1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-06-23 15:20:10 +02:00

standardize naming in strings and comments on all caps APK

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2021-01-29 15:28:55 +01:00
parent 97d5933a05
commit 63be6f6347
47 changed files with 408 additions and 408 deletions

View File

@ -111,7 +111,7 @@
# Optionally, override home directory for gpg
# gpghome: /home/fdroid/somewhere/else/.gnupg
# The ID of a GPG key for making detached signatures for apks. Optional.
# The ID of a GPG key for making detached signatures for APKs. Optional.
# gpgkey: 1DBA2E89
# The key (from the keystore defined below) to be used for signing the
@ -269,12 +269,12 @@
# nonstandardwebroot: false
# If you want to upload the release apk file to androidobservatory.org
# If you want to upload the release APK file to androidobservatory.org
#
# androidobservatory: false
# If you want to upload the release apk file to virustotal.com
# If you want to upload the release APK file to virustotal.com
# You have to enter your profile apikey to enable the upload.
#
# virustotal_apikey: 9872987234982734

View File

@ -659,7 +659,7 @@ def build_local(app, build, vcs, build_dir, output_dir, log_dir, srclib_dir, ext
# expected to fail.
# Signing will fail if not set by environnment vars (cf. p4a docs).
# But the unsigned apk will be ok.
# But the unsigned APK will be ok.
p.returncode = 0
elif bmethod == 'gradle':
@ -748,7 +748,7 @@ def build_local(app, build, vcs, build_dir, output_dir, log_dir, srclib_dir, ext
# really old path
os.path.join(root_dir, 'build', 'apk'),
]
# If we build with gradle flavours with gradle plugin >= 3.0 the apk will be in
# If we build with gradle flavours with gradle plugin >= 3.0 the APK will be in
# a subdirectory corresponding to the flavour command used, but with different
# capitalization.
if flavours_cmd:
@ -790,10 +790,10 @@ def build_local(app, build, vcs, build_dir, output_dir, log_dir, srclib_dir, ext
raise BuildException("APK is debuggable")
# By way of a sanity check, make sure the version and version
# code in our new apk match what we expect...
# code in our new APK match what we expect...
logging.debug("Checking " + src)
if not os.path.exists(src):
raise BuildException("Unsigned apk is not at expected location of " + src)
raise BuildException("Unsigned APK is not at expected location of " + src)
if common.get_file_extension(src) == 'apk':
vercode, version = get_metadata_from_apk(app, build, src)
@ -807,7 +807,7 @@ def build_local(app, build, vcs, build_dir, output_dir, log_dir, srclib_dir, ext
if scanner.scan_binary(src):
raise BuildException("Found blacklisted packages in final apk!")
# Copy the unsigned apk to our destination directory for further
# Copy the unsigned APK to our destination directory for further
# processing (by publish.py)...
dest = os.path.join(output_dir, common.get_release_filename(app, build))
shutil.copyfile(src, dest)
@ -1111,7 +1111,7 @@ def main():
if app.Binaries is not None:
# This is an app where we build from source, and
# verify the apk contents against a developer's
# verify the APK contents against a developer's
# binary. We get that binary now, and save it
# alongside our built one in the 'unsigend'
# directory.

