From 4fc443ce9cdcdd53f2f05f50999be4e37dfacce0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Agnieszka C Date: Thu, 9 Mar 2023 03:45:17 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: Polish (pl) by Agnieszka C Currently translated at 100.0% (535 of 535 strings) Co-authored-by: Agnieszka C Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 65 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 252d19bd..3d082725 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Michal L , 2020, 2021. # mondstern , 2021. # Hans-Christoph Steiner , 2021. -# Agnieszka C , 2021, 2022. +# Agnieszka C , 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-21 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:22+0000\n" "Last-Translator: Agnieszka C \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "%r nie można wywołać" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s did not produce a dict!" -msgstr "" +msgstr "%s nie wytworzyło dict!" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s has bad SHA-256: %s" -msgstr "" +msgstr "%s ma zły SHA-256: %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Nie znaleziono narzędzia Android SDK {cmd}!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "Aplikacja ma NoSourceSince lub ArchivePolicy „0 versions”, ale AutoUpdateMode lub UpdateCheckMode nie są None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Archiwizacja {apkfilename} z nieprawidłowym podpisem!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateMode z UpdateCheckMode: HTTP musi mieć wzorzec." #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" @@ -772,14 +772,14 @@ msgid "Found {apkfilename} at {url}" msgstr "Znaleziono {apkfilename} na {url}" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Found {count} problems in {filename}" -msgstr "Skaner znalazł {count} problem w {appid}:" +msgstr "Znaleziono {count} problemy(-ów) w {filename}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Found {count} warnings in {filename}" -msgstr "" +msgstr "Znaleziono {count} ostrzeżeń(-nia) w {filename}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -924,9 +924,9 @@ msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" msgstr "Nieprawidłowa VercodeOperation: {field}" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}" -msgstr "Nieprawidłowa VercodeOperation: {field}" +msgstr "Nieprawidłowa VercodeOperation: {invalid_ops}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1327,9 +1327,9 @@ msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfil msgstr "Nie można odczytać packageName/versionCode/versionName, niepoprawny pakiet APK: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "Nie można odczytać packageName/versionCode/versionName, niepoprawny pakiet APK: '{apkfilename}'" +msgstr "Nie udało się odczytać packageName/versionCode/versionName, nieprawidłowy plik APK: „{apkfilename}”" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1405,9 +1405,9 @@ msgid "Scan the source code of a package" msgstr "Zeskanuj kod źródłowy pakietu" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {apk}" -msgstr "Skaner znalazł {count} problem w {appid}:" +msgstr "Skaner znalazł {count} problemy(-ów) w {apk}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "UpdateCheckData ma nieprawidłowy adres URL: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData musi odpowiadać kodowi wersji jako liczba całkowita (\\d lub [0-9]): {codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "UpdateCheckData nie jest prawidłowym adresem URL: {url}" #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode jest ustawiony, ale wygląda na to, że checkupdates nie został jeszcze uruchomiony" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "argument \"-\" w trybie %r" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "argument %(argument_name)s: %(message)s" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "nie można otworzyć „%(filename)s”: %(error)s" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "can't open non-https url: '{};" -msgstr "" +msgstr "nie można otworzyć adresu URL innego niż https: „{}”" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -1998,14 +1998,14 @@ msgstr[1] "sprzecznych ciągów opcji: %s" msgstr[2] "sprzeczne ciągi opcji: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "conflicting subparser alias: %s" -msgstr "sprzeczny ciąg opcji: %s" +msgstr "kolidujący alias subparsera: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "conflicting subparser: %s" -msgstr "sprzeczny ciąg opcji: %s" +msgstr "kolidujący subparser: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -2048,14 +2048,12 @@ msgid "dest= is required for options like %r" msgstr "dest = jest wymagany dla opcji takich jak %r" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "downloading '{}'" -msgstr "Pobieranie %s" +msgstr "pobieranie „{}”" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" -msgstr "Usuwanie tajemniczego podpisu z {apkfilename}" +msgstr "nie udało się pobrać sygnatur skanera z „{}”" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "executable binary, possibly code" @@ -2095,7 +2093,7 @@ msgstr "fdroid [] [-h|--help|--version|]" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "fetch the latest version of signatures from the web" -msgstr "" +msgstr "pobierz najnowszą wersję sygnatur z sieci" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "floating-point" @@ -2164,7 +2162,7 @@ msgstr "niepoprawny ciąg opcji %(option)r: musi zaczynać się od postaci %(pre #: ../fdroidserver/common.py msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" -msgstr "" +msgstr "nie znaleziono ipfs_cid, pomijanie generowania CIDv1" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -2198,7 +2196,7 @@ msgstr "wykluczające się wzajemnie argumenty muszą być opcjonalne" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "next {name} cache update due in {time}" -msgstr "" +msgstr "następna aktualizacja pamięci podręcznej {name} zaplanowana na {time}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format @@ -2309,9 +2307,8 @@ msgid "optional arguments" msgstr "opcjonalne argumenty" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy msgid "options" -msgstr "Opcje" +msgstr "opcje" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -2355,7 +2352,7 @@ msgstr "s3cmd zsynchronizuj indeksy {path} do {url} i usuń" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" -msgstr "" +msgstr "pamięć podręczna skanera jest zniszczona! Możesz to wyczyścić poleceniem: „{clear}”" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library"