Una réplica completa de f-droid.org requiere más de 200GB." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: tipo de CI no soportado, ¡se aceptan parches!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Empty build flag at {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Bandera de compilación vacía en {linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -615,40 +631,41 @@ msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" +"Introduzca la ruta a Android SDK (%s) aquí:\n" +"> " #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py #, python-format msgid "Error while attempting to publish log: %s" -msgstr "" +msgstr "Error mientras se intentaba publicar el registro: %s" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Error while getting repo address" -msgstr "" +msgstr "Error al obtener la dirección del repositorio" #: ../fdroid msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "" +msgstr "Extraer firmas de APKs" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "" +msgstr "Fallo al obtener firmas para '{apkfilename}': {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Fallo al leer {path}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Fallo al cambiar de tamaño {path}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py -#, fuzzy msgid "Failed to align application" -msgstr "Compilar todas las aplicaciones disponibles" +msgstr "Fallo al alinear aplicación" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -657,31 +674,30 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" -msgstr "" +msgstr "Fallo al obtener la información de manifiesto APK" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "Fallo al obtener la información de apk, borrando {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "Fallo al obtener la información de apk, omitiendo {path}" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Fallo al instalar '{apkfilename}' en {dev}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" -msgstr "" +msgstr "Fallo al firmar la aplicación" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Failed to zipalign application" -msgstr "Compilar todas las aplicaciones disponibles" +msgstr "Fallo al aplicar zipalign para alinear aplicación" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -698,7 +714,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/install.py msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Terminado" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" @@ -706,7 +722,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas HTML prohibidas" #: ../fdroidserver/build.py msgid "" @@ -742,16 +758,16 @@ msgstr "Se encontraron multiples ficheros de metadatos para {appid}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Encontrados varios certificados de firma para el repositorio." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found multiple signing certificates in {path}" -msgstr "" +msgstr "Encontrados varios certificados de firma en {path}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Ningún certificado de firma encontrado para el repositorio." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -770,11 +786,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" -msgstr "" +msgstr "Git clean falló" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git fetch failed" -msgstr "" +msgstr "Git fetch falló" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git remote set-head failed" @@ -782,23 +798,23 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" -msgstr "" +msgstr "Git reset falló" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" -msgstr "" +msgstr "La sincronización del submodulo de Git falló" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule update failed" -msgstr "" +msgstr "La actualización del submodulo de Git falló" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" -msgstr "" +msgstr "¡Se debe usar HTTPS con URLs de Subversion!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " -msgstr "" +msgstr "Ignorando paquete sin metadatos: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -808,15 +824,15 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Ignorando archivo {ext} en '{path}'" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" -msgstr "" +msgstr "Incluir APKs que están firmados con algoritmos deshabilitados como MD5" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "Inicializando submodules" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" @@ -829,30 +845,30 @@ msgstr "Instalar paquetes constuídos en el dispositivo" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." -msgstr "" +msgstr "Instalando %s..." #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." -msgstr "" +msgstr "Instalando '{apkfilename}' en {dev}..." #: ../fdroid msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "" -"Pregunte de forma interactiva sobre temas que necesitan una actualización." - #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" +msgstr "APK no válido" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "" +msgstr "Valor booleano no válido '%s'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -866,7 +882,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "" +msgstr "Lista no numerada no válida" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -877,59 +893,68 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" +"Enlace no válido - use [http://foo.bar Título de enlace] o [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid metadata in %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Metadatos no válidos en %s:%d" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Invalid metadata in: " -msgstr "" +msgstr "Metadatos no válidos en: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nombre no válido para archivo publicado: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid package name {0}" -msgstr "" +msgstr "Nombre de paquete no válido {0}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "Redirección no válida a no HTTPS: {before} -> {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" -msgstr "" +msgstr "versionCode no válido: \"{versionCode}\" no es un entero!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "No se pudo comprobar la firma JAR: {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature verified: {path}" -msgstr "" +msgstr "Firma JAR verificada: {path}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" +"¡No se encontró Java JDK! ¡Instale en una ubicación estándar o establezca " +"java_paths!" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "" "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" +"Java jarsigner no encontrado! Instalar en una ubicación estándar o " +"establecer java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" -msgstr "" +msgstr "Javascript en atributos src de HTML src" #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "Ruta al depósito de claves para la clave de firma de repositorio" +msgstr "Depósito de claves para la clave de firma de repositorio:\t" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -937,10 +962,13 @@ msgid "" "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " "'{ucm}'" msgstr "" +"La última confirmación utilizada '{commit}' parece una etiqueta, pero Update " +"Check Mode es '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" msgstr "" +"Los métodos de donación de Liberapay pertenecen a la bandera de LiberapayID" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted" @@ -952,136 +980,142 @@ msgstr "Hacer que la construcción se detenga en las excepciones" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "" +msgstr "Réplicas de repositorio mal formadas." #: ../fdroidserver/server.py msgid "Malformed serverwebroot line:" -msgstr "" +msgstr "Línea serverwebroot mal formada:" #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" -msgstr "" +msgstr "Falta el directorio de salida" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" -msgstr "" +msgstr "El nombre '%s' es simplemente el nombre automático - elimínelo" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No 'config.py' found, using defaults." -msgstr "" +msgstr "No se encontró 'config.py', se usarán los valores predeterminados." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" -msgstr "" +msgstr "¡No se encontró Android SDK!" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado proyecto android o kivy. ¿Especifique --subdir?" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado dispositivos asociados" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" msgstr "" +"No se ha especificado ninguna confirmación para {versionName} en {linedesc}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." -msgstr "" +msgstr "No hay huella digital en la URL." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No git submodules available" -msgstr "" +msgstr "No hay git submodules disponibles" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No information found." -msgstr "" +msgstr "No se encontró información." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" -msgstr "" +msgstr "No hay necesidad de especificar que la aplicación es software libre" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" -msgstr "" +msgstr "No hay necesidad de especificar que la aplicación es para Android" #: ../fdroidserver/server.py msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" msgstr "" +"No hay opción establecida! Edita tu config.py para establecer al menos una " +"de estas opciones:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "No se han especificado paquetes" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "No signed apk available for %s" -msgstr "" +msgstr "No hay apk firmado disponible para %s" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Sin directorio de salida firmado - nada que hacer" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ningún certificado de firma en {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" -msgstr "" +msgstr "No existe tal paquete: %s" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "" +msgstr "No existe tal versiónCode {versionCode} para app {appid}" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "No hay directorio sin firma - nada que hacer" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Nada que hacer" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Nothing to do for {appid}." -msgstr "" +msgstr "Nada que hacer para {appid}." #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy msgid "Now set these in config.py:" -msgstr "¡'sdk_path' no establecido en 'config.py'!" +msgstr "Ahora establezca lo siguiente en config.py:" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" -msgstr "" +msgstr "OBB tiene una versiónCode({integer}) más nueva que cualquier APK:" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" -msgstr "" +msgstr "El nombre del archivo OBB debe comenzar con \"main.\" o \"patch.\":" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "" +msgstr "El nombre de paquete de OBB no coincide con un APK soportado:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "Nombre antiguo y obsoleto de fdroid deploy" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Sólo PNG y JPEG son compatibles con los gráficos, encontrados: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" @@ -1103,6 +1137,13 @@ msgstr "Licencia general del proyecto." msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "Ruta de remplazo par el repositorio de APK (default: ./repo)" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" +"Sobrescribir versionName vacío en {apkfilename} con el de los metadatos: " +"{version}" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1110,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "" +msgstr "Se requiere contraseña con el nombre de usuario" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." @@ -1143,16 +1184,17 @@ msgstr "Preparar \"Drozer\" para ejecutar un análisis" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" msgstr "" +"Mostrar la variable secreta en el terminal para copiar/pegar fácilmente" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Problem with description of {appid}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Problema con la descripción de {appid}: {error}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Problema con xml en '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" @@ -1161,17 +1203,18 @@ msgstr "Actualizaciones automáticas de procesos" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Procesando {apkfilename}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" -msgstr "" +msgstr "Procesando {appid}" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" -msgstr "Produce un índice legible index.xml" +msgstr "" +"Para los ficheros de índice, produce un documento XML/JSON legible por " +"humanos" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable index.xml" @@ -1183,16 +1226,16 @@ msgstr "importar desde.URL del proyecto." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" -msgstr "" +msgstr "Se debe evitar la puntuación" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" -msgstr "Pulse el registro a este repositorio remoto git" +msgstr "Pulse el registro a este repositorio remoto Git" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario para una URL" +msgstr "Publicar el registro de transparencia binario en {url}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -1232,11 +1275,12 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" #: ../fdroidserver/stats.py -#, fuzzy msgid "" "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " "invalidate old cached data." -msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando cambie " +msgstr "" +"Recalcular agregación de estados - usar cuando se hacen cambios que " +"invalidarían los datos antiguos cacheados." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1261,9 +1305,11 @@ msgstr "" "existente parece estar bien." #: ../fdroidserver/nightly.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" -msgstr "¡Archivando {apkfilename} con una firma inválida!" +msgstr "" +"Firmando de nuevo {apkfilename} con el depósito de claves de depuración " +"proporcionado" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" @@ -1293,10 +1339,13 @@ msgstr "" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Run rewritemeta to fix formatting" -msgstr "Reescribir a un formato específico: " +msgstr "Ejecutar rewritemeta para arreglar el formato" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" @@ -1354,10 +1403,9 @@ msgid "Setting {0} sec timeout for this build" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" msgstr "" -"Configurar un emulador, instalar la APK en él y realizar un escaneo con " +"Establecer un emulador, instalar la APK en él y realizar un escaneo con " "\"Drozer\"" msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" @@ -1371,7 +1419,7 @@ msgstr "Firmar y colocar paquetes en el repositorio" #: ../fdroid msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "Firmar los índices creados usando update -nosign" +msgstr "Firmar los índices creados usando update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" @@ -1411,23 +1459,6 @@ msgstr "Especifique una carpeta local para sincronizar el" msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "Especifique un fichero de identidad que ofrezca SSH para rsync" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "" -"Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado " - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "" -"Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado %s" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" -"Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Por defecto es " -"{path}" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "Especificar que estamos ejecutando en el servidor de compilación" @@ -1649,6 +1680,21 @@ msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio" msgid "Update the wiki" msgstr "Actualizar el wiki" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "Uso" @@ -1690,6 +1736,11 @@ msgid "" "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" @@ -1704,6 +1755,10 @@ msgstr "" msgid "Valid commands are:" msgstr "Los comandos válidos son:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "Verificar la integridad de los paquetes descargados" @@ -1756,7 +1811,6 @@ msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "opción ambigua: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py -#, fuzzy msgid "applicationId in the form APPID" msgstr "applicationId en el formato APPID" @@ -1768,9 +1822,9 @@ msgstr "applicationId para buscar actualizaciones" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py -#, fuzzy msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]" +msgstr "" +"applicationId con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1834,6 +1888,11 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1858,15 +1917,18 @@ msgstr "" msgid "expected one argument" msgstr "" -#: ../fdroid -#, fuzzy -msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" -msgstr "Uso: fdroid [-h|--help|--version] []" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" -msgstr "Uso: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "fdroid [] [-h|--help|--version|]" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "floating-point" @@ -1877,9 +1939,10 @@ msgid "force errors to be warnings, or ignore" msgstr "Forzar a los errores a ser advertencias o ignorarlas" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." -msgstr "Forzar a los errores a ser advertencias o ignorarlas" +msgstr "" +"forzar que los errores en metadatos sean avisos, o que se ignoren (valor " +"predeterminado: errores)." #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" @@ -1896,7 +1959,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "entero" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1958,14 +2021,13 @@ msgid "no such option: %s" msgstr "no hay tal opción: %s" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "no version info found!" -msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!" +msgstr "¡no se encontró información de la versión!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" -msgstr "" +msgstr "no permitido con el argumento %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -2066,6 +2128,14 @@ msgstr "mostrar este mensaje de ayuda y salir" msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -2075,6 +2145,11 @@ msgstr "" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" @@ -2111,7 +2186,7 @@ msgstr "Uso: fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "usando Apache libcloud para sincronizar con {url}" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format @@ -2131,9 +2206,9 @@ msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " -msgstr "AndroidManifest.xml no tiene fecha" +msgstr "El AndroidManifest.xml de {apkfilename} tiene la fecha mal: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2198,6 +2273,23 @@ msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "" +#~ "Pregunte de forma interactiva sobre temas que necesitan una actualización." + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +#~ msgstr "" +#~ "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado " + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#~ msgstr "" +#~ "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado %s" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +#~ msgstr "" +#~ "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Por defecto es " +#~ "{path}" + #, fuzzy #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgstr "Añadir las firmas gpg para los paquetes en el repositorio" diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 386a1424..80065b59 100644 --- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-01 01:48+0000\n" -"Last-Translator: who cares? \n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:19+0000\n" +"Last-Translator: Andrés S \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -141,7 +142,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py @@ -204,8 +207,12 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" msgstr "Alias de la llave de firmado del repositorio en el almacén de llaves" #: ../fdroidserver/import.py -msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" -msgstr "Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la importación inicial" +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" +msgstr "" +"Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la " +"importación inicial" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" @@ -215,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "También advertir sobre problemas de formateo, como ser rewritemeta -l" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "" @@ -261,7 +268,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py -msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname @@ -287,13 +296,19 @@ msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles" msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "Empaquetado con la ultima versión de cada paquete" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgid "" +"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " +"\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -342,7 +357,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "" #: ../fdroid @@ -351,7 +366,9 @@ msgstr "Buscar actualizaciones de las aplicaciones" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format -msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" msgstr "" #: ../fdroidserver/dscanner.py @@ -493,6 +510,10 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -502,9 +523,15 @@ msgstr "" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "No preguntar por la ruta al SDK de Android, solo fallar" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" -msgstr "No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la construcción" +msgstr "" +"No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la " +"construcción" #: ../fdroidserver/stats.py #, fuzzy @@ -512,8 +539,12 @@ msgid "Don't do anything logs-related" msgstr "No hacer nada que refiera a los registros" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" -msgstr "No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y no se tiene conexión a Internet" +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" +msgstr "" +"No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y " +"no se tiene conexión a Internet" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/upload.py @@ -539,7 +570,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgid "" +"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -666,8 +698,13 @@ msgid "Forbidden HTML tags" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." -msgstr "Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo de pruebas." +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." +msgstr "" +"Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar " +"independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo " +"de pruebas." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -793,14 +830,15 @@ msgstr "" msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar." - #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" @@ -822,7 +860,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgid "" +"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -848,6 +887,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -869,7 +913,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/signindex.py -msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -883,7 +928,9 @@ msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format -msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " +"'{ucm}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1025,6 +1072,10 @@ msgstr "" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1036,11 +1087,12 @@ msgstr "Solo mostrar las diferencias con el Plays Store" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas" +msgstr "" +"Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." @@ -1050,6 +1102,11 @@ msgstr "Licencia general del proyecto." msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "Sobrescribir la ruta de los repositorios APKs (por defecto ./repo)" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1062,10 +1119,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py #, fuzzy msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." -msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz." +msgstr "" +"Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz." msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." -msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz." +msgstr "" +"Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" @@ -1167,7 +1226,9 @@ msgstr "" #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py @@ -1177,7 +1238,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/stats.py #, fuzzy -msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgid "" +"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " +"invalidate old cached data." msgstr "Recalcular las agregaciones - usar cuando haya cambios " #: ../fdroidserver/common.py @@ -1194,8 +1257,12 @@ msgstr "Reportar el estado de la construcción" #: ../fdroidserver/build.py #, fuzzy -msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." -msgstr "Resetear y crear un nuevo servidor de construcción, incluso si el existente parece estar bien." +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." +msgstr "" +"Resetear y crear un nuevo servidor de construcción, incluso si el existente " +"parece estar bien." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -1228,6 +1295,10 @@ msgstr "" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy msgid "Run rewritemeta to fix formatting" @@ -1291,10 +1362,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py #, fuzzy msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" -msgstr "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido" +msgstr "" +"Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido" msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" -msgstr "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido" +msgstr "" +"Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido" #: ../fdroid msgid "Sign and place packages in the repo" @@ -1340,21 +1413,8 @@ msgstr "Especificar un directorio local donde sincronizar el repositorio" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, fuzzy msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" -msgstr "Especifique una archivo de identificación para la resincronización vía SSH" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" +msgstr "" +"Especifique una archivo de identificación para la resincronización vía SSH" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" @@ -1389,8 +1449,12 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." -msgstr "Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre construye, incluso cuando la salida ya exista." +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." +msgstr "" +"Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre " +"construye, incluso cuando la salida ya exista." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py @@ -1400,7 +1464,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" -msgstr "La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid.org)" +msgstr "" +"La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid." +"org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" @@ -1438,7 +1504,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"py!" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1571,14 +1639,29 @@ msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio" msgid "Update the wiki" msgstr "Actualizar la wiki" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Uso: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1595,10 +1678,14 @@ msgstr "Usar servidor de construccion" #: ../fdroidserver/update.py #, fuzzy msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" -msgstr "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se agreguen" +msgstr "" +"Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se " +"agreguen" msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" -msgstr "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se agreguen" +msgstr "" +"Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se " +"agreguen" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -1606,7 +1693,13 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py -msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -1623,6 +1716,10 @@ msgstr "" msgid "Valid commands are:" msgstr "Los comandos válidos son:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "Verificar la integridad de los paquetes descargados" @@ -1636,7 +1733,9 @@ msgid "Warn about possible metadata errors" msgstr "Advertir sobre posibles errores en los metadatos" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" msgstr "" msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" @@ -1751,6 +1850,11 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1775,6 +1879,11 @@ msgstr "" msgid "expected one argument" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroid #, fuzzy msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" @@ -1832,12 +1941,15 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format -msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format -msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py @@ -1950,12 +2062,16 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py @@ -1976,6 +2092,14 @@ msgstr "" msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -1985,6 +2109,11 @@ msgstr "" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" @@ -2108,6 +2237,21 @@ msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "" +#~ "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar." + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" + #, fuzzy #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio" @@ -2116,7 +2260,8 @@ msgstr[1] "" #~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio" #~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks" -#~ msgstr "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's" +#~ msgstr "" +#~ "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's" #~ msgid "app-id in the form APPID" #~ msgstr "app-id en el formato APPID" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 97dd0ea2..c29153b5 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-14 15:41+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-10 16:46+0000\n" +"Last-Translator: frowzy \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "%prog [options]" -msgstr "" +msgstr "کاوش کردن" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "" @@ -291,6 +291,10 @@ msgstr "" msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "" @@ -348,7 +352,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "" #: ../fdroid @@ -499,6 +503,10 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -508,6 +516,10 @@ msgstr "" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "" @@ -802,11 +814,12 @@ msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." +msgid "Invalid APK" msgstr "" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Invalid APK" +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py @@ -857,6 +870,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -1036,6 +1054,10 @@ msgstr "" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1061,6 +1083,11 @@ msgstr "" msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1241,6 +1268,10 @@ msgstr "" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "" @@ -1352,19 +1383,6 @@ msgstr "" msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "" @@ -1583,6 +1601,21 @@ msgstr "" msgid "Update the wiki" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "" @@ -1621,6 +1654,11 @@ msgid "" "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" @@ -1635,6 +1673,10 @@ msgstr "" msgid "Valid commands are:" msgstr "" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "" @@ -1761,6 +1803,11 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1785,6 +1832,11 @@ msgstr "" msgid "expected one argument" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "" @@ -1989,6 +2041,14 @@ msgstr "" msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -1998,6 +2058,11 @@ msgstr "" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" diff --git a/locale/fdroidserver.pot b/locale/fdroidserver.pot index 730f12a3..6b0e1542 100644 --- a/locale/fdroidserver.pot +++ b/locale/fdroidserver.pot @@ -5,9 +5,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-70-g54bc858\n" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,6 +56,7 @@ msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" @@ -68,6 +69,7 @@ msgid "%(prog)s [options] url" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" @@ -78,10 +80,12 @@ msgid "%d problems found" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "%prog [options]" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "%r is not callable" msgstr "" @@ -92,6 +96,7 @@ msgid "%s is not an accepted build field" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" msgstr "" @@ -113,6 +118,7 @@ msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "'required' is an invalid argument for positionals" msgstr "" @@ -138,6 +144,11 @@ msgstr "" msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." msgstr "" +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" @@ -159,6 +170,7 @@ msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid ".__call__() not defined" msgstr "" @@ -337,12 +349,12 @@ msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "Categories are not set" +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-format -msgid "Categories '%s' is not valid" +msgid "Categories are not set" msgstr "" #: ../fdroid @@ -459,6 +471,11 @@ msgstr "" msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" msgstr "" @@ -902,6 +919,10 @@ msgstr "" msgid "List files that would be reformatted" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Locale included in f-droid.org URL" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" msgstr "" @@ -1051,9 +1072,14 @@ msgid "Only process apps with auto-updates" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "Options" msgstr "" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Output JSON report to file named after APK." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." msgstr "" @@ -1406,6 +1432,10 @@ msgstr "" msgid "The directory to write the mirror to" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/server.py msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" msgstr "" @@ -1423,10 +1453,6 @@ msgstr "" msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" msgstr "" -#: ../fdroidserver/nightly.py -msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" -msgstr "" - #: ../fdroidserver/publish.py msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" msgstr "" @@ -1498,10 +1524,20 @@ msgstr "" msgid "Unnecessary trailing space" msgstr "" +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " msgstr "" +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" @@ -1586,10 +1622,12 @@ msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "Usage" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "" @@ -1683,11 +1721,13 @@ msgid "adding to {name}: {path}" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "" @@ -1708,6 +1748,7 @@ msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "argument \"-\" with mode %r" msgstr "" @@ -1717,15 +1758,18 @@ msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%s': %s" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" msgstr "" @@ -1744,10 +1788,12 @@ msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "complex" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" @@ -1775,11 +1821,13 @@ msgid "deployed build logs to '{path}'" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "expected %s argument" msgid_plural "expected %s arguments" @@ -1787,14 +1835,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "expected at least one argument" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "expected at most one argument" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "expected one argument" msgstr "" @@ -1812,6 +1863,7 @@ msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "floating-point" msgstr "" @@ -1828,6 +1880,7 @@ msgid "git svn clone failed" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "ignored explicit argument %r" msgstr "" @@ -1837,25 +1890,30 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "integer" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" msgstr "" @@ -1879,6 +1937,7 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" msgstr "" @@ -1892,6 +1951,7 @@ msgid "no APK supplied" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" msgstr "" @@ -1901,11 +1961,13 @@ msgid "no version info found!" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "one of the arguments %s is required" msgstr "" @@ -1920,46 +1982,55 @@ msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option -%s not recognized" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option -%s requires argument" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not recognized" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "optional arguments" msgstr "" @@ -1969,6 +2040,7 @@ msgid "overwriting existing {path}" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "positional arguments" msgstr "" @@ -1988,11 +2060,13 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "show program's version number and exit" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "show this help message and exit" msgstr "" @@ -2023,21 +2097,25 @@ msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" msgstr "" @@ -2048,6 +2126,7 @@ msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "usage: " msgstr "" @@ -2087,6 +2166,16 @@ msgstr "" msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." msgstr "" +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{appid} is missing {name}" @@ -2103,6 +2192,16 @@ msgstr "" msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{field} not terminated in {name}" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 245523ef..885849e3 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 15:06+0000\n" "Last-Translator: Ldm Public \n" "Language-Team: French \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "" "Alerter aussi à propos des problèmes de formatage, comme rewritemeta -l" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "Le SDK Android '{path}' n'a pas '{dirname}' installé !" @@ -280,17 +280,20 @@ msgid "" "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " "string: ?fingerprint=" msgstr "" +"URL de base à mirorer, peut inclure la clef de signature d'index à l'aide de " +"la chaîne de requête : ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" msgstr "" +"Branche « {branch} » utilisée comme commit dans le build « {versionName} »" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "" +msgstr "Branche « {branch} » utilisée comme commit dans srclib « {srclib} »" #: ../fdroid msgid "Build a package from source" @@ -306,6 +309,11 @@ msgstr "" "Build généré par `fdroid import` - supprimer la ligne désactivée une fois " "prêt" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" +"Le dépôt git des métadonnées de build a des changements non sauvegardés !" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "Compiler uniquement la dernière version de chaque paquet" @@ -358,6 +366,8 @@ msgstr "Impossible d'utiliser --list et --to en même temps" #, python-brace-format msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" msgstr "" +"Impossible d'écrire « {path} », format non accepté. Merci d'utiliser : " +"{formats}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" @@ -365,8 +375,8 @@ msgstr "Catégories non définies" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" -msgstr "" +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "Catégorie « %s » invalide" #: ../fdroid msgid "Check for updates to applications" @@ -378,14 +388,16 @@ msgid "" "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " "archapks:{arch}" msgstr "" +"Vérification de l'archivage pour {appid} - apks : {integer}, keepversions : " +"{keep}, archapks : {arch}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean after all scans have finished" -msgstr "" +msgstr "Nettoyer après la fin de tous les scans" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" -msgstr "" +msgstr "Nettoyer avant le début des scans et recréer le container" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean up all containers and then exit" @@ -407,17 +419,17 @@ msgstr "La commande '%s' n'est pas reconnue.\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les changements (commit)" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not find '{command}' on your system" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver « {command} » sur votre système" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not find {path} to remove it" -msgstr "" +msgstr "Chemin {path} non trouvé pour suppression" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Could not open apk file for analysis" @@ -440,10 +452,11 @@ msgstr "Impossible de trouver l'ID du paquet" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" msgstr "" +"Je refuse de remplacer la configuration existante des clés de signature !" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create a repo signing key in a keystore" -msgstr "" +msgstr "Créer une clé de signature de dépôt dans un gestionnaire de clés" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create skeleton metadata files that are missing" @@ -452,12 +465,12 @@ msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Created new container \"{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Nouveau container « {name} » créé" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Création de « {path} » pour configurer s3cmd." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" @@ -466,7 +479,7 @@ msgstr "Création du répertoire des logs" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Création d'un nouveau bucket S3 : {url}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" @@ -474,7 +487,7 @@ msgstr "Création du répertoire de sortie" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" -msgstr "" +msgstr "Création d'un index signé avec la clé (SHA256) :" #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/publish.py @@ -483,11 +496,11 @@ msgstr "Création du répertoire temporaire" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" -msgstr "" +msgstr "Création d'un index non signé pour préparer la signature" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" -msgstr "" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE n'est pas définie ou sa valeur est incomplète" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" @@ -496,7 +509,7 @@ msgstr "Supprimer les APK et/ou OBB sans métadonnées dans le dépôt" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "" +msgstr "Suppression d'un fichier inconnu : {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -521,28 +534,38 @@ msgstr "" "La longueur de la description {length} dépasser la limite du nombre de " "caractères autorisés {limit}" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "Ne pas déployer les nouveaux fichiers dans le dépôt" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" -msgstr "" +msgstr "Ne pas inclure « {path} » dans l'URL !" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" -msgstr "" +msgstr "Ne pas demander le chemin vers le SDK Android, juste abandonner (fail)" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "Ne pas supprimer les clés privées générées par le keystore" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" -msgstr "" +msgstr "Ne pas créer un tarball avec les sources, utile pour tester un build" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Don't do anything logs-related" -msgstr "" +msgstr "Ne pas toucher aux journaux d'applications (logs)" #: ../fdroidserver/build.py msgid "" "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " "connection" msgstr "" +"Ne pas rafraîchir le dépôt, utile pour tester un build sans connexion " +"internet" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/upload.py @@ -551,7 +574,7 @@ msgstr "Ne pas utiliser les sommes de contrôle rsync" #: ../fdroid msgid "Download complete mirrors of small repos" -msgstr "" +msgstr "Télécharger une image complète des petits dépôts" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Download logs we don't have" @@ -565,18 +588,19 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format msgid "Downloading {url} failed. {error}" -msgstr "" +msgstr "Échec lors du téléchargement de {url}. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "" "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" +"Instruction de build dupliquée pour versionCode {versionCode} dans {linedesc}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "" +msgstr "Lien dupliqué dans « {field} » : {url}" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" @@ -587,10 +611,13 @@ msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"ERREUR : cette commande ne devrait jamais être utilisée pour copier f-droid." +"org !\n" +"Une copie de f-droid.org occupe plus de 200GB." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "ERREUR : type de CI non supporté, les corrections sont bienvenues !" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -603,30 +630,33 @@ msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" +"Entrez le chemin du SDK Android (%s1) :\n" +"> " #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py #, python-format msgid "Error while attempting to publish log: %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la publication du journal : %s" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Error while getting repo address" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'obtention de l'adresse du dépôt" #: ../fdroid msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "" +msgstr "Extraction des signatures à partir des APKs" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" msgstr "" +"Erreur lors de l'extraction des signatures pour '{apkfilename}' : {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Erreur de lecture {path} : {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -666,9 +696,8 @@ msgid "Failed to sign application" msgstr "Erreur lors de la signature de l'application" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Failed to zipalign application" -msgstr "Impossible d'aligner et compresser cette application" +msgstr "Impossible d'optimiser avec zipalign cette application" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -693,7 +722,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "" +msgstr "Balises HTML interdites" #: ../fdroidserver/build.py msgid "" @@ -815,7 +844,7 @@ msgstr "Installer les paquets compilés sur le(s) périphérique(s)" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." -msgstr "" +msgstr "Installation de %s …" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -826,13 +855,13 @@ msgstr "" msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "Interagir avec le serveur HTTP du dépôt" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "" -"Demander de manière interactive les choses nécessitant une mise à jour." - #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" +msgstr "APK invalide" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py @@ -883,6 +912,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -966,7 +1000,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" -msgstr "" +msgstr "Aucun périphérique connecté trouvé" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -975,11 +1009,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." -msgstr "" +msgstr "Aucune empreinte dans l'URL." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No git submodules available" -msgstr "" +msgstr "Aucun sous-module git disponible" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No information found." @@ -1062,6 +1096,10 @@ msgstr "" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1072,8 +1110,10 @@ msgid "Only print differences with the Play Store" msgstr "Afficher uniquement les différences avec le Play Store" #: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, fuzzy msgid "Only process apps with auto-updates" msgstr "" +"Traiter uniquement les applications ayant des mises à jour automatiques" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Options" @@ -1087,6 +1127,11 @@ msgstr "Licence globale du projet." msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1099,13 +1144,17 @@ msgstr "Mot de passe requis avec nom d'utilisateur" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." msgstr "" +"Chemin d'accès au sous-répertoire principal du projet Android, si ce n'est " +"pas dans le répertoire racine." msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." msgstr "" +"Chemin d'accès au sous-répertoire principal du projet Android, si ce n'est " +"pas dans le répertoire racine." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" -msgstr "" +msgstr "Chemin vers le SDK Android (parfois défini dans ANDROID_HOME)" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Path to the git repo to use as the log" @@ -1134,7 +1183,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Problème avec xml sur '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" @@ -1143,12 +1192,12 @@ msgstr "Réaliser les mises à jour automatiques" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Traitement de {apkfilename}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" -msgstr "" +msgstr "Traitement de {appid}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" @@ -1164,7 +1213,7 @@ msgstr "URL du projet à importer" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" -msgstr "" +msgstr "La ponctuation doit être évitée" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" @@ -1182,7 +1231,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "Démarrage rapide d'un nouveau dépôt" +msgstr "Démarrer un nouveau dépôt rapidement" #: ../fdroid msgid "Read all the metadata files and exit" @@ -1191,7 +1240,7 @@ msgstr "Lire toutes les métadonnées et quitter" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" -msgstr "" +msgstr "Lecture de '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1210,7 +1259,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Reading {apkfilename} from cache" -msgstr "" +msgstr "Lecture de {apkfilename} à partir du cache" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "" @@ -1270,6 +1319,10 @@ msgstr "" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "Exécuter rewritemeta pour corriger le formatage" @@ -1281,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "" +msgstr "Exécution de wget dans {path}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Scan only the latest version of each package" @@ -1309,7 +1362,7 @@ msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" -msgstr "" +msgstr "Réglez l'horloge à cette heure à l'aide de :" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -1381,21 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut " - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" -"Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. {path} est utilisé par " -"défaut" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "" @@ -1615,6 +1653,21 @@ msgstr "Mettre à jour les statistiques du dépôt" msgid "Update the wiki" msgstr "Mettre à jour le wiki" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "Usage" @@ -1661,6 +1714,11 @@ msgstr "" "L'utilisation de l'utilitaire jarsigner de Java n'est pas recommandé pour " "vérifier les APKs ! Utiliser apksigner" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "Utilise le trousseau existant \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" @@ -1675,6 +1733,10 @@ msgstr "" msgid "Valid commands are:" msgstr "Les commandes valides sont les suivantes :" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "Vérifier l'intégrité des paquets téléchargés" @@ -1803,6 +1865,11 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1827,6 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "expected one argument" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "fdroid [-h|--help|--version] []" @@ -2033,6 +2105,14 @@ msgstr "afficher ce message d'aide et quitter" msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -2042,6 +2122,11 @@ msgstr "" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" @@ -2165,6 +2250,21 @@ msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "" +#~ "Demander de manière interactive les choses nécessitant une mise à jour." + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +#~ msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut " + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#~ msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +#~ msgstr "" +#~ "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. {path} est utilisé par " +#~ "défaut" + #, fuzzy #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgstr "Ajouter des signatures GPG pour les paquets dans le dépôt" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..9b55f38e --- /dev/null +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-70-g54bc858\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-03 11:28+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH Public Key to be used as Deploy Key:" +msgstr "" +"\n" +"A telepítési kulcsként használandó nyilvános SSH-kulcs:" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" +"\n" +"A(z) „{path}” kódolva a DEBUG_KEYSTORE titkos változóhoz:" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "A(z) „%s/” nem rendelkezik megfelelő metaadat-fájllal." + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "A(z) „{path}” elavult {name} csomagot tartalmaz ({version})" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "A(z) „{path}” friss {name} ({version}) csomagot tartalmaz" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "A(z) „{path}” létezik, de az s3cmd nincs telepítve." + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" +msgstr "A(z) „{path}” nem egy elfogadott formátum, alakítsa át erre: {formats}" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "a(z) %(option)s kapcsoló %(number)d argumentumot igényel" +msgstr[1] "a(z) %(option)s kapcsoló %(number)d argumentumot igényel" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-format +msgid "%(prog)s [options] url" +msgstr "%(prog)s [kapcsolók] url" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s: hiba: %(message)s\n" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "%d probléma található" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "%prog [kapcsolók]" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "a(z) %r nem hívható" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "A(z) %s nem elfogadott összeállítási mező" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "A(z) %s kapcsoló nem fogad értéket" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.py!" +msgstr "A „keypass” nem található a config.py fájlban." + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.py!" +msgstr "A „keystore” nem található a config.py fájlban." + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.py!" +msgstr "A „keystorepass” nem található a config.py fájlban." + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" +msgstr "A „repo_keyalias” nem található a config.py fájlban." + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" +msgstr "Az „sdk_path” nincs megadva a „config.py” fájlban." + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" +msgstr "Az „{aapt}” túl régi, az fdroidhoz build-tools-23.0.0 vagy újabb szükséges." + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "Az „{aapt}” túl régi, az fdroidhoz build-tools-{version} vagy újabb szükséges." + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." +msgstr "A(z) „{apkfilename}” már telepítve van ezen: {dev}." + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgstr "A(z) „{field}” véletlenszerű sorrendben lesz. Használjon () vagy [] zárójeleket, ha fontos a sorrend." + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "A(z) „{path}” végrehajtása meghiúsult." + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "A(z) „{value}” nem érvényes {field} érték itt: {appid}. Regex minta: {pattern}" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "…checkupdate sikertelen ennél: {appid} : {error}" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr ".__call__() nincs definiálva" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." +msgstr "Az .fdroid.txt nem támogatott. Alakítsa .fdroid.yml vagy .fdroid.json fájllá." + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "a /issues hiányzik" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "Az URL argumentumként megadása szükséges." + +#: ../fdroid +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "PGP aláírások hozzáadása GnuPG segítségével a tároló csomagjaihoz" + +#: ../fdroid +msgid "Add a new application from its source code" +msgstr "Új alkalmazás hozzáadása a forráskódjából" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "Tároló aláírási kulcs hozzáadása a nem aláírt tárolóhoz" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "Metaadatfájl-vázak hozzáadása azon APK-khoz, melyeknél hiányoznak" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Android SDK not found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "AndroidManifest.xml has no date" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Build a package from source" +msgstr "Csomag összeállítása forrásból" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find a packageName for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find an appid for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/vmtools.