View File

@ -2312,7 +2312,7 @@ class KnownApks:
def recordapk(self, apkName, app, default_date=None):
'''
Record an apk (if it's new, otherwise does nothing)
Record an APK (if it's new, otherwise does nothing)
Returns the date it was added as a datetime instance
'''
if apkName not in self.apks:
@ -2410,7 +2410,7 @@ def is_apk_and_debuggable(apkfile):
Parse only <application android:debuggable=""> from the APK.
:param apkfile: full path to the apk to check"""
:param apkfile: full path to the APK to check"""
if get_file_extension(apkfile) != 'apk':
return False
@ -2968,7 +2968,7 @@ def metadata_find_developer_signing_files(appid, vercode):
def apk_strip_v1_signatures(signed_apk, strip_manifest=False):
"""Removes signatures from APK.
:param signed_apk: path to apk file.
:param signed_apk: path to APK file.
:param strip_manifest: when set to True also the manifest file will
be removed from the APK.
"""
@ -3049,7 +3049,7 @@ def get_min_sdk_version(apk):
"""
This wraps the androguard function to always return and int and fall back to 1
if we can't get a valid minsdk version
:param apk: androguard apk object
:param apk: androguard APK object
:return: minsdk as int
"""
try:
@ -3144,12 +3144,12 @@ def verify_apks(signed_apk, unsigned_apk, tmp_dir):
One of the inputs is signed, the other is unsigned. The signature metadata
is transferred from the signed to the unsigned apk, and then jarsigner is
used to verify that the signature from the signed apk is also valid for
used to verify that the signature from the signed APK is also valid for
the unsigned one. If the APK given as unsigned actually does have a
signature, it will be stripped out and ignored.
:param signed_apk: Path to a signed apk file
:param unsigned_apk: Path to an unsigned apk file expected to match it
:param signed_apk: Path to a signed APK file
:param unsigned_apk: Path to an unsigned APK file expected to match it
:param tmp_dir: Path to directory for temporary files
:returns: None if the verification is successful, otherwise a string
describing what went wrong.
@ -3312,7 +3312,7 @@ apk_badchars = re.compile('''[/ :;'"]''')
def compare_apks(apk1, apk2, tmp_dir, log_dir=None):
"""Compare two apks
Returns None if the apk content is the same (apart from the signing key),
Returns None if the APK content is the same (apart from the signing key),
otherwise a string describing what's different, or what went wrong when
trying to do the comparison.
"""

View File

@ -444,7 +444,7 @@ def make_v0(apps, apks, repodir, repodict, requestsdict, fdroid_signing_key_fing
if app.RequiresRoot:
addElement('requirements', 'root', doc, apel)
# Sort the apk list into version order, just so the web site
# Sort the APK list into version order, just so the web site
# doesn't have to do any work by default...
apklist = sorted(apklist, key=lambda apk: apk['versionCode'], reverse=True)

View File

@ -70,7 +70,7 @@ def main():
vercodes = common.read_pkg_args(options.appid, True)
apks = {appid: None for appid in vercodes}
# Get the signed apk with the highest vercode
# Get the signed APK with the highest vercode
for apkfile in sorted(glob.glob(os.path.join(output_dir, '*.apk'))):
try:
@ -85,7 +85,7 @@ def main():
for appid, apk in apks.items():
if not apk:
raise FDroidException(_("No signed apk available for %s") % appid)
raise FDroidException(_("No signed APK available for %s") % appid)
else:

View File

@ -1442,14 +1442,14 @@ def scan_apk_androguard(apk, apkfile):
else:
if options.delete_unknown:
if os.path.exists(apkfile):
logging.error(_("Failed to get apk information, deleting {path}")
logging.error(_("Failed to get APK information, deleting {path}")
.format(path=apkfile))
os.remove(apkfile)
else:
logging.error(_("Could not find {path} to remove it")
.format(path=apkfile))
else:
logging.error(_("Failed to get apk information, skipping {path}")
logging.error(_("Failed to get APK information, skipping {path}")
.format(path=apkfile))
raise BuildException(_("Invalid APK"))
except (FileNotFoundError, zipfile.BadZipFile) as e:

View File

@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -780,12 +780,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -781,12 +781,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "མཉེན་ཆས་རྣམས་གསར་བསྒྱུར་
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "མཛོད་ཁང་ཚོད་ལྟའི་ཆེད་དུ།{appid} - apks:{integer},ཐོན་རིམ་ཉར་ཚགས།:{keep},archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "མཛོད་ཁང་ཚོད་ལྟའི་ཆེད་དུ།{appid} - APKs:{integer},ཐོན་རིམ་ཉར་ཚགས།:{keep},archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "སྣོད་ཆ་ཚང་གཙང་མ་བཟོས་ནས་
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr "གསར་བསྒྱུར་གཙང་བཟོ།-ཡིག་ཆ་གསོག་ཉར་བེད་སྤྱོ་མ་བྱེད། apks ཚང་མ་སྐྱར་སྤྱོད་བྱེད།"
msgstr "གསར་བསྒྱུར་གཙང་བཟོ།-ཡིག་ཆ་གསོག་ཉར་བེད་སྤྱོ་མ་བྱེད། APKs ཚང་མ་སྐྱར་སྤྱོད་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "{path}མེད་པ་བཟོས་པ་ལ་རྙེད་མ་
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "དཔྱད་ཞིབ་ཀྱི་ཆེད་དུ་apk ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེས་ཐུབ་ཀྱི་མིན་འདུག"
msgstr "དཔྱད་ཞིབ་ཀྱི་ཆེད་དུ་APK ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེས་ཐུབ་ཀྱི་མིན་འདུག"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "དཔྱད་ཞིབ་ཀྱི་ཆེད་དུ་apk ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེས་ཐུབ་ཀྱི་མིན་འདུག"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "དཔྱད་ཞིབ་ཀྱི་ཆེད་དུ་APK ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེས་ཐུབ་ཀྱི་མིན་འདུག"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -798,13 +798,13 @@ msgstr "APKནང་གསལ་བའི་གནས་ཚུལ་རྣམས
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgstr "apk གནས་ཚུལ་རག་གི་མིན་འདུག {path}སུབ་བཞིན་པ།"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "APK གནས་ཚུལ་རག་གི་མིན་འདུག {path}སུབ་བཞིན་པ།"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgstr "apk གནས་ཚུལ་རག་གི་མིན་འདུག {path}མཆོང་།"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "APK གནས་ཚུལ་རག་གི་མིན་འདུག {path}མཆོང་།"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -1278,8 +1278,8 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་དམིགས་སྟོན་བྱེ
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr "%s 1ཆེད་དུ་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ apk མེད།"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "%s 1ཆེད་དུ་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ APK མེད།"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
@ -1657,8 +1657,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "གློག་ཀླད་ལད་མོ་མཁན་ཞིག་སྒྲིག འདིའི་སྒང་ལ་ APK ནང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཌོ་ཛར་འཚག་རྒྱབ་འགོ་བཙུགས་བྱེད།"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "གློག་ཀླད་ལད་མོ་མཁན་ཞིག་སྒྲིག འདིའི་སྒང་ལ་apk ནང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཌོ་ཛར་འཚག་རྒྱབ་འགོ་བཙུགས་བྱེད།"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "གློག་ཀླད་ལད་མོ་མཁན་ཞིག་སྒྲིག འདིའི་སྒང་ལ་APK ནང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཌོ་ཛར་འཚག་རྒྱབ་འགོ་བཙུགས་བྱེད།"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -2035,8 +2035,8 @@ msgstr "ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆ
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "APK རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་ལས་ཁ་སྣོན་བྱས་པའི་ APKs གསར་པའི་དུས་ཚོས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "apk རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་ལས་ཁ་སྣོན་བྱས་པའི་apk གསར་པའི་དུས་ཚོས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "APK རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་ལས་ཁ་སྣོན་བྱས་པའི་APK གསར་པའི་དུས་ཚོས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -2791,8 +2791,8 @@ msgstr[0] "{} བཟོ་སྐྲུན་ལེགས་སྒྲུབ།"
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
#~ msgstr "{path}!གྱི་ཆེད་དུ་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རྙེད་མ་སོང་།"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgstr "གསར་བསྒྱུར་གཙང་བཟོ།-ཡིག་ཆ་གསོག་ཉར་བེད་སྤྱོ་མ་བྱེད། apks ཚང་མ་སྐྱར་སྤྱོད་བྱེད།"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
#~ msgstr "གསར་བསྒྱུར་གཙང་བཟོ།-ཡིག་ཆ་གསོག་ཉར་བེད་སྤྱོ་མ་བྱེད། APKs ཚང་མ་སྐྱར་སྤྱོད་བྱེད།"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
#~ msgstr "གསར་བསྒྱུར་བྱེད་དགོས་པའི་རིགས་ལ་སྦས་གསང་མེད་པའི་ཐོག་ནས་གསུངས་རོགས།."

