1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-06-30 14:40:09 +02:00

Translated using Weblate: Spanish (es) by Maximiliano Castañón <maximi89@gmail.com>

Currently translated at 66.8% (319 of 477 strings)

Co-authored-by: Maximiliano Castañón <maximi89@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Maximiliano Castañón 2020-10-01 11:00:46 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 7ec51a250d
commit 4ab7087d91

View File

@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Maximiliano Castañón <maximi89@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Maximiliano Castañón <maximi89@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -1193,7 +1192,7 @@ msgstr "Publicar el registro de transparencia binario en {url}"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Pushing to {url}"
msgstr ""
msgstr "Empujando a {url}"
#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
@ -1211,14 +1210,14 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
msgstr ""
msgstr "Falló lectura de minSdkVersion: \"{apkfilename}\""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgstr ""
msgstr "Falló lectura de packageName/versionCode/versionName, APK inválida: '{apkfilename}'"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1231,7 +1230,7 @@ msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando se hacen cambios que inv
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
msgstr ""
msgstr "Removiendo archivos especificados"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
@ -1269,7 +1268,7 @@ msgstr "Reescribir a un formato específico: "
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
msgid "Rewriting '{appid}'"
msgstr ""
msgstr "Reescribiendo '{appid}'"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
@ -1291,7 +1290,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "Running wget in {path}"
msgstr ""
msgstr "Ejecutando wget en {path}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
@ -1314,8 +1313,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scanner found {} problem"
msgid_plural "Scanner found {} problems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "El escáner encontró {} problema"
msgstr[1] "El escáner encontró {} problemas"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Set clock to that time using:"
@ -1332,7 +1331,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setting open file limit failed: "
msgstr ""
msgstr "Configuración fallida de límite de apertura de archivo: "
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -1341,7 +1340,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Establecer un emulador, instalar la APK en él y realizar un escaneo con \"Drozer\""
msgstr "Establecer un emulador, instalar la APK en el y realizar un escaneo con \"Drozer\""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una \"Drozer\" scan"
@ -1376,7 +1375,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Skipping {appid}: disabled"
msgstr ""
msgstr "Saltando {appid}: desactivado"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
@ -1411,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
msgstr ""
msgstr "Resúmen '%s' es sólo el nombre de la app"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "El URL base para el registro del repositorio (default: https://f-droid.org)"
msgstr "El URL base para el registro del repositorio (por defecto: https://f-droid.org)"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "The directory to write the mirror to"
@ -1451,7 +1450,7 @@ msgstr "Los únicos comandos soportados son 'init' y 'update'"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "The repository's fingerprint does not match."
msgstr ""
msgstr "La huella digital del repositorio no coincide."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "The repository's index could not be verified."
@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#, python-format
msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
msgstr "Este repo ya tiene metadatos locales: %s"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
@ -1481,7 +1480,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL shorteners should not be used"
msgstr ""
msgstr "Acortadores de URL no deben ser utilizados"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"