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot read \"{path}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot resolve app id {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Cannot use --list and --to at the same time" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "Alkalmazásfrissítések keresése" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean after all scans have finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean up all containers and then exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "" + +#: ../fdroid +#, c-format, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "A(z) „%s” nem ismerhető fel.\n" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Could not open apk file for analysis" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version code" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create a repo signing key in a keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create skeleton metadata files that are missing" +msgstr "Hiányzó metaadatfájl-vázak létrehozása" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "Minden metaadat nélküli APK és OBB fájl törlése a tárolóból" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Don't do anything logs-related" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py +#: ../fdroidserver/upload.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Download logs we don't have" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Dynamically scan APKs post build" +msgstr "APK-k dinamikus átvizsgálása összeállítás után" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Empty build flag at {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#: ../fdroidserver/upload.py +#, python-format +msgid "Error while attempting to publish log: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Failed to align application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to get APK manifest information" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to zipalign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple signing certificates in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git remote set-head failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "Összeállított csomagok telepítése az eszközökre" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "Interakció a tároló HTTP kiszolgálójával" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build format: {value} in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid metadata in %s:%d" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Invalid metadata in: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid package name {0}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Locale included in f-droid.org URL" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No 'config.py' found, using defaults." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No information found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed apk available for %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.py:" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Output JSON report to file named after APK." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Prepare Drozer to run a scan" +msgstr "" + +msgid "Prepare drozer to run a scan" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with description of {appid}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable index.xml" +msgstr "Ember számára olvasható index.xml előállítása" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "Új tároló gyors elindítása" + +#: ../fdroid +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "Összes metaadatfájl felolvasása és kilépés" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "Azon APK fájlok átnevezése, melyek nem illeszkednek a csomag.név_123.apk mintára" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Report on build data status" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "Összes metaadatfájl újraírása" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Rewrite to a specific format: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Scan only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "A csomag forráskódjának átvizsgálása" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" +msgstr "" + +msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "Aláírás és csomagok tárolóba helyezése" + +#: ../fdroid +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "Az update --nosign paranccsal készült indexek aláírása" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: no builds specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Specify that we're running on the build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "The repository's index could not be verified." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "Ismeretlen kivétel észlelve!" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unrecognised app field: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated build in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated continuation in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "Tárolóinformációk frissítése az új csomagoknál" + +#: ../fdroid +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "A bináris átláthatósági napló frissítése az URL-nél" + +#: ../fdroid +msgid "Update the stats of the repo" +msgstr "A tároló statisztikáinak frissítése" + +#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py +msgid "Update the wiki" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "Használat" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Használat: %s\n" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "" + +msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Valid commands are:" +msgstr "Az érvényes parancsok:" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "Ellenőrizze a letöltött csomagok érintetlenségét" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "Figyelmeztetés a lehetséges metaadat-hibákról" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgstr "" + +msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "nem egyértelmű kapcsoló: %(option)s, ezekre illeszkedhet: %(matches)s" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "nem egyértelmű kapcsoló: %s (%s?)" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "applicationId in the form APPID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "applicationId to check for updates" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py +msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "„%s” nem nyitható meg: %s" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "copying {apkfilename} into {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "fdroid [-h|--help|--version] []" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "fdroid [] [-h|--help|--version|]" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "lebegőpontos" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force errors to be warnings, or ignore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "git svn klónozás meghiúsult" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "a(z) %r. explicit argumentum mellőzése" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "az index-v1-nek kell legyen aláírása, használja az „fdroid signindex” parancsot a létrehozásához." + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "no version info found!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "a(z) -%s kapcsoló nem ismert" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "a(z) -%s kapcsolóhoz argumentum szükséges" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "a(z) --%s kapcsoló nem ismert" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "nem kötelező argumentumok" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "a programverzió megjelenítése és kilépés" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "ezen üzenet kiírása és kilépés" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +msgid "usage: " +msgstr "használat: " + +#: ../fdroid +msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "használat: fdroid [-h|--help|--version] []" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{field} not terminated in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index fb551e27..ecf93ad7 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 15:54+0000\n" -"Last-Translator: random r \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-31 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Matteo Fumagalli \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "Avvisa anche dei problemi di formattazione, come rewritemeta -l" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "\"{path}\" dell'Android SDK non ha \"{dirname}\" installato!" @@ -306,6 +306,10 @@ msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" "Build generata da \"froid import\" - rimuovi disable line quando ha finito" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "Costruisci solo l'ultima versione di ciascun pacchetto" @@ -367,7 +371,7 @@ msgstr "Le categorie non sono impostate" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "La categoria \"%s\" non è valida" #: ../fdroid @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "Nuovo container \"{name}\" creato" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Creazione \"{path}\" per configurazione s3cmd." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" @@ -522,6 +526,10 @@ msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" "La descrizione di lunghezza {length} supera il limite di {limit} caratteri" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -531,6 +539,10 @@ msgstr "Non includere \"{path}\" nell'URL!" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "Non chiedere il path di Android SDK, esci subito con un errore" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "Non creare un tarball sorgente, utile per testare una build" @@ -829,14 +841,15 @@ msgstr "" msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "Interagisci col server HTTP del repository" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "Chiedi interattivamente riguardo a ciò che deve essere aggiornato." - #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" msgstr "APK non valido" +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" @@ -885,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -1064,6 +1082,10 @@ msgstr "" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1089,6 +1111,11 @@ msgstr "" msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1269,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "" @@ -1380,19 +1411,6 @@ msgstr "" msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "" @@ -1611,6 +1629,21 @@ msgstr "Aggiorna le statistiche del repo" msgid "Update the wiki" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" @@ -1649,6 +1682,11 @@ msgid "" "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" @@ -1663,6 +1701,10 @@ msgstr "" msgid "Valid commands are:" msgstr "I comandi validi sono:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "Verifica l'integrità dei pacchetti scaricati" @@ -1789,6 +1831,11 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1813,6 +1860,11 @@ msgstr "" msgid "expected one argument" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "" @@ -2017,6 +2069,14 @@ msgstr "mostra questo messaggio di aiuto ed esci" msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -2026,6 +2086,11 @@ msgstr "" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" @@ -2148,3 +2213,6 @@ msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "Chiedi interattivamente riguardo a ciò che deve essere aggiornato." diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 1854425f..46438a31 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -138,7 +138,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py @@ -198,7 +200,9 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py -msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py @@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "" @@ -255,7 +259,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py -msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname @@ -281,13 +287,19 @@ msgstr "" msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgid "" +"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " +"\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -335,7 +347,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "" #: ../fdroid @@ -344,7 +356,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format -msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" msgstr "" #: ../fdroidserver/dscanner.py @@ -484,6 +498,10 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -493,6 +511,10 @@ msgstr "" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "" @@ -502,7 +524,9 @@ msgid "Don't do anything logs-related" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py @@ -529,7 +553,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgid "" +"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -654,7 +679,9 @@ msgid "Forbidden HTML tags" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py @@ -782,11 +809,12 @@ msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." +msgid "Invalid APK" msgstr "" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Invalid APK" +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py @@ -810,7 +838,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgid "" +"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -836,6 +865,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -857,7 +891,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/signindex.py -msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -870,7 +905,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format -msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " +"'{ucm}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1012,6 +1049,10 @@ msgstr "" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1037,6 +1078,11 @@ msgstr "" msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1152,7 +1198,9 @@ msgstr "" #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py @@ -1161,7 +1209,9 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" #: ../fdroidserver/stats.py -msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgid "" +"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " +"invalidate old cached data." msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py @@ -1177,7 +1227,9 @@ msgid "Report on build data status" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py @@ -1211,6 +1263,10 @@ msgstr "" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "" @@ -1321,19 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "" @@ -1367,7 +1410,9 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode @@ -1415,7 +1460,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"py!" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1548,6 +1595,21 @@ msgstr "" msgid "Update the wiki" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "" @@ -1582,7 +1644,13 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py -msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -1599,6 +1667,10 @@ msgstr "" msgid "Valid commands are:" msgstr "" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "" @@ -1612,7 +1684,9 @@ msgid "Warn about possible metadata errors" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" msgstr "" msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" @@ -1722,6 +1796,11 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1745,6 +1824,11 @@ msgstr "" msgid "expected one argument" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "" @@ -1799,12 +1883,15 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format -msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format -msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py @@ -1916,12 +2003,16 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py @@ -1942,6 +2033,14 @@ msgstr "" msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -1951,6 +2050,11 @@ msgstr "" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 72db0e81..afc21206 100644 --- a/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-10 09:07+0000\n" "Last-Translator: Muḥend Belqasem \n" -"Language-Team: Kabyle \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -141,8 +142,12 @@ msgstr "'{apkfilename}' yebded yakan ɣef {dev}." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "'{field}' ad yili s usmizzwer agacuran ! Seqdec () neɣ tuccar [] ma yella ilaq usmizzwer!" +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" +msgstr "" +"'{field}' ad yili s usmizzwer agacuran ! Seqdec () neɣ tuccar [] ma yella " +"ilaq usmizzwer!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -201,7 +206,9 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py -msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py @@ -212,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "" @@ -258,7 +265,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py -msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname @@ -284,13 +293,19 @@ msgstr "" msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgid "" +"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " +"\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -339,7 +354,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "" #: ../fdroid @@ -348,7 +363,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format -msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" msgstr "" #: ../fdroidserver/dscanner.py @@ -488,6 +505,10 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -497,6 +518,10 @@ msgstr "" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "" @@ -506,7 +531,9 @@ msgid "Don't do anything logs-related" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py @@ -533,7 +560,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgid "" +"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -658,7 +686,9 @@ msgid "Forbidden HTML tags" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py @@ -786,11 +816,12 @@ msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." +msgid "Invalid APK" msgstr "" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Invalid APK" +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py @@ -814,7 +845,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgid "" +"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -840,6 +872,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -861,7 +898,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/signindex.py -msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -874,7 +912,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format -msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " +"'{ucm}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1017,6 +1057,10 @@ msgstr "" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1042,6 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1157,7 +1206,9 @@ msgstr "" #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py @@ -1166,7 +1217,9 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" #: ../fdroidserver/stats.py -msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgid "" +"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " +"invalidate old cached data." msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py @@ -1182,7 +1235,9 @@ msgid "Report on build data status" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py @@ -1216,6 +1271,10 @@ msgstr "" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "" @@ -1327,19 +1386,6 @@ msgstr "" msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "" @@ -1373,7 +1419,9 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode @@ -1421,7 +1469,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"py!" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1554,6 +1604,21 @@ msgstr "Leqqem tidaddanin n ukufi" msgid "Update the wiki" msgstr "Leqqem awiki" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "Aseqdec" @@ -1588,7 +1653,13 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py -msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -1605,6 +1676,10 @@ msgstr "" msgid "Valid commands are:" msgstr "" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "" @@ -1618,7 +1693,9 @@ msgid "Warn about possible metadata errors" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" msgstr "" msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" @@ -1729,6 +1806,11 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1753,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "expected one argument" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "" @@ -1807,12 +1894,15 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format -msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format -msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py @@ -1924,12 +2014,16 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py @@ -1950,6 +2044,14 @@ msgstr "" msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -1959,6 +2061,11 @@ msgstr "" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index e0499033..ae7e28f1 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-135-g16dd6d28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-17 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Myeongjin Lee \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 22:57+0000\n" +"Last-Translator: Seokyong Jung \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -16,13 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH Public Key to be used as Deploy Key:" msgstr "" +"\n" +"배포 키로 사용될 SSH 공개 키:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -30,26 +32,28 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"{path}는 DEBUG_KEYSTORE 비밀 변수를 위해 인코딩됩니다:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "\"%s/\"에 일치하는 메타데이터 파일이 없습니다!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\"는 오래된 {name} ({version})를 포함합니다" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\"는 최근 {name} ({version})를 포함합니다" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\"는 존재하지만 s3cmd는 설치되어 있지 않습니다!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -60,7 +64,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(option)s 옵션은 %(number)d 인자가 필요합니다" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-format @@ -75,7 +79,7 @@ msgstr "%(prog)s: 오류: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" -msgstr "" +msgstr "문제 %d개를 찾음" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "%prog [options]" @@ -84,41 +88,41 @@ msgstr "%prog [옵션]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "%r is not callable" -msgstr "" +msgstr "%r는 호출할 수 없습니다" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "" +msgstr "%s는 빌드 필드 값으로 허용되지 않습니다" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "%s 옵션은 값을 받지 않습니다" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "'keypass'를 config.py에서 찾을 수 없습니다!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "'keystore'를 config.py에서 찾을 수 없습니다!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "'keystorepass'를 config.py에서 찾을 수 없습니다!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "'repo_keyalias'를 config.py에서 찾을 수 없습니다!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "'required' is an invalid argument for positionals" -msgstr "" +msgstr "'required'는 고정적을 위한 잘못된 인수입니다" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" -msgstr "" +msgstr "'sdk_path'를 'config.py'에서 설정할 수 없습니다!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -127,16 +131,20 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" msgstr "" +"'{aapt}'는 너무 오래되었습니다, fdroid는 build-tools-23.0.0 이후가 필요합니" +"다!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" msgstr "" +"'{aapt}'는 너무 오래되었습니다, fdroid는 build-tools-{version} 이후가 필요합" +"니다!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "'{apkfilename}'는 이미 {dev}에 설치되어 있습니다." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -144,41 +152,46 @@ msgid "" "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " "important!" msgstr "" +"'{field}'는 순서가 무작위로 변합니다! 순서가 중요하면 괄호 ()나 대괄호 []를 " +"사용하세요!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" -msgstr "" +msgstr "'{path}'를 실행하는 데 실패했습니다!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" msgstr "" +"'{value}'는 {appid}에서 올바른 {field}가 아닙니다. 정규식 패턴: {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "" +msgstr "...{appid}를 위한 checkupdate가 실패됨 : {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid ".__call__() not defined" -msgstr "" +msgstr ".__call__()이 정의되지 않음" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." msgstr "" +".fdroid.txt는 지원되지 않습니다! .fdroid.yml 또는 .fdroid.json으로 변환하세" +"요." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "" +msgstr "/이슈가 없습니다" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" -msgstr "" +msgstr "URL은 인수로서 필요합니다!" #: ../fdroid msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" -msgstr "" +msgstr "저장소의 패키지를 위해 GnuPG를 사용하여 PGP 서명을 추가합니다" #: ../fdroid msgid "Add a new application from its source code" @@ -186,7 +199,7 @@ msgstr "새 애플리케이션의 소스 코드로부터 그것을 추가합니 #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "" +msgstr "서명되지 않은 저장소에 저장소 서명 키를 추가합니다" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" @@ -195,11 +208,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "" +msgstr "{name}를 위해서만 새 저장소를 추가하기" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "" +msgstr "키스토어에서 저장소 서명 키의 별칭" #: ../fdroidserver/import.py msgid "" @@ -209,16 +222,16 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "또한 전체 보존 절을 미러합니다" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" -msgstr "" +msgstr "또한 rewritemeta -l와 같이, 포맷팅 이슈에 대해 경고합니다" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK '{path}'는 설치된 '{dirname}'가 없습니다!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Android SDK not found!" @@ -227,12 +240,12 @@ msgstr "Android SDK를 찾을 수 없습니다!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" -msgstr "Android SDK 경로 '{path}' 존재하지 않습니다!" +msgstr "Android SDK 경로 '{path}'는 존재하지 않습니다!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" -msgstr "Android SDK 경로 '{path}' 디렉터리가 아닙니다!" +msgstr "Android SDK 경로 '{path}'는 디렉터리가 아닙니다!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -240,25 +253,25 @@ msgstr "Android SDK 경로 '{path}' 디렉터리가 아닙니다!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" -msgstr "Android 빌드 도구 경로 '{path}' 존재하지 않습니다!" +msgstr "Android 빌드 도구 경로 '{path}'는 존재하지 않습니다!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "AndroidManifest.xml has no date" -msgstr "" +msgstr "AndroidManifest.xml에 날짜가 없습니다" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" -msgstr "" +msgstr "앱은 '{repo}'에 있지만 {url}로의 연결이 있습니다" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" -msgstr "" +msgstr ".git 추가가 필요하지 않습니다" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 서명으로 {apkfilename}를 보존 중입니다!" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "" @@ -270,12 +283,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "브랜치 '{branch}'는 빌드 '{versionName}'에서 커밋으로 사용됩니다" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "" +msgstr "브랜치 '{branch}'는 srclib '{srclib}'에서 커밋으로 사용됩니다" #: ../fdroid msgid "Build a package from source" @@ -289,6 +302,10 @@ msgstr "사용 가능한 모든 애플리케이션을 빌드합니다" msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "" @@ -313,26 +330,26 @@ msgstr[0] "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find a packageName for {path}!" -msgstr "" +msgstr "{path}를 위한 packageName을 찾을 수 없습니다!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find an appid for {path}!" -msgstr "" +msgstr "{path}를 위한 appid를 찾을 수 없습니다!" #: ../fdroidserver/vmtools.py #, python-brace-format msgid "Cannot read \"{path}\"!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\"를 읽을 수 없습니다!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot resolve app id {appid}" -msgstr "" +msgstr "앱 id {appid}를 해결할 수 없습니다" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Cannot use --list and --to at the same time" -msgstr "" +msgstr "--list 와 --to는 동시에 사용할 수 없습니다" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -341,12 +358,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" -msgstr "" +msgstr "카테고리가 설정되어 있지 않습니다" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" -msgstr "" +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "카테고리 '%s'는 올바르지 않습니다" #: ../fdroid msgid "Check for updates to applications" @@ -382,11 +399,11 @@ msgstr "" #: ../fdroid #, c-format, python-format msgid "Command '%s' not recognised.\n" -msgstr "" +msgstr "명령 '%s'은 인식되지 않습니다.\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" -msgstr "" +msgstr "번경사항 커밋" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -426,7 +443,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create skeleton metadata files that are missing" -msgstr "" +msgstr "누락된 skeleton 메타데이터 파일을 만듭니다" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -440,7 +457,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" -msgstr "" +msgstr "기록 디렉터리 만들기" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -449,7 +466,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" -msgstr "" +msgstr "출력 디렉터리 만들기" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" @@ -458,7 +475,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating temporary directory" -msgstr "" +msgstr "임시 디렉터리 만들기" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" @@ -475,7 +492,7 @@ msgstr "저장소에서 메타데이터 없이 APK 및/또는 OBB를 삭제합 #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 파일 삭제하기: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -496,6 +513,10 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -505,6 +526,10 @@ msgstr "" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "" @@ -554,7 +579,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" -msgstr "" +msgstr "동적으로 APK 게시 빌드를 스캔합니다" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "" @@ -658,7 +683,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/install.py msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "마침" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" @@ -682,7 +707,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" -msgstr "" +msgstr "앱 \"{name}\"를 위한 메타데이터가 없이 \"{path}\" 그래픽을 찾았습니다!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" @@ -774,90 +799,99 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "하위 모듈을 초기 설정 중" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" -msgstr "" +msgstr "사용 가능한 모든 서명된 애플리케이션 설치" #: ../fdroid msgid "Install built packages on devices" -msgstr "" +msgstr "기기에 내장된 패키지 설치" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." -msgstr "" +msgstr "%s 설치 중..." #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." -msgstr "" +msgstr "{dev}에서 '{apkfilename}' 설치 중..." #: ../fdroid msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "" +msgstr "저장소 HTTP 서버와의 상호 작용" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 APK" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "잘못된 Vercode연산: {field}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 부울 '%s'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "{linedesc}의 {line}에서 잘못된 빌드 플래그" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build format: {value} in {name}" -msgstr "" +msgstr "잘못된 빌드 형식: {name}에서 {value}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "" +msgstr "잘못된 글머리 기호 목록" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "" "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" msgstr "" +"잘못된 라이선스 태그 \"%s\"! https://spdx.org/license-list 에서의 태그만을 사" +"용하세요" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" +"잘못된 링크 - [http://foo.bar 링크 제목] 또는 [http://foo.bar]를 사용하세요" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid metadata in %s:%d" -msgstr "" +msgstr "%s:%d에서 잘못된 메타데이터" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Invalid metadata in: " -msgstr "" +msgstr "다음 안에서 잘못된 메타데이터: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" -msgstr "" +msgstr "게시된 파일을 위한 잘못된 이름: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid package name {0}" -msgstr "" +msgstr "잘못된 패키지 이름 {0}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "HTTPS가 아닌 곳으로의 잘못된 리다이렉트: {before} -> {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" -msgstr "" +msgstr "잘못된 versionCode: \"{versionCode}\"은 정수가 아닙니다!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -885,7 +919,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "" +msgstr "서명 키를 위한 키저장소:\t" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1033,10 +1067,14 @@ msgstr "" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "PNG와 JPEG만 그래픽을 위해 지원됩니다, 찾았습니다: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" @@ -1056,6 +1094,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "저장소 APK를 위한 경로 재정의 (기본값: ./repo)" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py @@ -1188,6 +1231,8 @@ msgid "" "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " "invalidate old cached data." msgstr "" +"집계 통계 재계산 - 오래된 캐시된 데이터를 무효로 하는 변경사항이 있을 때 사용" +"합니다." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1195,7 +1240,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" -msgstr "" +msgstr "package.name_123.apk와 일치하지 않는 APK 파일의 이름을 바꿉니다" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Report on build data status" @@ -1238,6 +1283,10 @@ msgstr "" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "" @@ -1305,11 +1354,11 @@ msgstr "" #: ../fdroid msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "" +msgstr "저장소에서 패키지를 서명하고 배치합니다" #: ../fdroid msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "" +msgstr "update --nosign을 사용하여 만들어진 색인을 서명합니다" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" @@ -1348,19 +1397,6 @@ msgstr "" msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "" @@ -1473,23 +1509,23 @@ msgstr "" #: ../fdroid msgid "Unknown exception found!" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 예외가 찾아졌습니다!" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "빌드 '{versionName}'에서 알 수 없는 파일 '{filename}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 메타데이터 형식: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path}" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 메타데이터 형식: {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " @@ -1519,17 +1555,17 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "" +msgstr "저장소 그래픽을 위한 파일 형식 \"{extension}\"가 지원되지 않습니다" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "" +msgstr "지원되지 않는 그래픽 파일을 찾았습니다: {path}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" -msgstr "" +msgstr "지원되지 않는 메타데이터 형식, 사용: --to [{supported}]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]" @@ -1552,12 +1588,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused extlib at %s" -msgstr "" +msgstr "%s에서 사용되지 않은 extlib" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused file at %s" -msgstr "" +msgstr "%s에서 사용되지 않은 파일" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" @@ -1569,24 +1605,39 @@ msgstr "새 패키지를 위한 저장소 정보를 업데이트합니다" #: ../fdroid msgid "Update the binary transparency log for a URL" -msgstr "" +msgstr "URL을 위한 바이너리 투명성 기록을 업데이트합니다" #: ../fdroid msgid "Update the stats of the repo" -msgstr "" +msgstr "저장소의 통계를 업데이트" #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py msgid "Update the wiki" -msgstr "" +msgstr "위키를 업데이트합니다" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData에 올바르지 않은 URL이 있습니다: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData는 HTTPS URL을 사용해야 합니다: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData는 올바른 URL이 아닙니다: {url}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "사용법" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "사용법: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1594,50 +1645,61 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." -msgstr "" +msgstr "그것을 만드려면 `fdroid update -c`를 사용하세요." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" -msgstr "" +msgstr "빌드 서버를 사용합니다" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" -msgstr "" +msgstr "새로 추가된 APK를 위해 현재 시간 대신에 APK에서의 날짜를 사용합니다" msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" -msgstr "" +msgstr "새로 추가된 apk를 위해 현재 시간 대신에 apk에서의 날짜를 사용합니다" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "s3cmd를 구성하기 위해 \"{path}\" 사용." #: ../fdroidserver/common.py msgid "" "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" +"Java의 jarsigner를 사용하여, APK를 검증하는 것은 권장되지 않습니다! apksigner" +"를 사용하세요" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "\"{path}\"에서 androguard를 사용 중" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "기존 키스토어 \"{path}\"를 사용 중" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" -msgstr "" +msgstr "다음과 동기화하는 데 s3cmd 사용: {url}" #: ../fdroid msgid "Valid commands are:" msgstr "올바른 명령은:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "로컬에 캐시된 복사본을 다시 다운로드하는 대신에 검증합니다." + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" -msgstr "" +msgstr "다운로드된 패키지의 무결성 확인" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "" +msgstr "색인 서명을 검증 중:" #: ../fdroid msgid "Warn about possible metadata errors" @@ -1659,41 +1721,43 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" msgstr "" +"당신은 당신의 SDK에 경로를 설정하기 위해 ANDROID_HOME을 사용할 수 있습니다, " +"즉:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "adding IdentityFile to {path}" -msgstr "" +msgstr "{path}에 IdentityFile을 추가 중" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "adding to {name}: {path}" -msgstr "" +msgstr "{name}에 추가 중: {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "모호한 옵션: %(option)s은 %(matches)s와 일치했을 수 있습니다" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "모호한 옵션: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "applicationId in the form APPID" -msgstr "" +msgstr "양식 APPID의 applicationId" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "applicationId to check for updates" -msgstr "" +msgstr "업데이트를 확인할 applicationId" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "" +msgstr "양식 APPID[:VERCODE]에서 선택적인 versionCode로 된 applicationId" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1707,7 +1771,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%s': %s" -msgstr "'%s'을(를) 열 수 없습니다: %s" +msgstr "'%s'를 열 수 없습니다: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" @@ -1716,7 +1780,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" -msgstr "" +msgstr "작동을 병합할 수 없습니다 - 두 그룹은 %r로 이름지어져 있습니다" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" @@ -1725,41 +1789,46 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "cloning {url}" -msgstr "" +msgstr "{url}를 복제 중" #: ../fdroidserver/server.py msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" -msgstr "" +msgstr "실행할 명령, 'init' 또는 'update' 중 하나" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "복잡" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "충돌하는 옵션 문자열: %s" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "copying {apkfilename} into {path}" -msgstr "" +msgstr "{path} 안으로 {apkfilename}을 복사 중" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "created {path}" -msgstr "" +msgstr "{path}가 만들어짐" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "삭제 중: repo/{apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" -msgstr "" +msgstr "dest=는 %r과 같은 옵션을 위해 필요합니다" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1779,6 +1848,11 @@ msgstr "" msgid "expected one argument" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <명령> [<인수>]" @@ -1789,19 +1863,19 @@ msgstr "fdroid [<명령>] [-h|--help|--version|<인수>]" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "floating-point" -msgstr "" +msgstr "부동소수점" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force errors to be warnings, or ignore" -msgstr "" +msgstr "경고하거나 무시할 강제 오류" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." -msgstr "" +msgstr "경고하거나 무시되는 강제 메타데이터 오류 (기본값)." #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" -msgstr "" +msgstr "git svn 복제에 실패됨" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1811,25 +1885,27 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" msgstr "" +"index-v1은 서명이 있어야 합니다, 그것을 만드려면 `fdroid signindex`를 사용하" +"세요!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "정수" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 %(type)s 값: %(value)r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 선택: %(value)r (%(choices)s에서 선택하세요)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 conflict_resolution 값: %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1837,6 +1913,7 @@ msgid "" "invalid option string %(option)r: must start with a character " "%(prefix_chars)r" msgstr "" +"올바르지 않은 옵션 문자열 %(option)r: 문자 %(prefix_chars)r로 시작해야 합니다" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format @@ -1850,12 +1927,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir는 파일이 아니라, 디렉터리여야 합니다!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "" +msgstr "미러 '%s'는 'fdroid'로 끝나지 않습니다!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" @@ -1864,11 +1941,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "no \"icon\" in {appid}" -msgstr "" +msgstr "{appid}에 \"icon\"이 없습니다" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" -msgstr "" +msgstr "제공된 APK가 없습니다" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format @@ -1877,7 +1954,7 @@ msgstr "이러한 옵션이 없습니다: %s" #: ../fdroid msgid "no version info found!" -msgstr "" +msgstr "버전 정보를 찾지 못했습니다!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1897,59 +1974,60 @@ msgstr "" #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" msgstr "" +"옵션 %s: 당신이 정말 모든 서명된 앱을 설치하기를 원한다면, --all을 사용하세요" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" -msgstr "" +msgstr "옵션 %s: 올바르지 않은 %s 값: %r" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -msgstr "" +msgstr "옵션 %s: 올바르지 않은 선택: %r (%s에서 선택하세요)" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option -%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "옵션 -%s은 인식되지 않습니다" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option -%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "옵션 -%s은 인수가 필요합니다" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "옵션 --%s은 인수를 가지지 않아야 합니다" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "옵션 --%s는 고유한 접두어가 아닙니다" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "옵션 --%s은 인식되지 않습니다" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "옵션 --%s은 인수가 필요합니다" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "optional arguments" -msgstr "" +msgstr "선택적 인수" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" -msgstr "" +msgstr "기존 {path}를 덮어쓰는 중" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "positional arguments" -msgstr "" +msgstr "고정적 인수" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format @@ -1968,7 +2046,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "" +msgstr "s3cmd 동기화는 {url}로 {path}를 색인하고 삭제합나다" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "show program's version number and exit" @@ -1981,41 +2059,54 @@ msgstr "이 도움말 메시지를 보여주고 종료합니다" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "서명된 APK, 파일 경로 또는 HTTPS URL 중 하나." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" -msgstr "" +msgstr "소스 타르볼을 건너뛰는 중: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "srclibs missing name and/or @" -msgstr "" +msgstr "srclibs 없는 이름 및/또는 @" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "제공된 타임스탬프 값 '{timestamp}'는 유닉스 타임스탬프가 아닙니다" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "다음 인수들이 필요합니다: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" -msgstr "" +msgstr "예기치 않은 옵션 문자열: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 파서 %(parser_name)r (선택: %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "인식할 수 없는 인수: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "'{config_file}'에 안전하지 않은 권한 (0600이어야 합니다)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid msgid "usage: " @@ -2034,12 +2125,12 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "앱 {0}개, 키 별칭 {1}개" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} ({appid})에 메타데이터가 없습니다!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2049,23 +2140,23 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " -msgstr "" +msgstr "{apkfilename}의 AndroidManifest.xml에 잘못된 날짜가 있습니다: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." -msgstr "" +msgstr "{appid}는 이름을 가지지 않습니다! 대신 패키지 이름 사용." #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{appid} is missing {name}" -msgstr "" +msgstr "{appid}는 없는 {name}입니다" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: 빌드 '{versionName}'에서 알 수 없는 extlib {path}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -2080,12 +2171,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{path}\"는 존재하지 않습니다! config.py에서 그것을 고치세요." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "" +msgstr "{path}는 존재하지 않습니다! 실행하여 그것을 만드세요:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2095,22 +2186,22 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" -msgstr "" +msgstr "{path}는 영 크기입니다!" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" -msgstr "" +msgstr "{url}는 \"fdroid\"로 끝나지 않습니다, URL 경로를 확인하세요!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build failed" msgid_plural "{} builds failed" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{} 빌드 실패됨" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{} 빌드 성공됨" #~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo" #~ msgstr "저장소에서 패키지에 gpg 서명을 추가합니다" diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..c03c47e0 --- /dev/null +++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2145 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-70-g54bc858\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH Public Key to be used as Deploy Key:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-format +msgid "%(prog)s [options] url" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add a new application from its source code" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Android SDK not found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "AndroidManifest.xml has no date" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Build a package from source" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find a packageName for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find an appid for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/vmtools.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot read \"{path}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot resolve app id {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Cannot use --list and --to at the same time" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean after all scans have finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean up all containers and then exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "" + +#: ../fdroid +#, c-format, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Could not open apk file for analysis" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version code" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create a repo signing key in a keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create skeleton metadata files that are missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Don't do anything logs-related" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py +#: ../fdroidserver/upload.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Download logs we don't have" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Dynamically scan APKs post build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Empty build flag at {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#: ../fdroidserver/upload.py +#, python-format +msgid "Error while attempting to publish log: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Failed to align application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to get APK manifest information" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to zipalign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple signing certificates in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git remote set-head failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build format: {value} in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid metadata in %s:%d" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Invalid metadata in: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid package name {0}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No 'config.py' found, using defaults." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No information found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed apk available for %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.py:" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Prepare Drozer to run a scan" +msgstr "" + +msgid "Prepare drozer to run a scan" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with description of {appid}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable index.xml" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Report on build data status" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Rewrite to a specific format: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Scan only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" +msgstr "" + +msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: no builds specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Specify that we're running on the build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "The repository's index could not be verified." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unrecognised app field: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated build in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated continuation in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the stats of the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py +msgid "Update the wiki" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "" + +msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Valid commands are:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgstr "" + +msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "applicationId in the form APPID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "applicationId to check for updates" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py +msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "copying {apkfilename} into {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force errors to be warnings, or ignore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "no version info found!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +msgid "usage: " +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{field} not terminated in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 5329535d..14b633d4 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,22 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 22:57+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py +#, fuzzy msgid "" "\n" "SSH Public Key to be used as Deploy Key:" msgstr "" +"\n" +"Offentlig SSH-nøkkel å bruke som utrullingsnøkkel:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -29,43 +33,45 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"{path} kodet for hemmelig DEBUG_KEYSTORE-variabel:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "\"%s/\" har ingen samsvarende metadatafil." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" inneholder utdatert {name} ({version})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" inneholder nylig {name} ({version})" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" finnes, men s3cmd er ikke installert." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" er ikke et godtatt format, konverter til: {formats}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(option)s-valget krever %(number)d argument" +msgstr[1] "%(option)s-valget krever %(number)d argumenter" #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(prog)s [options] url" -msgstr "%prog [valg]" +msgstr "%(prog)s [valg] url" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -94,7 +100,7 @@ msgstr "%s er ikke et godtatt bygge-felt" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "%s-valget tar ikke en verdi" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.py!" @@ -113,8 +119,9 @@ msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" msgstr "'repo_keyalias' ble ikke funnet i config.py!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, fuzzy msgid "'required' is an invalid argument for positionals" -msgstr "" +msgstr "'required' er et ugyldig argument for posisjonsinfo" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" @@ -124,14 +131,15 @@ msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.py!" #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be #. translated or transliterated. #: ../fdroidserver/common.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" -msgstr "" +msgstr "'{aapt}' er for gammel, fdroid krever build-tools-23.0.0 eller nyere." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" msgstr "" +"'{aapt}' er for gammel, fdroid krever build-tools-{version} eller nyere." #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -140,36 +148,42 @@ msgstr "'{apkfilename}' er allerede installert på {dev}." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" msgstr "" +"'{field}' vil bli utført i tilfeldig rekkefølge. Bruk () eller [] -" +"parenteser hvis rekkefølgen er viktig." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" klarte ikke å kjøre." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" msgstr "" +"\"{value}\" er ikke et gyldig {field} i {appid}. Mønster for regulært " +"uttrykk: {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "" +msgstr "…oppdateringssjekk mislyktes for {appid}: {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py -#, fuzzy msgid ".__call__() not defined" msgstr ".__call__() udefinert" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." msgstr "" +".fdroid.txt støttes ikke. Konverter til .fdroid.yml eller .fdroid.json." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "" +msgstr "/issues mangler" #: ../fdroidserver/mirror.py #, fuzzy @@ -177,7 +191,6 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "valg -%s krever et argument" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Legg til PGP-signaturer for pakker i pakkebrønnen ved bruk av GnuPG" @@ -187,52 +200,55 @@ msgstr "Legg til et nytt program fra dets kildekode" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "" +msgstr "Legg til pakkebrønnssigneringsnøkkel for usignert repo" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" -msgstr "" +msgstr "Legg til skjelettmetadatafiler for APK-er som ikke har dem" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "" +msgstr "Legger til ny pakkebrønn kun for {name}" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "" +msgstr "Alias for pakkebrønnssigneringsnøkkel i nøkkellageret" #: ../fdroidserver/import.py -#, fuzzy -msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" -msgstr "Tillater en annen revisjon (eller git-avgreining) å angis for igangsettende import" +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" +msgstr "" +"Tillater en annen revisjon (eller git-avgreining) å angis for igangsettende " +"import" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "Speil også hele arkivdelen" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" -msgstr "" +msgstr "Advar også om formateringsproblemer, som rewritemeta -l" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" -msgstr "" +msgstr "Android-SDK '{path}' har ikke '{dirname}' installert." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Android SDK not found!" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke Android-SDK!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Sti for Android-SDK \"{path}\" finnes ikke." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK-stien '{path}' er ikke ei mappe." #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -240,11 +256,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Android build-tools -sti \"{path}\" finnes ikke." #: ../fdroidserver/update.py msgid "AndroidManifest.xml has no date" -msgstr "" +msgstr "AndroidManifest.xml mangler dato" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -258,22 +274,26 @@ msgstr "Å legge til .git er ikke nødvendig" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Pakker {apkfilename} med ugyldig signatur." #: ../fdroidserver/mirror.py -msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" msgstr "" +"Grunnettadresse å speile, kan inkludere indekssigneringsnøkkelen ved bruk av " +"spørreingsstrengen: ?fingerpring=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Forgrening '{branch}' brukt som innsendelse i bygg '{versionName}'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "" +msgstr "Forgrening '{branch}' brukt som innsendelse i srclib '{srclib}'" #: ../fdroid msgid "Build a package from source" @@ -284,48 +304,59 @@ msgid "Build all applications available" msgstr "Bygg alle tilgjengelige versjoner" #: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +"Bygg generert av `fdroid import`- fjern linje for avskruing når det er klart" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, fuzzy +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "Git-pakkebrønn for byggmetadata har uinnsendte endringer." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" -msgstr "" +msgstr "Bygg kun seneste versjon av hver pakke" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-brace-format -msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "" +"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " +"\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" +"Bygg skal ha kommainndelt versionName og versionCode, ikke \"{value}\", i " +"{linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" -msgstr "" +msgstr "Bygde pakkebrønn med base i \"%s\" med dette oppsettet:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kan ikke bygge som følge av {} feil under skanning" +msgstr[1] "Kan ikke bygge som følge av {} feiler under skanning" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Cannot find a packageName for {path}!" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke packageName for {path}." #: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Cannot find an appid for {path}!" -msgstr "" +msgstr "Finner ikke AppID for {path}." #: ../fdroidserver/vmtools.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Cannot read \"{path}\"!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke lese \"{path}\"." #: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Cannot resolve app id {appid}" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke fortolke program-ID {appid}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Cannot use --list and --to at the same time" @@ -334,7 +365,7 @@ msgstr "Kan ikke bruke --list og --to samtidig" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke skrive \"{path}\", ikke et godkjent format, bruk: {formats}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" @@ -342,17 +373,21 @@ msgstr "Kategoreier ikke satt" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" -msgstr "Kategorien \"%s\" er ikke gyldig" +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "Kategorien '%s' er ikke gyldig" #: ../fdroid msgid "Check for updates to applications" msgstr "Se etter programoppdateringer" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" msgstr "" +"Sjekker arkivering for {appid} - APK-er:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean after all scans have finished" @@ -360,15 +395,15 @@ msgstr "Rydd opp etter at alle skanninger er fullførte" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" -msgstr "" +msgstr "Tøm før skanninger starter og bygg beholderen på ny" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean up all containers and then exit" -msgstr "" +msgstr "Tøm alle beholdere og avslutt" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" -msgstr "" +msgstr "Ren oppdatering, ikke bruk hurtiglager, behandle alle APK-er på ny" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Comma separated list of categories." @@ -381,87 +416,90 @@ msgstr "Kommandoen \"%s\" gjenkjennes ikke.\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" -msgstr "" +msgstr "Send inn endringer" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not find '{command}' on your system" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke \"{command}\" på ditt system" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Could not find {path} to remove it" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke \"{path}\" for fjerning derav" #: ../fdroidserver/update.py +#, fuzzy msgid "Could not open apk file for analysis" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke åpne APK-fil for analyse" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version code" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke seneste versjonskode" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version name" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke seneste versjonsnavn" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find package ID" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke pakke-ID" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" -msgstr "" +msgstr "Nekter feigt å overskrive eksisterende nøkkelsigneringsoppsett." #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create a repo signing key in a keystore" -msgstr "" +msgstr "Opprett en nøkkelsigneringsnøkkel i et nøkkellager" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create skeleton metadata files that are missing" -msgstr "" +msgstr "Opprett skjelettmetadatafiler som mangler" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Created new container \"{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Opprettet ny beholder \"{name}\"" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Oppretter \"{path}\" for oppsett av s3cmd." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" -msgstr "" +msgstr "Oppretter loggingsmappe" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Oppretter ny S3-spann: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" -msgstr "" +msgstr "Oppretter utdatamappe" #: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" -msgstr "" +msgstr "Oppretter signert indeks med denne nøkkelen (SHA-256):" #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Oppretter midlertidig mappe" #: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" -msgstr "" +msgstr "Oppretter usignert indeks i påvente av signering" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" -msgstr "" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE er ikke satt, eller så er verdien ufullstendig" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" @@ -470,64 +508,82 @@ msgstr "Slett APK-er og/eller OBB-er uten metadata fra pakkebrønnen" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "" +msgstr "Sletter ukjent fil: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelsen \"%s\" er bare programsammendraget" #: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy msgid "Description has a duplicate line" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelsen har repetert linje" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" msgstr "" +"Beskrivelsen har en liste (%s), men er ikke punktvis (*) eller nummerert (#)" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse av lengde {length} overstiger {limit} tegngrensen" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "Ikke send de nye filene til pakkebrønnen" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" -msgstr "" +msgstr "Ikke inkluder \"{path}\" i nettadresse." #: ../fdroidserver/init.py +#, fuzzy msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" -msgstr "" +msgstr "Ikke spør om Android-SDK-sti, bare spill fallitt" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "Ikke fjern de private nøklene generert fra nøkkellageret" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" -msgstr "" +msgstr "Ikke opprett en kildetjæreball, nyttig når et bygg skal testes" #: ../fdroidserver/stats.py +#, fuzzy msgid "Don't do anything logs-related" -msgstr "" +msgstr "Ikke gjør noe relatert til logging" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +#, fuzzy +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" msgstr "" +"Ikke gjenoppfrisk pakkebrønnen, nyttig under testing av et bygg uten å ha " +"internettilkobling" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/upload.py msgid "Don't use rsync checksums" -msgstr "" +msgstr "Ikke bruk rsync-sjekksummer" #: ../fdroid msgid "Download complete mirrors of small repos" -msgstr "" +msgstr "Last ned fullstendige speilinger av små pakkebrønner" #: ../fdroidserver/stats.py +#, fuzzy msgid "Download logs we don't have" -msgstr "" +msgstr "Last ned logger som ikke finnes lokalt" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." -msgstr "" +msgstr "Nedlasting av pakkebrønn mislyktes én gang, prøver ikke igjen." #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format @@ -536,32 +592,38 @@ msgstr "Nedlasting av {url} mislyktes. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgid "" +"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" +"Dobbeltbyggoppskrift funnet for versjonCode {versionCode} i {linedesc}." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "" +msgstr "Dobbeltlenke i \"{field}\": {url}" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" -msgstr "" +msgstr "Dynamisk skanne APKs postbygg" #: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"Feil: Denne kommandoen bør aldri brukes til å speile f-droid.org.\n" +"Et helt speil av f-droid.org krever mer enn 200GB." #: ../fdroidserver/nightly.py +#, fuzzy msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "Feil: Ustøttet CI-type, feilrettinger er velkomne." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Empty build flag at {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Tomt byggflagg på {linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -569,16 +631,19 @@ msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" +"Skriv inn stien til Android SDK (%s) her:\n" +"> " #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Error while attempting to publish log: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke offentliggjøre logg: %s" #: ../fdroidserver/import.py +#, fuzzy msgid "Error while getting repo address" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke hente pakkebrønnsadresse" #: ../fdroid msgid "Extract signatures from APKs" @@ -590,37 +655,39 @@ msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" msgstr "Klarte ikke å hente signaturer for '{apkfilename}': {error}" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å lese {path}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å endre størrelse på {path}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py +#, fuzzy msgid "Failed to align application" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å justere program" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å opprette S3-spann: {url}" #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "Failed to get APK manifest information" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å hente APK-manifestinfo" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å hente APK-info, sletter {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å hente APK-info, hopper over {path}" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -637,9 +704,9 @@ msgid "Failed to zipalign application" msgstr "Klarte ikke å singere program" #: ../fdroidserver/build.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" -msgstr "" +msgstr "Hentet BuildServerID fra VM: {buildserverid}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format @@ -659,117 +726,127 @@ msgstr "Flatter-donasjonsmetoder hører hjemme i FlattrID-flagget" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "" +msgstr "Forbudte HTML-tagger" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." msgstr "" +"Tvinger bygging av avskrudde programmer, og fortsetter uavhengig av " +"skanningsproblemer. Tillates kun i testmodus." #: ../fdroidserver/build.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" -msgstr "" +msgstr "Tving gjennom byggstans etter {0} sek. tidsavbrudd." #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" -msgstr "" +msgstr "Fant \"{path}\"-grafikk uten metadata for programmet \"{name}\"." #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "Found invalid appids in arguments" -msgstr "" +msgstr "Fant ugyldige App-ID-er i argumenter" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "Found invalid versionCodes for some apps" -msgstr "" +msgstr "Noen programmer ble funnet å ha ugldige versionCodes" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Fant flere metadatafiler for {appid}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Fant flere signeringssertifikater for pakkebrønn." #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Found multiple signing certificates in {path}" -msgstr "" +msgstr "Fant flere signeringssertifikater i {path}." #: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Fant ikke noe signeringssertifikat for pakkebrønn." #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Found non-file at %s" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke-fil i %s" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Genererte skjelettmetadata for {appid}." #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Git-utsjekking av \"%s\" mislyktes" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" -msgstr "" +msgstr "Git-tømming mislyktes" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git fetch failed" -msgstr "" +msgstr "Git-innhenting mislyktes" #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "Git remote set-head failed" -msgstr "" +msgstr "Git set-head annensteds hen mislyktes" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" -msgstr "" +msgstr "Git-tilbakestilling mislyktes" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" -msgstr "" +msgstr "Git-synkronisering av undermodul mislyktes" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule update failed" -msgstr "" +msgstr "Git-oppdatering av undermodul mislyktes" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" -msgstr "" +msgstr "HTTPS må brukes sammen med Subversjon-nettadresser." #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " -msgstr "" +msgstr "Ignorerte pakke uten metadata: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Ignorerer brakk hurtiglagringsdata for {apkfilename}." #: ../fdroidserver/rewritemeta.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Ignorerer {ext}-fil i \"{path}\"" #: ../fdroidserver/update.py +#, fuzzy msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" -msgstr "" +msgstr "Inkluder APK-er som er signert med svartelistede algoritmer, som MD5" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "Igangsetter undermoduler" #: ../fdroidserver/install.py +#, fuzzy msgid "Install all signed applications available" -msgstr "" +msgstr "Installer alle tilgjengelige signerte programmer" #: ../fdroid msgid "Install built packages on devices" @@ -787,141 +864,162 @@ msgstr "Installerer '{apkfilename}' på {dev}…" #: ../fdroid msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "" +msgstr "Interagere med repo HTTP-serveren" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig APK" -#: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-format -msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/metadata.py +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "Ugyldig VercodeOperation: {field}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "Ugyldig boolsk uttrykk \"%s\"" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig byggflagg på {line} i {linedesc}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build format: {value} in {name}" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig byggformat: {value} i {name}." #: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig punktvis liste" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgid "" +"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" msgstr "" +"Ugyldig lisenstagg \"%s\". Kun bruk de som er å finne på https://spdx.org/" +"license-list" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" +"Ugyldig lenke - bruk [http://foo.bar Lenketittel] eller [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid metadata in %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig metadata i %s:%d" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Invalid metadata in: " -msgstr "" +msgstr "Ugyldig metadata i: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig navn for publisert fil: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid package name {0}" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig pakkenavn {0}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "Ugyldig videresending til ikke-HTTPS: {before} → {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig versionCode: \"{versionCode}\" er ikke et heltall." #: ../fdroidserver/common.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å bekrefte JAR-signatur: {path}" #: ../fdroidserver/common.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "JAR signature verified: {path}" -msgstr "" +msgstr "JAR-signatur bekreftet: {path}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "Fant ingen Java JDK. Installer på vanlig plass, eller sett java_paths." #: ../fdroidserver/signindex.py -msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/lint.py -msgid "Javascript in HTML src attributes" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/init.py -msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/lint.py -#, python-brace-format -msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +#, fuzzy +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" +"Fant ikke Java-jarsigner. Installer på vanlig plass, eller sett java_paths." #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "JavaScript i HTML -src-attributter" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "Nøkkellager for signeringsnøkkel:\t" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " +"'{ucm}'" +msgstr "" +"Sist brukte innsendelse \"{commit}\" ser ut som en tagg, men " +"oppdateringssjekkingsmodus er på \"{ucm}\"." + +#: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" msgstr "Flatter-donasjonsmetoder hører hjemme i FlattrID-flagget" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted" -msgstr "" +msgstr "Liste over filer som ville blitt formatert" #: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy msgid "Make the build stop on exceptions" -msgstr "" +msgstr "Stopp bygging ved unntak" #: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "" +msgstr "Feilaktig innskrevne pakkebrønnsspeil." #: ../fdroidserver/server.py msgid "Malformed serverwebroot line:" -msgstr "" +msgstr "Feilaktig innskrevet serverwebroot-linje:" #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" -msgstr "" +msgstr "Manglende utdatamappe" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" -msgstr "" +msgstr "Navnet \"%s\" er kun det forvalgte navnet, fjern det." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No 'config.py' found, using defaults." -msgstr "" +msgstr "Fant ingen 'config.py' , bruker forvalg." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" -msgstr "" +msgstr "Fant ingen Android-SDK." #: ../fdroidserver/import.py msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" -msgstr "" +msgstr "Fant inget Android- eller Kivy-prosjekt. Angi --subdir?" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" @@ -930,15 +1028,16 @@ msgstr "Fant ingen tilknyttede enheter" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Ingen innsendelse angitt for {versionName} i {linedesc}." #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." msgstr "Inget fingeravtrykk i nettadresse." #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "No git submodules available" -msgstr "" +msgstr "Ingen Git-undermoduler tilgjengelige" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No information found." @@ -946,48 +1045,48 @@ msgstr "Ingen informasjon funnet." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" -msgstr "" +msgstr "Inget behov for å spesifisere at programmet er fri programvare" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" -msgstr "" +msgstr "Inget behov for å spesifisere at programmet er for Android" #: ../fdroidserver/server.py msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" -msgstr "" +msgstr "Inget valg satt. Rediger din config.py og sett minst én av disse:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "Ingen pakker angitt" #: ../fdroidserver/install.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "No signed apk available for %s" -msgstr "" +msgstr "Ingen signert APK tilgjengelig for %s" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Ingen signert utdatamappe - ingenting å gjøre" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" -msgstr "" +msgstr "Ingen signeringssertifikater funnet i {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" -msgstr "" +msgstr "Ingen slik pakke: %s" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "" +msgstr "Ingen slik versionCode {versionCode} for programmet {appid}" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Ingen usignert mappe - ingenting å gjøre" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" @@ -1005,35 +1104,41 @@ msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.py!" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" -msgstr "" +msgstr "OBB-fil har nyere versionCode({integer}) enn noen APK:" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" -msgstr "" +msgstr "OBB-filnavn må starte med \"main.\" eller \"patch.\":" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "" +msgstr "OBB-pakkenavn samsvarer ikke med noen støttet APK:" #: ../fdroidserver/common.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å bekrefte foreldet APK-signatur: {path}" + +#: ../fdroid +#, fuzzy +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "Gammelt, foreldet navn for fdroid-innsendelse" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Kun PNG og JPEG støttes for grafikk, fant: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" -msgstr "" +msgstr "Kun skriv ut forskjeller vis-a-vis Play-butikken" #: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, fuzzy msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Behandle kun programmer som har auto-oppdateringer" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Options" @@ -1041,64 +1146,74 @@ msgstr "Valg" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." -msgstr "" +msgstr "Overnevnt lisens for prosjektet." #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" -msgstr "" +msgstr "Overskriv sti for pakkebrønns-APK-er (forvalg: ./repo)" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "Overskriver blank versionName i {apkfilename} fra metadata: {version}." #: ../fdroidserver/common.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Tolker manifest i \"{path}\"." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "" +msgstr "Passord påkrevd med brukernavn" #: ../fdroidserver/import.py +#, fuzzy msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." -msgstr "" +msgstr "Sti til hovedundermappe for Androidprosjekt, hvis ikke i rot." +#, fuzzy msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." -msgstr "" +msgstr "Sti til undermappe for hoved-Androidprosjekt, hvis ikke i rot." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" -msgstr "" +msgstr "Sti til Android-SDK-en (noen ganger satt i ANDROID_HOME)" #: ../fdroidserver/btlog.py +#, fuzzy msgid "Path to the git repo to use as the log" -msgstr "" +msgstr "Sti til Git-pakkebrønn å bruke som logg" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the keystore for the repo signing key" -msgstr "" +msgstr "Sti til nøkkellager for pakkebrønnssigneringsnøkkel" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Prepare Drozer to run a scan" -msgstr "" +msgstr "Forbered Drozer på kjøring av skanning" msgid "Prepare drozer to run a scan" -msgstr "" +msgstr "Forbered Drozer på kjøring av skanning" #: ../fdroidserver/nightly.py +#, fuzzy msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" msgstr "" +"Skriv den hemmelige variabelen til terminalen for enkel kopiering/innliming." #: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Problem with description of {appid}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Problem med beskrivelse av {appid}: {error}" #: ../fdroidserver/common.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Problem med XML i '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Behandle auto-oppdateringer" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1112,37 +1227,37 @@ msgstr "Behandler {appid}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" -msgstr "" +msgstr "Produser menneskelig lesbar XML/JSON for indeksfiler" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable index.xml" -msgstr "" +msgstr "Produser menneskelig lesbar index.xml" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Project URL to import from." -msgstr "" +msgstr "Prosjektnettadresse å importere fra." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" -msgstr "" +msgstr "Tegnsetting bør unngås" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" -msgstr "" +msgstr "Dytt loggen til denne Git-pakkebrønnen annensteds hen" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "" +msgstr "Dytter binærgjennomsiktighetslogg til {url}." #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "" +msgstr "Dytter til {url}." #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "" +msgstr "Raskt starte et nytt lager" #: ../fdroid msgid "Read all the metadata files and exit" @@ -1151,19 +1266,23 @@ msgstr "Les alle metadatafilene og avslutt" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" -msgstr "" +msgstr "Leser '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lese minSdkVersion: \"{apkfilename}\"" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" msgstr "" +"Kunne ikke lese packageName/versionCode/versionName, APK ugyldig: " +"\"{apkfilename}\"" #: ../fdroidserver/update.py #, fuzzy, python-brace-format @@ -1171,37 +1290,50 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Behandler {apkfilename}" #: ../fdroidserver/stats.py -msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +#, fuzzy +msgid "" +"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " +"invalidate old cached data." msgstr "" +"Rekalkuler resultatmengdestatistikk - bruk når endringer har blitt gjort som " +"ville ha gjort gammel hurtiglagringsdata ugyldig." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" -msgstr "" +msgstr "Fjerner angitte filer" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" -msgstr "" +msgstr "Gi nytt navn til APK-filer som ikke samsvarer med package.name_123.apk" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Report on build data status" -msgstr "" +msgstr "Rapporter byggdatastatus" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +#, fuzzy +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." msgstr "" +"Tilbakestill og opprett en helt ny byggtjener, selv når den eksisterende " +"later til å være i orden." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" -msgstr "" +msgstr "Signerer {apkfilename} på ny med angitt debug.keystore" #: ../fdroidserver/update.py +#, fuzzy msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" msgstr "" +"Endre størrelse på alle ikoner som overstiger maksimal pikselantall og " +"avslutt" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Restrict output to warnings and errors" -msgstr "" +msgstr "Begrens utdata til advarsler og feil" #: ../fdroid msgid "Rewrite all the metadata files" @@ -1209,83 +1341,93 @@ msgstr "Skriv om alle metadatafilene" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Rewrite to a specific format: " -msgstr "" +msgstr "Skriv om til et spesifikt format: " #: ../fdroidserver/rewritemeta.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" -msgstr "" +msgstr "Skriver om \"{appid}\"" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Skriver om \"{appid}\" til \"{path}\"" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "Kjør på Git-pakkebrønn som har uinnsendte endringer" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" -msgstr "" +msgstr "Kjør rewritemetadata for å fikse formatering" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, fuzzy msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" -msgstr "" +msgstr "Kjører første passering med MD5-sjekking avskrudd" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "" +msgstr "Kjører wget i {path}." #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Scan only the latest version of each package" -msgstr "" +msgstr "Skann kun siste versjon av hver pakke" #: ../fdroid msgid "Scan the source code of a package" msgstr "Skann kildekoden til en pakke" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" -msgstr "" +msgstr "Skanner fant {count} problemer i {appid}:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "" +msgstr "Skanner fant {count} problemer i {appid}:{versionCode}:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Skanner fant {} problem" +msgstr[1] "Skanner fant {} problemer" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" -msgstr "" +msgstr "Sett klokke til sådan tid ved bruk av:" #: ../fdroidserver/build.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" -msgstr "" +msgstr "Sett åpen filgrense til {integer}" #: ../fdroid msgid "Set up an app build for a nightly build repo" -msgstr "" +msgstr "Sett opp programbygging for nattlig byggingspakkebrønn." #: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke sette åpen filgrense: " #: ../fdroidserver/build.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Setting {0} sec timeout for this build" -msgstr "" +msgstr "Setter {0} sek. tidsavbrudd for dette bygget" #: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" msgstr "" +"Sett opp en emulator, installer APK-en på den og utfør en Drozer-skanning" +#, fuzzy msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" msgstr "" +"Sett opp en emulator, installer APK-en på den og utfør en Drozer-skanning" #: ../fdroid msgid "Sign and place packages in the repo" @@ -1293,69 +1435,58 @@ msgstr "Logg inn og legg til pakker i pakkebrønnen" #: ../fdroid msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "" +msgstr "Signer indekser ved bruk av update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" -msgstr "" +msgstr "Hopp over skanning av kildekoden for binærfiler og andre problemer" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Hopper over '{apkfilename}' med ugyldig signatur." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Hopper over generering av indeks for {appid}." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Hopper over {apkfilename} med ugyldig signatur." #: ../fdroidserver/scanner.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "" +msgstr "Hopper over {appid}: Avskrudd" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: no builds specified" -msgstr "" +msgstr "Hopper over {appid}: Ingen bygg angitt" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Specify a local folder to sync the repo to" -msgstr "" +msgstr "Angi ei lokal mappe å synkronisere pakkebrønnen til" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, fuzzy msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" +msgstr "Angi ei identitetsfil å tilby til SSH for rsync-ing" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" -msgstr "" +msgstr "Angi at kjøring utføres på byggtjeneren" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Specify which debug keystore file to use." -msgstr "" +msgstr "Angi hvilken feilrettingsnøkkellagersfil som skal brukes." #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "Spew out even more information than normal" -msgstr "" +msgstr "Gulp opp enda mer info enn normalt" #: ../fdroidserver/nightly.py #, fuzzy, python-brace-format @@ -1363,96 +1494,111 @@ msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" msgstr "Klarte ikke å hente signaturer for '{apkfilename}': {error}" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "" +msgstr "Sammendraget \"%s\" er bare pakkenavnet" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "Sammendrag av lengde {length} overstiger {limit} tegngrensen" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "System clock is older than date in {path}!" -msgstr "" +msgstr "Systemklokka er eldre enn datoen i {path}." #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." msgstr "" +"Testmodus - putt utdata kun i tmp-mappe, og alltid bygg, selv når utdataen " +"finnes allerede." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" -msgstr "" +msgstr "OBB-versjonskoden må komme etter \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" msgstr "" +"Grunnettadressen for pakkebrønnen å loggføre til (forvalg: https://f-droid." +"org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" -msgstr "" +msgstr "Mappen å skrive speilet til" #: ../fdroidserver/server.py +#, fuzzy msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" -msgstr "" +msgstr "De eneste kommandoene som støttes foreløpig er \"init\" og \"update\"." #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." -msgstr "" +msgstr "Pakkebrønnens fingeravtrykk samsvarer ikke." #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "The repository's index could not be verified." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke bekrefte pakkebrønnens indeks." #: ../fdroidserver/server.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Rotmappen for local_copy_dir \"{path}\" finnes ikke." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" -msgstr "" +msgstr "Filen å inkludere i pakkebrønnen (sti eller glob)." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" -msgstr "" +msgstr "Nøkkelaliaskollisjon - offentliggjøring stanset" #: ../fdroidserver/import.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" -msgstr "" +msgstr "Denne pakkebrønnen har allerede lokal metadata: %s" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +#, fuzzy +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"py!" msgstr "" +"For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være " +"satt i config.py." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" msgstr "" +"UCM er satt, men det ser ut til at checkupdates ikke har blitt kjørt enda." #: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy msgid "URL shorteners should not be used" -msgstr "" +msgstr "Nettadresseforkortere skal ikke brukes" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" msgstr "" +"Nettadressetittel er kun nettadressen, bruk hakeparenteser: [Nettadresse]" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "URL {url} in Description: {error}" -msgstr "" +msgstr "Nettadresse {url} i beskrivelse: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Uventet tekst på samme linje som {field} i {linedesc}." #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "Unknown exception found!" msgstr "Ukjent unntak møtt!" @@ -1460,25 +1606,27 @@ msgstr "Ukjent unntak møtt!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Ukjent fil \"{filename}\" i bygg \"{versionName}\"." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "" +msgstr "Ukjent metadataformat: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path}" -msgstr "" +msgstr "Ukjent metadataformat: {path}" #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " -msgstr "" +msgstr "Ukjent versjon av aapt, kan forårsake problemer: " #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" +"Avlenket lenke - bruk [http://foo.bar Lenketittel] eller [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" @@ -1490,67 +1638,69 @@ msgstr "Unødvendig etterfølgende mellomrom" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " -msgstr "" +msgstr "Ugjenkjent programfelt: " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Ugjenkjent felt \"{field}\" i {linedesc}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "" +msgstr "Ustøttet filtype \"{extension}\" for pakkebrønnsgrafikk" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Ustøttet grafikkfil funnet: {path}." #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" -msgstr "" +msgstr "Ustøttet metadataformat, bruk: --to [{supported}]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]" -msgstr "" +msgstr "Uterminert ]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]]" -msgstr "" +msgstr "Uterminert ]]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated build in {name}" -msgstr "" +msgstr "Uterminert bygg i {name}." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated continuation in {name}" -msgstr "" +msgstr "Uterminert fortsettelse i {name}." #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Unused extlib at %s" -msgstr "" +msgstr "Ubrukt extlib i %s" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Unused file at %s" -msgstr "" +msgstr "Ubrukt fil i %s" #: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" msgstr "" +"\"Update Check Name\" er satt til den kjente App-ID-en - den kan fjernes." #: ../fdroid msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "" +msgstr "Oppdater repo informasjon for nye pakker" #: ../fdroid msgid "Update the binary transparency log for a URL" -msgstr "" +msgstr "Oppdater binær gjennomsiktighetslogg for en URL" #: ../fdroid msgid "Update the stats of the repo" @@ -1558,7 +1708,22 @@ msgstr "Oppdater pakkebrønnens status" #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py msgid "Update the wiki" -msgstr "" +msgstr "Oppdater wiki-en" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData har ugyldig nettadresse: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData må bruke HTTPS-nettadresse: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData er ikke en gyldig nettadresse: {url}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" @@ -1572,153 +1737,178 @@ msgstr "Bruk: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" +"Bruk /HEAD istedenfor /master for å peke til en fil i forvalgt forgrening" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." -msgstr "" +msgstr "Bruk `fdroid update -c` for å opprette den." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" -msgstr "" +msgstr "Bruk byggtjener" #: ../fdroidserver/update.py +#, fuzzy msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" -msgstr "" +msgstr "Bruk dato fra APK istedenfor nåværende tid for nylig tillagte APK-er." msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" -msgstr "" +msgstr "Bruk dato fra APK istedenfor nåværende tid for nylig tillagte APK-er" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Bruker \"{path}\" for oppsett av s3cmd." #: ../fdroidserver/common.py -msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +#, fuzzy +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" +"Bruker Java sin jarsigner, ikke anbefalt for bekreftelse av APK-er. Bruk " +"apksigner." + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "Bruker Androguard fra \"{path}\"" #: ../fdroidserver/init.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Bruker eksisterende nøkkellager \"{path}\"." #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" -msgstr "" +msgstr "Bruk s3cmd til å synkronisere med: {url}" #: ../fdroid msgid "Valid commands are:" msgstr "Gyldige kommandoer er:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "Bekreft mot lokalt hurtiglagret kopi snarere enn å laste ned på ny." + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "Bekreft integriteten til nedlastede pakker" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "" +msgstr "Bekrefter indekssignatur:" #: ../fdroid msgid "Warn about possible metadata errors" msgstr "Advar om mulige metadata-feil" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +#, fuzzy +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" msgstr "" +"Når oppsatt for signerte indekser, vil kun usignerte indekser bli opprettet " +"i dette stadiet" msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" -msgstr "" +msgstr "X.509 \"Entydig navn\" (DN) brukt ved generering av nøkler." #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" -msgstr "" +msgstr "X.509 \"Entydig navn\" (DN) brukt ved generering av nøkler." #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" -msgstr "" +msgstr "Du kan bruke ANDROID_HOME til å sette stien til din SDK, f.eks:" #: ../fdroidserver/nightly.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "adding IdentityFile to {path}" -msgstr "" +msgstr "legger til IdentityFile i {path}" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "adding to {name}: {path}" -msgstr "" +msgstr "legger til i {name}: {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "tvetydig valg: %(option)s kan passe overens med %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "tvetydig valg: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, fuzzy msgid "applicationId in the form APPID" -msgstr "" +msgstr "App-ID i formen \"APPID\"" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "applicationId to check for updates" -msgstr "" +msgstr "App-ID å sjekke for oppdateringer" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "" +msgstr "App-ID med valgfri versionCode, i formen APPID[:VERCODE]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "argument \"-\" with mode %r" -msgstr "" +msgstr "argument \"-\" med modus %r" #: ../fdroidserver/nightly.py +#, fuzzy msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" -msgstr "" +msgstr "forsøker naken SSH-tilkobling for å teste utrullingsnøkkel:" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "kan ikke åpne '%s': %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" -msgstr "" +msgstr "kan ikke ha flere underfortolkningsargumenter" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" -msgstr "" +msgstr "kan ikke flette handlinger - to grupper heter %r" #: ../fdroidserver/nightly.py +#, fuzzy msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" -msgstr "" +msgstr "kan ikke offentliggjøre oppdatering, har du satt utrullingsnøkkelen?" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "cloning {url}" -msgstr "" +msgstr "kloner {url}" #: ../fdroidserver/server.py msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" -msgstr "" +msgstr "kommando å kjøre, enten 'init' eller 'update'" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, fuzzy msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "kompleks" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "konflikterende valgstreng: %s" +msgstr[1] "konflikterende valgstrenger: %s" #: ../fdroidserver/nightly.py #, fuzzy, python-brace-format @@ -1728,40 +1918,50 @@ msgstr "Behandler {apkfilename}" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "created {path}" -msgstr "" +msgstr "opprettet {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "Behandler {apkfilename}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "utrullet bygglogger til \"{path}\"" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" -msgstr "" +msgstr "dest= er påkrevd for valg som %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "expected %s argument" msgid_plural "expected %s arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "forventet %s argument" +msgstr[1] "forventet %s argumenter" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected at least one argument" -msgstr "" +msgstr "forventet minst ett argument" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected at most one argument" -msgstr "" +msgstr "forventet på det meste ett argument" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected one argument" -msgstr "" +msgstr "forventet ett argument" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "klarte ikke å rulle ut bygglogger til \"{path}\"" #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" -msgstr "" +msgstr "fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroid #, fuzzy @@ -1769,8 +1969,9 @@ msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" msgstr "bruk: fdroid [-h|--help|--version] []" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, fuzzy msgid "floating-point" -msgstr "" +msgstr "flyttall" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force errors to be warnings, or ignore" @@ -1782,63 +1983,69 @@ msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." msgstr "tving feil til å bli advarsler, eller ignorer" #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "git svn clone failed" -msgstr "" +msgstr "\"git svn clone\" mislyktes" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "ignored explicit argument %r" -msgstr "" +msgstr "ignorerte eksplisitt argument %r" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" msgstr "" +"index-v1 må ha en signatur, bruk `fdroid signindex` for å opprette den." #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "heltall" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" -msgstr "" +msgstr "ugydlig %(type)s verdi: %(value)r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "ugyldig valg: %(value)r (velg fra %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" -msgstr "" +msgstr "ugyldig conflict_resolution-verdi: %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format -msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" -msgstr "" +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" +msgstr "Ugyldig valgstreng %(option)r: Må starte med et tegn %(prefix_chars)r" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format -msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "" +"local_copy_dir slutter ikke med \"fdroid\", kanskje du mente: \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir må være en absolutt sti." #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir må være ei mappe, ikke ei fil." #: ../fdroidserver/index.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "" +msgstr "speilet \"%s\" slutter ikke med \"fdroid\"." #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" -msgstr "" +msgstr "gjensidig utelukkende argumenter må være valgfrie" #: ../fdroidserver/mirror.py #, fuzzy, python-brace-format @@ -1847,45 +2054,48 @@ msgstr "Behandler {appid}" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" -msgstr "" +msgstr "ingen APK angitt" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" -msgstr "" +msgstr "Inget slikt valg: %s" #: ../fdroid msgid "no version info found!" msgstr "ingen versjonsinfo funnet!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "not allowed with argument %s" -msgstr "" +msgstr "ikke tillatt med argument %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "one of the arguments %s is required" -msgstr "" +msgstr "ett av argumentene %s kreves" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "only accepts strings, lists, and tuples" -msgstr "" +msgstr "kun godta strenger, lister, og forekomster" #: ../fdroidserver/install.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" msgstr "" +"valg %s: Hvis du virkelig ønsker å installere alle signerte programmer, bruk " +"-all" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" -msgstr "" +msgstr "valg %s: ugyldig %s verdi: %r" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -msgstr "" +msgstr "valg %s: ugyldig valg: %r (velg mellom %s)" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format @@ -1898,14 +2108,14 @@ msgid "option -%s requires argument" msgstr "valg -%s krever et argument" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "valget --%s kan ikke ha et argument" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "valget --%s er ikke et unikt prefiks" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format @@ -1915,7 +2125,7 @@ msgstr "Kommandoen \"--%s\" gjenkjennes ikke" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "valget --%s krever et argument" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "optional arguments" @@ -1924,26 +2134,34 @@ msgstr "valgfrie argumenter" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" -msgstr "" +msgstr "overskriver eksisterende {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "positional arguments" -msgstr "" +msgstr "Posisjonelle argumenter" #: ../fdroidserver/signatures.py -#, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" +"nekt nedlasting via usikker HTTP-tilkobling (bruk HTTPS eller angi --no-" +"https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/signatures.py -#, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "" +"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" +"nekt nedlasting via usikker HTTP-tilkobling (bruk HTTPS eller angi --no-" +"https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "" +msgstr "s3cmd synkroniserer indekser {path} til {url} og sletter" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "show program's version number and exit" @@ -1956,41 +2174,58 @@ msgstr "vis denne hjelpemeldingen og avslutt" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "signert APK, enten en filsti, eller HTTPS-nettadresse." + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "hopp over innsendelse av fullstendige bygglogger: Logginhold er tomt" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" msgstr "" +"hopp over innsendelse av fullstendige byggingslogger: Ikke påslått i oppsett" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" -msgstr "" +msgstr "hopper over kildetjæreball: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy msgid "srclibs missing name and/or @" -msgstr "" +msgstr "srclibs mangler navn og/eller @" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "angitt tidsstempelverdi \"{timestamp}\" er ikke et Unix-tidsstempel" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "følgende argumenter kreves: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" -msgstr "" +msgstr "uventet valgstreng: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "ukjent fortolker %(parser_name)r (valg: %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "ugjengkjente argumenter: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "utrygge tilganger for '{config_file}' (skal være 0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid msgid "usage: " @@ -2001,94 +2236,97 @@ msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "bruk: fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "bruker Apache-libcloud for å synkronisere med {url}" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{0} program, {1} nøkkelalias" +msgstr[1] "{0} programmer, {1} nøkkelalias" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} ({appid}) mangler metadata." #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" msgstr "" +"{apkfilename} har flere {name}-filer, ser ut til å være en " +"hovednøkkelutnyttelse." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} sin AndroidManifest.xml har en feilaktig dato: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." -msgstr "" +msgstr "{appid} mangler navn. Bruker pakkenavn istedenfor." #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{appid} is missing {name}" -msgstr "" +msgstr "{appid} mangler {name}." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: Ukjent extlib {path} i bygg \"{versionName}\"" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" -msgstr "" +msgstr "{appid}: Ingen bygg angitt, kjører på nåværende kildetilstand." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{field} not terminated in {name}" -msgstr "" +msgstr "{field} ikke terminert i {name}." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{path}\" finnes ikke. Rett det i config.py." #: ../fdroidserver/nightly.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "" +msgstr "{path} finnes ikke. Opprett den ved å kjøre:" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +"{path} har feilaktig filsignatur \"{pattern}\", mulig Janus-utnyttelse." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" -msgstr "" +msgstr "{path} er null størrelse." #: ../fdroidserver/mirror.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" -msgstr "" +msgstr "{url} slutter ikke med \"fdroid\", sjekk nettadressestien." #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build failed" msgid_plural "{} builds failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} bygg mislyktes" +msgstr[1] "{} bygg mislyktes" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} bygg fullført" +msgstr[1] "{} bygg fullført" #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgstr "Legg til PGP-signaturer for pakker i pakkebrønnen ved bruk av GnuPG" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..e692f1c5 --- /dev/null +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 01:34+0000\n" +"Last-Translator: Myeongjin Lee \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH Public Key to be used as Deploy Key:" +msgstr "" +"\n" +"Klucz publiczny SSH do użycia jako klucz wdrażania:" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" +"\n" +"{path} kodowane dla zmiennej tajnej DEBUG_KEYSTORE:" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "\"%s/\" nie ma pasującego pliku metadanych!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "\"{path}\" zawiera nieaktualne {name} ({version})" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "\"{path}\" zawiera najnowsze {name} ({version})" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "\"{path}\" istnieje, ale s3cmd nie jest zainstalowany!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" +msgstr "\"{path}\" nie jest akceptowanym formatem, zamień na: {formats}" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "%(option)s opcja wymaga %(number)d argument" +msgstr[1] "%(option)s opcji wymaga %(number)d argumentów" +msgstr[2] "%(option)s opcje wymagają %(number)d argumentów" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-format +msgid "%(prog)s [options] url" +msgstr "%(prog)s [opcje] url" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s: błąd: %(message)s\n" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "%d problemy odnalezione" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "%prog [opcje]" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "%r nie można wywołać" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "%s nie jest akceptowanym polem kompilacji" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "%s opcja nie przyjmuje wartości" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.py!" +msgstr "'keypass' nie znaleziono w config.py!" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.py!" +msgstr "'Plik kluczy' nie został znaleziony w pliku config.py!" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.py!" +msgstr "'keystorepass' nie znaleziono w config.py!" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" +msgstr "'repo_keyalias' nie znaleziono w config.py!" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "'wymagane' jest nieprawidłowym argumentem dla pozycji" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" +msgstr "'sdk_path' nie jest ustawiony w 'config.py'!" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" +msgstr "'{aapt}' jest zbyt stary, fdroid wymaga build-tools-23.0.0 lub nowszego!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "'{aapt}' jest zbyt stary, fdroid wymaga narzędzi-kompilacji-{version} lub nowsze!" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." +msgstr "'{apkfilename}' jest już zainstalowany na {dev}." + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgstr "'{field}' będą w losowej kolejności! Użyj nawiasów () lub [], jeśli kolejność jest ważna!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "'{path}' nie udało się wykonać!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "'{value}' nie jest prawidłowy {field} w {appid}. Wzór Regex: {pattern}" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "...sprawdzenie aktualizacji nie powiodło się {appid} : {error}" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr ".__call__() nie określono" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." +msgstr ".fdroid.txt nie jest obsługiwany! Konwertuj na .fdroid.yml lub .fdroid.json." + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "/nie ma problemów" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "Adres URL jest wymagany jako argument!" + +#: ../fdroid +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "Dodaj podpisy PGP za pomocą GnuPG dla pakietów w repozytorium" + +#: ../fdroid +msgid "Add a new application from its source code" +msgstr "Dodaj nową aplikację ze swojego kodu źródłowego" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "Dodaj klucz podpisu repozytorium do niepodpisanego repozytorium" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "Dodaj pliki metadanych szkieletu dla pakietów APK, które ich nie zawierają" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "Dodaje tylko nowe repozytorium {name}" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "Alias klucza podpisu repozytorium w magazynie kluczy" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgstr "Umożliwia określenie innej wersji (lub gałęzi git) dla początkowego importu" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "Również odzwierciedla całą sekcję archiwów" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "Ostrzeż także o problemach z formatowaniem, takich jak rewritemeta -l" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" +msgstr "Android SDK '{path}' nie jest '{dirname}' zainstalowany!" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Android SDK not found!" +msgstr "Nie znaleziono Android SDK!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "Android SDK ścieżka '{path}' nie istnieje!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "Android SDK ścieżka '{path}' nie jest katalogiem!" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" +msgstr "Android build-tools ścieżka '{path}' nie istnieje!" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "AndroidManifest.xml has no date" +msgstr "AndroidManifest.xml nie ma daty" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "Aplikacja jest w '{repo}' ale ma link do {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "Dołączanie .git nie jest konieczne" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "Archiwizacja {apkfilename} z nieprawidłowym podpisem!" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgstr "Podstawowy adres URL do dublowania, może zawierać klucz podpisywania indeksu za pomocą ciągu zapytania: ?fingerprint=" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "Oddział '{branch}' używany jako commit w kompilacji '{versionName}'" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "Gałąź '{branch}' używana jako commit w srclib '{srclib}'" + +#: ../fdroid +msgid "Build a package from source" +msgstr "Zbuduj pakiet ze źródła" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "Zbuduj wszystkie dostępne aplikacje" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "Kompilacja generowana przez `fdroid import` - usuń wyłączenie linii po przygotowaniu" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "Zbuduj metadane repozytorium git z niezmienionymi zmianami!" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "Twórz tylko najnowszą wersję każdego pakietu" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgstr "Kompilacja powinna mieć oddzieloną przecinkami versionName i versionCode, a nie \"{value}\", w {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "Zbudowane repo w oparciu o \"%s\" z tą konfiguracją:" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "Nie można zbudować z powodu błędu {} podczas skanowania" +msgstr[1] "Nie można zbudować z powodu błędów {} podczas skanowania" +msgstr[2] "Nie można zbudować z powodu błędów {} podczas skanowania" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find a packageName for {path}!" +msgstr "Nie można znaleźć nazwy pakietu dla {path}!