View File

@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -785,12 +785,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Gwirio am ddiweddariadau i apiau"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -795,12 +795,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 13:54+0100\n"
"Last-Translator: TobiGr <tobigr@mail.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -464,8 +464,6 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen für Anwendungen prüfen"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Archivierung auf {appid} überprüfen - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -478,6 +476,8 @@ msgstr "Vor Beginn der Scans bereinigen und Container neu erstellen"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "Alle Container bereinigen und danach beenden"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Archivierung auf {appid} überprüfen - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
@ -529,7 +529,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Konnte APK-Datei {path} nicht für Analyse öffnen "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Konnte APK-Datei nicht für Analyse öffnen"
#: ../fdroidserver/common.py
@ -810,12 +810,12 @@ msgstr "Abrufen der APK-Manifest-Informationen fehlgeschlagen"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Abrufen der APK-Informationen fehlgeschlagen, {path} wird gelöscht"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Abrufen der APK-Informationen fehlgeschlagen, {path} wird übersprungen"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Keine Pakete angegeben"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "Keine signierte Apk für %s verfügbar"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Stelle einen {0} Sek timeout für diesen Build ein"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Build-Server verwenden"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr[1] "Buildvorgänge erfolgreich"
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
#~ msgstr "AppID für {path} konnte nicht gefunden werden!"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
#~ msgstr "Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs wiederaufbereiten"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."

View File

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις εφαρμογών"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -782,12 +782,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -780,12 +780,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "Buscar actualizaciones de aplicaciones"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Comprobando la operación de archivo para {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Comprobando la operación de archivo para {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "No se pudo encontrar {path} para eliminarlo"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "No se pudo abrir el archivo apk {path} para analizarlo: "
msgstr "No se pudo abrir el archivo APK {path} para analizarlo: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo apk para analizarlo"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo APK para analizarlo"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -804,13 +804,13 @@ msgstr "Fallo al obtener la información de manifiesto APK"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgstr "Fallo al obtener la información de apk, borrando {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Fallo al obtener la información de APK, borrando {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgstr "Fallo al obtener la información de apk, omitiendo {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Fallo al obtener la información de APK, omitiendo {path}"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -1278,8 +1278,8 @@ msgstr "No se han especificado paquetes"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr "No hay apk firmado disponible para %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "No hay APK firmado disponible para %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Estableciendo un máximo de {0} segundos para esta compilación"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Establecer un emulador, instalar la APK en el y realizar un escaneo con \"Drozer\""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una \"Drozer\" scan"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2030,8 +2030,8 @@ msgstr "Use un servidor de compilación"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Use la fecha del APK en vez de la fecha actual para los nuevos APK añadidos"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Use la fecha del «apk» en vez de la fecha actual para los nuevos «apk» añadidos"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Use la fecha del «APK» en vez de la fecha actual para los nuevos «APK» añadidos"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr[1] "compilaciones con éxito {}"
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
#~ msgstr "¡No se puede encontrar un appid para {path}!"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
#~ msgstr "Actualización limpia, no usa caché, reprocesa todas las aplicaciones APK"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."

View File

@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones de las aplicaciones"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -794,12 +794,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1649,10 +1649,10 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
#, fuzzy
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido"
msgstr "Configurar un emulador, instalarle el APK y realizar el escaneo de barrido"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configurar un emulador, instalarle el APK y realizar el escaneo de barrido"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -2025,10 +2025,10 @@ msgstr "Usar servidor de construccion"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se agreguen"
msgstr "Utilizar la fecha del APK en vez de la actual para los APKs nuevos que se agreguen"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se agreguen"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Utilizar la fecha del APK en vez de la actual para los APKs nuevos que se agreguen"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr[1] ""
#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
#~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
#~ msgstr "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."

