diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 5e117d08..4970c325 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Hans-Christoph Steiner , 2020. # ihor_ck , 2020. -# Ihor Hordiichuk , 2020. +# Ihor Hordiichuk , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-08 12:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:33+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: ../fdroidserver/common.py msgid "" @@ -151,9 +151,8 @@ msgid "'keypass' not found in config.py!" msgstr "'keypass' не знайдено в config.py!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "'keypass' not found in config.yml!" -msgstr "'keypass' не знайдено в config.py!" +msgstr "'keypass' не знайдено в config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" @@ -164,27 +163,24 @@ msgid "'keystore' not found in config.py!" msgstr "'keystore' не знайдено в config.py!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "'keystore' not found in config.yml!" -msgstr "'keystore' не знайдено в config.py!" +msgstr "'keystore' не знайдено в config.yml!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.py!" msgstr "'keystorepass' не знайдено в config.py!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" -msgstr "'keystorepass' не знайдено в config.py!" +msgstr "'keystorepass' не знайдено в config.yml!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" msgstr "'repo_keyalias' не знайдено в config.py!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" -msgstr "'repo_keyalias' не знайдено в config.py!" +msgstr "'repo_keyalias' не знайдено в config.yml!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -196,9 +192,8 @@ msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" msgstr "'sdk_path' не встановлено в 'config.py'!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" -msgstr "'sdk_path' не встановлено в 'config.py'!" +msgstr "'sdk_path' не встановлено в config.yml!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -315,9 +310,9 @@ msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "Android SDK '{path}' '{dirname}' не встановлено!" #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Android SDK not found at {path}!" -msgstr "Android SDK не знайдено!" +msgstr "Android SDK не знайдено в {path}!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Android SDK not found!" @@ -334,9 +329,9 @@ msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" msgstr "Android SDK шлях '{path}' це не каталог!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Android SDK tool {cmd} found!" -msgstr "Android SDK не знайдено!" +msgstr "{cmd} засіб Android SDK знайдено!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -500,7 +495,7 @@ msgstr "Конфліктні аргументи: \"---verbose\" і \"--quiet\" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!" -msgstr "" +msgstr "Суперечливі файли налаштувань! Використання {newfile}, ігнорування {oldfile}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -521,9 +516,9 @@ msgid "Could not find {path} to remove it" msgstr "Не вдалося знайти шлях {path}, щоб вилучити його" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Could not open APK {path} for analysis: " -msgstr "Не вдалося відкрити файл apk для аналізу" +msgstr "Не вдалося відкрити файл APK {path} для аналізу: " #: ../fdroidserver/update.py msgid "Could not open apk file for analysis" @@ -755,7 +750,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" -msgstr "" +msgstr "Змінну середовища {var} від {configname} не налаштованоно!" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py @@ -1243,9 +1238,8 @@ msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" msgstr "У версії {linedesc} не вказано поданнь для {versionName}" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "No config.yml found, using defaults." -msgstr "Не знайдено 'config.py', використовуючи типові налаштування." +msgstr "config.yml не знайдено, використання типових налаштувань." #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." @@ -1326,9 +1320,8 @@ msgid "Now set these in config.py:" msgstr "Тепер встановіть їх у config.py:" #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy msgid "Now set these in config.yml:" -msgstr "Тепер встановіть їх у config.py:" +msgstr "Тепер встановіть їх у config.yml:" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py @@ -1803,9 +1796,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.py!" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" -msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.py!" +msgstr "Для користування awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати їх у config.yml!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" @@ -1840,7 +1832,7 @@ msgstr "Несподіваний текст у тому ж рядку, що і { #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Unknown entry {key} in {configname}" -msgstr "" +msgstr "Невідомий запис {key} у {configname}" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Unknown exception found!" @@ -2735,7 +2727,7 @@ msgstr "{name} \"{path}\" не існує! Виправте його в config.p #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}" -msgstr "" +msgstr "{oldfile} вилучено, використовується {newfile}" #: ../fdroidserver/import.py #, python-brace-format