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find an appid for {path}!" +msgstr "Nie można znaleźć załącznika dla {path}!" + +#: ../fdroidserver/vmtools.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot read \"{path}\"!" +msgstr "Nie można odczytać \"{path}\"!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot resolve app id {appid}" +msgstr "Nie można rozpoznać identyfikatora aplikacji {appid}" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Cannot use --list and --to at the same time" +msgstr "Nie można używać jednocześnie opcji --list i --to" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" +msgstr "Nie można zapisać \"{path}\", nieakceptowalny format, użyj: {formats}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "Kategorie '%s' są nieprawidłowe" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "Kategorie nie są ustawione" + +#: ../fdroid +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "Sprawdzanie archiwizacji dla {appid} - apks: {integer}, keepversions: {keep}, archapks: {arch}" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean after all scans have finished" +msgstr "Wyczyść po zakończeniu wszystkich skanów" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" +msgstr "Wyczyść przed rozpoczęciem skanowania i odbuduj kontener" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean up all containers and then exit" +msgstr "Oczyść wszystkie pojemniki, a następnie wyjdź" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "Czysta aktualizacja - nie używa pamięci podręcznych, przetwarzaj ponownie wszystkie pakiety APK" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "Rozdzielana przecinkami lista kategorii." + +#: ../fdroid +#, c-format, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "Polecenie '%s' nie rozpoznane.\n" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "Zatwierdź zmiany" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "Nie można znaleźć '{command}' w twoim systemie" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "Nie można znaleźć pliku {path}, aby go usunąć" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Could not open apk file for analysis" +msgstr "Nie można otworzyć pliku APK do analizy" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version code" +msgstr "Nie można znaleźć najnowszej wersji kodu" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version name" +msgstr "Nie można znaleźć najnowszej wersji nazwy" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "Nie można znaleźć identyfikatora pakietu" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "Cowardily odmawia zastąpienia istniejącej konfiguracji klucza podpisującego!" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create a repo signing key in a keystore" +msgstr "Utwórz klucz podpisu repo w magazynie kluczy" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create skeleton metadata files that are missing" +msgstr "Utwórz brakujące pliki metadanych szkieletu" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "Utworzono nowy kontener \"{name}\"" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "Tworzenie \"{path}\" do konfiguracji s3cmd." + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "Tworzenie katalogu dzienników" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "Tworzenie nowego zasobnika S3: {url}" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "Tworzenie katalogu wyjściowego" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "Tworzenie podpisanego indeksu za pomocą tego klucza (SHA256):" + +#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "Tworzenie katalogu tymczasowego" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "Tworzenie niepodpisanego indeksu w ramach przygotowań do podpisania" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE nie jest ustawione lub wartość jest niepełna" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "Usuń pliki APK i/lub OBB bez metadanych z repozytorium" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "Usuwanie nieznanego pliku: {path}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "Opis \"%s\" to tylko podsumowanie aplikacji" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "Opis ma zduplikowaną linię" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "Opis ma listę (%s), ale nie jest wypunktowana (*) ani ponumerowana (#)" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "Opis długości {length} przekracza limit {limit} char" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "Nie wdrażaj nowych plików w repozytorium" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "Nie podawaj \"{path}\" w adresie URL!" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "Nie pytaj o ścieżkę SDK systemu Android, po prostu nie" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "Nie usuwaj kluczy prywatnych wygenerowanych z magazynu kluczy" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "Nie twórz archiwum źródłowego, przydatnego podczas testowania kompilacji" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Don't do anything logs-related" +msgstr "Nie wykonuj żadnych czynności związanych z logami" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgstr "Nie odświeżaj repozytorium, przydatne podczas testowania kompilacji bez połączenia z Internetem" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py +#: ../fdroidserver/upload.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "Nie używaj sum kontrolnych rsync" + +#: ../fdroid +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "Pobierz pełne mirrors małych repozytoriów" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Download logs we don't have" +msgstr "Pobierz dzienniki, których nie mamy" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "Pobieranie repozytorium już raz się nie powiodło, nie próbuje ponownie." + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "Pobieranie {url} nie powiodło się. {error}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgstr "Znaleziono duplikat receptury kompilacji dla versionCode {versionCode} w {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "Zduplikowany link w '{field}': {url}" + +#: ../fdroid +msgid "Dynamically scan APKs post build" +msgstr "Dynamicznie skanuj kompilację postów APK" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" +"BŁĄD: tego polecenia nigdy nie należy używać do zwierciadlania f-droid.org!\n" +"Pełne lustro f-droid.org wymaga ponad 200 GB." + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany typ CI, mile widziane poprawki!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Empty build flag at {linedesc}" +msgstr "Opróżnij flagę kompilacji na {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" +"Podaj ścieżkę do zestawu SDK systemu Android (%s) tutaj:\n" +" > " + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#: ../fdroidserver/upload.py +#, python-format +msgid "Error while attempting to publish log: %s" +msgstr "Błąd podczas próby opublikowania dziennika: %s" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "Błąd podczas uzyskiwania adresu repo" + +#: ../fdroid +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "Wyciągnij podpisy z plików APK" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "Nie powiodło się pobieranie sygnatur dla '{apkfilename}': {error}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "Błąd odczytu {path}: {error}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "Nie udało się zmienić rozmiaru {path}: {error}" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Failed to align application" +msgstr "Nie udało się wyrównać aplikacji" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "Nie można utworzyć zasobnika S3: {url}" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to get APK manifest information" +msgstr "Nie można uzyskać informacji o manifeście APK" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" +msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o apk, usunięcie {path}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" +msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o apk, pomijając {path}" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "Instalacja nie powiodła się '{apkfilename}' na {dev}: {error}" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "Nie udało się podpisać aplikacji" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to zipalign application" +msgstr "Nie udało się zipalign aplikacji" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "Pobrano buildserverid z VM: {buildserverid}" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "Pobrane podpisy dla '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Finished" +msgstr "Skończone" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" +msgstr "Metody flattr donation należą do flagi FlattrID" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "Zakazane tagi HTML" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgstr "Wymuszaj budowanie wyłączonych aplikacji i działa niezależnie od problemów ze skanowaniem. Dopuszczalne tylko w trybie testowym." + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "Wymuś zatrzymanie kompilacji po {0} upływie limitu czasu!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "Znaleziono \"{path}\" grafiki bez metadanych dla aplikacji \"{name}\"!" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "Znaleziono nieprawidłowe pliki w argumentach" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "Znaleziono nieprawidłowe kody wersji dla niektórych aplikacji" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "Znaleziono wiele plików metadanych dla {appid}" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "Znaleziono wiele certyfikatów do podpisywania dla repozytorium." + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple signing certificates in {path}" +msgstr "Znaleziono wiele certyfikatów do podpisywania w {path}" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "Nie znaleziono certyfikatów do podpisywania dla repozytorium." + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "Znaleziono plik nieprzechowy na %s" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "Wygenerowano metadane szkieletu dla {appid}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "Git checkout z '%s' nie powiodło się" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "Git clean nie powiódł się" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "Pobranie Git nie powiodło się" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git remote set-head failed" +msgstr "Git remote set-head nie powiódł się" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "Resetowanie Git nie powiodło się" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "Nie udało się zsynchronizować modułu submodule Git" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "Aktualizacja submodułu Git nie powiodła się" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "HTTPS musi być używany z adresami URL Subversion!" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "Ignorowanie pakietu bez metadanych: " + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "Ignorowanie starych danych pamięci podręcznej dla {apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" +msgstr "Ignorowanie {ext} pliku w '{path}'" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "Dołącz pliki APK, które są podpisane przy użyciu wyłączonych algorytmów, takich jak MD5" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "Inicjowanie submodułów" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "Zainstaluj wszystkie dostępne podpisane aplikacje" + +#: ../fdroid +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "Zainstaluj wbudowane pakiety na urządzeniach" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "Instalowanie %s..." + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." +msgstr "Instalowanie '{apkfilename}' na {dev}..." + +#: ../fdroid +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "Wejdź w interakcje z repozytorium serwera HTTP" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "Nieprawidłowy plik APK" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "Nieprawidłowa VercodeOperation: {field}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "Niepoprawna wartość boolean '%s'" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" +msgstr "Nieprawidłowa flaga kompilacji na {line} w {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build format: {value} in {name}" +msgstr "Nieprawidłowy format kompilacji: {value} w {name}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "Nieprawidłowa lista wypunktowana" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "Nieprawidłowy tag licencji \"%s\"! Używaj tylko tagów z https://spdx.org/license-list" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "Nieprawidłowy link - użyj [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid metadata in %s:%d" +msgstr "Nieprawidłowe metadane w %s:%d" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Invalid metadata in: " +msgstr "Nieprawidłowe metadane w: " + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "Niepoprawna nazwa opublikowanego pliku: %s" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid package name {0}" +msgstr "Niepoprawna nazwa pakietu {0}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "Nieprawidłowe przekierowanie do nie-HTTPS: {before} -> {after} " + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" +msgstr "Nieprawidłowy kod wersji: \"{versionCode}\" nie jest liczbą całkowitą!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "Podpis JAR nie mógł zweryfikować: {path}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "Podpis JAR potwierdzony: {path}" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "Nie znaleziono Java JDK! Zainstaluj w standardowej lokalizacji lub ustaw ścieżki java!" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "Jarsigner Java nie został znaleziony! Zainstaluj w standardowej lokalizacji lub ustaw ścieżki java (java_paths)!" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "JavaScript w atrybutach src HTML" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "Magazyn kluczy do podpisywania klucza:\t" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgstr "Ostatnio używany commit '{commit}' wygląda jak tag, ale tryb sprawdzania aktualizacji to '{ucm}'" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" +msgstr "Metody darowizny Liberapay należą do flagi LiberapayID" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted" +msgstr "Lista plików, które zostaną sformatowane" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Locale included in f-droid.org URL" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "Wykonaj zatrzymanie kompilacji z wyjątkami" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "Nieprawidłowo repozytorium mirrors." + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "Nieprawidłowy wiersz serverwebroot:" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "Brakujący katalog wyjściowy" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" +msgstr "Nazwa '%s' jest nazwą automatyczną - usuń ją" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No 'config.py' found, using defaults." +msgstr "Nie znaleziono pliku 'config.py', używając wartości domyślnych." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "Nie znaleziono pakietu SDK Androida!" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "Nie można znaleźć projektu android ani kivy. Podaj --subdir?" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "Nie znaleziono podłączonych urządzeń" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" +msgstr "Nie określono zatwierdzenia dla {versionName} w {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "Brak odcisku palca w adresie URL." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "Brak dostępnych submodułów git" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No information found." +msgstr "Nie znaleziono informacji." + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "Nie musisz określać, że aplikacja jest wolnym oprogramowaniem" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "Nie musisz określać, że aplikacja jest przeznaczona dla Androida" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" +msgstr "Brak opcji! Edytuj plik config.py, aby ustawić co najmniej jedno z poniższych:" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "Nie określono pakietów" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed apk available for %s" +msgstr "Żaden podpisany apk nie jest dostępny dla %s" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "Brak podpisanego katalogu wyjściowego - nic nie można zrobić" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "Nie znaleziono certyfikatów do podpisu w {path}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "Brak takiego pakietu: %s" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "Brak takiego kodu wersji {versionCode} dla aplikacji {appid}" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "Brak katalogu bez podpisu - nic nie można zrobić" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nie ma nic do roboty" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "Nic nie robić w {appid}." + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.py:" +msgstr "Teraz ustaw je w config.py:" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "Plik OBB ma nowszą wersjęCode ({integer}) niż jakikolwiek pakiet APK:" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "Nazwa pliku OBB musi zaczynać się od \"main\". lub \"patch.\":" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "Nazwa pakietu OBB nie jest zgodna z obsługiwanym pakietem APK:" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" +msgstr "Stary podpis APK nie udało się zweryfikować: {path}" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "Stara, przestarzała nazwa dla systemu fdroid" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "Tylko PNG i JPEG są obsługiwane dla grafiki, znaleziono: {path}" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "Wydrukuj tylko różnice ze Sklepem Play" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "Przetwarzaj tylko aplikacje z automatycznymi aktualizacjami" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Output JSON report to file named after APK." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "Całkowita licencja na projekt." + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "Zastąp ścieżkę dla plików APK repo (domyślnie: ./repo)" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "Przesłaniam pustą versionName w {apkfilename} z metadanych: {version}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "Analizowanie manifestu w{path}" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "Hasło wymagane przy użyciu nazwy użytkownika" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "Ścieżka do głównego podkatalogu projektu Android, jeśli nie w katalogu głównym." + +msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +msgstr "Ścieżka do głównego podkatalogu projektu Android, jeśli nie w katalogu głównym." + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "Ścieżka do zestawu SDK systemu Android (czasami jest ustawiona w ANDROID_HOME)" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "Ścieżka do repozytorium git do użycia jako dziennik" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "Ścieżka do magazynu kluczy dla klucza podpisywania repo" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Prepare Drozer to run a scan" +msgstr "Przygotuj Drozera do uruchomienia skanowania" + +msgid "Prepare drozer to run a scan" +msgstr "Przygotuj drozer do uruchomienia skanowania" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "Wydrukuj tajną zmienną do terminala, aby ułatwić kopiowanie/wklejanie" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with description of {appid}: {error}" +msgstr "Problem z opisem{appid}: {error}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "Problem z xml na {path}" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "Proces auto aktualizacji" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "Przetwarzanie {apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "Przetwarzanie {appid}" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "Przygotuj czytelny dla człowieka XML/JSON dla plików index" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable index.xml" +msgstr "Przygotuj czytelny dla człowieka index.xml" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "Adres URL projektu do zaimportowania z." + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "Należy unikać interpunkcji" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "Przepchnij dziennik do tego zdalnego repozytorium git" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "Przesyłanie dziennika zmian binarnych do {url}" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "Naciśnij na {url}" + +#: ../fdroid +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "Szybko uruchom nowe repozytorium" + +#: ../fdroid +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "Przeczytaj wszystkie pliki metadanych i zakończ" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "Czytaj '{config_file}'" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" +msgstr "Nie udało się odczytać minSdkVersion: \"{apkfilename}\"" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "Nie można odczytać packageName/versionCode/versionName, niepoprawny pakiet APK: '{apkfilename}'" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "Czytanie {apkfilename} z pamięci podręcznej" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgstr "Przelicz statystyki zagregowane - użyj kiedy wprowadzono zmiany, które unieważniłyby stare dane z pamięci podręcznej." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "Usuwanie określonych plików" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "Zmień nazwy plików APK, które nie pasują do pliku package.name_123.apk" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Report on build data status" +msgstr "Raport o stanie danych dotyczących kompilacji" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgstr "Zresetuj i utwórz zupełnie nowy serwer kompilacji, nawet jeśli istniejący wydaje się być w porządku." + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "Rezygnacja z pliku {apkfilename} za pomocą dostarczonego pliku debug.keystore" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "Zmień rozmiar wszystkich ikon przekraczających maksymalny rozmiar pikseli i zakończ" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "Ogranicz wyjście do ostrzeżeń i błędów" + +#: ../fdroid +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "Przepisz wszystkie pliki metadanych" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Rewrite to a specific format: " +msgstr "Przepisz do określonego formatu: " + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "Przepisywanie '{appid}'" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" +msgstr "Przepisywanie '{appid}' do '{path}'" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "Uruchom ponownie repozytorium git z niezatwierdzonymi zmianami" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "Uruchom rewritemeta, aby naprawić formatowanie" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "Uruchomienie pierwszego przejścia z wyłączonym sprawdzaniem MD5" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "Uruchomienie wget w {path}" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Scan only the latest version of each package" +msgstr "Skanuj tylko najnowszą wersję każdego pakietu" + +#: ../fdroid +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "Zeskanuj kod źródłowy pakietu" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "Skaner znalazł {count} problem w {appid}:" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "Skaner znalazł {count} problem w {appid}:{versionCode}:" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "Skaner znalazł {} problem" +msgstr[1] "Skaner znalazł {} problemów" +msgstr[2] "Skaner znalazł {} problemy" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "Ustaw zegar na ten czas, używając:" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "Ustaw limit otwartych plików na {integer}" + +#: ../fdroid +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "Skonfiguruj aplikację na nocne repozytorium" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "Ustawienie limitu otwartych plików nie powiodło się: " + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "Ustawienie limitu czasu {0} w sek dla tej kompilacji" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" +msgstr "Skonfiguruj emulator, zainstaluj na nim plik APK i wykonaj skanowanie Drozera" + +msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +msgstr "Skonfiguruj emulator, zainstaluj na nim apk i wykonaj skanowanie drozer" + +#: ../fdroid +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "Podpisz i umieść paczki w repozytorium" + +#: ../fdroid +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "Zarejestruj indeksy utworzone przy użyciu update --nosign" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "Pomiń skanowanie kodu źródłowego dla plików binarnych i innych problemów" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "Pomijaj '{apkfilename}' z nieprawidłowym podpisem!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "Pomijaj generowanie indeksu dla {appid}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "Pomijaj pliki {apkfilename} z nieprawidłowym podpisem!" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "Pomiń {appid}: wyłączone" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: no builds specified" +msgstr "Pomiń {appid}: nie określono żadnych kompilacji" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "Określ folder lokalny do synchronizacji repo do" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "Podaj plik tożsamości, który ma dostarczyć SSH dla rsyncing" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Specify that we're running on the build server" +msgstr "Określ, że działamy na serwerze kompilacji" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "Określ, który plik pliku kluczy debugowania ma zostać użyty." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "Wypluwaj jeszcze więcej informacji niż zwykle" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "Odrysowywanie tajemniczego podpisu od {apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "Podsumowanie '%s' to tylko nazwa aplikacji" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "Podsumowanie długości {length} przekracza limit {limit} char" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "Zegar systemowy jest starszy niż data w {path}!" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgstr "Tryb testowy - umieszczaj dane wyjściowe tylko w katalogu tmp i zawsze buduj, nawet jeśli dane wyjściowe już istnieją." + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "Kod wersji OBB musi nadejść później \"{name}.\":" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "Podstawowy adres URL repo do logowania (default: https://f-droid.org)" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "Katalog do zapisania kopii lustrzanej" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "Plik do uwzględnienia w repozytorium (ścieżka lub glob)" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" +msgstr "Jedynymi obsługiwanymi obecnie poleceniami są 'init' i 'update'" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "Odcisk palca repozytorium nie pasuje." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "The repository's index could not be verified." +msgstr "Indeksu repozytorium nie można zweryfikować." + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "Katalog główny katalogu local_copy_dir \"{path}\" nie istnieje!" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "Istnieje kolizja keyalias - wstrzymano publikowanie" + +#: ../fdroidserver/import.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "To repo ma już lokalne metadane: %s" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgstr "Aby użyć awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid muszą być również ustawione w config.py!" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" +msgstr "UCM jest ustawione, ale wygląda na to, że checkupdates nie zostało jeszcze uruchomione" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "Skróty adresów URL nie powinny być używane" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" +msgstr "Tytuł adresu URL to tylko adres URL, użyj nawiasów kwadratowych: [URL]" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "Adres URL {url} w opisie {error}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" +msgstr "Nieoczekiwany tekst w tej samej linii co {field} w {linedesc}" + +#: ../fdroid +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "Znaleziono nieznany wyjątek!" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "Nieznany plik '{filename}' w kompilacji '{versionName}'" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "Nieznany format metadanych: %s" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path}" +msgstr "Nieznany format metadanych: {path}" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "Nieznana wersja programu aapt może powodować problemy: " + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "Unlinkified link - użyj [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "Niepotrzebna przestrzeń wiodąca" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "Niepotrzebne spacje końcowe" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" +msgstr "Nierozpoznane pole '{field}' w {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unrecognised app field: " +msgstr "Nierozpoznane pole aplikacji: " + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" +msgstr "Nierozpoznane pole '{field}' w {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +msgstr "Nierozpoznane pole '{field}' w {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "Nieobsługiwany typ pliku \"{extension}\" dla grafiki repo" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "Znaleziono nieobsługiwany plik graficzny: {path}" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" +msgstr "Nieobsługiwany format metadanych, użyj: --to [{supported}]" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]" +msgstr "Niezakończone ]" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]]" +msgstr "Niezakończone ]]" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated build in {name}" +msgstr "Niezakończony kompilacji w {name}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated continuation in {name}" +msgstr "Nieokreślona kontynuacja w {name}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "Niewykorzystane extlib o %s" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "Plik UNUSED, o %s" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" +msgstr "Aktualizacja Check Name jest ustawiona na znany identyfikator aplikacji - można go usunąć" + +#: ../fdroid +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "Zaktualizuj informacje o repozytorium dla nowych pakietów" + +#: ../fdroid +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "Zaktualizuj dziennik przezroczystości binarnej dla adresu URL" + +#: ../fdroid +msgid "Update the stats of the repo" +msgstr "Zaktualizuj statystyki repozytorium" + +#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py +msgid "Update the wiki" +msgstr "Zaktualizuj wiki" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData ma nieprawidłowy adres URL: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData musi używać adresu URL HTTPS: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData nie jest prawidłowym adresem URL: {url}" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "Użycie" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Użycie: %s\n" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "Użyj /HEAD zamiast/ master, aby wskazać plik w domyślnej gałęzi" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "Użyj `fdroid update -c`, aby go utworzyć." + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "Użyj serwera kompilacji" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "Użyj daty z pliku APK zamiast aktualnego dla nowo dodanych pakietów APK" + +msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" +msgstr "Użyj daty z apk zamiast bieżącego czasu dla nowo dodanych plików apk" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "Korzystanie z jarsignera Java nie jest zalecane do weryfikacji plików APK! Użyj apksigner" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "Korzystanie z androguard od \"{path}\"" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "Korzystanie z istniejącego magazynu kluczy \"{path}\"" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "Użyj s3cmd do synchronizacji z: {url}" + +#: ../fdroid +msgid "Valid commands are:" +msgstr "Prawidłowe polecenia to:" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "Zweryfikuj lokalnie kopiowaną pamięć podręczną zamiast pobierać ponownie." + +#: ../fdroid +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "Sprawdź integralność pobranych pakietów" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "Weryfikowanie podpisu indeksu:" + +#: ../fdroid +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "Ostrzegaj o możliwych błędach metadanych" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgstr "Po skonfigurowaniu dla indeksów podpisanych utwórz na tym etapie tylko niepodpisane indeksy" + +msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" +msgstr "X.509 'Distiguished Name' używana podczas generowania kluczy" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "X.509 'Distinguished Name' używana podczas generowania kluczy" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "Możesz użyć ANDROID_HOME, aby ustawić ścieżkę do SDK, tj .:" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "dodawanie pliku IdentityFile do {path}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "dodaj do {name}: {path}" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "niejednoznaczna opcja: %(option)s może dopasować %(matches)s" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "niejednoznaczna opcja: %s (%s?)" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "applicationId in the form APPID" +msgstr "applicationId w postaci APPID" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "applicationId to check for updates" +msgstr "applicationId, aby sprawdzić dostępność aktualizacji" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py +msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "applicationId z opcjonalnym versionCode w postaci APPID [:VERCODE]" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "argument \"-\" w trybie %r" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" +msgstr "próbując odsłoniętego połączenia ssh, aby przetestować klucz wdrożenia:" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "nie można otworzyć '%s':%s" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "nie może mieć wielu argumentów o różnych argumentach" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "nie można scalać działania - dwie grupy są nazywane %r" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "nie mogę opublikować aktualizacji, czy ustawiłeś klucz wdrożenia?" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "klonowanie {url}" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" +msgstr "polecenie do wykonania, 'init' lub 'update'" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "złożony" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "sprzeczny ciąg opcji: %s" +msgstr[1] "sprzecznych ciągów opcji: %s" +msgstr[2] "sprzeczne ciągi opcji: %s" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "copying {apkfilename} into {path}" +msgstr "kopiowanie {apkfilename} na {path}" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "tworzony {path}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "usuwanie: repo/{apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "wdrożone dzienniki kompilacji do '{path}'" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "dest = jest wymagany dla opcji takich jak %r" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "oczekiwany argument %s" +msgstr[1] "oczekiwanych argumentów %s" +msgstr[2] "oczekiwane argumenty %s" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "spodziewano się co najmniej jednego argumentu" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "spodziewano się co najwyżej jednego argumentu" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "oczekiwano jednego argumentu" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "nie udało się wdrożyć dzienników kompilacji do '{path}'" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "fdroid [-h|--help|--version] []" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "fdroid [] [-h|--help|--version|]" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "zmiennoprzecinkowy" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force errors to be warnings, or ignore" +msgstr "wymuszać błędy jako ostrzeżenia lub zignorować" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "wymuszaj błędy metadanych (domyślnie), aby były ostrzeżeniami lub aby zostały zignorowane." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "klon git svn nie powiódł się" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "zignorował wyraźny argument %r" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "index-v1 musi mieć podpis, użyj `fdroid signindex` aby go utworzyć!" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "liczba całkowita (ang. integer)" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "nieprawidłowe %(type)s wartość: %(value)r" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "nieprawidłowy wybór: %(value)r (wybierz z %(choices)s)" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "niepoprawna wartość parametru conflict_resolution: %r" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgstr "niepoprawny ciąg opcji %(option)r: musi zaczynać się od postaci %(prefix_chars)r" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "local_copy_dir nie kończy się na \"fdroid\", może masz na myśli: \"{path}\"" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "local_copy_dir musi być ścieżką bezwzględną!" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "local_copy_dir musi być katalogiem, a nie plikiem!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "mirror '%s'nie kończy się na 'fdroid'!" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "wykluczające się wzajemnie argumenty muszą być opcjonalne" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "brak \"ikony\" w {appid}" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "nie dostarczono pakietu APK" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "brak takiej opcji: %s" + +#: ../fdroid +msgid "no version info found!" +msgstr "nie znaleziono informacji o wersji!" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "niedozwolone z argumentem %s" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "jeden z argumentów %s jest wymagany" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "akceptuje tylko łańcuchy, listy i krotki" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "opcja %s: Jeśli naprawdę chcesz zainstalować wszystkie podpisane aplikacje, użyj --all" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "opcja %s: nieprawidłowa %s wartość: %r" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "opcja %s: nieprawidłowy wybór: %r (wybierz z %s)" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "opcja -%s nie został rozpoznany" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "opcja -%s wymaga argumentu" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "opcja --%s nie może mieć argumentu" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "opcja --%s nie jest to unikalny prefiks" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "opcja --%s nie został rozpoznany" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "opcja --%s wymaga argumentu" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "opcjonalne argumenty" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "nadpisanie istniejącego {path}" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "argumenty pozycyjne" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "odmów pobierania przez niezabezpieczone połączenie HTTP (użyj HTTPS lub określ --no-https-check): {apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "odmów pobierania przez niezabezpieczone połączenie http (użyj https lub określ --no-https-check): {apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "s3cmd zsynchronizuj indeksy {path} do {url} i usuń" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "pokaż numer wersji programu i zakończ" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "pokaż ten komunikat pomocy i zakończ" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "podpisany plik APK - ścieżka do pliku lub URL HTTPS." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "pomiń wdrażanie dzienników pełnej kompilacji: zawartość dziennika jest pusta" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "pomiń wdrażanie pełnych dzienników kompilacji: nie włączone w konfiguracji" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "pomijanie archiwum źródłowego: {path}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "brak nazwy srclibs i/lub @" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "dostarczona wartość znacznika czasu '{timestamp}' nie jest znacznikiem czasu unix" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "wymagane są następujące argumenty: %s" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "nieoczekiwany ciąg opcji: %s" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "nieznana składnia (parser) %(parser_name)r (wybierz: %(choices)s)" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "nierozpoznane argumenty: %s" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "niebezpieczne uprawnienia na '{config_file}' (powinno być 0600)!" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +msgid "usage: " +msgstr "stosowanie: " + +#: ../fdroid +msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "użycie: fdroid [-h|--help|--version] []" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "używając Apache libcloud do zsynchronizowania z {url}" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "{0} app, {1} kluczowy alias" +msgstr[1] "{0} app, {1} kluczowe aliasy" +msgstr[2] "{0} apps, {1} kluczowych aliasów" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "{apkfilename} ({appid}) nie ma metadanych!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "{apkfilename} ma wiele {name} plików, wygląda jak exploit Master Key!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "{apkfilename} AndroidManifest.xml ma złą datę: " + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." +msgstr "{appid} nie ma nazwy! Zamiast tego użyj nazwy pakietu." + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "{appid} brakuje {name}" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "{appid}: Nieznany extlib {path} w kompilacji '{versionName}'" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "{appid}: nie określono żadnych kompilacji, działa na bieżącym stanie źródła" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{field} not terminated in {name}" +msgstr "{field} nie została zakończona w {name}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." +msgstr "{name} \"{path}\" nie istnieje! Popraw go w config.py." + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "{path} nie istnieje! Utwórz go, uruchamiając:" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "{path} ma zły podpis pliku \"{pattern}\", możliwe wykorzystanie Janusa!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "{path} ma zerowy rozmiar!" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "{url} nie kończy się na 'fdroid', sprawdź ścieżkę URL!" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "{} kompilacja nie powiodła się" +msgstr[1] "{} kompilacji nie powiodło się" +msgstr[2] "{} kompilacje nie powiodły się" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "{} kompilacja powiodła się" +msgstr[1] "{} kompilacji powiodło się" +msgstr[2] "{} kompilacje powiodły się" + +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "Interaktywnie pytaj o rzeczy, które wymagają aktualizacji." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index a199e8ea..92141298 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-19 21:47+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Couri Trevizan \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-04 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Também espelhar o arquivo completo da seção" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "Também avisar sobre problemas de formatação, como rewritemeta -l" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "O SDK Android '{path}' não tem '{dirname}' instalado!" @@ -278,17 +278,19 @@ msgid "" "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " "string: ?fingerprint=" msgstr "" +"URL base para espelhar, pode incluir a chave de assinatura de índice usando " +"a string de consulta:? Fingerprint =" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Filial '{branch} 1' usada como commit no build '{versionName} 2'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "" +msgstr "Ramificação '{branch}' usada como commit em srclib '{srclib}'" #: ../fdroid msgid "Build a package from source" @@ -301,6 +303,12 @@ msgstr "Compilar todos aplicativos disponíveis" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +"Compilação gerada por `fdroid import` - remove a linha de desativação quando " +"estiver pronto" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "Construir metadados git repo não tem mudanças comprometidas!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" @@ -312,55 +320,59 @@ msgid "" "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " "\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" +"A compilação deve ter versionName e versionCode separados por vírgula, e não " +"\"{value} 1\", em {linedesc} 2" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" -msgstr "" +msgstr "Repo construído baseado em \"%s\" com esta configuração:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Não é possível criar devido a {} erro durante a digitalização" +msgstr[1] "Não é possível criar devido a {} erros durante a digitalização" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find a packageName for {path}!" -msgstr "" +msgstr "Não é possível encontrar um packageName para {path} 1!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find an appid for {path}!" -msgstr "" +msgstr "Não é possível encontrar um appid para {path} 1!" #: ../fdroidserver/vmtools.py #, python-brace-format msgid "Cannot read \"{path}\"!" -msgstr "" +msgstr "Impossível ler \"{path}\"!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot resolve app id {appid}" -msgstr "" +msgstr "Impossível resolver o ID de Aplicativo '{appid}'" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Cannot use --list and --to at the same time" -msgstr "" +msgstr "Não é possível usar --list e --to ao mesmo tempo" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" msgstr "" +"Não é possível escrever \"{path}\" por não ser um formato aceito. Use: " +"{formats}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" -msgstr "" +msgstr "As categorias não estão definidas" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" -msgstr "" +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "Categorias '%s' não são válidas" #: ../fdroid msgid "Check for updates to applications" @@ -372,6 +384,8 @@ msgid "" "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " "archapks:{arch}" msgstr "" +"Verificar o arquivamento de {appid} - APKs: {integer}, Versões Mantidas: " +"{keep}, Arcos de APKs: {arch}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean after all scans have finished" @@ -405,34 +419,36 @@ msgstr "Enviar mudanças" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not find '{command}' on your system" -msgstr "" +msgstr "Impossível encontrar '{command}' em seu sistema" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not find {path} to remove it" -msgstr "" +msgstr "Impossível encontrar {path} para removê-lo" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Could not open apk file for analysis" -msgstr "" +msgstr "Impossível abrir o arquivo de APK para analisá-lo" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version code" -msgstr "" +msgstr "Impossível encontrar o código da versão mais recente" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version name" -msgstr "" +msgstr "Impossível encontrar o nome da versão mais recente" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find package ID" -msgstr "" +msgstr "Impossível encontrar o ID do pacote" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" msgstr "" +"Recusando-se covardemente de sobrescrever a configuração de chave de " +"assinatura existente!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create a repo signing key in a keystore" @@ -445,42 +461,42 @@ msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Created new container \"{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Novo container criado \"{name}\"" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Criando \"{path}\" para configurar s3cmd." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" -msgstr "" +msgstr "Criando diretório de registro" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Criando o novo Balde de S3: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" -msgstr "" +msgstr "Criando diretório de saída" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" -msgstr "" +msgstr "Criando índice assinado com esta chave (SHA256):" #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Criando diretório temporário" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" -msgstr "" +msgstr "Criando índice não assinado em preparação para assinatura" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" -msgstr "" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE não está definido ou o valor está incompleto" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" @@ -489,36 +505,46 @@ msgstr "Apagar os APKs e/ou OBBs sem metadados do repositório" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "" +msgstr "Excluindo arquivo desconhecido: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "" +msgstr "Descrição '%s' é apenas o resumo do aplicativo" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" -msgstr "" +msgstr "Descrição tem uma linha duplicada" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" msgstr "" +"Descrição tem uma lista (%s), mas não é com marcadores (*) nem numerada (#)" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +"A descrição de tamanho {length} está acima do limite de {limit} caracteres" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "Não implemente os novos arquivos no repositório" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" -msgstr "" +msgstr "Não inclua \"{path}\" no URL!" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "Não solicitar o caminho do Android SDK, apenas falhe" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "Não remova as chaves privadas geradas do keystore" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "Não criar um tarball da fonte; útil quando testando uma compilação" @@ -542,7 +568,7 @@ msgstr "Não usar as somas de verificação (checksums) do rsync" #: ../fdroid msgid "Download complete mirrors of small repos" -msgstr "" +msgstr "Faça o download de espelhos completos de pequenos repositórios" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Download logs we don't have" @@ -550,23 +576,25 @@ msgstr "Baixar os registros de alterações que nós não temos" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." -msgstr "" +msgstr "O download do repositório já falhou uma vez, não tente novamente." #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format msgid "Downloading {url} failed. {error}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao baixar '{url}'. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "" "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" +"Receita de compilação duplicada encontrada para a versão de código " +"{versionCode} em {linedesc}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "" +msgstr "Link duplicado em '{field}': {url}" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" @@ -577,15 +605,17 @@ msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar o f-droid.org!\n" +"Um espelho completo de f-droid.org requer mais de 200 GB." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "ERRO: tipo de IC não suportado, correções bem-vindas!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Empty build flag at {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Bandeira de construção vazia no {linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -593,35 +623,37 @@ msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" +"Digite o caminho para o Android SDK (%s) aqui:\n" +"> " #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py #, python-format msgid "Error while attempting to publish log: %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao tentar publicar o registro: %s" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Error while getting repo address" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter o endereço do repositório" #: ../fdroid msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "" +msgstr "Extrair assinaturas de APKs" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao buscar assinaturas para '{apkfilename}': {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao ler {path}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao redimensionar {path}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Failed to align application" @@ -630,30 +662,30 @@ msgstr "Falha ao alinhar a aplicação" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao criar o Balde do S3: {url}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter informações de manifesto do APK" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter informações do APK, excluindo {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter informações do APK, ignorando {path}" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao instalar '{apkfilename}' em {dev}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" -msgstr "" +msgstr "Falha ao assinar inscrição" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to zipalign application" @@ -663,26 +695,27 @@ msgstr "Falha no zipaligning do aplicativo" #, python-brace-format msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" msgstr "" +"ID do servidor de compilação buscado na Máquina Virtual: {buildserverid}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" -msgstr "" +msgstr "As assinaturas buscadas para '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/install.py msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Acabado" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" -msgstr "" +msgstr "Métodos de doação Flattr pertencem ao sinalizador FlattrID" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "" +msgstr "Tags HTML proibidas" #: ../fdroidserver/build.py msgid "" @@ -695,21 +728,23 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" -msgstr "" +msgstr "Forçar a parada da compilação após tempo limite de {0} segundos!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" msgstr "" +"Foi encontrado o gráfico \"{path}\" sem metadados para o aplicativo " +"\"{name}\"!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" -msgstr "" +msgstr "Encontrou aplicativos inválidos em argumentos" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" -msgstr "" +msgstr "Encontrado versões de códigos inválidas para alguns aplicativos" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -718,21 +753,21 @@ msgstr "Encontrados vários ficheiros de metadados para {appid}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Encontrado vários certificados de assinatura para o repositório." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found multiple signing certificates in {path}" -msgstr "" +msgstr "Encontrado vários certificados de assinatura em {path}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Não encontrado os certificados de assinatura para o repositório." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Found non-file at %s" -msgstr "" +msgstr "Arquivo não encontrado em %s" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -742,57 +777,57 @@ msgstr "Gerado esqueleto de metadados para {appid}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Checkout de Git '%s' falhou" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao limpar o Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git fetch failed" -msgstr "" +msgstr "Falha no 'fetch' do Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git remote set-head failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao indicar o 'head' do Git remoto" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" -msgstr "" +msgstr "Falha no 'reset' do Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" -msgstr "" +msgstr "Falha na sincronização do submódulo Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule update failed" -msgstr "" +msgstr "Falha na atualização do submódulo Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" -msgstr "" +msgstr "HTTPS deve ser usado com URLs do Subversion(SVN)!