View File

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "No se pudo encontrar {path} para eliminarlo"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "No se pudo abrir el archivo apk para su análisis"
msgstr "No se pudo abrir el archivo APK para su análisis"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "No se pudo abrir el archivo apk para su análisis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "No se pudo abrir el archivo APK para su análisis"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -785,12 +785,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -780,12 +780,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی‌ها برای برنامه‌ها را برر
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -782,12 +782,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -782,12 +782,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -780,12 +780,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour pour les applications"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Vérification de l'archivage pour {appid} - apks : {integer}, keepversions : {keep}, archapks : {arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Vérification de l'archivage pour {appid} - APKs : {integer}, keepversions : {keep}, archapks : {arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Chemin {path} introuvable pour sa suppression"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier apk {path} pour analyse: "
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier APK {path} pour analyse: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier apk pour analyse"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier APK pour analyse"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "Échoument lors de la récupération de l'information manifest de l'APK"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Impossible d'obtenir les informations de l'APK, suppression {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Échoument lors de la récupération des informations de l'APK, saut de {path}"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "Aucun packet spécifier"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr "Aucun apk signée dispognible pour %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "Aucun APK signée dispognible pour %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Définir une timeout de {0} secondes pour cette construction"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Installez un émulateur, installez l'APK dessus et effectuez un scan Drozer"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Met en place un émulateur, y installe lAPK et réalise un scan drozer"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Utiliser le serveur de build"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr[1] "{} compilations réussies"
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
#~ msgstr "Impossible de trouver un appid pour {path} !"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
#~ msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."

View File

@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "अनुप्रयोगों के अपडेट के लि
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -781,12 +781,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Alkalmazásfrissítések keresése"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -794,12 +794,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Periksa pembaruan pada aplikasi"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "Cerca gli aggiornamenti delle applicazioni"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Controllando l'archiviazione per {appid} - apk:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Controllando l'archiviazione per {appid} - APK:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -525,8 +525,8 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Impossibile aprire il file APK {path} per l'analisi: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "Impossibile aprire il file apk per l'analisi"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Impossibile aprire il file APK per l'analisi"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -805,13 +805,13 @@ msgstr "Impossibile ottenere informazioni del manifest dellAPK"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni dellapk, eliminando {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni dellAPK, eliminando {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni dellapk, saltando {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni dellAPK, saltando {path}"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -1279,8 +1279,8 @@ msgstr "Nessun pacchetto specificato"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr "Nessun apk firmato disponibile per %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "Nessun APK firmato disponibile per %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -779,12 +779,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -504,11 +504,11 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Ur yezmir ara ad d-yeldi afaylu apk {path} i tesleḍt: "
msgstr "Ur yezmir ara ad d-yeldi afaylu APK {path} i tesleḍt: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "Ur yezmir ara a d-ildi afaylu apk i tesleḍt"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Ur yezmir ara a d-ildi afaylu APK i tesleḍt"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -783,12 +783,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "애플리케이션으로의 업데이트를 확인합니다"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -791,12 +791,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2017,8 +2017,8 @@ msgstr "빌드 서버를 사용합니다"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "새로 추가된 APK를 위해 현재 시간 대신에 APK에서의 날짜를 사용합니다"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "새로 추가된 apk를 위해 현재 시간 대신에 apk에서의 날짜를 사용합니다"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "새로 추가된 APK를 위해 현재 시간 대신에 APK에서의 날짜를 사용합니다"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format

