mirror of
https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git
synced 2024-11-10 17:30:11 +01:00
Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by Jose Delvani <jsdelvani@users.noreply.hosted.weblate.org>
Currently translated at 100.0% (592 of 592 strings) Co-authored-by: Jose Delvani <jsdelvani@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
c326fc961d
commit
41b9419740
@ -11,13 +11,14 @@
|
|||||||
# The Cats <philosoph@danwin1210.de>, 2023.
|
# The Cats <philosoph@danwin1210.de>, 2023.
|
||||||
# lucasmz-dev <git@lucasmz.dev>, 2024.
|
# lucasmz-dev <git@lucasmz.dev>, 2024.
|
||||||
# Jose Delvani <delvani.eletricista@gmail.com>, 2024.
|
# Jose Delvani <delvani.eletricista@gmail.com>, 2024.
|
||||||
|
# Jose Delvani <jsdelvani@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 13:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
"Last-Translator: Jose Delvani <jsdelvani@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -686,12 +687,12 @@ msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ERRO: {key} em {path} não é um \"arquivamento\" ou \"repositório\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ERRO: {key}:{subkey} em {path} não está nas chaves permitidas: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erro ao implementar 'github_releases', {} não está presente. (Talvez seja necessário executar `fdroid update` primeiro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
@ -1305,15 +1306,15 @@ msgstr "A máquina está desconectada, pulando geração de espelhos de git até
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Um dos itens de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'projectUrl'. ignorando ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Um dos itens de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'packageNames'. ignorando ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Um dos itens de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'token'. ignorando ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "Executar no repositório do Git que tenha alterações não confirmadas"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Execute {cibase} para encontrar -debug.apk. e ignore repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
@ -1770,9 +1771,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
|||||||
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
msgstr "Para usar rclone, rclone_config e awsbucket devem ser configurados em config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
@ -1972,9 +1972,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||||||
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
msgstr "Usando \"{path}\" para sincronização com armazenamento remoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
@ -2008,9 +2008,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
|||||||
msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\""
|
msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}"
|
msgstr "Usando rclone para sincronizar com: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "apagando: repo/{apkfilename}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "dependency file without lock"
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "arquivo de dependência sem bloqueio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2562,9 +2562,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||||||
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui"
|
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui"
|
msgstr "s3cmd sincroniza os índices de {path} para {url} e exclui os índices removidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user