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " -msgstr "" +msgstr "Ignorando o pacote sem metadados: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Ignorando dados de 'cache' antigos de {apkfilename}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Ignorando arquivo tipo {ext} em '{path}'" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" -msgstr "" +msgstr "Inclua APKs assinados com algoritmos desativados, como o MD5" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "Inicializando submódulos" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" @@ -805,101 +840,111 @@ msgstr "Instalar pacotes prontos nos dispositivos" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." -msgstr "" +msgstr "Instalando %s ..." #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." -msgstr "" +msgstr "Instalando '{apkfilename}' em {dev} ..." #: ../fdroid msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "Interagir com o servidor HTTP do repositório" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "Perguntar interativamente sobre elementos que precisam de atualização." - #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" -msgstr "" +msgstr "APK inválido" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "Versão de Operação de Código inválido: {field}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "" +msgstr "Booleano inválido '%s'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Sinalizador de compilação inválido em {line} em {linedesc}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build format: {value} in {name}" -msgstr "" +msgstr "Formato de criação inválido: {value} em {name}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "" +msgstr "Lista com marcadores inválida" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "" "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" msgstr "" +"Etiqueta de licença inválida \"%s\"! Use apenas tags de https://spdx.org/" +"license-list" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" +"Link inválido - use [http://foo.bar Título do Link] ou [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid metadata in %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Metadados inválidos em %s: %d" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Invalid metadata in: " -msgstr "" +msgstr "Metadados inválidos em: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nome inválido para o arquivo publicado: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid package name {0}" -msgstr "" +msgstr "Nome do pacote inválido {0}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "Redirecionamento inválido para não HTTPS: {before} -> {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" -msgstr "" +msgstr "Código de versão inválido: \"{versionCode}\" não é um inteiro!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "A assinatura JAR falhou ao verificar: {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature verified: {path}" -msgstr "" +msgstr "Assinatura do JAR verificada: {path}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "Java JDK não encontrado! Instale no local padrão ou defina java_paths!" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "" "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" +"Java jarsigner não encontrado! Instale no local padrão ou defina java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" -msgstr "" +msgstr "Javascript em atributo 'src' de HTML" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Keystore for signing key:\t" @@ -911,10 +956,12 @@ msgid "" "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " "'{ucm}'" msgstr "" +"O último commit usado '{commit}' parece com uma tag, mas o Update Check Mode " +"é '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" -msgstr "" +msgstr "Métodos de doação Liberapay pertencem à bandeira LiberapayID" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted" @@ -926,135 +973,142 @@ msgstr "Fazer a compilação parar se encontrar exceções" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "" +msgstr "Espelhos de repositórios malformados." #: ../fdroidserver/server.py msgid "Malformed serverwebroot line:" -msgstr "" +msgstr "Linha mal-formada do 'serverwebroot':" #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório de saída ausente" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" -msgstr "" +msgstr "O nome '%s' é apenas o nome automático. Remova-o!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No 'config.py' found, using defaults." -msgstr "" +msgstr "Nenhum 'config.py' encontrado, usando padrões." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" -msgstr "" +msgstr "Nenhum 'Android SDK' foi encontrado!" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" -msgstr "" +msgstr "Nenhum projeto android ou kivy foi encontrado. Especifique --subdir?" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dispositivo conectado encontrado" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Nenhum commit especificado para {versionName} em {linedesc}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma impressão digital (fingerprint) no URL." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No git submodules available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum Submódulo Git disponível" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No information found." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma informação encontrada." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" -msgstr "" +msgstr "Não há necessidade de especificar que o aplicativo é Software Livre" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" -msgstr "" +msgstr "Não há necessidade de especificar que é um aplicativo para Android" #: ../fdroidserver/server.py msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" msgstr "" +"Nenhuma opção definida! Edite seu 'config.py' para definir pelo menos um " +"destes:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pacote especificado" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "No signed apk available for %s" -msgstr "" +msgstr "Não há APK assinado disponível para %s" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Nenhum diretório de saída assinado - nada a fazer" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" -msgstr "" +msgstr "Nenhum certificado de assinatura encontrado em {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pacote desse tipo: %s" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "" +msgstr "Nenhum tal versionCode {versionCode} para o aplicativo {appid}" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Nada para fazer" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Nothing to do for {appid}." -msgstr "" +msgstr "Nada a fazer para {appid}." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Now set these in config.py:" -msgstr "" +msgstr "Agora defina estes em config.py:" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" msgstr "" +"O arquivo OBB tem um novo versionCode ({integer}) que qualquer outro APK:" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" -msgstr "" +msgstr "O nome do arquivo OBB deve começar com \"main.\" ou \"patch.\":" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "" +msgstr "O nome do pacote do OBB não corresponde a um APK suportado:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "Falha na assinatura do antigo APK ao verificar: {path}" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "Nome antigo e obsoleto para o implante fdroid" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Apenas PNG e JPEG são suportados para gráficos, encontrados: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" @@ -1076,14 +1130,20 @@ msgstr "Licença geral do projeto." msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "Substituir o caminho para os APKs do repositório (padrão: ./repo)" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" +"Substituindo versionName em branco em {apkfilename} dos metadados: {version}" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Manifesto de análise no '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "" +msgstr "Senha requerida com nome de usuário" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." @@ -1117,17 +1177,17 @@ msgstr "Preparar o Drozer para fazer um escaneamento" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" -msgstr "" +msgstr "Imprima a variável secreta no terminal para facilitar a cópia/colagem" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Problem with description of {appid}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Problema com a descrição de {appid}: {error}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Problema com XML em '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" @@ -1136,12 +1196,12 @@ msgstr "Processar atualizações automáticas" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Processando {apkfilename}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" -msgstr "" +msgstr "Processando {appid}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" @@ -1157,7 +1217,7 @@ msgstr "URL do projeto para importar." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" -msgstr "" +msgstr "Pontuação deve ser evitada" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" @@ -1171,7 +1231,7 @@ msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para {url}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "" +msgstr "Empurrando para {url}" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" @@ -1184,12 +1244,12 @@ msgstr "Ler todos os arquivos de metadados e sair" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" -msgstr "" +msgstr "Lendo '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" -msgstr "" +msgstr "Falha na leitura de minSdkVersion: \"{apkfilename}\"" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname @@ -1199,11 +1259,13 @@ msgid "" "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " "'{apkfilename}'" msgstr "" +"A leitura de packageName/versionCode/versionName falhou, o APK inválido: " +"'{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Reading {apkfilename} from cache" -msgstr "" +msgstr "Lendo {apkfilename} do cache" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "" @@ -1215,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" -msgstr "" +msgstr "Removendo arquivos especificados" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" @@ -1236,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" -msgstr "" +msgstr "Resignando {apkfilename} como o fornecido debug.keystore" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" @@ -1258,12 +1320,16 @@ msgstr "Reescrever para um formato específico: " #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" -msgstr "" +msgstr "Reescrevendo '{appid}'" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Reescrevendo '{appid}' para '{path}'" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "Executar no repositório do Git que tenha alterações não confirmadas" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" @@ -1271,12 +1337,12 @@ msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" -msgstr "" +msgstr "Execução da primeira passagem com a verificação do MD5 desativada" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "" +msgstr "Executando o 'wget' em {path}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Scan only the latest version of each package" @@ -1289,12 +1355,12 @@ msgstr "Escanear o código fonte de um pacote" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" -msgstr "" +msgstr "O scanner encontrou {count} problemas em {appid}:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "" +msgstr "O scanner encontrou {count} problemas em {appid}: {versionCode}:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" @@ -1304,25 +1370,27 @@ msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" -msgstr "" +msgstr "Ajuste o relógio para esse horário usando:" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" -msgstr "" +msgstr "Defina o limite de arquivos abertos para {integer}" #: ../fdroid msgid "Set up an app build for a nightly build repo" msgstr "" +"Configurar uma compilação de aplicativo para um repositório de compilação " +"todas-as-noites" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "" +msgstr "A configuração do limite de arquivos abertos falhou: " #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Setting {0} sec timeout for this build" -msgstr "" +msgstr "Definindo {0} segundos como tempo limite de para esta compilação" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" @@ -1347,27 +1415,27 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Ignorando '{apkfilename}' com assinatura inválida!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Ignorando a geração de índice para {appid}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Ignorando {apkfilename} com assinatura inválida!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "" +msgstr "Ignorando {appid}: desativado" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: no builds specified" -msgstr "" +msgstr "Ignorando {appid}: nenhuma construção especificada" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Specify a local folder to sync the repo to" @@ -1378,26 +1446,13 @@ msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "" "Especifique um arquivo identidade para fornecer ao SSH para usar o rsync" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "Especifique o editor a ser usado no modo interativo. Padrão " - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "Especifique o editor a ser usado no modo interativo. O padrão é {path}" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "Especificar que estamos executando no servidor de compilação" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Specify which debug keystore file to use." -msgstr "" +msgstr "Especifique qual arquivo keystore de depuração deve ser usado." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Spew out even more information than normal" @@ -1406,22 +1461,23 @@ msgstr "Mostrar ainda mais informações que o normal" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Assinatura misteriosa de striping de {apkfilename}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "" +msgstr "Resumo '%s' é apenas o nome do aplicativo" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +"O resumo do tamanho {length} está acima do limite de caracteres {limit}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "System clock is older than date in {path}!" -msgstr "" +msgstr "O relógio/calendário do sistema é mais atrasado que em '{path}'!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "" @@ -1435,7 +1491,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" -msgstr "" +msgstr "O código da versão do OBB deve vir depois de \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" @@ -1445,7 +1501,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" -msgstr "" +msgstr "O diretório para escrever o espelho para" #: ../fdroidserver/server.py msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" @@ -1453,57 +1509,59 @@ msgstr "Os únicos comandos suportados atualmente são 'init' e 'update'" #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." -msgstr "" +msgstr "A impressão digital do repositório não corresponde." #: ../fdroidserver/common.py msgid "The repository's index could not be verified." -msgstr "" +msgstr "O índice do repositório não pôde ser verificado." #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" -msgstr "" +msgstr "O diretório raiz para local_copy_dir \"{path}\" não existe!" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" -msgstr "" +msgstr "O ficherio a ser incluído no repo (caminho ou glob)" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" -msgstr "" +msgstr "Há uma colisão do keyalias - publicação parada" #: ../fdroidserver/import.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" -msgstr "" +msgstr "Este repositório já tem metadados locais: %s" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "" "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." "py!" msgstr "" +"Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser " +"definidos no config.py!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "UCM é definido, mas parece que checkupdates ainda não foi executado" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL shorteners should not be used" -msgstr "" +msgstr "Encurtadores de URL não devem ser usados" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" -msgstr "" +msgstr "O título do URL é apenas o URL, use parênteses: [URL]" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "URL {url} in Description: {error}" -msgstr "" +msgstr "Há o URL {url} na descrição: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Texto inesperado na mesma linha como {field} em {linedesc}" #: ../fdroid msgid "Unknown exception found!" @@ -1513,12 +1571,12 @@ msgstr "Uma exceção desconhecida foi encrontrada!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro desconhecido '{filename}' na compilação '{versionName}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "" +msgstr "Formato de metadados desconhecido: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1527,75 +1585,78 @@ msgstr "Formato de metadados desconhecido: {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " -msgstr "" +msgstr "Versão desconhecida do aapt, pode causar problemas: " #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" +"Link des-link-ado - use [http://foo.bar Título do link] ou [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" -msgstr "" +msgstr "Espaço desnecessário à frente" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary trailing space" -msgstr "" +msgstr "Espaço desnecessário ao fim" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " -msgstr "" +msgstr "Campo da app não reconhecido: " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Campo '{field}' não reconhecido em {linedesc}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "" +msgstr "Tipo de ficheiro \"{extension}\" não suportado para o gráfico de repo" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro gráfico não suportado encontrado: {path}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" -msgstr "" +msgstr "Formato de metadados não suportado, use:--to [{supported}]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]" -msgstr "" +msgstr "Não terminado ]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]]" -msgstr "" +msgstr "Não terminado ]]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated build in {name}" -msgstr "" +msgstr "Compilação não terminada em {name}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated continuation in {name}" -msgstr "" +msgstr "Continuação não terminada em {name}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused extlib at %s" -msgstr "" +msgstr "Extlib não utilizado em %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused file at %s" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro não utilizado em %s" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" msgstr "" +"O nome da verificação de atualização (Update Check Name) é definido como o " +"ID comun do app - pode ser removido" #: ../fdroid msgid "Update repo information for new packages" @@ -1613,6 +1674,21 @@ msgstr "Atualizar as estatísticas do repositório" msgid "Update the wiki" msgstr "Atualizar a wiki" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData tem URL inválido: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData deve usar um URL HTTPS: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData não é uma URL válida: {url}" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "Uso" @@ -1625,10 +1701,12 @@ msgstr "Uso: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" +"Use /HEAD em vez de /master para apontar em um ficheiro na ramificação " +"predefinida" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." -msgstr "" +msgstr "Use ' fdroid update -c ' para criá-lo." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" @@ -1648,34 +1726,45 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." #: ../fdroidserver/common.py msgid "" "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" +"Usando o jarsigner de Java, não recomendado para verificar APKs! Use " +"apksigner" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "Usando androguard de \"{path}\"" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" -msgstr "" +msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}" #: ../fdroid msgid "Valid commands are:" msgstr "Os comandos válidos são:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "Verifique a cópia em cache local em vez de redescarregando." + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "Verifique a integridade dos pacotes baixados" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "" +msgstr "Verificar o índice de assinatura:" #: ../fdroid msgid "Warn about possible metadata errors" @@ -1699,16 +1788,17 @@ msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado na geração de chaves" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" msgstr "" +"Você pode usar ANDROID_HOME para definir o caminho para o seu SDK, ou seja:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "adding IdentityFile to {path}" -msgstr "" +msgstr "adicionando IdentityFile a {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "adding to {name}: {path}" -msgstr "" +msgstr "adicionando a {name}: {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1738,11 +1828,11 @@ msgstr "applicationId com versionCode opcional na forma APPID[:VERCODE]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "argument \"-\" with mode %r" -msgstr "" +msgstr "argumento \"-\" com o modo %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" -msgstr "" +msgstr "tentativa de conexão nua por SSH para testar a implantação da chave:" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1751,21 +1841,22 @@ msgstr "não dá pra abrir '%s': %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" -msgstr "" +msgstr "não é possível ter vários argumentos de subparser" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" -msgstr "" +msgstr "não é possível unir ações - dois grupos são denominados %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" msgstr "" +"não é possível publicar a atualização, você definiu a chave de implantação?" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "cloning {url}" -msgstr "" +msgstr "clonagem {url}" #: ../fdroidserver/server.py msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" @@ -1773,7 +1864,7 @@ msgstr "comando para executar, seja 'init' ou 'update'" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "complexo" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1785,22 +1876,27 @@ msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "copying {apkfilename} into {path}" -msgstr "" +msgstr "copiando {apkfilename} para {path}" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "created {path}" -msgstr "" +msgstr "{path} criado" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "apagando: repo/{apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "logs de compilação implantados para '{path}'" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" -msgstr "" +msgstr "dest = é necessário para opções como %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1811,15 +1907,20 @@ msgstr[1] "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected at least one argument" -msgstr "" +msgstr "esperado pelo menos um argumento" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected at most one argument" -msgstr "" +msgstr "esperado um argumento no máximo" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected one argument" -msgstr "" +msgstr "esperado um argumento" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "falha na implantação de logs de compilação para '{path}'" #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" @@ -1831,7 +1932,7 @@ msgstr "fdroid [] [-h|--help|--version|]" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "floating-point" -msgstr "" +msgstr "ponto flutuante" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force errors to be warnings, or ignore" @@ -1845,35 +1946,36 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" -msgstr "" +msgstr "git svn clone falhou" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "ignored explicit argument %r" -msgstr "" +msgstr "argumento explícito %r ignorado" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" msgstr "" +"index-v1 deve ter uma assinatura, use ' fdroid signindex ' para criá-lo!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "inteiro" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" -msgstr "" +msgstr "valor inválido do tipo %(type)s: %(value)r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "opção inválida: %(value)r (escolha de %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" -msgstr "" +msgstr "valor conflict_resolution inválido: %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1881,38 +1983,41 @@ msgid "" "invalid option string %(option)r: must start with a character " "%(prefix_chars)r" msgstr "" +"Opção cadeia %(option)r inválida: deve começar com o caractere " +"%(prefix_chars)r" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "" "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "" +"local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez você quis: \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir deve ser um caminho absoluto!" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir deve ser directory, não um ficheiro!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "" +msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" -msgstr "" +msgstr "argumentos mutuamente exclusivos devem ser opcional" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "no \"icon\" in {appid}" -msgstr "" +msgstr "nenhum \"ícone\" em {appid}" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" -msgstr "" +msgstr "nenhum APK fornecido" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format @@ -1926,31 +2031,33 @@ msgstr "não há informações de versão encontrada!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" -msgstr "" +msgstr "não é permitido com o argumento %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "one of the arguments %s is required" -msgstr "" +msgstr "um dos argumentos %s é necessário" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "only accepts strings, lists, and tuples" -msgstr "" +msgstr "apenas aceita cadeias, listas e tuplos" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" msgstr "" +"opção %s: se você realmente deseja instalar todas as apps assinadas, use --" +"all" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" -msgstr "" +msgstr "Opção %s: valor %s inválido: %r" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -msgstr "" +msgstr "opção %s: escolha inválida: %r (escolha entre %s)" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format @@ -1989,7 +2096,7 @@ msgstr "argumentos opcionais" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" -msgstr "" +msgstr "sobrescrevendo {path} existente" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "positional arguments" @@ -2001,6 +2108,8 @@ msgid "" "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" "https-check): {apkfilename}" msgstr "" +"Recuse o download inseguro via conexão HTTP (use HTTPS ou especifique --no-" +"https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format @@ -2008,11 +2117,13 @@ msgid "" "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" "https-check): {apkfilename}" msgstr "" +"Recuse o download insegura via conexão http (use https ou especifique --no-" +"https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "" +msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "show program's version number and exit" @@ -2025,16 +2136,35 @@ msgstr "mostrar esta mensagem de ajuda e sair" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "APK assinado, seja um caminho de arquivo ou um URL HTTPS." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" msgstr "" +"Pule a implantação de logs completos de compilação: o conteúdo do log está " +"vazio." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" +"Pule a implantação de logs de criação completos: não habilitado em " +"configuração." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" -msgstr "" +msgstr "ignorando o tarball de origem: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "Nome 'srclibs' ausente e/ou '@'" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" msgstr "" +"O valor do data-hora fornecido ('{timestamp}') não está no formato timestamp " +"unix." #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -2050,6 +2180,7 @@ msgstr "opção de cadeia de texto inesperada: %s" #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" msgstr "" +"O formato '%(parser_name)r' é desconhecido. (Opções Válidas: %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -2072,7 +2203,7 @@ msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "usando o Apache libcloud para sincronizar com {url}" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format @@ -2084,68 +2215,73 @@ msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} ({appid}) não tem metadados!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" msgstr "" +"{apkfilename} tem vários arquivos {name} que, parece explorar a Master Key!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " -msgstr "" +msgstr "AndroidManifest.xml do {apkfilename} tem uma data má: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." -msgstr "" +msgstr "{appid} não tem um nome! Usando o nome do pacote em vez disso." #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{appid} is missing {name}" -msgstr "" +msgstr "{appid} tem falta de {name}" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: extlib {path} desconhecido na compilação '{versionName}'" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" msgstr "" +"{appid}: nehnuma compilação especificada, em execução no estado de origem " +"atual" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{field} not terminated in {name}" -msgstr "" +msgstr "{field} não foi terminado em {name}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{path}\" não existe! Corrija-o no config.py." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "" +msgstr "{path} não existe! Crie-o executando:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +"{path} tem uma má assinatura de arquivo \"{pattern}\", um exploração Janus é " +"possível!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" -msgstr "" +msgstr "{path} tem um tamanho de zero!" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" -msgstr "" +msgstr "{url} não termina com \"fdroid\", verifique o caminho na URL!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build failed" @@ -2159,6 +2295,21 @@ msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "" +#~ "Perguntar interativamente sobre elementos que precisam de atualização." + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +#~ msgstr "Especifique o editor a ser usado no modo interativo. Padrão " + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#~ msgstr "" +#~ "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +#~ msgstr "" +#~ "Especifique o editor a ser usado no modo interativo. O padrão é {path}" + #, fuzzy #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgstr "Adicione assinaturas gpg para os pacotes no repositório" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index fee97fb8..7fc01be6 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,22 +7,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-08 08:48+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-02 22:07+0000\n" +"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH Public Key to be used as Deploy Key:" msgstr "" +"\n" +"Chave pública SSH para ser usada como chave de implantar:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -30,31 +33,33 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"{path} codificado para a variável secreta DEBUG_KEYSTORE:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "\"%s/\" não tem ficheiro de metadados correspondente!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" contém {name} ({version}) desatualizado" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" contém {name} ({version}) recente" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" existe, mas s3cmd não está instalado!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" não é um formato aceito, converter para: {formats}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format @@ -64,9 +69,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(prog)s [options] url" -msgstr "%prog [opções]" +msgstr "%(prog)s [opções] url" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -85,41 +90,41 @@ msgstr "%prog [opções]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "%r is not callable" -msgstr "" +msgstr "%r não pode ser invocado" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "" +msgstr "%s não é um campo criado aceito" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "opção %s não leva um valor" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "'keypass' não foi encontrada em config.py!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' não encontrada em config.py!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "'keystorepass' não encontrada em config.py!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "'repo_keyalias' não encontrada em config.py!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "'required' is an invalid argument for positionals" -msgstr "" +msgstr "'required' é um argumento inválido para posicionadores" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" -msgstr "" +msgstr "'sdk_path' não definido em 'config.py'!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -128,109 +133,120 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" msgstr "" +"'{aapt}' é muito antigo, fdroid requer build-tools-23.0.0 ou mais recente!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" msgstr "" +"'{aapt}' é muito antigo, fdroid requer build-tools-{version} ou mais recente!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "'{apkfilename}' já está instalado no {dev}." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" msgstr "" +"'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou [] se a ordem for importante!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" -msgstr "" +msgstr "'{path}' falhou ao executar!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "" +msgstr "'{value}' não é um{field} válido em {appid}. Regex padrão: {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "" +msgstr "...checkupdate falhou para {appid} : {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid ".__call__() not defined" -msgstr "" +msgstr ".__call__() não definida" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." msgstr "" +".fdroid.txt não é suportado! Converter para .fdroid.yml ou .fdroid.json." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "" +msgstr "está faltando o /issues" #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "A URL is required as an argument!" -msgstr "opção -%s requer um argumento" +msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!" #: ../fdroid msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" -msgstr "" +msgstr "Adicione assinaturas PGP usando GnuPG para os pacotes no repositório" #: ../fdroid msgid "Add a new application from its source code" -msgstr "" +msgstr "Adicionar nova aplicação através do código fonte" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "" +msgstr "Adicionar uma chave de assinatura para um repositório não assinado" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" msgstr "" +"Adicionar ficheiros de metadados de esqueleto para APKs que estão faltando-" +"lhes" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "" +msgstr "Adicionando novo repositório para apenas {name}" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "" +msgstr "Alias (apelido) da chave de assinatura do repositório na keystore" #: ../fdroidserver/import.py -msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" msgstr "" +"Permite que uma revisão diferente (ou árvore do git) seja especificada para " +"a importação inicial" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "Também espelhar o arquivo completo da seção" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" -msgstr "" +msgstr "Também avisar sobre problemas de formatação, como rewritemeta -l" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" -msgstr "" +msgstr "O SDK Android '{path}' não tem '{dirname}' instalado!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Android SDK not found!" -msgstr "" +msgstr "SDK do Android não foi encontrado!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "O caminho do SDK Android '{path}' não existe!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "O caminho do SDK Android '{path}' não é um diretório!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -238,66 +254,80 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Caminho de build-tools do Android '{path}' não existe!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "AndroidManifest.xml has no date" -msgstr "" +msgstr "AndroidManifest.xml não tem data" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" -msgstr "" +msgstr "O App está em '{repo}' mas tem um link para {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" -msgstr "" +msgstr "Acrescentar .git não é necessário" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Arquivamento {apkfilename} com assinatura inválida!" #: ../fdroidserver/mirror.py -msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" msgstr "" +"URL base para espelhar, pode incluir a chave de assinatura de índice usando " +"a string de consulta:? Fingerprint =" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Filial '{branch} 1' usada como commit no build '{versionName} 2'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "" +msgstr "Ramificação '{branch}' usado como commit em srclib '{srclib}'" #: ../fdroid msgid "Build a package from source" -msgstr "" +msgstr "Construir pacote através da fonte" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build all applications available" -msgstr "" +msgstr "Compilar todos aplicativos disponíveis" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +"Compilação gerada por `fdroid import` - remove a linha de desativação quando " +"estiver pronto" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "Construir metadados git repo não tem mudanças comprometidas!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" -msgstr "" +msgstr "Compilar apenas a última versão de cada pacote" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgid "" +"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " +"\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" +"A compilação deve ter versionName e versionCode separados por vírgula, e não " +"\"{value} 1\", em {linedesc} 2" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" -msgstr "" +msgstr "Repo construído baseado em \"%s\" com esta configuração:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" @@ -308,69 +338,74 @@ msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find a packageName for {path}!" -msgstr "" +msgstr "Não é possível encontrar um packageName para {path} 1!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find an appid for {path}!" -msgstr "" +msgstr "Não é possível encontrar um appid para {path} 1!" #: ../fdroidserver/vmtools.py #, python-brace-format msgid "Cannot read \"{path}\"!" -msgstr "" +msgstr "Não é possível ler \"{path}\"!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot resolve app id {appid}" -msgstr "" +msgstr "Não é possível resolver o ID do aplicativo {appid}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Cannot use --list and --to at the same time" -msgstr "" +msgstr "Não é possível usar --list e --to ao mesmo tempo" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" msgstr "" +"Não é possível escrever \"{path}\", não é um formato aceito, use: {formats}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" -msgstr "" +msgstr "As categorias não são definidas" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" -msgstr "" +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "As categorias '%s' não são válidas" #: ../fdroid msgid "Check for updates to applications" -msgstr "" +msgstr "Verificação de actualizações das aplicações" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format -msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" msgstr "" +"Verificando o arquivamento para {appid} - apks:{integer}, keepversions:" +"{keep}, archapks:{arch}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean after all scans have finished" -msgstr "" +msgstr "Limpar depois que todos os escaneamentos terminarem" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" -msgstr "" +msgstr "Limpar antes do escanemento começar e recompilar o container" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean up all containers and then exit" -msgstr "" +msgstr "Limpar todos os containers e então sair" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" -msgstr "" +msgstr "Atualização limpa - não usa cache, reprocessa todos os APKs" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Comma separated list of categories." -msgstr "" +msgstr "Lista de categorias separadas por vírgula." #: ../fdroid #, c-format, python-format @@ -379,187 +414,208 @@ msgstr "Comando '%s' não reconhecido.\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" -msgstr "" +msgstr "Enviar mudanças" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not find '{command}' on your system" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar '{command}' no seu sistema" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not find {path} to remove it" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível localizar {path} para removê-lo" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Could not open apk file for analysis" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível abrir ficheiro apk para análise" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version code" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar o código de versão mais recente" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version name" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar o nome da versão mais recente" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find package ID" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar o ID do pacote" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" msgstr "" +"Cobardemente recusando substituir a configuração da chave de assinatura " +"existente!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create a repo signing key in a keystore" -msgstr "" +msgstr "Criar uma chave de assinatura do repositório em uma keystore" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create skeleton metadata files that are missing" -msgstr "" +msgstr "Criação do esqueleto de metadados dos ficheiros que estão em falta" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Created new container \"{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Novo contentor criado: \"{name}\"" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Criando \"{path}\" para configurar s3cmd." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" -msgstr "" +msgstr "Criando o diretório de log" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Criando novo bucket S3: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" -msgstr "" +msgstr "Criando diretório de output" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" -msgstr "" +msgstr "Criando índice assinado com esta chave (SHA256):" #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Criando diretório temporário" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" -msgstr "" +msgstr "Criação de índice não assinado em preparação para assinatura" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" -msgstr "" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE não está definido ou o valor está incompleto" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "" +msgstr "Eliminação de APK'S e/ou OBBs que não contêm metadados do repositório" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "" +msgstr "Apagando o ficheiro desconhecido: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "" +msgstr "Descrição '%s' é apenas o resumo do aplicativo" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" -msgstr "" +msgstr "A descrição tem uma linha duplicada" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" msgstr "" +"A descrição tem a lista (%s), mas não tem marcadores (*), nem é numerada (#)" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "A descrição de comprimento {length} é sobre o limite de char {limit}" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "Não implante os novos ficheiros no repositório" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" -msgstr "" +msgstr "Não incluir \"{path}\" no URL!" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" -msgstr "" +msgstr "Não solicitar o caminho do Android SDK, apenas falhe" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "Não remover as chaves privadas geradas do keystore" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" -msgstr "" +msgstr "Não criar um tarball da fonte; útil quando testando uma compilação" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Don't do anything logs-related" -msgstr "" +msgstr "Não fazer nada relacionado a registros de alterações" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" msgstr "" +"Não atualizar o repositório; útil quando testando uma compilação sem conexão " +"com a internet" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/upload.py msgid "Don't use rsync checksums" -msgstr "" +msgstr "Não usar as somas de verificação (checksums) do rsync" #: ../fdroid msgid "Download complete mirrors of small repos" -msgstr "" +msgstr "Descarregar espelhos completos de repos pequenos" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Download logs we don't have" -msgstr "" +msgstr "Baixar os registros de alterações que nós não temos" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." msgstr "" +"O descarregamento do repositório já falhou uma vez, não tento novamente." #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format msgid "Downloading {url} failed. {error}" -msgstr "" +msgstr "Descarregar {url} falhou. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgid "" +"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" +"Receita de compilação duplicada encontrada para versionCode {versionCode} em " +"{linedesc}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "" +msgstr "Link duplicado em '{field}': {url}" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" -msgstr "" +msgstr "Analise dinâmica dos APKs após a compilação" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar f-Droid.org!\n" +"Um espelho completo de f-Droid.org requer mais de 200GB." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "ERRO: tipo de CI sem suporte, patches são bem-vindos!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Empty build flag at {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Sinalizador de compilação vazio em {linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -567,468 +623,498 @@ msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" +"Digite o caminho para o SDK do Android (%s) aqui:\n" +"> " #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py #, python-format msgid "Error while attempting to publish log: %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao tentar publicar o log: %s" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Error while getting repo address" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter o endereço do repo" #: ../fdroid msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "" +msgstr "Extrato de assinaturas de APKs" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao buscar assinaturas para '{apkfilename}': {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Falha de leitura {path}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao redimensionar {path}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Failed to align application" -msgstr "" +msgstr "Falha ao alinhar a aplicação" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao criar o bucket S3: {url}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter informações de manifesto do APK" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter informações do apk, apagando {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter informações do apk, ignorando {path}" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao instalar '{apkfilename}' em {dev}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" -msgstr "" +msgstr "Falha ao assinar o aplicativo" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to zipalign application" -msgstr "" +msgstr "Falha no zipaligning do aplicativo" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" -msgstr "" +msgstr "Buildserverid obtido da VM: {buildserverid}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" -msgstr "" +msgstr "Assinaturas obtidas para '{apkfilename}'-> '{sigdir}'" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/install.py msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Terminado" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" -msgstr "" +msgstr "Os métodos de doação do Flattr pertencem no sinalizador FlattrID" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "" +msgstr "Tags HTML proibidos" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." msgstr "" +"Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente " +"de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" -msgstr "" +msgstr "Forçar suspender a construção depois de esperar {0} segundos!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" gráfico encontrado sem metadados para o app \"{name}\"!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" -msgstr "" +msgstr "appids inválidos encontrados em argumentos" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" -msgstr "" +msgstr "versionCodes inválidos encontrados para alguns aplicativos" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Encontrados vários ficheiros de metadados para {appid}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Vários certificados de assinatura encontrados para o repositório." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found multiple signing certificates in {path}" -msgstr "" +msgstr "Vários certificados de assinatura encontrados em {path}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Nenhum certificado de assinatura para repositório encontrado." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Found non-file at %s" -msgstr "" +msgstr "Não-ficheiro encontrado em %s" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Gerado esqueleto de metadados para {appid}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Git checkout de '%s' falhou" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" -msgstr "" +msgstr "Git clean falhou" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git fetch failed" -msgstr "" +msgstr "Git fetch falhou" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git remote set-head failed" -msgstr "" +msgstr "Git remote set-head falhou" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" -msgstr "" +msgstr "Git reset falhou" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" -msgstr "" +msgstr "Git submodule sync falhou" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule update failed" -msgstr "" +msgstr "Git submodule update falhou" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" -msgstr "" +msgstr "HTTPS deve ser usado nos URLs do Subversion!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " -msgstr "" +msgstr "Ignorando o pacote sem metadados: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Ignorando dados de cache obsoletos para {apkfilename}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Ignorando o ficheiro {ext} em '{path}'" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" -msgstr "" +msgstr "Incluir APKs assinados com algoritmos desabilitados como MD5" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "Inicializando submódulos" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" -msgstr "" +msgstr "Instalar todos os aplicativos assinados disponíveis" #: ../fdroid msgid "Install built packages on devices" -msgstr "" +msgstr "Instalação dos pacotes compilados no dispositivo" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." -msgstr "" +msgstr "Instalando %s..." #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." -msgstr "" +msgstr "Instalando '{apkfilename}' em {dev}..." #: ../fdroid msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "" +msgstr "Interacção com o repositório do servidor HTTP" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" -msgstr "" +msgstr "APK inválido" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "VercodeOperation inválido: {field}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "" +msgstr "Booleano inválido '%s'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Sinalizador de compilação inválido em {line} em {linedesc}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build format: {value} in {name}" -msgstr "" +msgstr "Formato de compilação inválido: {value} em {name}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "" +msgstr "Lista com marcadores inválida" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgid "" +"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" msgstr "" +"Etiqueta de licença \"%s\" inválida! Use apenas etiquetas de https://spdx." +"org/license-list" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" +"Link inválido - use [http://foo.bar Título do link] ou [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid metadata in %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Metadados inválidos em %s:%d" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Invalid metadata in: " -msgstr "" +msgstr "Metadados inválidos em: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nome inválido para o ficheiro publicado: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid package name {0}" -msgstr "" +msgstr "Nome do pacote inválido {0}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "Redirecionamento inválido para não-HTTPS: {before} -> {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" -msgstr "" +msgstr "VersionCode inválido: \"{versionCode}\" não é um inteiro!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "A assinatura JAR falhou a verificação: {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature verified: {path}" -msgstr "" +msgstr "Assinatura JAR verificada: {path}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" +"Java JDK não encontrado! Instalar no local padrão ou definir java_paths!" #: ../fdroidserver/signindex.py -msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" +"Java jarsigner não encontrado! Instalar no local padrão ou definir " +"java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" -msgstr "" +msgstr "JavaScript em atributos HTML src" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "" +msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format -msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " +"'{ucm}'" msgstr "" +"O último commit usado '{commit}' parece-se com uma tag, mas o modo de " +"verificação de atualização é '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" -msgstr "" +msgstr "Os métodos de doação de Liberapay pertencem na bandeira de LiberapayID" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted" -msgstr "" +msgstr "Listar ficheiros que devem ser reformatados" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" -msgstr "" +msgstr "Fazer a compilação parar se encontrar exceções" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "" +msgstr "Espelhos de repositório malformados." #: ../fdroidserver/server.py msgid "Malformed serverwebroot line:" -msgstr "" +msgstr "Linha de serverwebroot malformada:" #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" -msgstr "" +msgstr "Falta diretório de saída" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" -msgstr "" +msgstr "O nome '%s' é apenas o nome automático - remover" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No 'config.py' found, using defaults." -msgstr "" +msgstr "'config.py' não encontrado, utilizando as predefinições." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK não encontrado!" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" msgstr "" +"Nenhum projeto Android ou Kivy poderia ser encontrado. Especificar --subdir?" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dispositivo anexado encontrado" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Nenhum commit especificado para {versionName} em {linedesc}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma impressão digital no URL." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No git submodules available" -msgstr "" +msgstr "Não há submódulos git disponíveis" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No information found." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma informação encontrada." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" -msgstr "" +msgstr "Não há necessidade de especificar que o app é software livre" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" -msgstr "" +msgstr "Não há necessidade de especificar que o app é para Android" #: ../fdroidserver/server.py msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" msgstr "" +"Sem opção definida! Edite seu config.py para definir pelo menos um destes:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pacote especificado" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "No signed apk available for %s" -msgstr "" +msgstr "Nenhum apk assinado disponível para %s" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Nenhum diretório de saída assinado - nada a fazer" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" -msgstr "" +msgstr "Nenhum certificado de assinatura encontrado em {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pacote desses: %s" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "" +msgstr "Nenhum versionCode {versionCode} para o app {appid}" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Nada para fazer" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Nothing to do for {appid}." -msgstr "" +msgstr "Nada a fazer para {appid}." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Now set these in config.py:" -msgstr "" +msgstr "Agora configure estes em config.py:" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" -msgstr "" +msgstr "OBB tem versionCode ({integer}) mais recente que qualquer APK:" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" -msgstr "" +msgstr "O nome do ficheiro OBB deve começar com \"main.\" ou \"patch.\":" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "" +msgstr "O packagename do OBB não corresponde a um APK suportado:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "A assinatura antiga do APK não pôde ser verificada: {path}" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "Nome velho e obsoleto para implantar fdroid" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Somente PNG e JPEG são suportados para gráficos, encontrado: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" -msgstr "" +msgstr "Apenas mostrar diferenças com a Play Store" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Processar apenas aplicativos com atualizações automáticas" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Options" @@ -1036,216 +1122,246 @@ msgstr "Opções" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." -msgstr "" +msgstr "Licença geral do projeto." #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "Substituir o caminho para os APKs do repositório (padrão: ./repo)" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" msgstr "" +"Substituindo versionName em branco em {apkfilename} dos metadados: {version}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Analisando o manifesto em '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe necessária com o nome de usuário" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." msgstr "" +"Caminho para o subdiretório principal do projeto Android, se não estiver na " +"raiz." msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." msgstr "" +"Caminho para o subdiretório principal do projeto Android, se não estiver na " +"raiz." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" -msgstr "" +msgstr "Caminho até o Android SDK (algumas vezes definido em ANDROID_HOME)" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Path to the git repo to use as the log" -msgstr "" +msgstr "Caminho para o repositório git para usar como log" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the keystore for the repo signing key" -msgstr "" +msgstr "Caminho até a keystore para a chave de assinatura do repositório" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Prepare Drozer to run a scan" -msgstr "" +msgstr "Preparar Drozer para executar uma verificação" msgid "Prepare drozer to run a scan" -msgstr "" +msgstr "Preparar Drozer para executar uma verificação" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" msgstr "" +"Imprimir a variável secreta para o terminal para copiar/colar fácilmente" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Problem with description of {appid}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Problema com a descrição de {appid}: {error}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Problema com xml em '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Processar atualizações automáticas" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Processando {apkfilename}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" -msgstr "" +msgstr "Processando {appid}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" -msgstr "" +msgstr "Produzir XML/JSON legível por humanos para ficheiros de índice" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable index.xml" -msgstr "" +msgstr "Criação human-readable index.xml" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Project URL to import from." -msgstr "" +msgstr "URL do projeto para importar." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" -msgstr "" +msgstr "A pontuação deve ser evitada" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" -msgstr "" +msgstr "Mandar o registro de mudanças para este repositório git remoto" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "" +msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para {url}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "" +msgstr "Empurrando para {url}" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "" +msgstr "Criação de um novo repositório" #: ../fdroid msgid "Read all the metadata files and exit" -msgstr "" +msgstr "Lê todos os metadados dos ficheiros e sai" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" -msgstr "" +msgstr "Lendo '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" -msgstr "" +msgstr "Leitura de minSdkVersion falhou: \"{apkfilename}\"" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" msgstr "" +"A leitura de packageName/versionCode/versionName falhou, APK inválido: " +"'{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Reading {apkfilename} from cache" -msgstr "" +msgstr "Lendo {apkfilename} do cache" #: ../fdroidserver/stats.py -msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgid "" +"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " +"invalidate old cached data." msgstr "" +"Recalcular estatísticas agregadas - use quando foram feitas alterações que " +"invalidariam os dados cache antigos." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" -msgstr "" +msgstr "Apagando ficheiros especificados" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" msgstr "" +"Renomeia todos os nomes dos APKs que não têm o mesmo nome que package." +"name_123.apk" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Report on build data status" -msgstr "" +msgstr "Relatório sobre o status dos dados de compilação" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." msgstr "" +"Redefinir e criar um novo servidor de compilação, mesmo que o existente " +"parecer normal." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" -msgstr "" +msgstr "Renunciando {apkfilename} com debug.keystore fornecido" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" msgstr "" +"Redimensionar todos os ícones que excedam o tamanho máximo de pixels e sair" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Restrict output to warnings and errors" -msgstr "" +msgstr "Restringir a saída a erros e avisos" #: ../fdroid msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "" +msgstr "Reescreve todos os ficheiros de metadados" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Rewrite to a specific format: " -msgstr "" +msgstr "Reescrever para um formato específico: " #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" -msgstr "" +msgstr "Reescrevendo '{appid}'" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Reescrevendo '{appid}' para '{path}'" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "Executar no repo git que tem alterações não confirmadas" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" -msgstr "" +msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" -msgstr "" +msgstr "Executando a primeira passagem com a verificação de MD5 desativada" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "" +msgstr "Executando o wget em {path}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Scan only the latest version of each package" -msgstr "" +msgstr "Escanear apenas a versão mais recente de cada pacote" #: ../fdroid msgid "Scan the source code of a package" -msgstr "" +msgstr "Analise do código fonte do pacote" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" -msgstr "" +msgstr "O scanner encontrou {count} problemas em {appid}:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "" +msgstr "O scanner encontrou {count} problemas em {appid}:{versionCode}:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" @@ -1255,196 +1371,197 @@ msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" -msgstr "" +msgstr "Configurar o relógio para esse tempo usando:" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" -msgstr "" +msgstr "Definir o limite de ficheiros abertos para {integer}" #: ../fdroid msgid "Set up an app build for a nightly build repo" msgstr "" +"Configurar uma compilação de app para um repositório de compilação noturno" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "" +msgstr "Falha ao definir o limite de ficheiros abertos: " #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Setting {0} sec timeout for this build" -msgstr "" +msgstr "Definindo o tempo limite de {0} seg para esta compilação" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" -msgstr "" +msgstr "Configure um emulador, instale o APK nele e execute um scan do Drozer" msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" -msgstr "" +msgstr "Configure um emulador, instale o apk nele e execute um scan do drozer" #: ../fdroid msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "" +msgstr "Assine e coloque pacotes no repositório" #: ../fdroid msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "" +msgstr "Assinar os índices criados usando update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" msgstr "" +"Pular o escaneamento do código fonte atrás de binários e outros problemas" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Ignorando '{apkfilename}' com uma assinatura inválida!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Ignorando a geração de índices para {appid}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Ignorando '{apkfilename}' com uma assinatura inválida!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "" +msgstr "Ignorando {appid}: desativado" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: no builds specified" -msgstr "" +msgstr "Ignorando {appid}: nenhuma compilação especificada" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Specify a local folder to sync the repo to" -msgstr "" +msgstr "Especifique uma pasta local para ser sincronizada com o repositório" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" +"Especifique um ficheiro identidade para fornecer ao SSH para usar o rsync" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" -msgstr "" +msgstr "Especificar que estamos executando no servidor de compilação" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Specify which debug keystore file to use." -msgstr "" +msgstr "Especifique o ficheiro de armazenamento de chaves de depuração." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Spew out even more information than normal" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ainda mais informações que o normal" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Esvaziar assinatura misteriosa de {apkfilename}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "" +msgstr "O resumo '%s' é apenas o nome do app" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +"A descrição de comprimento {length} é sobre o limite de charácteres {limit}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "System clock is older than date in {path}!" -msgstr "" +msgstr "O relógio do sistema é mais antigo que a data em {path}!" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." msgstr "" +"Modo de teste - coloque a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, " +"mesmo que a saída já exista." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" -msgstr "" +msgstr "O código de versão OBB deve estar após \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" msgstr "" +"O URL base para o registro de mudanças do repositório (padrão: https://f-" +"droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" -msgstr "" +msgstr "O diretório para onde escrever o espelho" #: ../fdroidserver/server.py msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" -msgstr "" +msgstr "Os únicos comandos suportados atualmente são 'init' e 'update'" #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." -msgstr "" +msgstr "A impressão digital do repositório não corresponde." #: ../fdroidserver/common.py msgid "The repository's index could not be verified." -msgstr "" +msgstr "O índice do repositório não pôde ser verificado." #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" -msgstr "" +msgstr "O diretório raiz para local_copy_dir \"{path}\" não existe!" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" -msgstr "" +msgstr "O ficherio a ser incluído no repo (caminho ou glob)" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" -msgstr "" +msgstr "Há uma colisão do keyalias - publicação parada" #: ../fdroidserver/import.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" -msgstr "" +msgstr "Este repositório já tem metadados locais: %s" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"py!" msgstr "" +"Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser " +"definidos no config.py!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "UCM é definido, mas parece que checkupdates ainda não foi executado" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL shorteners should not be used" -msgstr "" +msgstr "Encurtadores de URL não devem ser usados" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" -msgstr "" +msgstr "O título do URL é apenas o URL, use parênteses: [URL]" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "URL {url} in Description: {error}" -msgstr "" +msgstr "Há o URL {url} na descrição: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Texto inesperado na mesma linha como {field} em {linedesc}" #: ../fdroid msgid "Unknown exception found!" @@ -1454,105 +1571,123 @@ msgstr "Exceção desconhecida!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro desconhecido '{filename}' na compilação '{versionName}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "" +msgstr "Formato de metadados desconhecido: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path}" -msgstr "" +msgstr "Formato de metadados desconhecido: {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " -msgstr "" +msgstr "Versão desconhecida do aapt, pode causar problemas: " #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" +"Link des-link-ado - use [http://foo.bar Título do link] ou [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" -msgstr "" +msgstr "Espaço desnecessário à frente" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary trailing space" -msgstr "" +msgstr "Espaço desnecessário ao fim" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " -msgstr "" +msgstr "Campo da app não reconhecido: " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Campo '{field}' não reconhecido em {linedesc}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "" +msgstr "Tipo de ficheiro \"{extension}\" não suportado para o gráfico de repo" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro gráfico não suportado encontrado: {path}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" -msgstr "" +msgstr "Formato de metadados não suportado, use:--to [{supported}]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]" -msgstr "" +msgstr "Não terminado ]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]]" -msgstr "" +msgstr "Não terminado ]]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated build in {name}" -msgstr "" +msgstr "Compilação não terminada em {name}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated continuation in {name}" -msgstr "" +msgstr "Continuação não terminada em {name}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused extlib at %s" -msgstr "" +msgstr "Extlib não utilizado em %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused file at %s" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro não utilizado em %s" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" msgstr "" +"O nome da verificação de atualização (Update Check Name) é definido como o " +"ID comun do app - pode ser removido" #: ../fdroid msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "" +msgstr "Atualize as informações do repositório para novos pacotes" #: ../fdroid msgid "Update the binary transparency log for a URL" -msgstr "" +msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para um URL" #: ../fdroid msgid "Update the stats of the repo" -msgstr "" +msgstr "Atualizar as estatísticas do repositório" #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py msgid "Update the wiki" -msgstr "" +msgstr "Atualizar a wiki" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData tem URL inválido: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData deve usar um URL HTTPS: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData não é uma URL válida: {url}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" @@ -1566,146 +1701,166 @@ msgstr "Utilização: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" +"Use /HEAD em vez de /master para apontar em um ficheiro na ramificação " +"predefinida" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." -msgstr "" +msgstr "Use ' fdroid update -c ' para criá-lo." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" -msgstr "" +msgstr "Usar servidor de compilação" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" -msgstr "" +msgstr "Use da data do APK em vez do tempo atual para APKs recém-adicionados" msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" -msgstr "" +msgstr "Use a data do apk em vez do tempo atual para apks recém-adicionados" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." #: ../fdroidserver/common.py -msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" +"Usando o jarsigner de Java, não recomendado para verificar APKs! Use " +"apksigner" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "Usando androguard de \"{path}\"" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" -msgstr "" +msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}" #: ../fdroid msgid "Valid commands are:" msgstr "Comandos válidos:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "Verifique a cópia em cache local em vez de redescarregando." + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" -msgstr "" +msgstr "Verifique a integridade dos pacotes baixados" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "" +msgstr "Verificar o índice de assinatura:" #: ../fdroid msgid "Warn about possible metadata errors" -msgstr "" +msgstr "Avisar sobre possíveis erros de metadados" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" msgstr "" +"Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não assinados " +"nesta etapa" msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" -msgstr "" +msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado ao gerar as chaves" #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" -msgstr "" +msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado na geração de chaves" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" msgstr "" +"Você pode usar ANDROID_HOME para definir o caminho para o seu SDK, ou seja:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "adding IdentityFile to {path}" -msgstr "" +msgstr "adicionando IdentityFile a {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "adding to {name}: {path}" -msgstr "" +msgstr "adicionando a {name}: {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "opção ambígua: %(option)s poderia corresponder %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "opção ambígua: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "applicationId in the form APPID" -msgstr "" +msgstr "applicationId, na forma APPID" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "applicationId to check for updates" -msgstr "" +msgstr "applicationId para verificar se há atualizações" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "" +msgstr "applicationId com versionCode opcional na forma APPID[:VERCODE]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "argument \"-\" with mode %r" -msgstr "" +msgstr "argumento \"-\" com o modo %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" -msgstr "" +msgstr "tentativa de conexão nua por SSH para testar a implantação da chave:" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não dá pra abrir '%s': %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" -msgstr "" +msgstr "não é possível ter vários argumentos de subparser" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" -msgstr "" +msgstr "não é possível unir ações - dois grupos são denominados %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" msgstr "" +"não é possível publicar a atualização, você definiu a chave de implantação?" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "cloning {url}" -msgstr "" +msgstr "clonagem {url}" #: ../fdroidserver/server.py msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" -msgstr "" +msgstr "comando para executar, seja 'init' ou 'update'" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "complexo" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1717,22 +1872,27 @@ msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "copying {apkfilename} into {path}" -msgstr "" +msgstr "copiando {apkfilename} para {path}" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "created {path}" -msgstr "" +msgstr "{path} criado" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "apagando: repo/{apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "logs de compilação implantados para '{path}'" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" -msgstr "" +msgstr "dest = é necessário para opções como %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1743,142 +1903,157 @@ msgstr[1] "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected at least one argument" -msgstr "" +msgstr "esperado pelo menos um argumento" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected at most one argument" -msgstr "" +msgstr "esperado um argumento no máximo" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected one argument" -msgstr "" +msgstr "esperado um argumento" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "falha na implantação de logs de compilação para '{path}'" #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" -msgstr "" +msgstr "fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" -msgstr "utilização: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "fdroid [] [-h|--help|--version|]" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "floating-point" -msgstr "" +msgstr "ponto flutuante" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force errors to be warnings, or ignore" -msgstr "" +msgstr "forçar erros como avisos ou ignorá-los" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." msgstr "" +"Forçar os erros de metadados (padrão) para serem avisos, ou para serem " +"ignorados." #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" -msgstr "" +msgstr "git svn clone falhou" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "ignored explicit argument %r" -msgstr "" +msgstr "argumento explícito %r ignorado" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" msgstr "" +"index-v1 deve ter uma assinatura, use ' fdroid signindex ' para criá-lo!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "inteiro" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" -msgstr "" +msgstr "valor inválido do tipo %(type)s: %(value)r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "opção inválida: %(value)r (escolha de %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" -msgstr "" +msgstr "valor conflict_resolution inválido: %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format -msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" msgstr "" +"Opção cadeia %(option)r inválida: deve começar com o caractere " +"%(prefix_chars)r" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format -msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "" +"local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez você quis: \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir deve ser um caminho absoluto!" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir deve ser directory, não um ficheiro!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "" +msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" -msgstr "" +msgstr "argumentos mutuamente exclusivos devem ser opcional" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "no \"icon\" in {appid}" -msgstr "" +msgstr "nenhum \"ícone\" em {appid}" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" -msgstr "" +msgstr "nenhum APK fornecido" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" -msgstr "" +msgstr "não tem tal opção: %s" #: ../fdroid msgid "no version info found!" -msgstr "" +msgstr "não há informações de versão encontrada!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" -msgstr "" +msgstr "não é permitido com o argumento %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "one of the arguments %s is required" -msgstr "" +msgstr "um dos argumentos %s é necessário" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "only accepts strings, lists, and tuples" -msgstr "" +msgstr "apenas aceita cadeias, listas e tuplos" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" msgstr "" +"opção %s: se você realmente deseja instalar todas as apps assinadas, use --" +"all" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" -msgstr "" +msgstr "Opção %s: valor %s inválido: %r" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -msgstr "" +msgstr "opção %s: escolha inválida: %r (escolha entre %s)" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format @@ -1893,22 +2068,22 @@ msgstr "opção -%s requer um argumento" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "opção --%s não pode ter argumento" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "opção --%s não é prefixo único" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "opção --%s não reconhecida" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "opção --%s necessita argumento" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "optional arguments" @@ -1917,26 +2092,36 @@ msgstr "argumentos opcionais" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" -msgstr "" +msgstr "sobrescrevendo {path} existente" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "positional arguments" -msgstr "" +msgstr "argumentos posicionais" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" +"Recusado o download via conexão HTTP insegura (use HTTPS ou especifique --no-" +"https-check): \n" +"{apkfilename}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" +"Recusado o download via conexão http insegura (use https ou especifique --no-" +"https-check): \n" +"{apkfilename}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "" +msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "show program's version number and exit" @@ -1949,41 +2134,61 @@ msgstr "mostrar esta ajuda e sair" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "APK assinado, seja um caminho de arquivo ou um URL HTTPS." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" msgstr "" +"Pule a implantação de logs completos de compilação: o conteúdo do log está " +"vazio." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" +"Pule a implantação de logs de criação completos: não habilitado em " +"configuração." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" -msgstr "" +msgstr "ignorando o tarball de origem: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "Nome 'srclibs' ausente e/ou '@'" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" msgstr "" +"O valor do data-hora fornecido ('{timestamp}') não está no formato timestamp " +"unix." #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "os seguintes argumentos são necessários: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" -msgstr "" +msgstr "opção de cadeia de texto inesperada: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" msgstr "" +"O formato '%(parser_name)r' é desconhecido. (Opções Válidas: %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "argumentos não reconhecidos: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "permissões inseguras em '{config_file}' (deveria ser 0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid msgid "usage: " @@ -1996,7 +2201,7 @@ msgstr "utilização: fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "usando o Apache libcloud para sincronizar com {url}" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format @@ -2008,68 +2213,73 @@ msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} ({appid}) não tem metadados!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" msgstr "" +"{apkfilename} tem vários arquivos {name} que, parece explorar a Master Key!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " -msgstr "" +msgstr "AndroidManifest.xml do {apkfilename} tem uma data má: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." -msgstr "" +msgstr "{appid} não tem um nome! Usando o nome do pacote em vez disso." #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{appid} is missing {name}" -msgstr "" +msgstr "{appid} tem falta de {name}" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: extlib {path} desconhecido na compilação '{versionName}'" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" msgstr "" +"{appid}: nehnuma compilação especificada, em execução no estado de origem " +"atual" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{field} not terminated in {name}" -msgstr "" +msgstr "{field} não foi terminado em {name}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{path}\" não existe! Corrija-o no config.py." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "" +msgstr "{path} não existe! Crie-o executando:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +"{path} tem uma má assinatura de arquivo \"{pattern}\", um exploração Janus é " +"possível!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" -msgstr "" +msgstr "{path} tem um tamanho de zero!" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" -msgstr "" +msgstr "{url} não termina com \"fdroid\", verifique o caminho na URL!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build failed" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 8fd461a6..4f6bec38 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,13 +3,29 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\nReport-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: Automatically generated\nLanguage-Team: none\nLanguage: ru\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-26 12:37+0000\n" +"Last-Translator: mesnevi \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH Public Key to be used as Deploy Key:" msgstr "" +"\n" +"Использовать публичный SSH ключ как ключ для развертывания (Deploy Key):" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -17,97 +33,102 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"зашифрованный путь {path}, который будет присвоен скрытой переменной " +"DEBUG_KEYSTORE:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "У \"%s/\" нет соответствующего файла метаданных!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "В пути \"{path}\" устаревшие имя {name} или версия {version} пакета" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "в пути \"{path}\" последние имя {name} и версия {version} пакета" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "путь \"{path}\" существует, но s3cmd клиент не установлен!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" msgstr "" +"формат пути \"{path}\" не принимается, преобразуйте в другой доступный: " +"{formats}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Параметру %(option)s нужен аргумент %(number)d" +msgstr[1] "Параметру %(option)s нужно несколько аргументов %(number)d" +msgstr[2] "Параметру %(option)s нужны аргументы %(number)d" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-format msgid "%(prog)s [options] url" -msgstr "" +msgstr "%(prog)s [параметры] URL" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" -msgstr "" +msgstr "%(prog)s: ошибка: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" -msgstr "" +msgstr "найдено %d ошибок" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "%prog [options]" -msgstr "" +msgstr "%prog [параметры]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "%r is not callable" -msgstr "" +msgstr "к %r нельзя обратиться" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "" +msgstr "%s не является допустимым полем" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "%s параметр не принимает значений" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "В config.py нет переменной 'keypass'!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "В config.py нет переменной 'keystore'!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "В config.py нет переменной 'keystorepass'!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "В config.py нет переменной 'repo_ keyalias'!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "'required' is an invalid argument for positionals" -msgstr "" +msgstr "'required' не годится в качестве позиционного аргумента" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" -msgstr "" +msgstr "В config.py не определен 'sdk_path'!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -116,108 +137,124 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" msgstr "" +"{aapt} — устаревшая версия, F-droid нужна версия build-tools-23.0.0 или " +"более поздняя!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" msgstr "" +"{aapt} — устаревшая версия, F-droid нужна версия build-tools-{version} или " +"более поздняя!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "'{apkfilename}' уже установлен на {dev}." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" msgstr "" +"'{field}' добавлено в произвольном порядке! Если порядок важен, используйте " +"скобки () и []!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" -msgstr "" +msgstr "{path} не удалось исполнить!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" msgstr "" +"'{value}' не подходит в качестве {field} в {appid}. Образец регулярного " +"выражения: {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "" +msgstr "...checkupdate для {appid} завершился ошибкой: {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid ".__call__() not defined" -msgstr "" +msgstr ".__call__() не определен" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." msgstr "" +".fdroid.txt не поддерживается! Поменяйте на .fdroid.yml или .fdroid.json." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "" +msgstr "Не хватает /issues" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" -msgstr "" +msgstr "В качестве аргумента нужен URL-адрес!" #: ../fdroid msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" -msgstr "" +msgstr "Добавить PGP подписи для пакетов в репозитории с помощью GnuPG" #: ../fdroid msgid "Add a new application from its source code" -msgstr "" +msgstr "Добавить новое приложение из исходного кода" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "" +msgstr "Добавить ключ для подписи в неподписанный репозиторий" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" msgstr "" +"Добавить основные отсутствующие файлы метаданных для нуждающихся в них APK" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "" +msgstr "Добавление нового репозитория только для {name}" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "" +msgstr "Алиас для ключа для подписи репозитория в хранилище ключей" #: ../fdroidserver/import.py -msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" -msgstr "" +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" +msgstr "Позволяет выбрать разные ревизии или ветки для первичного импорта" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "Дополнительно создать полную копию раздела архива" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "" +"Дополнительно предупреждать о нарушениях форматирования (вроде rewritemeta -" +"l)" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" -msgstr "" +msgstr "В установленной Android SDK '{path}' нет '{dirname}'!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Android SDK not found!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK не обнаружена!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK '{path}' нет в переменных окружения!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "Путь Android SDK '{path}' указывает не на директорию!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -225,1429 +262,1607 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Директория с Android build-tools '{path}' не обнаружена!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "AndroidManifest.xml has no date" -msgstr "" +msgstr "В AndroidManifest.xml нет даты" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" msgstr "" +"Приложение находится в репозитории '{repo}', но ссылка указывает на {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" -msgstr "" +msgstr "Добавлять .git необязательно" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Вы пытаетесь поместить в архив {apkfilename} с недопустимой подписью!" #: ../fdroidserver/mirror.py -msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" msgstr "" +"Основной URL-адрес зеркала может содержать ключ для подписывания индекса " +"(добавьте запрос \"?fingerprint=\")" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Ветка '{branch}' вошла в билд '{versionName}' как коммит" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "" +msgstr "Ветка '{branch}' вошла в библиотеку '{srclib}' как коммит" #: ../fdroid msgid "Build a package from source" -msgstr "" +msgstr "Собрать пакет из исходников" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build all applications available" -msgstr "" +msgstr "Запустить сборку всех доступных приложений" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +"Билд подготовлен командой `fdroid import`, перед сборкой удалите строку " +"\"disable\"" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "В репозитории с метаданными билда есть несохраненные изменения!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" -msgstr "" +msgstr "Запустить сборку только последней версии для каждого пакета" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgid "" +"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " +"\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" +"Для сборки необходимо разделять versionName и versionCode запятой. Вы " +"указали \"{value}\" в строке {linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" -msgstr "" +msgstr "Репозиторий создан в \"%s\", основываясь на конфигурации:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" msgstr[0] "" +"Запустить сборку невозможно из-за {} ошибки во время сканирования данных" msgstr[1] "" +"Запустить сборку невозможно из-за {} ошибок во время сканирования данных" msgstr[2] "" +"Запустить сборку невозможно из-за {} ошибок во время сканирования данных" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find a packageName for {path}!" -msgstr "" +msgstr "По указанному пути {path} не удалось найти packageName!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find an appid for {path}!" -msgstr "" +msgstr "По указанному пути {path} не удалось найти appid!" #: ../fdroidserver/vmtools.py #, python-brace-format msgid "Cannot read \"{path}\"!" -msgstr "" +msgstr "Неправильно указан путь \"{path}\"!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot resolve app id {appid}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось разобрать app id {appid}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Cannot use --list and --to at the same time" -msgstr "" +msgstr "Опции --list и --to нельзя использовать одновременно" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" msgstr "" +"Указанный формат \"{path}\" не годится для записи, укажите правильный: " +"{formats}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" -msgstr "" +msgstr "Категории не выбраны" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" -msgstr "" +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "Неправильные категории: '%s'" #: ../fdroid msgid "Check for updates to applications" -msgstr "" +msgstr "Проверить обновления для приложений" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format -msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" msgstr "" +"Проверка перед помещением в архив для {appid}. apks:{integer}, keepversions:" +"{keep}, archapks:{arch}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean after all scans have finished" -msgstr "" +msgstr "Очистить после завершения сканирования" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" -msgstr "" +msgstr "Очистить до начала сканирования и пересоздать контейнер" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean up all containers and then exit" -msgstr "" +msgstr "Очистить все контейнеры и выйти" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" msgstr "" +"Очистка с обновлением: не использовать кэш, повторно сгенерировать все APK" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Comma separated list of categories." -msgstr "" +msgstr "Категории перечислены через запятую." #: ../fdroid #, c-format, python-format msgid "Command '%s' not recognised.\n" -msgstr "" +msgstr "Команда '%s' не распознана.\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" -msgstr "" +msgstr "Сохранить изменения (commit)" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not find '{command}' on your system" -msgstr "" +msgstr "В вашей системе недоступна команда '{command}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not find {path} to remove it" -msgstr "" +msgstr "Указанный для удаления {path} не найден" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Could not open apk file for analysis" -msgstr "" +msgstr "Не удалось открыть и проанализировать файл APK" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version code" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти внутреннюю версию приложения (versionCode)" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version name" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти публичную версию приложения (versionName)" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find package ID" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти package ID" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" msgstr "" +"Менять текущий ключ для подписывания как-то боязно. Пожалуй, не станем!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create a repo signing key in a keystore" -msgstr "" +msgstr "Создать ключ для подписывания репозитория" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create skeleton metadata files that are missing" -msgstr "" +msgstr "Создать отсутствующие основные метаданные" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Created new container \"{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Новый контейнер \"{name}\" создан" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Создание \"{path}\" для конфигурации s3cmd." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" -msgstr "" +msgstr "Создание директории для хранения логов" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Создание нового S3 bucket: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" -msgstr "" +msgstr "Создание директории для выходных данных" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" -msgstr "" +msgstr "Подписывание индекса ключом (SHA256):" #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Создание директории для хранения временных файлов" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" -msgstr "" +msgstr "Создание неподписанного индекса (подготовка к подписыванию)" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" -msgstr "" +msgstr "Переменная DEBUG_KEYSTORE пустая или заполнена неправильно" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "" +msgstr "Удалить из репозитория APK и/или OBB файлы без метаданных" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "" +msgstr "Удаление неизвестного файла: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "" +msgstr "Описание '%s' копирует краткий обзор приложения (app's summary)" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" -msgstr "" +msgstr "В описании встречаются одинаковые строки" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" msgstr "" +"В описании есть неразмеченный список (%s). Воспользуйтесь (*) для " +"ненумерованного списка и (#) для нумерованного" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "Описание {length} превышает лимит по количеству знаков {limit}" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "Не помещать новые файлы сразу в репозиторий" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" -msgstr "" +msgstr "Не включайте \"{path}\" в URL-адрес!" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" -msgstr "" +msgstr "Не спрашивать путь к Android SDK, а просто выйти с ошибкой" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "Не удалять сгенерированные приватные ключи из хранилища" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" -msgstr "" +msgstr "Не создавать архив с исходниками. Ускоряет тестовые сборки" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Don't do anything logs-related" -msgstr "" +msgstr "Не писать никаких логов" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" msgstr "" +"Не обновлять репозиторий. Упрощает тестовые сборки при отсутствии интернета" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/upload.py msgid "Don't use rsync checksums" -msgstr "" +msgstr "Не использовать контрольные суммы rsync" #: ../fdroid msgid "Download complete mirrors of small repos" -msgstr "" +msgstr "Полностью загружать зеркала для небольших репозиториев" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Download logs we don't have" -msgstr "" +msgstr "Загрузить отсутствующие логи" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." -msgstr "" +msgstr "Репозиторий не удалось склонировать с первой попытки." #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format msgid "Downloading {url} failed. {error}" -msgstr "" +msgstr "Загрузить {url} не получилось. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgid "" +"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" +"Обнаружена точная копия рецепта сборки для версии {versionCode} в {linedesc}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "" +msgstr "Точная копия ссылки в '{field}': {url}" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" -msgstr "" +msgstr "Сканировать APK файлы после сборки" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"ОШИБКА: эту команду ни в коем случае нельзя использовать для создания " +"зеркала f-droid.org!\n" +"Оно занимает больше 200 Гб." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "ОШИБКА: этот тип CI не поддерживается, налаживайте и присылайте патчи!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Empty build flag at {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "У флага сборки в {linedesc} нет значения" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " -msgstr "" +msgstr "Укажите путь к Android SDK (%s): " #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py #, python-format msgid "Error while attempting to publish log: %s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка во время публикации лога: %s" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Error while getting repo address" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при получении адреса репозитория" #: ../fdroid msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "" +msgstr "Извлечь подписи из APK файлов" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось получить подпись для '{apkfilename}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось распознать {path}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось изменить размер {path}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Failed to align application" -msgstr "" +msgstr "Оптимизировать (align) приложение не удалось" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Создать S3 объект (S3 bucket) не получилось: {url}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" -msgstr "" +msgstr "Извлечь информацию из APK манифеста не получилось" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось получить информацию об APK файле, {path} будет удален" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось получить информацию об APK файле, {path} будет пропущен" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Установить {apkfilename} на {dev} не получилось: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" -msgstr "" +msgstr "Подписать приложение не удалось" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to zipalign application" -msgstr "" +msgstr "Оптимизировать (zipalign) приложение не удалось" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" -msgstr "" +msgstr "Сервер для сборки скопирован с ВМ {buildserverid}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" -msgstr "" +msgstr "Получены подписи для '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/install.py msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Готово" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" -msgstr "" +msgstr "Способы пожертвования с помощью Flattr определяются флагом FlattrID" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "" +msgstr "Запрещенные теги HTML" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." msgstr "" +"Принудительно собирать заблокированные приложения, игнорируя ошибки при " +"сканировании. Доступно только в тестовом режиме." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" -msgstr "" +msgstr "Принудительно останавливать сборку, если тайм-аут больше {0} секунд!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" msgstr "" +"В \"{path}\" обнаружены изображения без метаданных для приложения \"{name}\"!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" -msgstr "" +msgstr "В аргументах обнаружены неправильные appid" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" msgstr "" +"Для некоторых приложений обнаружены неправильные номера внутренней версии " +"(versionCode)" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Для {appid} обнаружено несколько файлов метаданных" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Для этого репозитория обнаружено несколько ключей для подписывания." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found multiple signing certificates in {path}" -msgstr "" +msgstr "В {path} обнаружено несколько сертификатов для подписывания" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Сертификат для подписывания для этого репозитория не обнаружен." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Found non-file at %s" -msgstr "" +msgstr "Это не похоже на файл: %s" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Первоначальная заготовка метаданных для {appid} завершена" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось получить данные репозитория (git checkout) из '%s'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" -msgstr "" +msgstr "Очистка репозитория (git clean) не удалась" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git fetch failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось получить данные из репозитория (git fetch)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git remote set-head failed" msgstr "" +"Не удалось настроить HEAD для удаленного репозитория (git remote set-head)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось отменить изменения (git reset)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось синхронизировать модули Git (git submodules sync)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule update failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось обновить модули Git (git submodules update)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" -msgstr "" +msgstr "URL-адреса для Subversion должны начинаться с HTTPS!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " -msgstr "" +msgstr "Пропустить пакеты без метаданных: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Пропустить устаревший кеш для {apkfilename}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Пропустить файл {ext} в '{path}'" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" msgstr "" +"Разрешить APK, подписанные без использования алгоритмов идентичности (MD5 и " +"т.п.)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "Подключение модулей" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" -msgstr "" +msgstr "Установить все доступные подписанные приложения" #: ../fdroid msgid "Install built packages on devices" -msgstr "" +msgstr "Установить собранные пакеты на устройства" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." -msgstr "" +msgstr "Установка %s…" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." -msgstr "" +msgstr "Установка '{apkfilename}' на устройство {dev}…" #: ../fdroid msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "" +msgstr "Взаимодействовать с HTTP сервером репозитория" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" -msgstr "" +msgstr "Непригодный файл APK" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "Расхождение версий приложения в метаданных: {field}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "" +msgstr "Расхождение условий перехода состояния (boolean) в метаданных: '%s'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Неверный флаг сборки в строке {line} в {linedesc}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build format: {value} in {name}" -msgstr "" +msgstr "Неверный формат сборки: {value} в {name}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "" +msgstr "Неверно размеченный список" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgid "" +"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" msgstr "" +"Неверная метка лицензии: \"%s\". Используйте только метки, перечисленные в " +"https://spdx.org/license-list" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" +"Неверный формат ссылки. Правильно так: [http://foo.bar текст-ссылки] or " +"[http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid metadata in %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Неверные метаданные в %s:%d" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Invalid metadata in: " -msgstr "" +msgstr "Неверные метаданные: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" -msgstr "" +msgstr "Неверное имя для опубликованного файла: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid package name {0}" -msgstr "" +msgstr "Неверное имя (package name) {0}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "Неверное перенаправление (не HTTPS): {before} -> {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" -msgstr "" +msgstr "Неверно указан versionCode: \"{versionCode}\". Это должно быть число!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся проверить подпись JAR: {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature verified: {path}" -msgstr "" +msgstr "Подпись JAR прошла проверку: {path}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" +"Не обнаружена Java JDK! Установите её по стандартному пути или настройте " +"переменную java_paths!" #: ../fdroidserver/signindex.py -msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" +"Java jarsigner не обнаружен! Установите по стандартному пути или настройте " +"переменную java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" -msgstr "" +msgstr "В атрибутах исходного HTML кода содержится Javascript" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "" +msgstr "Хранилище ключа для подписывания:→\t" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format -msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " +"'{ucm}'" msgstr "" +"Последний наложенный коммит '{commit}' похож на метку (tag), но режим " +"проверки обновлений (Update Check Mode) — '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" msgstr "" +"Способ пожертвования Liberapay определяется с помощью флага LiberapayID" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted" -msgstr "" +msgstr "Отобразить список файлов, формат которых поменяется" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" -msgstr "" +msgstr "Останавливать сборку при появлении исключений (exception)" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "" +msgstr "Неверные адреса зеркал для репозитория." #: ../fdroidserver/server.py msgid "Malformed serverwebroot line:" -msgstr "" +msgstr "Неверный путь serverwebroot:" #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" -msgstr "" +msgstr "Директории для хранения выводных данных не существует" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" -msgstr "" +msgstr "Удалите автоматически сгенерированное имя приложения '%s'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No 'config.py' found, using defaults." -msgstr "" +msgstr "Файл 'config.py' не обнаружен. Используется конфигурация по умолчанию." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK не обнаружена!" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" msgstr "" +"Неверный путь к проекту Android или Kivy. Указать его в опции --subdir?" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" -msgstr "" +msgstr "Подключенных устройств не найдено" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Не выбраны коммиты для {versionName} в {linedesc}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." -msgstr "" +msgstr "URL-адрес не содержит идентификационной метки (fingerprint)." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No git submodules available" -msgstr "" +msgstr "Модулей Git не обнаружено" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No information found." -msgstr "" +msgstr "Информация о репозитории неверна." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" msgstr "" +"Указывать в описании, что приложение свободное, необязательно. Других здесь " +"не держат" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" msgstr "" +"Указывать в описании, что приложение для Android, не обязательно. Других " +"здесь не держат" #: ../fdroidserver/server.py msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" msgstr "" +"Недостаточно опций сборки! Настройте как минимум вот эти (в config.py):" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "Не выбраны пакеты" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "No signed apk available for %s" -msgstr "" +msgstr "Для %s нет подписанного apk" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Директории с данными для подписывания не найдено. До новых встреч" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" -msgstr "" +msgstr "В {path} не обнаружены сертификаты для подписывания" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" -msgstr "" +msgstr "Такого пакета не существует: %s" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" msgstr "" +"Внутренней версии (versionCode) с номером {versionCode} для приложения " +"{appid} не существует" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Директории с неподписанными данными не существует. До новых встреч" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "До новых встреч" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Nothing to do for {appid}." -msgstr "" +msgstr "Автоматические обновления для {appid} недоступны." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Now set these in config.py:" -msgstr "" +msgstr "Определите эти переменные в config.py:" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" msgstr "" +"В OBB файле обнаружена более свежая внутренняя версия приложения " +"(versionCode: {integer}), чем в APK:" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" -msgstr "" +msgstr "Имя файла OBB должно начинаться с \"main.\" или \"patch.\":" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "" +msgstr "Указанный в OBB файле packagename не соответствует указанному в APK:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось проверить прежнюю подпись APK: {path}" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "Старое название для fdroid deploy" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Допускаются изображения только в форматах PNG и JPEG: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" msgstr "" +"Отобразить только приложения, версия которых в Play Store отличается от " +"здешней" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Запустить проверку только для приложений с автоматическим обновлением" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." -msgstr "" +msgstr "Основная лицензия проекта." #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "Переопределить путь к APK файлам репозитория (по умолчанию это ./repo)" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" msgstr "" +"Заменить пустое значение versionName в {apkfilename} значением из " +"метаданных: {version}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Чтение манифеста: '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "" +msgstr "Необходимо указать не только имя пользователя, но и пароль" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." -msgstr "" +msgstr "Путь к рабочей директории проекта Android (если она не в его корне)." msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." -msgstr "" +msgstr "Путь к рабочей директории проекта Android (если она не в его корне)." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" -msgstr "" +msgstr "Путь к Android SDK (можно настроить в переменной ANDROID_HOME)" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Path to the git repo to use as the log" -msgstr "" +msgstr "Путь к репозиторию git, который будет отображться в логах" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the keystore for the repo signing key" -msgstr "" +msgstr "Путь к хранилищу с ключом для подписывания" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Prepare Drozer to run a scan" -msgstr "" +msgstr "Подготовка Drozer к сканированию репозитория" msgid "Prepare drozer to run a scan" -msgstr "" +msgstr "Подготовка к сканированию Drozer" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" msgstr "" +"Отобразить секретную переменную в терминале (чтобы ее было легче скопировать " +"и вставить)" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Problem with description of {appid}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Ошибка в описании {appid}: {error}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Ошибка в xml '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" -msgstr "" +msgstr "Запустить автоматическое обновление" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Подписывание {apkfilename}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" -msgstr "" +msgstr "Обработка данных {appid}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" -msgstr "" +msgstr "Отобразить XML/JSON для индекс файлов в удобном для чтения виде" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable index.xml" -msgstr "" +msgstr "Создать удобочитаемый файл index.xml" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Project URL to import from." -msgstr "" +msgstr "URL-адрес проекта для импорта." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" -msgstr "" +msgstr "Знаки препинания недопустимы" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" -msgstr "" +msgstr "Отправить лог в удаленный репозиторий git" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "" +msgstr "Публикация лога прозрачности кода в {url}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "" +msgstr "Публикация в {url}" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "" +msgstr "Создать новый репозиторий (укороченная процедура)" #: ../fdroid msgid "Read all the metadata files and exit" -msgstr "" +msgstr "Прочесть все метаданные и выйти" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" -msgstr "" +msgstr "Чтение '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" -msgstr "" +msgstr "Не удалось извлечь minSdkVersion для \"{apkfilename}\"" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" msgstr "" +"Не удалось извлечь packageName, внутреннюю или внешнюю версию приложения, " +"поэтому APK считается непригодным: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Reading {apkfilename} from cache" -msgstr "" +msgstr "Чтение {apkfilename} из кеша" #: ../fdroidserver/stats.py -msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgid "" +"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " +"invalidate old cached data." msgstr "" +"Пересчитать совокупную статистику. Используйте эту опцию, когда свежие " +"изменения конфликтуют с прежними закешированными данными." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" -msgstr "" +msgstr "Удаление выбранных файлов" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" msgstr "" +"Переименовать все APK файлы, не соответствующие шаблону \"название." +"пакета_123.apk\"" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Report on build data status" -msgstr "" +msgstr "Отчет от состоянии данных сборки" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." msgstr "" +"Сбросить все настройки и создать новый сервер сборки, даже если со старым " +"все в порядке." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" msgstr "" +"Подпись {apkfilename} предоставленным отладочным ключом (debug.keystore)" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" msgstr "" +"Изменить размер всех иконок, превышающих допустимое значение в пикселях, и " +"выйти" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Restrict output to warnings and errors" -msgstr "" +msgstr "Показывать в выводе только предупреждения и ошибки" #: ../fdroid msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "" +msgstr "Перезаписать все метаданные" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Rewrite to a specific format: " -msgstr "" +msgstr "Перезаписать в заданном формате: " #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" -msgstr "" +msgstr "Перезапись '{appid}'" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Перезапись '{appid}' в '{path}'" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "Запустить для репозитория git с несохраненными изменениями" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" -msgstr "" +msgstr "Запустить rewritemeta для исправления ошибок форматирования" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" msgstr "" +"Первая попытка загрузить данные (выполняется с отключенной проверкой MD5)" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "" +msgstr "Выполняется wget в {path}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Scan only the latest version of each package" -msgstr "" +msgstr "Сканировать только самую свежую версию каждого пакета" #: ../fdroid msgid "Scan the source code of a package" -msgstr "" +msgstr "Сканировать исходный код пакета" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" -msgstr "" +msgstr "Сканирование обнаружило {count} ошибок в {appid}:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "" +msgstr "Сканирование обнаружило {count} ошибок в {appid}:{versionCode}:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Сканирование обнаружило {} ошибку" +msgstr[1] "Сканирование обнаружило {} ошибки" +msgstr[2] "Сканирование обнаружило {} ошибок" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" -msgstr "" +msgstr "Настроить системное время с помощью:" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" msgstr "" +"Настроить ограничение для количества одновременно открытых файлов: {integer}" #: ../fdroid msgid "Set up an app build for a nightly build repo" -msgstr "" +msgstr "Настроить ежедневную сборку приложения (nightly build)" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " msgstr "" +"Не удалось настроить ограничение для количества одновременно открытых " +"файлов: " #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Setting {0} sec timeout for this build" -msgstr "" +msgstr "Время ожидания для этой сборки выставляется в {0} секунд" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" msgstr "" +"Настроить эмулятор, установить в него APK и запустить сканирование Drozer" msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" msgstr "" +"Настроить эмулятор, установить в него APK и запустить сканирование Drozer" #: ../fdroid msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "" +msgstr "Подписать пакеты и поместить в репозиторий" #: ../fdroid msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "" +msgstr "Подписать индексы, созданные с флагом \"update --nosign\"" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" -msgstr "" +msgstr "Пропустить сканирование исходного кода" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Неверная подпись '{apkfilename}', пропустить!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Пропустить генерацию индекса для {appid}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Неверная подпись {apkfilename}, пропустить!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "" +msgstr "Пропустить {appid}: отключено" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: no builds specified" -msgstr "" +msgstr "Пропустить {appid}: нет выбранных сборок" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Specify a local folder to sync the repo to" msgstr "" +"Выбрать локальную директорию, с которой будет синхронизирован репозиторий" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" +msgstr "Выбрать идентификационный файл (нужен SSH для rsync)" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" -msgstr "" +msgstr "Выбрать, если сборка происходит на сервере сборки" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Specify which debug keystore file to use." -msgstr "" +msgstr "Выбрать отладочный ключ." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Spew out even more information than normal" -msgstr "" +msgstr "Писать очень подробные логи" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Удаление неизвестной подписи {apkfilename}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "" +msgstr "Короткое описание %s состоит из одного имени приложения" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +"Короткое описание приложения ({length} знаков) превышает допустимый лимит в " +"{limit} знаков" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "System clock is older than date in {path}!" -msgstr "" +msgstr "Системное время отстаёт от date в {path}!" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." msgstr "" +"Тестовый режим. Всё собранное попадает во временную директорию; сборка " +"запускается снова в любом случае." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" msgstr "" +"Внутрення версия приложения из OBB файла должна следовать после \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" msgstr "" +"Основной URL-адрес репозитория для отображения в логах (по умолчанию: " +"https://f-droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" -msgstr "" +msgstr "Директория для сохранения зеркала" #: ../fdroidserver/server.py msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" -msgstr "" +msgstr "В настоящее время поддерживаются только команды 'init' и 'update'" #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." msgstr "" +"Идентификационная метка (fingerprint) репозитория не совпадает с исходной." #: ../fdroidserver/common.py msgid "The repository's index could not be verified." -msgstr "" +msgstr "Индекс репозитория не прошёл проверку." #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Корневой директории для local_copy_dir \"{path}\" нет!" #: ../fdroidserver/nightly.py -msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)" -msgstr "" +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "Файл для включения в репозиторий (путь или шаблон пути)" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" msgstr "" +"Есть расхождения в алиасах ключей для подписывания. Публикация остановлена" #: ../fdroidserver/import.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" -msgstr "" +msgstr "Локальная копия метаданных репозитория уже существует: %s" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"py!" msgstr "" +"Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в " +"config.py!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" msgstr "" +"Режим проверки обновлений (Update Check Mode) выбран, но проверка еще ни " +"разу не выполнялась" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL shorteners should not be used" -msgstr "" +msgstr "URL-адреса сокращать нельзя" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" -msgstr "" +msgstr "Текст URL-адреса должен быть заключен в скобки: [URL]" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "URL {url} in Description: {error}" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес {url} в описании приложения: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Лишний текст в той же строчке, что и {field} в {linedesc}" #: ../fdroid msgid "Unknown exception found!" -msgstr "" +msgstr "Произошла неизвестная ошибка!" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный файл '{filename}' в сборке '{versionName}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный формат метаданных: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path}" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный формат метаданных: {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " -msgstr "" +msgstr "Неизвестная версия AAPT. Это может сломать сборку: " #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" +"Неверный формат ссылки. Правильно вот так: [http://foo.bar текст-ссылки] или " +"[http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" -msgstr "" +msgstr "Лишний пробел в начале строки" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary trailing space" -msgstr "" +msgstr "Лишний пробел в конце строки" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " -msgstr "" +msgstr "Неизвестное поле в файле метаданных приложения: " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Неизвестное поле '{field}' в '{linedesc}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "" +msgstr "Формат изображений \"{extension}\" не поддерживается" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Обнаружены изображения в неверном формате: {path}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" msgstr "" +"Формат метаданных не поддерживается, выберите любой другой из списка: --to " +"[{supported}]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]" -msgstr "" +msgstr "Пропущена одинарная закрывающая скобка ]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]]" -msgstr "" +msgstr "Пропущены двойные закрывающие скобки ]]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated build in {name}" -msgstr "" +msgstr "Неполная команда для запуска сборки в {name}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated continuation in {name}" -msgstr "" +msgstr "Незавершенное продолжение строки в {name}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused extlib at %s" -msgstr "" +msgstr "Внешняя библиотека не используется %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused file at %s" -msgstr "" +msgstr "Файл не ипользуется %s" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" msgstr "" +"Имя приложения для проверки обновлений (Update Check Name) соответствует app " +"id. Это поле можно удалить" #: ../fdroid msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "" +msgstr "Обновить информацию о репозитории для новых пакетов" #: ../fdroid msgid "Update the binary transparency log for a URL" msgstr "" +"Обновить лог степени прозрачности (binary transparency log) для URL-адреса" #: ../fdroid msgid "Update the stats of the repo" -msgstr "" +msgstr "Обновить статистику репозитория" #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py msgid "Update the wiki" -msgstr "" +msgstr "Обновить вики" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData содержит некорректный URL-адрес: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "URL-адрес в UpdateCheckData должен начинаться с HTTPS: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData содержит некорректный URL-адрес: {url}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Использование" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Использование: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" -msgstr "" +msgstr "Указывайте /HEAD, а не /master, ссылаясь на файл в ветке по умолчанию" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." msgstr "" +"Чтобы создать необходимые файлы метаданных, выполните `fdroid update -c`." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" -msgstr "" +msgstr "Использовать сервер сборки" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" msgstr "" +"Использовать время date из APK вместо текущего при добавлении новых APK" msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" msgstr "" +"Использовать время date из APK вместо текущего при добавлении новых APK" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Для конфигурации s3cmd используется \"{path}\"." #: ../fdroidserver/common.py -msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" +"Проверка APK с помощью Java jarsigner. Так делать не следует! Пользуйтесь " +"для этого apksigner" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "Запуск androguard из \"{path}\"" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Используются ключи из \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" -msgstr "" +msgstr "s3cmd синхронизация с: {url}" #: ../fdroid msgid "Valid commands are:" +msgstr "Допустимые команды:" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." msgstr "" +"Сверяться с закешированной копией вместо того, чтобы загружать еще раз." #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" -msgstr "" +msgstr "Проверить загруженные пакеты на повреждения" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "" +msgstr "Проверка подписи индекса:" #: ../fdroid msgid "Warn about possible metadata errors" -msgstr "" +msgstr "Предупреждать о возможных ошибках в метаданных" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" msgstr "" +"Если в конфигурации сборки задано подписывать индексы, опция позволяет " +"вместо этого создавать неподписанные индексы" msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" msgstr "" +"При генерации ключей использовалось различимое имя (Distinguished Name) " +"стандарта X.509" #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" +"При генерации ключей использовалось различимое имя (Distinguished Name) " +"стандарта X.509" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" -msgstr "" +msgstr "Путь к SDK можно указать в переменной ANDROID_HOME:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "adding IdentityFile to {path}" -msgstr "" +msgstr "добавление IdentiyFile в {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "adding to {name}: {path}" -msgstr "" +msgstr "добавление в {name}:{path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "неоднозначный выбор: %(option)s совпадает с %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "неоднозначный выбор: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "applicationId in the form APPID" -msgstr "" +msgstr "applicationId в виде APPID" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "applicationId to check for updates" -msgstr "" +msgstr "applicationId для проверки обновлений" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py @@ -1655,423 +1870,479 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" msgstr "" +"applicationId и внутренняя версия приложения (versionCode) в виде APPID[:" +"VERCODE]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "argument \"-\" with mode %r" -msgstr "" +msgstr "аргумент \"-\" c режимом %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" -msgstr "" +msgstr "попытка установить SSH соединение для проверки ключа развертывания:" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "не получается открыть '%s': %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" -msgstr "" +msgstr "у субпарсера должен быть только один аргумент" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" -msgstr "" +msgstr "не получается объединить действия: указаны две группы %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" msgstr "" +"не получается опубликовать обновление. Ключ для развертывания (deploy key) " +"существует?" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "cloning {url}" -msgstr "" +msgstr "клонирование {url}" #: ../fdroidserver/server.py msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" -msgstr "" +msgstr "выполняемая команда, 'init' или 'update'" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "complex" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "конфликтующая строка: %s" +msgstr[1] "кофликтующие строки: %s" +msgstr[2] "конфликтующих строк: %s" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "copying {apkfilename} into {path}" -msgstr "" +msgstr "копирование {apkfilename} в {path}" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "created {path}" -msgstr "" +msgstr "создан {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "удаление: repo/{apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "логи сборки загружены в '{path}'" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" -msgstr "" +msgstr "для опции %r необходимо указать dest=" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "expected %s argument" msgid_plural "expected %s arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "необходимо указать %s аргумент" +msgstr[1] "необходимо указать %s аргумента" +msgstr[2] "необходимо указать %s аргументов" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected at least one argument" -msgstr "" +msgstr "необходимо указать хотя бы один аргумент" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected at most one argument" -msgstr "" +msgstr "можно указать только один аргумент" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected one argument" -msgstr "" +msgstr "можно указать только один аргумент" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "не получается загрузить логи сборки в '{path}'" #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" -msgstr "" +msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <команда> [<аргументы>]" #: ../fdroid msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" -msgstr "" +msgstr "fdroid [<команда>] [-h|--help|--version|<аргументы>]" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "floating-point" -msgstr "" +msgstr "с плавающей запятой" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force errors to be warnings, or ignore" -msgstr "" +msgstr "Обрабатывать ошибки как предупреждения или игнорировать" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." msgstr "" +"принудительно обрабатывать ошибки как предупреждения или игнорировать их." #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" -msgstr "" +msgstr "команда git svn clone не выполнена" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "ignored explicit argument %r" -msgstr "" +msgstr "указанный аргумент %r проигнорирован" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" msgstr "" +"index-v1 должен быть подписан, сделайте это с помощью `fdroid signindex`!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "число" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" -msgstr "" +msgstr "неверное %(type)s значение: %(value)r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "неверный выбор: %(value)r (следует выбрать из %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" -msgstr "" +msgstr "неверное значение conflict_resolution: %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format -msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" msgstr "" +"неверный синтаксис в строке опции %(option)r: она должна начинаться с " +"символа %(prefix_chars)r" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format -msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "" +"local_copy_dir должна заканчиваться на \"fdroid\". Возможно, имелось в виду " +"\"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "Путь к local_copy_dir должен быть абсолютным!" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir должна быть директорией, а не файлом!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "" +msgstr "адрес зеркала '%s' должен заканчиваться 'fdroid'!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" -msgstr "" +msgstr "взаимоисключающие аргументы не должны быть обязательными" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "no \"icon\" in {appid}" -msgstr "" +msgstr "{appid} не содержит поля \"icon\"" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" -msgstr "" +msgstr "APK файл не указан" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" -msgstr "" +msgstr "такой опции нет: %s" #: ../fdroid msgid "no version info found!" -msgstr "" +msgstr "определить версию не удалось!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" -msgstr "" +msgstr "недопустимо с аргументом %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "one of the arguments %s is required" -msgstr "" +msgstr "необходимо указать хотя бы один аргумент из списка %s" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "only accepts strings, lists, and tuples" -msgstr "" +msgstr "принимает строки, списки и туплы" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" msgstr "" +"опция %s: для того, чтобы установить все подписанные приложения, добавьте --" +"all" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" -msgstr "" +msgstr "опция %s: неверное %s значение: %r" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -msgstr "" +msgstr "опция %s: неверный выбор: %r (следует выбрать из %s)" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option -%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "параметр -%s не распознан" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option -%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "параметр -%s требует аргумент" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "параметру --%s не нужны аргументы" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "параметр --%s не является уникальным префиксом" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not recognized" -msgstr "" +msgstr "параметр --%s не распознан" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "параметру --%s нужен аргумент" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "optional arguments" -msgstr "" +msgstr "необязательные аргументы" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" -msgstr "" +msgstr "перезапись существующего пути {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "positional arguments" -msgstr "" +msgstr "позиционные аргументы" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" +"использовать для загрузки небезопасное HTTP-соединение не стоит (пользуйтесь " +"HTTPS или укажите --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" +"использовать для загрузки небезопасное HTTP-соединение не стоит (пользуйтесь " +"HTTPS или укажите --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "" +msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {url} и удалить их" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "show program's version number and exit" -msgstr "" +msgstr "показать номер версии программы и выйти" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr "показать справочное сообщение и выйти" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" +"подписанный APK файл (путь к файлу или URL-адрес, начинающийся с HTTPS)." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "пропустить загрузку подробного лога сборки: лог пустой" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" +"пропустить загрузку подробного лога сборки: логи отключены при конфигурации" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" -msgstr "" +msgstr "пропустить для архива с исходниками: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "библиотеки srclib: имя отсутствует или не содержит символа @" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" msgstr "" +"указанная метка времени '{timestamp}' противоречит формату, принятому в UNIX" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "требуются аргументы: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" -msgstr "" +msgstr "неизвестная строка параметра: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "неизвестный парсер %(parser_name)r (следует выбрать из %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "неизвестные аргументы: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "небезопасные права доступа к файлу '{config_file}' (должны быть 0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid msgid "usage: " -msgstr "" +msgstr "использование: " #: ../fdroid msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" -msgstr "" +msgstr "использование: fdroid [-h|--help|--version] <команда> []" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "Аpache libcloud: синхронизация с {url}" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{0} приложение, {1} алиасов ключей для подписывания" +msgstr[1] "{0} приложения, {1} алиасов ключей для подписывания" +msgstr[2] "{0} приложений, {1} алиасов ключей для подписывания" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" -msgstr "" +msgstr "Не обнаружено метаданных для {apkfilename} ({appid})!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" msgstr "" +"У {apkfilename} несколько файлов {name}. Выглядит подозрительно и похоже на " +"попытку нарушения безопасности (Master Key exploit)!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " -msgstr "" +msgstr "AndroidManifest.xml приложения {apkfilename} содержит неверную дату: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." -msgstr "" +msgstr "У {appid} нет имени! Будет использовано имя пакета." #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{appid} is missing {name}" -msgstr "" +msgstr "В {appid} нет {name}" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" msgstr "" +"{appid}: неизвестная внешняя библиотека {path} в сборке '{versionName}'" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" msgstr "" +"{appid}: ревизия сборки не указана, сборка будет запущена для кода в текущем " +"состоянии" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{field} not terminated in {name}" -msgstr "" +msgstr "Неверно заполненное поле {field} в {name}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." -msgstr "" +msgstr "{name}: неверный путь \"{path}\"! Поправьте его в config.py." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "" +msgstr "{path} не существует! Создайте, выполнив команду:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +"{path}: неверная подпись \"{pattern}\". Выглядит подозрительно и похоже на " +"попытку нарушения безопасности (Janus exploit)!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" -msgstr "" +msgstr "размер {path} равен нулю!" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" -msgstr "" +msgstr "Адрес {url} должен заканчиваться на \"fdroid\". Проверьте URL-адрес!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build failed" msgid_plural "{} builds failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{} сломанная сборка" +msgstr[1] "{} сломанных сборки" +msgstr[2] "{} сломанных сборок" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{} успешная сборка" +msgstr[1] "{} успешные сборки" +msgstr[2] "{} успешных сборок" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..1c81c861 --- /dev/null +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-14 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.2.1\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH Public Key to be used as Deploy Key:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-format +msgid "%(prog)s [options] url" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s: fel: %(message)s\n" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "%d problem hittades" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "%prog [alternativ]" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "%r kan inte kallas" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "%s är inte ett acceptabelt byggnationsfält" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" +msgstr "{aapt} är för gammal, fdroid kräver build-tools-23.0.0 eller nyare!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "{aapt} är för gammal, fdroid kräver build-tools-{version} eller nyare!" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." +msgstr "'{apkfilename}' är redan installerad på {dev}." + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "Misslyckades med att köra '{path}'!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "" +"'{value}' är inte ett giltigt {field} i {appid}. Regex-mönster: {pattern}" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr ".__call__() angavs inte" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "/issues saknas" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add a new application from its source code" +msgstr "Lägg till en ny applikation från dess källkod" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Android SDK not found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "AndroidManifest.xml has no date" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Build a package from source" +msgstr "Bygg ett paket från källa" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " +"\"{value}\", in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find a packageName for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find an appid for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/vmtools.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot read \"{path}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot resolve app id {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Cannot use --list and --to at the same time" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "Kontrollera efter uppdateringar av appar" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean after all scans have finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean up all containers and then exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "" + +#: ../fdroid +#, c-format, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "Kommandot '%s' känns inte igen.\n" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Could not open apk file for analysis" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version code" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create a repo signing key in a keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create skeleton metadata files that are missing" +msgstr "Skapa skelettmetadatafiler som saknas" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "Ta bort APKs och/eller OBBs utan metadata från förråd" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Don't do anything logs-related" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py +#: ../fdroidserver/upload.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Download logs we don't have" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Dynamically scan APKs post build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Empty build flag at {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#: ../fdroidserver/upload.py +#, python-format +msgid "Error while attempting to publish log: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Failed to align application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to get APK manifest information" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to zipalign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple signing certificates in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git remote set-head failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "Installera byggda paket på enheter" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "Interagera med förrådets HTTP-servern" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build format: {value} in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "" +"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid metadata in %s:%d" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Invalid metadata in: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid package name {0}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " +"'{ucm}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No 'config.py' found, using defaults." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No information found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed apk available for %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.py:" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Prepare Drozer to run a scan" +msgstr "" + +msgid "Prepare drozer to run a scan" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with description of {appid}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable index.xml" +msgstr "Producera mänskligt läsbar index.xml" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "Starta snabbt ett nytt förråd" + +#: ../fdroid +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "Läs alla metadatafiler och avsluta" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "" +"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " +"invalidate old cached data." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "Byt namn på APK-filer som inte matchar paket.namn_123.apk" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Report on build data status" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "Skriv om alla metadatafiler" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Rewrite to a specific format: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Scan only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "Skanna källkoden för ett paket" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" +msgstr "" + +msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "Signera och placera paket i förrådet" + +#: ../fdroid +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: no builds specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Specify that we're running on the build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "The repository's index could not be verified." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "Okänt undantag hittades!" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unrecognised app field: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated build in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated continuation in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "Uppdatera förrådinformation för nya paket" + +#: ../fdroid +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the stats of the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py +msgid "Update the wiki" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "Användning" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Användning: %s\n" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "" + +msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Valid commands are:" +msgstr "Giltiga kommandon är:" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" +msgstr "" + +msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "applicationId in the form APPID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "applicationId to check for updates" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py +msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "copying {apkfilename} into {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force errors to be warnings, or ignore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "no version info found!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "alternativet -%s kändes inte igen" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "alternativet -%s kräver argument" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "alternativet --%s kändes inte igen" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "alternativa argument" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "" +"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "visa programmets versionsnummer och avsluta" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "visa det här hjälpmeddelandet och avsluta" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +msgid "usage: " +msgstr "användning: " + +#: ../fdroid +msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "användning: fdroid [-h|--help|--version] []" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "{apkfilename}{appid} har ingen metadata!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "{appid}saknas {name}" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{field} not terminated in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 661831fb..c7b4143f 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-20 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Ali Demirtas \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 01:38+0000\n" +"Last-Translator: Myeongjin Lee \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "%d sorun bulundu" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "%prog [options]" -msgstr "%prog [options]" +msgstr "%prog [seçenekler]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Kaynak kodundan yeni bir uygulama ekle" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "İmzasız bir repo repo imzalama anahtarı ekleyin" +msgstr "İmzalanmamış bir depoya, depo imzalama anahtarı ekleyin" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "İskelet meta veri dosyaları olmayan APKlar için onları yarat" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "Sadece {name} için yeni repo ekleme" +msgstr "Yalnızca {name} için yeni depo ekleniyor" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Tam arşiv bölümünü de yansıt" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "Ayrıca biçimlendirme sorunları hakkında uyar, rewritemeta -l gibi" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "Android SDK '{path}' içinde '{dirname}' kurulu değil!" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Android oluşturma araçları yolu '{path}' mevcut değil!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "AndroidManifest.xml has no date" -msgstr "AndroidManifest.xml herhangi bir tarih yok" +msgstr "AndroidManifest.xml dosyasının tarihi yok" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -278,19 +278,19 @@ msgid "" "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " "string: ?fingerprint=" msgstr "" -"Yansıtılacak temel URL, sorgu dizesini kullanarak dizin imzalama anahtarını " +"Yansıtılacak temel URL, sorgu dizesini kullanarak indeks imzalama anahtarını " "içerebilir: ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Dal '{branch}' inşa '{versionName}' içinde işleme olarak kullanıldı" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "" +msgstr "Srclib '{srclib}' içine işleme için dal '{branch}' kullanıldı" #: ../fdroid msgid "Build a package from source" @@ -305,6 +305,10 @@ msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" "İnşa `fdroid import` ile üretildi - hazır olunca devre dışı satırını kaldırın" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "Yapı metadata git repo, değişiklik yapılmadı!" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "Her paketin sadece son sürümünü inşa et" @@ -315,55 +319,58 @@ msgid "" "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " "\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" +"İnşa virgülle ayrılmış versionName ve versionCode içermeli, {linedesc} " +"içinde \"{value}\" değil" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" -msgstr "" +msgstr "Depo \"%s\" tabanında bu yapılandırma ile inşa edildi:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tarama sırasında {} hata nedeniyle inşa edilemiyor" +msgstr[1] "Tarama sırasında {} hata nedeniyle inşa edilemiyor" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find a packageName for {path}!" -msgstr "" +msgstr "{path} için bir packageName bulunamıyor!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find an appid for {path}!" -msgstr "" +msgstr "{path} için bir appid bulunamıyor!" #: ../fdroidserver/vmtools.py #, python-brace-format msgid "Cannot read \"{path}\"!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" okunamıyor!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot resolve app id {appid}" -msgstr "" +msgstr "App id {appid} çözülemiyor" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Cannot use --list and --to at the same time" -msgstr "" +msgstr "--list ve --to aynı anda kullanılamaz" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" msgstr "" +"\"{path}\" yazılamıyor, kabul edilen bir biçim değil, {formats} kullanın" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" -msgstr "" +msgstr "Kategoriler ayarlı değil" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" -msgstr "" +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "'%s' kategorileri geçersiz" #: ../fdroid msgid "Check for updates to applications" @@ -375,6 +382,8 @@ msgid "" "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " "archapks:{arch}" msgstr "" +"{appid} için arşivleme denetleniyor - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean after all scans have finished" @@ -382,11 +391,11 @@ msgstr "Tüm taramalar bitince temizle" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" -msgstr "Taramalar başlamadan önce temizle ve konteyneri yeniden inşa et" +msgstr "Taramalar başlamadan önce temizle ve kapsayıcıyı yeniden inşa et" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean up all containers and then exit" -msgstr "Bütün konteynerleri temizle ve sonra çık" +msgstr "Bütün kapsayıcılar temizle ve sonra çık" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" @@ -408,34 +417,35 @@ msgstr "Değişiklikleri işle" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not find '{command}' on your system" -msgstr "" +msgstr "'{command}' sisteminizde bulunamadı" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not find {path} to remove it" -msgstr "" +msgstr "Kaldırmak için {path} bulunamadı" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Could not open apk file for analysis" -msgstr "" +msgstr "İnceleme için apk dosyası açılamadı" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version code" -msgstr "" +msgstr "Son sürüm kodu bulunamadı" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version name" -msgstr "" +msgstr "Son sürüm adı bulunamadı" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find package ID" -msgstr "" +msgstr "Paket ID bulunamadı" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" msgstr "" +"Var olan imza anahtarı kurulumunun üzerine yazma korkakça reddediliyor!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create a repo signing key in a keystore" @@ -448,42 +458,42 @@ msgstr "Eksik olan iskelet üst veri dosyalarını yarat" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Created new container \"{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Yeni kapsayıcı \"{name}\" oluşturuldu" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "s3cmd yapılandırması için \"{path}\" oluşturuluyor." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" -msgstr "" +msgstr "Günlük dizini oluşturuluyor" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Yeni S3 kovası oluşturuluyor: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" -msgstr "" +msgstr "Çıktı dizini oluşturuluyor" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" -msgstr "" +msgstr "Bu anahtarla (SHA256) imzalı indeks oluşturuluyor:" #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Geçici dizin oluşturuluyor" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" -msgstr "" +msgstr "İmzalama hazırlığı için imzalanmamış indeks oluşturuluyor" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" -msgstr "" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE ayarlı değil veya değer eksik" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" @@ -492,36 +502,45 @@ msgstr "Depodan üst verisi olmayan APKları ve/veya OBBleri sil" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen dosya siliniyor: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "" +msgstr "Açıklama '%s' yalnızca uygulamanın özeti" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" -msgstr "" +msgstr "Açıklamanın yinelenen satırı var" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" msgstr "" +"Açıklamanın bir listesi (%s) var fakat madde imli (*) veya numaralı(#) değil" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "{length} uzunluğundaki açıklama, {limit} karakter sınırının üstünde" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "Yeni dosyaları repo'ya dağıtmayın" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" -msgstr "" +msgstr "URL'ye \"{path}\" ekleme!" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "Android SDK konumunu sorma, sadece başarısız ol" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "Anahtar deposundan oluşturulan özel anahtarları kaldırmayın" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "Bir kaynak tar dosyası yaratma, bir inşa sınanırken yararlıdır" @@ -544,7 +563,7 @@ msgstr "Rsync sağlama toplamlarını kullanma" #: ../fdroid msgid "Download complete mirrors of small repos" -msgstr "" +msgstr "Küçük depoların tam yansımasını indir" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Download logs we don't have" @@ -552,23 +571,24 @@ msgstr "Bizde olmayan günlükleri indir" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." -msgstr "" +msgstr "Depoyu indirmek zaten bir kez başarısız oldu, tekrar denenmiyor." #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format msgid "Downloading {url} failed. {error}" -msgstr "" +msgstr "{url} indirme başarısız. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "" "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" +"{linedesc} içinde versionCode{versionCode} için yinelenen inşa tarifi bulundu" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "" +msgstr "'{field}' içinde yinelenen bağlantı: {url}" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" @@ -579,15 +599,17 @@ msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"HATA: bu komut asla f-droid.org'u yansıtmak için kullanılmamalıdır!\n" +"f-droid.org'un tam bir yansıması 200GB'tan çok yer gerektirir." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "HATA: desteklenmeyen CI türü, yama gönderebilirsiniz!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Empty build flag at {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "{linedesc} satırında boş inşa bayrağı" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -595,35 +617,37 @@ msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" +"Burada Android SDK (%s) konumunu girin:\n" +"> " #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py #, python-format msgid "Error while attempting to publish log: %s" -msgstr "" +msgstr "Günlük yayımlamaya çalışırken hata: %s" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Error while getting repo address" -msgstr "" +msgstr "Depo adresi alınırken hata" #: ../fdroid msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "" +msgstr "APK'lardan imzaları ayıkla" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "" +msgstr "'{apkfilename}' için imza alınamadı: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "{path} okunamadı: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "{path} yeniden boyutlandırılamadı: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Failed to align application" @@ -632,30 +656,30 @@ msgstr "Uygulama hizalama başarısız oldu" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "S3 kovası oluşturulamadı: {url}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" -msgstr "" +msgstr "APK bildirim bilgileri alınamadı" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "APK bilgisi alınamadı, {path} siliniyor" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "APK bilgisi alınamadı, {path} atlanıyor" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "" +msgstr "'{apkfilename}' {dev} üstüne kurulamadı: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" -msgstr "" +msgstr "Uygulama imzalanamadı" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to zipalign application" @@ -664,27 +688,27 @@ msgstr "Uygulama zipalign başarısız oldu" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" -msgstr "" +msgstr "VM'den buildserverid alındı: {buildserverid}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" -msgstr "" +msgstr "'{apkfilename}' için imzalar alındı -> '{sigdir}'" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/install.py msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Tamamlandı" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" -msgstr "" +msgstr "Flattr bağış yöntemleri FlattrID bayrağında olmalı" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "" +msgstr "Yasaklı HTML etiketleri" #: ../fdroidserver/build.py msgid "" @@ -697,104 +721,105 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" -msgstr "" +msgstr "İnşa, {0} saniye zaman aşımından sonra zorla durduruluyor!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" msgstr "" +"\"{name}\" uygulaması için üst verisi olmayan \"{path}\" grafiği bulundu!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" -msgstr "" +msgstr "Argümanda geçersiz appid'ler bulundu" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" -msgstr "" +msgstr "Bazı uygulamalar için geçersiz versionCode'lar bulundu" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "" +msgstr "{appid} için birden çok üst veri dosyası bulundu" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Depo için birden çok imzalama sertifikası bulundu." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found multiple signing certificates in {path}" -msgstr "" +msgstr "{path} içinde birden çok imzalama sertifikası bulundu" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Depo için imzalama sertifikaları bulunmadı." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Found non-file at %s" -msgstr "" +msgstr "%s konumunda dosya olmayan bulundu" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "" +msgstr "{appid} için iskelet üst veri oluşturuldu" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "'%s' için git checkout başarısız" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" -msgstr "" +msgstr "Git clean başarısız" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git fetch failed" -msgstr "" +msgstr "Git fetch başarısız" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git remote set-head failed" -msgstr "" +msgstr "Git remote set-head başarısız" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" -msgstr "" +msgstr "Git reset başarısız" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" -msgstr "" +msgstr "Git submodule sync başarısız" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule update failed" -msgstr "" +msgstr "Git submodule update başarısız" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" -msgstr "" +msgstr "Subversion URL'leriyle HTTPS kullanılmalı!