View File

@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -794,12 +794,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Se etter programoppdateringer"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Sjekker arkivering for {appid} - APK-er:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne APK-fil for analyse"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Kunne ikke åpne APK-fil for analyse"
#: ../fdroidserver/common.py
@ -820,12 +820,12 @@ msgstr "Klarte ikke å hente APK-manifestinfo"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Klarte ikke å hente APK-info, sletter {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Klarte ikke å hente APK-info, hopper over {path}"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Ingen pakker angitt"
#: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "Ingen signert APK tilgjengelig for %s"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Sett opp en emulator, installer APK-en på den og utfør en Drozer-skanning"
#, fuzzy
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Sett opp en emulator, installer APK-en på den og utfør en Drozer-skanning"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Bruk byggtjener"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Bruk dato fra APK istedenfor nåværende tid for nylig tillagte APK-er."
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Bruk dato fra APK istedenfor nåværende tid for nylig tillagte APK-er"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -782,12 +782,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Sprawdzanie archiwizacji dla {appid} - apks: {integer}, keepversions: {keep}, archapks: {arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Sprawdzanie archiwizacji dla {appid} - APKs: {integer}, keepversions: {keep}, archapks: {arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Nie można otworzyć pliku APK {path} do analizy: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Nie można otworzyć pliku APK do analizy"
#: ../fdroidserver/common.py
@ -802,13 +802,13 @@ msgstr "Nie można uzyskać informacji o manifeście APK"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o apk, usunięcie {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o APK, usunięcie {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o apk, pomijając {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o APK, pomijając {path}"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -1277,8 +1277,8 @@ msgstr "Nie określono pakietów"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr "Żaden podpisany apk nie jest dostępny dla %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "Żaden podpisany APK nie jest dostępny dla %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
@ -1657,8 +1657,8 @@ msgstr "Ustawienie limitu czasu {0} w sek dla tej kompilacji"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Skonfiguruj emulator, zainstaluj na nim plik APK i wykonaj skanowanie Drozera"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "Skonfiguruj emulator, zainstaluj na nim apk i wykonaj skanowanie drozer"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Skonfiguruj emulator, zainstaluj na nim APK i wykonaj skanowanie drozer"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -2031,8 +2031,8 @@ msgstr "Użyj serwera kompilacji"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Użyj daty z pliku APK zamiast aktualnego dla nowo dodanych pakietów APK"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Użyj daty z apk zamiast bieżącego czasu dla nowo dodanych plików apk"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Użyj daty z APK zamiast bieżącego czasu dla nowo dodanych plików APK"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format

View File

@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Verificação de actualizações das aplicações"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Verificando o arquivamento para {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Verificando o arquivamento para {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -517,8 +517,8 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Não foi possível abrir o APK {path} para análise: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "Não foi possível abrir ficheiro apk para análise"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Não foi possível abrir ficheiro APK para análise"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -797,13 +797,13 @@ msgstr "Falha ao obter informações de manifesto do APK"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgstr "Falha ao obter informações do apk, apagando {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Falha ao obter informações do APK, apagando {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgstr "Falha ao obter informações do apk, ignorando {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Falha ao obter informações do APK, ignorando {path}"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -1271,8 +1271,8 @@ msgstr "Nenhum pacote especificado"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr "Nenhum apk assinado disponível para %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "Nenhum APK assinado disponível para %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
@ -1649,8 +1649,8 @@ msgstr "Definindo o tempo limite de {0} seg para esta compilação"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Configure um emulador, instale o APK nele e execute um scan do Drozer"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configure um emulador, instale o apk nele e execute um scan do drozer"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configure um emulador, instale o APK nele e execute um scan do drozer"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -2023,8 +2023,8 @@ msgstr "Usar servidor de compilação"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Use da data do APK em vez do tempo atual para APKs recém-adicionados"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Use a data do apk em vez do tempo atual para apks recém-adicionados"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Use a data do APK em vez do tempo atual para APKs recém-adicionados"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format

View File

@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Verifica se existem atualizações para os aplicativos"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Verificar o arquivamento de {appid} - APKs: {integer}, Versões Mantidas: {keep}, Arcos de APKs: {arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Impossível abrir o APK {path} para análise: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Impossível abrir o arquivo de APK para analisá-lo"
#: ../fdroidserver/common.py
@ -803,12 +803,12 @@ msgstr "Falha ao obter informações de manifesto do APK"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Falha ao obter informações do APK, excluindo {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Falha ao obter informações do APK, ignorando {path}"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Nenhum pacote especificado"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "Não há APK assinado disponível para %s"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1653,10 +1653,10 @@ msgstr "Definindo {0} segundos como tempo limite de para esta compilação"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o Drozer"
msgstr "Configurar um emulador, instalar o APK nele e escanear com o Drozer"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o drozer"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configurar um emulador, instalar o APK nele e escanear com o drozer"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -2027,10 +2027,10 @@ msgstr "Usar servidor de compilação"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente adicionados"
msgstr "Usar a data do APK ao invés do horário atual para APKs recentemente adicionados"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente adicionados"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Usar a data do APK ao invés do horário atual para APKs recentemente adicionados"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr[1] "{} compilações foram bem sucedidas"
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
#~ msgstr "Não é possível encontrar um appid para {path} 1!"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
#~ msgstr "Atualização limpa - não usa cache, reprocessa todos os APKs"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."

