1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-11-11 01:40:11 +01:00

Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by Jose Delvani <jsdelvani@users.noreply.hosted.weblate.org>

Currently translated at 100.0% (592 of 592 strings)

Co-authored-by: Jose Delvani <jsdelvani@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Jose Delvani 2024-09-10 15:17:38 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent c326fc961d
commit 41b9419740
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -11,13 +11,14 @@
# The Cats <philosoph@danwin1210.de>, 2023. # The Cats <philosoph@danwin1210.de>, 2023.
# lucasmz-dev <git@lucasmz.dev>, 2024. # lucasmz-dev <git@lucasmz.dev>, 2024.
# Jose Delvani <delvani.eletricista@gmail.com>, 2024. # Jose Delvani <delvani.eletricista@gmail.com>, 2024.
# Jose Delvani <jsdelvani@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n" "Last-Translator: Jose Delvani <jsdelvani@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -686,12 +687,12 @@ msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
msgstr "" msgstr "ERRO: {key} em {path} não é um \"arquivamento\" ou \"repositório\"!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
msgstr "" msgstr "ERRO: {key}:{subkey} em {path} não está nas chaves permitidas: {allowed_keys}!"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
msgstr "" msgstr "Erro ao implementar 'github_releases', {} não está presente. (Talvez seja necessário executar `fdroid update` primeiro)"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Error while getting repo address" msgid "Error while getting repo address"
@ -1305,15 +1306,15 @@ msgstr "A máquina está desconectada, pulando geração de espelhos de git até
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr "" msgstr "Um dos itens de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'projectUrl'. ignorando ..."
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..." msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
msgstr "" msgstr "Um dos itens de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'packageNames'. ignorando ..."
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..." msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
msgstr "" msgstr "Um dos itens de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'token'. ignorando ..."
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "Executar no repositório do Git que tenha alterações não confirmadas"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
msgstr "" msgstr "Execute {cibase} para encontrar -debug.apk. e ignore repo_basedir {repo_basedir}"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
@ -1770,9 +1771,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!" msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!" msgstr "Para usar rclone, rclone_config e awsbucket devem ser configurados em config.yml!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL must start with https:// or http://" msgid "URL must start with https:// or http://"
@ -1972,9 +1972,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd." msgstr "Usando \"{path}\" para sincronização com armazenamento remoto."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using APK Signature v2" msgid "Using APK Signature v2"
@ -2008,9 +2008,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\"" msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\""
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Using rclone to sync with: {url}" msgid "Using rclone to sync with: {url}"
msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}" msgstr "Usando rclone para sincronizar com: {url}"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "apagando: repo/{apkfilename}"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "dependency file without lock" msgid "dependency file without lock"
msgstr "" msgstr "arquivo de dependência sem bloqueio"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2562,9 +2562,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui" msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui" msgstr "s3cmd sincroniza os índices de {path} para {url} e exclui os índices removidos"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format #, python-brace-format