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " -msgstr "" +msgstr "Üst verisiz paket yok sayılıyor: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} için eskimiş önbellek verisi yok sayılıyor" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "'{path}' konumundaki {ext} dosyası yok sayılıyor" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5 gibi devre dışı algoritmalarla imzalanmış APK'ları dahil et" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "Altmodüller başlatılıyor" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" @@ -807,24 +832,25 @@ msgstr "İnşa edilen paketleri aygıtlara kur" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." -msgstr "" +msgstr "%s kuruluyor..." #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." -msgstr "" +msgstr "'{apkfilename}' {dev} üstüne kuruluyor..." #: ../fdroid msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "Depo HTTP sunucusu ile etkileşim kur" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "Güncelleme gerektiren şeyler hakkında etkileşimli olarak sor." - #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz APK" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "Geçersiz Vercode İşlemi: {field}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format @@ -878,6 +904,11 @@ msgstr "Yayımlanmış dosya için geçersiz ad: %s" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "Geçersiz paket adı {0}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "HTTPS olmayanlara geçersiz yönlendirme: {before} -> {after} " + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -903,10 +934,11 @@ msgstr "" msgid "" "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" +"Java jarsigner bulunamadı! Standart konuma kurun veya java_path ayarlayın!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" -msgstr "" +msgstr "HTML src özniteliklerinde javascript" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Keystore for signing key:\t" @@ -918,10 +950,12 @@ msgid "" "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " "'{ucm}'" msgstr "" +"Son kullanılan işleme '{commit}' bir etiket gibi görünüyor, ama güncelleme " +"denetleme kipi '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" -msgstr "" +msgstr "Liberapay bağış yöntemleri LiberapayID bayrağında olmalı" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted" @@ -933,107 +967,109 @@ msgstr "Özel durumlarda inşayı durdur" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "" +msgstr "Bozuk depo yansımaları." #: ../fdroidserver/server.py msgid "Malformed serverwebroot line:" -msgstr "" +msgstr "Bozuk serverwebroot satırı:" #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" -msgstr "" +msgstr "Eksik çıktı dizini" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" -msgstr "" +msgstr "Ad '%s' yalnızca kendiliğinden bir ad - kaldırın" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No 'config.py' found, using defaults." -msgstr "" +msgstr "Öntanımlı değerlerle 'config.py' bulunamadı." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK bulunamadı!" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" -msgstr "" +msgstr "Android veya kivy projesi bulunamadı. --subdir belirtin?" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" -msgstr "" +msgstr "Bağlı aygıt bulunamadı" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "{linedesc} içindeki {versionName} için belirtilen işleme yok" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." -msgstr "" +msgstr "URL'de parmak izi yok." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No git submodules available" -msgstr "" +msgstr "Kullanılabilir git submodules yok" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No information found." -msgstr "" +msgstr "Bilgi bulunamadı." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" -msgstr "" +msgstr "Uygulamanın Ücretsiz Yazılım olduğunu belirtmeye gerek yok" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" -msgstr "" +msgstr "Uygulamanın Android için olduğunu belirtmeye gerek yok" #: ../fdroidserver/server.py msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" msgstr "" +"Ayarlı seçenek yok! Sunlardan en az birini ayarlamak için config.py " +"dosyanızı düzenleyin:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "Belirtilen paket yok" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "No signed apk available for %s" -msgstr "" +msgstr "%s için kullanılabilir imzalanmış APK yok" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "İmzalanmış çıktı dizini yok - yapılacak işlem yok" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" -msgstr "" +msgstr "{path} içinde imzalama sertifikaları bulunamadı" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" -msgstr "" +msgstr "Böyle bir paket yok: %s" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "" +msgstr "Uygulama {appid} için böyle bir versionCode {versionCode} yok" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "İmzalanmamış dizin yok - yapılacak işlem yok" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Yapılacak işlem yok" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Nothing to do for {appid}." -msgstr "" +msgstr "{appid} için yapılacak işlem yok." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Now set these in config.py:" @@ -1043,25 +1079,29 @@ msgstr "Şimdi bunları config.py içinde ayarlayın:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" -msgstr "" +msgstr "OBB dosyasının her APK'dan daha yeni versionCode'u({integer}) var:" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" -msgstr "" +msgstr "OBB dosya adı \"main.\" veya \"patch.\" ile başlamalıdır:" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "" +msgstr "OBB'ın packagename değeri desteklenen APK ile eşleşmiyor:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "Eski APK imzası doğrulanamadı: {path}" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "Fdroid dağıtımı için eski, kullanımdan kaldırılmış isim" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Grafikler için yalnızca PNG ve JPEG desteklenir, bulunan: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" @@ -1083,14 +1123,21 @@ msgstr "Projenin genel lisansı." msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "Depo APKları için konumu geçersiz kıl (öntanımlı: ./repo)" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" +"{apkfilename} içindeki boş versionName değerine üst verideki yazılıyor: " +"{version}" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "'{path}' konumundaki bildirim ayrıştırılıyor" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adıyla parola gerekli" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." @@ -1120,17 +1167,17 @@ msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" -msgstr "" +msgstr "Kolay kopyala yapıştır için gizli değişkeni terminale yaz" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Problem with description of {appid}: {error}" -msgstr "" +msgstr "{appid} açıklamasıyla ilgili sorun: {error}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "'{path}' konumundaki xml ile ilgili sorun" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" @@ -1139,16 +1186,16 @@ msgstr "Kendiliğinden güncellemeleri işle" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} işleniyor" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" -msgstr "" +msgstr "{appid} işleniyor" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" -msgstr "Dizin dosyaları için okunabilir XML/JSON üret" +msgstr "İndeks dosyaları için okunabilir XML/JSON üret" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable index.xml" @@ -1160,7 +1207,7 @@ msgstr "İçe aktarma için proje URL'si." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" -msgstr "" +msgstr "Noktalama işaretlerinden kaçınılmalı" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" @@ -1174,7 +1221,7 @@ msgstr "İkili şeffaflık günlüğü {url} konumuna gönderiliyor" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "" +msgstr "{url} adresine itiliyor" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" @@ -1187,12 +1234,12 @@ msgstr "Tüm üst veri dosyalarını oku ve çık" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" -msgstr "" +msgstr "'{config_file}' okunuyor" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" -msgstr "" +msgstr "minSdkVersion okuma başarısız: \"{apkfilename}\"" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname @@ -1202,11 +1249,13 @@ msgid "" "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " "'{apkfilename}'" msgstr "" +"packageName/versionCode/versionName okuma başarısız, APK geçersiz: " +"'{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Reading {apkfilename} from cache" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} önbellekten okunuyor" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "" @@ -1218,7 +1267,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" -msgstr "" +msgstr "Belirtilen dosyalar kaldırılıyor" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" @@ -1238,7 +1287,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} sağlanan debug.keystore ile yeniden imzalanıyor" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" @@ -1259,12 +1308,16 @@ msgstr "Belirli bir biçimde yeniden yaz: " #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" -msgstr "" +msgstr "'{appid}' yeniden yazılıyor" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" -msgstr "" +msgstr "'{appid}' '{path}' konumuna yeniden yazılıyor" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "Değişiklikleri olmayan git repo üzerinde çalış" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" @@ -1272,12 +1325,12 @@ msgstr "Biçimlemeyi düzeltmek için rewritemeta çalıştır" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" -msgstr "" +msgstr "İlk geçiş MD5 doğrulama olmadan çalıştırılıyor" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "" +msgstr "{path} konumunda wget çalıştırılıyor" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Scan only the latest version of each package" @@ -1290,40 +1343,40 @@ msgstr "Bir paketin kaynak kodunu tara" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" -msgstr "" +msgstr "Tarayıcı {appid} içinde {count} sorun buldu:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "" +msgstr "Tarayıcı {appid}:{versionCode} içinde {count} sorun buldu:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tarayıcı {} sorun buldu" +msgstr[1] "Tarayıcı {} sorun buldu" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" -msgstr "" +msgstr "Saati o zamana şunu kullanarak ayarla:" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" -msgstr "" +msgstr "Açık dosya sınırını {integer} olarak ayarla" #: ../fdroid msgid "Set up an app build for a nightly build repo" -msgstr "" +msgstr "Gecelik bir inşa deposu için bir uygulama inşası kurun" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "" +msgstr "Açık dosya sınırı ayarı başarısız: " #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Setting {0} sec timeout for this build" -msgstr "" +msgstr "Bu inşa için {0} sn zaman aşımı ayarlanıyor" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" @@ -1338,7 +1391,7 @@ msgstr "Paketleri imzala ve depoya yerleştir" #: ../fdroid msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "update -nosign ile yaratılan indeksleri imzala" +msgstr "update --nosign ile yaratılan indeksleri imzala" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" @@ -1348,27 +1401,27 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz imzalı '{apkfilename}' atlanıyor!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "" +msgstr "{appid} için indeks üretimi atlanıyor" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz imzalı {apkfilename} atlanıyor!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "" +msgstr "{appid} atlanıyor: devre dışı" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: no builds specified" -msgstr "" +msgstr "{appid} atlanıyor: belirtilmiş inşa yok" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Specify a local folder to sync the repo to" @@ -1378,27 +1431,13 @@ msgstr "Deponun eşleneceği yerel bir klasör belirtin" msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "Rsync için SSH'a sağlanacak bir kimlik dosyası belirtin" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı " - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" -"Etkileşimli kipte kullanılacak düzenleyiciyi belirtin. Öntanımlı olan {path}" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "İnşa sunucusunda çalıştığımızı belirtin" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Specify which debug keystore file to use." -msgstr "" +msgstr "Kullanılacak hata ayıklama anahtar deposu dosyasını belirtin." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Spew out even more information than normal" @@ -1407,22 +1446,22 @@ msgstr "Olağandan daha da çok bilgi çıkart" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Gizemli imza {apkfilename} dosyasından soyuluyor" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "" +msgstr "Özet '%s' yalnızca uygulamanın adı" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "{length} uzunluğundaki özet, {limit} karakter sınırının üstünde" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "System clock is older than date in {path}!" -msgstr "" +msgstr "Sistem saati {path} konumundaki tarihten daha eski!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "" @@ -1436,7 +1475,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" -msgstr "" +msgstr "OBB sürüm kodu \"{name}.\" adından sonra gelmelidir:" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" @@ -1444,7 +1483,7 @@ msgstr "Günlüklenecek depo için taban URLsi (öntanımlı: https://f-droid.or #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" -msgstr "" +msgstr "Yansımanın yazılacağı dizin" #: ../fdroidserver/server.py msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" @@ -1452,57 +1491,59 @@ msgstr "Şu anda desteklenen komutlar sadece 'init' ve 'update'" #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." -msgstr "" +msgstr "Deponun parmak izi eşleşmiyor." #: ../fdroidserver/common.py msgid "The repository's index could not be verified." -msgstr "" +msgstr "Deponun indeksi doğrulanamıyor." #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir \"{path}\" için kök dizini yok!" #: ../fdroidserver/nightly.py -msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)" -msgstr "" +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "Repo'ya dahil edilecek dosya (yol veya glob)" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" -msgstr "" +msgstr "Bir keyalias çakışması var - yayımlama durdu" #: ../fdroidserver/import.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" -msgstr "" +msgstr "Bu deponun zaten yerel üst verisi var: %s" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "" "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." "py!" msgstr "" +"Awsbucket kullanmak için, awssecretkey ve awsaccesskeyid de config.py içinde " +"ayarlanmalı!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "UCM ayarlı ancak checkupdates henüz çalıştırılmamış gibi görünüyor" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL shorteners should not be used" -msgstr "" +msgstr "URL kısaltıcılar kullanılmamalı" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" -msgstr "" +msgstr "URL başlığı yalnızca URL, köşeli ayraç kullanın: [URL]" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "URL {url} in Description: {error}" -msgstr "" +msgstr "Açıklamada URL {url}: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "{linedesc} içinde {field} ile aynı satırda beklenmeyen metin" #: ../fdroid msgid "Unknown exception found!" @@ -1512,89 +1553,91 @@ msgstr "Bilinmeyen özel durum bulundu!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "İnşa '{versionName}' içinde bilinmeyen dosya '{filename}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen üst veri biçimi: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path}" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen üst veri biçimi: {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " -msgstr "" +msgstr "aapt'nin bilinmeyen sürümü, soruna neden olabilir: " #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" +"Bağlantı yapılmamış bağlantı - [http://foo.bar Başlık] veya [http://foo.bar] " +"kullanın" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" -msgstr "" +msgstr "Gereksiz ön boşluk" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary trailing space" -msgstr "" +msgstr "Gereksiz son boşluk" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " -msgstr "" +msgstr "Tanınmayan uygulama alanı: " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "{linedesc} içinde tanınmayan alan '{field}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "" +msgstr "Depo grafiği için desteklenmeyen dosya türü \"{extension}\"" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Desteklenmeyen grafik dosyası bulundu: {path}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" -msgstr "" +msgstr "Desteklenmeyen üst veri biçimi, --to [{supported}] kullanın" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]" -msgstr "" +msgstr "Sonlandırılmamış ]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]]" -msgstr "" +msgstr "Sonlandırılmamış ]]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated build in {name}" -msgstr "" +msgstr "{name} içinde sonlandırılmamış inşa" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated continuation in {name}" -msgstr "" +msgstr "{name} içinde sonlandırılmamış devam" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused extlib at %s" -msgstr "" +msgstr "%s konumunda kullanılmayan extlib" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused file at %s" -msgstr "" +msgstr "%s konumunda kullanılmayan dosya" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" -msgstr "" +msgstr "Update Check Name bilinen app id'ye ayarlı - kaldırılabilir" #: ../fdroid msgid "Update repo information for new packages" @@ -1612,6 +1655,21 @@ msgstr "Depo istatistikleri güncelleştir" msgid "Update the wiki" msgstr "Viki'yi güncelle" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData geçersiz URL'ye sahip: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData, HTTPS URL'sini kullanmalıdır: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData geçerli bir URL değil: {url}" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "Kullanım" @@ -1624,10 +1682,11 @@ msgstr "Kullanım: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" +"Öntanımlı daldaki bir dosyaya işaret etmek için /master yerine /HEAD kullanın" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." -msgstr "" +msgstr "Onu oluşturmak için `fdroid update -c` kullanın." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" @@ -1643,17 +1702,24 @@ msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "s3cmd yapılandırması için \"{path}\" kullanılıyor." #: ../fdroidserver/common.py msgid "" "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" +"Java'nın jarsigner'ı kullanılıyor, APK'ları doğrulamak için önerilmez! " +"apksigner'ı kullanın" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "\"{path}\" adresinden androguard'ı kullanıyor" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Var olan anahtar deposu \"{path}\" kullanılıyor" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -1664,13 +1730,19 @@ msgstr "{url} ile eşitleme için s3cmd kullanılıyor" msgid "Valid commands are:" msgstr "Geçerli komutlar:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" +"Yeniden yükleme yerine yerel olarak önbelleğe alınmış kopyaya karşı " +"doğrulayın." + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "İndirilen paketlerin bütünlüğünü doğrula" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "" +msgstr "İndeks imzası doğrulanıyor:" #: ../fdroid msgid "Warn about possible metadata errors" @@ -1693,7 +1765,7 @@ msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" -msgstr "" +msgstr "SDK'nızın konumunu ayarlamak için ANDROID_HOME'u kullanabilirsiniz:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -1746,7 +1818,7 @@ msgstr "'%s' açılamıyor: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" -msgstr "çoklu alt işleyici argümanı verilemez" +msgstr "birden çok alt-ayrıştırıcı argümanı verilemez" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1792,6 +1864,11 @@ msgstr "{path} oluşturuldu" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "siliniyor: repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "'{path}' için günlükleri oluşturdu" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1816,6 +1893,11 @@ msgstr "beklenen en çok bir argümandı" msgid "expected one argument" msgstr "beklenen bir argümandı" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "inşa günlükleri '{path}' konumuna konuşlanamadı" + #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "fdroid [-h|--help|--version] []" @@ -1870,7 +1952,7 @@ msgstr "geçersiz seçim: %(value)r (%(choices)s içinden seçin)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" -msgstr "" +msgstr "geçersiz conflict_resolution değeri: %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -1878,6 +1960,7 @@ msgid "" "invalid option string %(option)r: must start with a character " "%(prefix_chars)r" msgstr "" +"geçersiz seçenek satırı %(option)r: %(prefix_chars)r karakteri ile başlamalı" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format @@ -1898,16 +1981,16 @@ msgstr "local_copy_dir bir dizin olmalı, dosya değil!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "" +msgstr "Yansıma '%s' 'fdroid' ile bitmiyor!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" -msgstr "" +msgstr "birbirinden bağımsız argümanlar isteğe bağlı olmalıdır" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "no \"icon\" in {appid}" -msgstr "" +msgstr "{appid} içinde simge yok" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" @@ -2017,7 +2100,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "" +msgstr "s3cmd sync {path} konumunu {url} adresine indeksler ve siler" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "show program's version number and exit" @@ -2030,16 +2113,30 @@ msgstr "bu yardım yazısını göster ve çık" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." -msgstr "" +msgstr "imzalanmış APK ya bir dosya konumu ya da bir HTTPS URL." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "tam yapı günlüklerini dağıtmayı atla: günlük içeriği boş" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "tam yapı günlüklerini dağıtmayı atla: yapılandırmada etkin değil" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" -msgstr "" +msgstr "kaynak tarball'ı atlanıyor: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "srclibs'de ad ve/veya @ eksik" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" msgstr "" +"sağlanan zaman damgası değeri '{timestamp}' bir unix zaman damgası değil" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -2054,7 +2151,7 @@ msgstr "beklenmeyen seçenek satırı: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "bilinmeyen ayrıştırıcı %(parser_name)r (seçenekler: %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -2083,64 +2180,68 @@ msgstr "{url} ile eşitleme için Apache libcloud kullanılıyor" #, python-brace-format msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{0} uygulama, {1} anahtar adı" +msgstr[1] "{0} uygulama, {1} anahtar adı" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename}{appid} üst verisiz!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" msgstr "" +"{apkfilename} içinde birden çok {name} dosyası var, Master Key istisamarı " +"gibi görünüyor!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} içindeki AndroidManifest.xml tarihi bozuk: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." -msgstr "" +msgstr "{appid} adsız! Onun yerine paket adı kullanılıyor." #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{appid} is missing {name}" -msgstr "" +msgstr "{appid} içinde {name} eksik" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: İnşa '{versionName}' içinde bilinmeyen extlib {path}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" msgstr "" +"{appid}: belirtilen inşa yok, şu anki kaynak durumu üstünden çalıştırılıyor" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{field} not terminated in {name}" -msgstr "" +msgstr "{field} alanı {name} içinde sonlandırılmamış" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{path}\" yok! config.py içinde düzeltin." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "" +msgstr "{path} yok! Şunu çalıştırarak oluşturun:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +"{path} konumunun bozum imzası \"{pattern}\" var, olası Janus istismarı!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2164,6 +2265,20 @@ msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "{} inşa başarılı" msgstr[1] "{} inşa başarılı" +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "Güncelleme gerektiren şeyler hakkında etkileşimli olarak sor." + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +#~ msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı " + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#~ msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +#~ msgstr "" +#~ "Etkileşimli kipte kullanılacak düzenleyiciyi belirtin. Öntanımlı olan " +#~ "{path}" + #, fuzzy #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle" diff --git a/locale/ug/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ug/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..5a048ca3 --- /dev/null +++ b/locale/ug/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2186 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-08 03:44+0000\n" +"Last-Translator: ۋولقان \n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.0\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH Public Key to be used as Deploy Key:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-format +msgid "%(prog)s [options] url" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add a new application from its source code" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Android SDK not found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "AndroidManifest.xml has no date" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Build a package from source" +msgstr "مەنبەدىن بىر بوغچا قۇرۇش" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " +"\"{value}\", in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find a packageName for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find an appid for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/vmtools.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot read \"{path}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot resolve app id {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Cannot use --list and --to at the same time" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "تۈرلەر قۇرۇلمىغان" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "تۈرلەر قۇرۇلمىغان '%s'" + +#: ../fdroid +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean after all scans have finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean up all containers and then exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "" + +#: ../fdroid +#, c-format, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Could not open apk file for analysis" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version code" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create a repo signing key in a keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create skeleton metadata files that are missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Don't do anything logs-related" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py +#: ../fdroidserver/upload.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Download logs we don't have" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Dynamically scan APKs post build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Empty build flag at {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#: ../fdroidserver/upload.py +#, python-format +msgid "Error while attempting to publish log: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Failed to align application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to get APK manifest information" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to zipalign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple signing certificates in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git remote set-head failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build format: {value} in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "" +"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid metadata in %s:%d" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Invalid metadata in: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid package name {0}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " +"'{ucm}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No 'config.py' found, using defaults." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No information found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed apk available for %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.py:" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Prepare Drozer to run a scan" +msgstr "" + +msgid "Prepare drozer to run a scan" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with description of {appid}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable index.xml" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "" +"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " +"invalidate old cached data." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Report on build data status" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Rewrite to a specific format: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Scan only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" +msgstr "" + +msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: no builds specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Specify that we're running on the build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "The repository's index could not be verified." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unrecognised app field: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated build in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated continuation in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the stats of the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py +msgid "Update the wiki" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "" + +msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Valid commands are:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" +msgstr "" + +msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "applicationId in the form APPID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "applicationId to check for updates" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py +msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "copying {apkfilename} into {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force errors to be warnings, or ignore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "{appid} ئىچىدە \"سىنبەلگە\" تېپىلمىدى" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "ھېچقانداق APK تەمىنلەنمىگەن" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "no version info found!" +msgstr "نەشىر ئۇچۇرى تېپىلمىدى!" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "" +"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +msgid "usage: " +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{field} not terminated in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 80401dc6..9f078ca6 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-19 21:50+0000\n" -"Last-Translator: Максим Якимчук \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-26 12:47+0000\n" +"Last-Translator: AB \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -17,13 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH Public Key to be used as Deploy Key:" msgstr "" +"\n" +"Громадський ключ SSH буде використино як постановчий ключ (Deploy Key):" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -31,6 +33,8 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"{path} закодовано для таємної змінної DEBUG_KEYSTORE:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -40,22 +44,22 @@ msgstr "\"%s/\" не має відповідного файлу метадани #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" містить застарілу {name}{version}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" містить найновішу {name}{version}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" існує, але s3cmd не встановлений!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" має непідтримуваний формат, конвертувати до: {formats}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format @@ -66,9 +70,9 @@ msgstr[1] "%(option)s параметр вимагає %(number)d аргумен msgstr[2] "%(option)s параметр вимагає %(number)d аргументів" #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(prog)s [options] url" -msgstr "%prog [параметри]" +msgstr "%(prog)s url [можливості]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format @@ -145,13 +149,13 @@ msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." msgstr "'{apkfilename}' вже встановлено на {dev}." #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " "important!" msgstr "" -"'{field}' буде в довільному порядку! Використовуйте () або [] дужки у разі " -"важливості аргумента!" +"'{field}' буде у довільному порядкові! Використовуйте () або [], якщо " +"порядок є важливим!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -162,6 +166,7 @@ msgstr "'{path}' не вдалося виконати!" #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" msgstr "" +"'{value}' не є правильним {field} у {appid}. Правильний приклад: {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -182,37 +187,33 @@ msgid "/issues is missing" msgstr "/issues відсутній" #: ../fdroidserver/mirror.py -#, fuzzy msgid "A URL is required as an argument!" -msgstr "параметр -%s потрібен аргумент" +msgstr "URL потребується як аргумент!" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" -msgstr "Додайте підписи gpg для пакетів у репозиторії" +msgstr "Додати підписи GnuPG для пакетів у сховищеві" #: ../fdroid msgid "Add a new application from its source code" msgstr "Додайте новий застосунку зі свого вихідного коду" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "Створіть ключ підписування репозиторію у сховищі ключів" +msgstr "Створіть ключ підписування сховищ до непідписаного сховища" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" -msgstr "Створення скелетів файлів метаданих, які відсутні" +msgstr "Додати тулуб файлових метаданих файлів для пакунків APK, яких бракує" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "" +msgstr "Додати нове сховище лише для {name}" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "Псевдонім підписного ключа репозиторія в сховищі ключів" +msgstr "Псевдонім підписного ключа сховища у сховищі ключів" #: ../fdroidserver/import.py msgid "" @@ -222,13 +223,13 @@ msgstr "Дозволяє вказати іншу версію (або git гіл #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "Також відзеркалити всю секцію архіву" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "Також попередити про проблеми форматування, наприклад rewritemeta -l" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "Android SDK '{path}' '{dirname}' не встановлено!" @@ -253,16 +254,16 @@ msgstr "Android SDK шлях '{path}' це не каталог!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Шлях андроїдових build-tools '{path}' не існує!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "AndroidManifest.xml has no date" -msgstr "" +msgstr "AndroidManifest.xml не має дати" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" -msgstr "Застосунок '{repo}' але має посилання на {url}" +msgstr "Застосунок '{repo}' але має ланку до {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Додавання .git не потрібно" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Архівую {apkfilename} з неправильним підписом!" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "" @@ -302,6 +303,10 @@ msgstr "Створіть всі доступні застосунки" msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "Створіть лише останню версію кожного пакета" @@ -359,8 +364,8 @@ msgid "Categories are not set" msgstr "Категорії не встановлено" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" +#, fuzzy, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "Категорія '%s' неприпустима" #: ../fdroid @@ -438,7 +443,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create a repo signing key in a keystore" -msgstr "Створіть ключ підписування репозиторію у сховищі ключів" +msgstr "Створіть ключ підписування сховищ у сховищі ключів" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create skeleton metadata files that are missing" @@ -486,7 +491,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "Видаліть APKs і/або OBBs без метаданих з репозиторію" +msgstr "Видалити APKs і/або OBBs без метаданих зі сховища" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -513,6 +518,10 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "Довжина опису {length} перевищує ліміт {limit}" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -522,6 +531,10 @@ msgstr "" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "Не точний шлях Android SDK, просто збій" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "Не створюйте вихідний код, корисно під час тестування створення" @@ -574,7 +587,7 @@ msgstr "Дублікат посилання в '{field}': {url}" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" -msgstr "Динамічне сканування створення APKs допису" +msgstr "Динамічно сканувати створення білдового допису APKs" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "" @@ -604,15 +617,15 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/upload.py #, fuzzy, python-format msgid "Error while attempting to publish log: %s" -msgstr "Помилка при отриманні адреси репозиторія" +msgstr "Помилка при отриманні адреси репозиторія: %s" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Error while getting repo address" -msgstr "Помилка при отриманні адреси репозиторія" +msgstr "Помилка отримання адреси сховища" #: ../fdroid msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "Екстракт підписів з APK" +msgstr "Експортування підписів з APK" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format @@ -825,16 +838,17 @@ msgstr "" #: ../fdroid msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "Взаємодія з HTTP-сервером репозиторію" - -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "Інтерактивно запитайте про речі, які потребують оновлення." +msgstr "Взаємодія з HTTP-сервером сховища" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" @@ -883,6 +897,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -1065,6 +1084,10 @@ msgstr "" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1088,7 +1111,12 @@ msgstr "Загальна ліцензія проекту." #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" -msgstr "Перевизначити шлях для репозиторію APKs (default: ./repo)" +msgstr "Перевизначити шлях для APK-файлів комори даних (усталено: ./repo)" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1113,11 +1141,11 @@ msgstr "Шлях до Android SDK (іноді встановлено в ANDROID_ #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Path to the git repo to use as the log" -msgstr "Шлях до git репозиторію для використання в якості входу" +msgstr "Шлях до git комори даних, який використовується для входу" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the keystore for the repo signing key" -msgstr "Шлях до сховища ключа для підписного ключа репозиторія" +msgstr "Шлях до сховища ключа для підписного ключа комори даних" #: ../fdroidserver/dscanner.py #, fuzzy @@ -1278,6 +1306,10 @@ msgstr "" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy msgid "Run rewritemeta to fix formatting" @@ -1351,7 +1383,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "Записати та розмістити пакети в репозиторії" +msgstr "Записати та розмістити пакети у сховищеві" #: ../fdroid msgid "Sign indexes created using update --nosign" @@ -1389,32 +1421,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Specify a local folder to sync the repo to" -msgstr "Вкажіть локальну папку, щоб синхронізувати репозиторій в" +msgstr "Вкажіть локальну теку, аби синхронізувати комору даних у" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "Вкажіть файл ідентифікатора для надання SSH для rsyncing" -#: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "" -"Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За замовчуванням " -"%s" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "" -"Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За замовчуванням " -"%s" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "" -"Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За замовчуванням " -"%s" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "Вкажіть, що ми працюємо на сервері створення" @@ -1464,8 +1476,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" msgstr "" -"Базова URL-адреса для входу в репозиторій (за замовчуванням: https://f-droid." -"org)" +"Базова URL-адреса для входу до комори даних (усталено: https://f-droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" @@ -1500,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" -msgstr "" +msgstr "Комора даних вже має локальні метадані: %s" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "" @@ -1578,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "" +msgstr "Файловий тип не підтримується \"{extension}\" для графіки комори даних" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1624,7 +1635,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "Оновіть інформацію репозиторю для нових пакетів" +msgstr "Оновіть інформацію сховища для нових пакетів" #: ../fdroid msgid "Update the binary transparency log for a URL" @@ -1632,12 +1643,27 @@ msgstr "Оновити бінарний журнал прозорості для #: ../fdroid msgid "Update the stats of the repo" -msgstr "Оновити статистику репозиторію" +msgstr "Оновити статистику сховища" #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py msgid "Update the wiki" msgstr "Оновити вікі" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "Використання" @@ -1679,6 +1705,11 @@ msgid "" "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" @@ -1693,6 +1724,10 @@ msgstr "" msgid "Valid commands are:" msgstr "Дійсні команди:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "Перевірте цілісність завантажених пакетів" @@ -1824,6 +1859,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "видалення: комора даних/{apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py @@ -1851,6 +1891,11 @@ msgstr "" msgid "expected one argument" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroid #, fuzzy msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" @@ -2060,6 +2105,14 @@ msgstr "показати довідку та вийти" msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -2069,6 +2122,11 @@ msgstr "" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" @@ -2195,6 +2253,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "Інтерактивно запитайте про речі, які потребують оновлення." + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +#~ msgstr "" +#~ "Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За " +#~ "замовчуванням %s" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#~ msgstr "" +#~ "Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За " +#~ "замовчуванням %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +#~ msgstr "" +#~ "Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За " +#~ "замовчуванням %s" + #, fuzzy #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgstr "Додайте підписи gpg для пакетів у репозиторії" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 5a271a51..c87578c9 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 02:40+0000\n" -"Last-Translator: sima \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 05:24+0000\n" +"Last-Translator: kak mi \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" -msgstr "" +msgstr "%(prog)s: 错误: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -78,13 +79,14 @@ msgid "%d problems found" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, fuzzy msgid "%prog [options]" -msgstr "" +msgstr "100%prog [options]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "%r is not callable" -msgstr "" +msgstr "%r 不是可调用的" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -140,7 +142,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py @@ -160,7 +164,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid ".__call__() not defined" -msgstr "" +msgstr ".__call__() 未定义" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." @@ -203,7 +207,9 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" msgstr "密钥存储中资源库签名密钥的别名" #: ../fdroidserver/import.py -msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" msgstr "可让运行初始导入时指定不同修订(或 git 分支)" #: ../fdroidserver/mirror.py @@ -214,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "同时提示格式问题,如 rewritemeta -l" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "" @@ -260,7 +266,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py -msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname @@ -286,13 +294,19 @@ msgstr "编译全部可用应用程序" msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "仅编译每个包的最新版本" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgid "" +"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " +"\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -340,7 +354,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "" #: ../fdroid @@ -349,7 +363,9 @@ msgstr "检查应用更新" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format -msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" msgstr "" #: ../fdroidserver/dscanner.py @@ -490,6 +506,10 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -499,6 +519,10 @@ msgstr "" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "不提示输入 Android SDK 路径,仅显示失败" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "不创建源码 tarball 文件,便于内部版本测试" @@ -508,7 +532,9 @@ msgid "Don't do anything logs-related" msgstr "请勿做任何日志相关的操作" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" msgstr "不刷新资源库,便于没有互联网时的内部版本测试" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py @@ -535,7 +561,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgid "" +"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -662,7 +689,9 @@ msgid "Forbidden HTML tags" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." msgstr "强制编译已禁用应用,忽略扫描出错。仅用于测试模式。" #: ../fdroidserver/build.py @@ -789,14 +818,15 @@ msgstr "" msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "与资源库 HTTP 服务器互动" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "需更新事项的互动提示。" - #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" @@ -818,7 +848,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgid "" +"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -844,6 +875,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -865,7 +901,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/signindex.py -msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -879,7 +916,9 @@ msgstr "资源库签名密钥的密钥存储(keystore)路径" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format -msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " +"'{ucm}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1021,6 +1060,10 @@ msgstr "" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1036,7 +1079,7 @@ msgstr "仅处理使用自动更新的应用" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." @@ -1046,6 +1089,11 @@ msgstr "项目总体许可证。" msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "覆盖资源库 APK 路径(默认为 ./repo)" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1164,7 +1212,9 @@ msgstr "" #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py @@ -1174,7 +1224,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/stats.py #, fuzzy -msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgid "" +"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " +"invalidate old cached data." msgstr "重新计算聚合统计信息(发生更改时使用) " #: ../fdroidserver/common.py @@ -1190,7 +1242,9 @@ msgid "Report on build data status" msgstr "报告编译数据状态" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." msgstr "即使已有服务器看起来运行正常,请重置并创建一个全新的编译服务器。" #: ../fdroidserver/nightly.py @@ -1224,6 +1278,10 @@ msgstr "" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy msgid "Run rewritemeta to fix formatting" @@ -1336,20 +1394,6 @@ msgstr "指定资源库同步的本地文件夹" msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "指定 rsync 同步时 SSH 所用的标识文件" -#: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "指定在编译服务器上运行" @@ -1383,7 +1427,9 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." msgstr "测试模式:仅将输出保存至 tmp 目录,即使输出已存在,仍然编译。" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode @@ -1432,7 +1478,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"py!" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1565,14 +1613,29 @@ msgstr "更新资源库统计信息" msgid "Update the wiki" msgstr "更新维基页面" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "用法" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "用法:%s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1587,9 +1650,8 @@ msgid "Use build server" msgstr "使用编译服务器" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" -msgstr "对于最新添加的 apk,使用来自 apk 的日期,而不是当前时间" +msgstr "对于新添加的 apk 文件,使用来自 apk 文件的时间,而非当前时间" msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" msgstr "对于最新添加的 apk,使用来自 apk 的日期,而不是当前时间" @@ -1600,7 +1662,13 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py -msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -1617,6 +1685,10 @@ msgstr "" msgid "Valid commands are:" msgstr "有效的命令为:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "验证已下载包的完整性" @@ -1630,7 +1702,9 @@ msgid "Warn about possible metadata errors" msgstr "有关元数据可能错误的警告" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" msgstr "如果已配置为使用签名索引,该阶段仅创建未签名索引" msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" @@ -1744,6 +1818,11 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1767,6 +1846,11 @@ msgstr "" msgid "expected one argument" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroid #, fuzzy msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" @@ -1824,12 +1908,15 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format -msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format -msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py @@ -1898,14 +1985,14 @@ msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "option -%s not recognized" -msgstr "无法识别命令 '%s'。\n" +msgstr "无法识别命令 -%s" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option -%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "命令 -%s 需要参数" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format @@ -1918,9 +2005,9 @@ msgid "option --%s not a unique prefix" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "option --%s not recognized" -msgstr "无法识别命令 '%s'。\n" +msgstr "无法识别选项 -%s" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format @@ -1929,7 +2016,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "optional arguments" -msgstr "" +msgstr "可用参数" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -1942,12 +2029,16 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py @@ -1957,17 +2048,25 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "show program's version number and exit" -msgstr "" +msgstr "显示本程序的版本号并退出" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr "显示本帮助信息并退出" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -1977,6 +2076,11 @@ msgstr "" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" @@ -2004,7 +2108,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid msgid "usage: " -msgstr "" +msgstr "用法: " #: ../fdroid msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" @@ -2097,6 +2201,20 @@ msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "" +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "需更新事项的互动提示。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +#~ msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#~ msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +#~ msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s" + #, fuzzy #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgstr "添加包 gpg 签名至资源库" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 7f487ae7..b2160d3a 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:22+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 11:23+0000\n" +"Last-Translator: ezjerry liao \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "另外鏡像完整的檔案區段" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "還要提醒格式化問題,如 rewritemeta -l" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "Android SDK '{path}' 並未安裝 '{dirname}'!" @@ -293,6 +293,10 @@ msgstr "構建所有可用的應用程式" msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "由`fdroid import` 產生編譯 - 已移除取消線" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "構建詮釋資料 git 倉庫有未遞交的變更!" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "只構建每個套件包的最後版本" @@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "類別未設定" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "'%s' 類別無效" #: ../fdroid @@ -502,6 +506,10 @@ msgstr "描述中有一個列表 (%s) 但它並未被編排 (*) 或作編號 (#) msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "描述的長度 {length} 已超過 {limit} 個字符限制" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "不要部署新檔案到倉庫中" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -511,6 +519,10 @@ msgstr "不要在 URL 中包含 \"{path}\"!" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "不要為 Android SDK 的路徑提示,只提示失敗的" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "不要移除從金鑰儲存生成的私密金鑰" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "不要建立 tarball,在測試一個構建時很有用處" @@ -808,14 +820,15 @@ msgstr "在 {dev} 安裝 '{apkfilename}' ..." msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "與軟體庫 HTTP 伺服器互動" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "以對話方式詢問需要更新的內容。" - #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" msgstr "無效的 APK" +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "無效的 VercodeOperation:{field}" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" @@ -864,6 +877,11 @@ msgstr "無效的已發佈檔案名稱:%s" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "無效的套件包稱 {0}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "無效的重新導向到非 HTTPS:{before}->{after}。 " + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -1043,6 +1061,10 @@ msgstr "OBB 的套件包名稱與支援的 APK 並不相符:" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "舊的 APK 簽名無法驗證:{path}" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "舊的,棄用的 fdroid 部署名稱" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1068,6 +1090,11 @@ msgstr "該專案的整體授權。" msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "覆蓋軟體庫 APK 的路徑 (預設:./repo)" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "覆蓋在 {apkfilename} 中的空白 versionName 從詮釋資料:{version}" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1248,6 +1275,10 @@ msgstr "重覆寫入 '{appid}'" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "把 '{appid}' 重寫到 '{path}'" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "在有未遞交變更的 git 倉庫上執行" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "執行 rewritemeta 到固定格式" @@ -1358,19 +1389,6 @@ msgstr "指定要將軟體庫同步到本地的資料夾" msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "指定一個身份檔案以提供給 SSH 進行 rsync" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "指定編輯器在交互模式使用。預設 " - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 {path}" - #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "指定在構建伺服務器上運作" @@ -1590,6 +1608,21 @@ msgstr "更新軟體庫的統計" msgid "Update the wiki" msgstr "更新維基百科" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData 有無效的 URL:{url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData 必須使用 HTTPS URL:{url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData 不是有效的 URL:{url}" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "使用" @@ -1628,6 +1661,11 @@ msgid "" "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "使用 Java 的 jarsigner,這並不建議用於驗證 APK!使用 apksigner" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "使用從「{path}」而來的 androguard" + #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" @@ -1642,6 +1680,10 @@ msgstr "使用 s3cmd 來同步:{url}" msgid "Valid commands are:" msgstr "正確的命令是:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "使用本機快取複本來驗證而非重新下載。" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "驗證下載套裝軟體的完整性" @@ -1767,6 +1809,11 @@ msgstr "已建立 {path}" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "刪除:repo/{apkfilename}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "已將構建記錄部署到「{path}」" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1790,6 +1837,11 @@ msgstr "最多一個引數" msgid "expected one argument" msgstr "預期有一個引數" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "構建記錄部署到「{path}」失敗" + #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <命令> []" @@ -1998,6 +2050,14 @@ msgstr "顯示此幫助訊息並離開" msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "簽署 APK, 可由檔案路徑或是 HTTPS 網址." +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "跳過部署完整構建紀錄:紀錄內容為空" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "跳過部署完整構建紀錄:未在設定中啟用" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -2007,6 +2067,11 @@ msgstr "略過來源 tarball: {path}" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "srclibs 缺失名稱或 @" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "提供的時間戳值「{timestamp}」並非 unix 時間戳" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" @@ -2127,6 +2192,18 @@ msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "{} 編譯成功" +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "以對話方式詢問需要更新的內容。" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +#~ msgstr "指定編輯器在交互模式使用。預設 " + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#~ msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +#~ msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 {path}" + #, fuzzy #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署" diff --git a/setup.py b/setup.py index 30f2d37b..f86fc03d 100755 --- a/setup.py +++ b/setup.py @@ -67,7 +67,7 @@ setup(name='fdroidserver', 'babel', ], install_requires=[ - 'androguard >= 3.1.0rc2, < 3.3.0', + 'androguard >= 3.1.0rc2, != 3.3.0, != 3.3.1, != 3.3.2', 'clint', 'defusedxml', 'GitPython',