1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-02 15:30:38 +02:00

Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by Trey Yang <stevsfy@gmail.com>

Currently translated at 48.0% (294 of 612 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/
This commit is contained in:
Trey Yang 2022-06-06 15:04:17 +00:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 6f742fa5cc
commit 41265994e4

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# ERDwaYbR <weblate.uu@vvvvv5.uu.me>, 2020.
# Trey Yang <stevsfy@gmail.com>, 2020.
# Trey Yang <stevsfy@gmail.com>, 2020, 2022.
# taiyuan <1006333969@qq.com>, 2020.
# Eric <spice2wolf@gmail.com>, 2020, 2021.
# Carlos <linghao.zhang@protonmail.com>, 2021.
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 16:08+0000\n"
"Last-Translator: JY3 <GeeyunJY3@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Trey Yang <stevsfy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "使用此配置并基于 \"%s\" 的构建存储库:"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
msgstr ""
msgstr "在没有CurrentVersionCode的情况下不能自动更新应用程序"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
@ -813,24 +813,24 @@ msgstr "获取 APK 信息失败,正在删除 {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
msgstr "获取APK信息失败跳过{path}"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Failed to get APK manifest information"
msgstr ""
msgstr "未能获取 APK 清单信息"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Failed to get APK signing key fingerprint"
msgstr ""
msgstr "未能获取APK签名密钥指纹"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
msgstr ""
msgstr "无法在 {dev} 上安装“{apkfilename}”:{error}"
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
msgid "Failed to sign application"
msgstr ""
msgstr "未能对应用程序进行签名"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Failed to zipalign application"
@ -839,24 +839,24 @@ msgstr "未能归档对齐zipalign应用"
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}"
msgstr ""
msgstr "从虚拟机获取了buildserverid{buildserverid}"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
msgstr ""
msgstr "获取了'{apkfilename}'的签名-> '{sigdir}'"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "File disappeared while processing it: {path}"
msgstr ""
msgstr "文件在处理时消失: {path}"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Finished"
msgstr ""
msgstr "已完成"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
msgstr "禁止的HTML标签"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
@ -877,35 +877,35 @@ msgstr "强制编译已禁用应用,忽略扫描出错。仅用于测试模式
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
msgstr ""
msgstr "在{0}秒超时后强制停止构建!"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Force scan of disabled apps and builds."
msgstr ""
msgstr "强制扫描已禁用的应用和内部版本。"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
msgstr ""
msgstr "为应用程序“{name}”找到了没有元数据的“{path}”图形!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":"
msgstr ""
msgstr "为“{name}”找到了错误的资金文件“{path}”:"
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Found invalid appids in arguments"
msgstr ""
msgstr "在参数中发现无效的appids"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
msgstr ""
msgstr "发现某些应用的版本代码无效"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
msgstr ""
msgstr "在{path}中发现多个JAR签名块文件"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -913,27 +913,28 @@ msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
msgstr "找到多个{appid}的元数据文件"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy
msgid "Found multiple signing certificates for repository."
msgstr ""
msgstr "发现存储库的多个签名证书。"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
msgstr ""
msgstr "在{path}中发现多个签名证书"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found no signing certificates for repository."
msgstr ""
msgstr "未找到存储库的签名证书。"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Found non-file at %s"
msgstr ""
msgstr "在%s处发现非文件"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "Found {apkfilename} at {url}"
msgstr ""
msgstr "在{url}发现{apkfilename}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format