View File

@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Verificação de actualizações das aplicações"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Verificando o arquivamento para {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Verificando o arquivamento para {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Não foi possível abrir o APK {path} para análise: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "Não foi possível abrir ficheiro apk para análise"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Não foi possível abrir ficheiro APK para análise"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -800,13 +800,13 @@ msgstr "Falha ao obter informações de manifesto do APK"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgstr "Falha ao obter informações do apk, apagando {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Falha ao obter informações do APK, apagando {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgstr "Falha ao obter informações do apk, ignorando {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Falha ao obter informações do APK, ignorando {path}"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -1274,8 +1274,8 @@ msgstr "Nenhum pacote especificado"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr "Nenhum apk assinado disponível para %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "Nenhum APK assinado disponível para %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
@ -1652,8 +1652,8 @@ msgstr "Definindo o tempo limite de {0} seg para esta compilação"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Configure um emulador, instale o APK nele e execute um scan do Drozer"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configure um emulador, instale o apk nele e execute um scan do drozer"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configure um emulador, instale o APK nele e execute um scan do drozer"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -2026,8 +2026,8 @@ msgstr "Usar servidor de compilação"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Use da data do APK em vez do tempo atual para APKs recém-adicionados"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Use a data do apk em vez do tempo atual para apks recém-adicionados"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Use a data do APK em vez do tempo atual para APKs recém-adicionados"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format

View File

@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -783,12 +783,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "Проверить обновления для приложений"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Проверка перед помещением в архив для {appid}. apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Проверка перед помещением в архив для {appid}. APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -527,7 +527,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Не удалось открыть и проанализировать файл APK {path}: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Не удалось открыть и проанализировать файл APK"
#: ../fdroidserver/common.py
@ -807,12 +807,12 @@ msgstr "Извлечь информацию из APK манифеста не п
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Не удалось получить информацию об APK файле, {path} будет удален"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Не удалось получить информацию об APK файле, {path} будет пропущен"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1281,8 +1281,8 @@ msgstr "Не выбраны пакеты"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr "Для %s нет подписанного apk"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "Для %s нет подписанного APK"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Время ожидания для этой сборки выставл
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Настроить эмулятор, установить в него APK и запустить сканирование Drozer"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Настроить эмулятор, установить в него APK и запустить сканирование Drozer"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Использовать сервер сборки"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Использовать время date из APK вместо текущего при добавлении новых APK"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Использовать время date из APK вместо текущего при добавлении новых APK"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -782,12 +782,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Kontrollo për përditësime aplikacionesh"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Po kontrollohet arkivimi përr {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Po kontrollohet arkivimi përr {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -518,8 +518,8 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Su hap dot kartela APK {path} për analizim : "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "Su hap dot kartela apk për analizim"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Su hap dot kartela APK për analizim"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -798,13 +798,13 @@ msgstr "Su arrit të merren të dhëna manifesti APK-je"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgstr "Su arrit të merren të dhëna apk-je, po fshihet {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Su arrit të merren të dhëna APK-je, po fshihet {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgstr "Su arrit të merren të dhëna apk-je, po anashkalohet {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Su arrit të merren të dhëna APK-je, po anashkalohet {path}"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "Su specifikuan paketa"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr "Ska të gatshme apk të nënshkruara për %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "Ska të gatshme APK të nënshkruara për %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Po ujdiset mbarim kohe {0} sekonda për këtë montim"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Ujdisni një emulues, instaloni në të APK-në dhe kryeni një skanim Drozer"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Ujdisni një emulues, instaloni në të APK-në dhe kryeni një skanim Drozer"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Përdor shërbyes montimesh"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Për APK-ra të shtuara rishtazi, përdor datë prej APK-je, në vend se kohën e tanishme"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Për APK-ra të shtuara rishtazi, përdor datë prej APK-je, në vend se të kohës së tanishme"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Kontrollera efter uppdateringar av appar"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -783,12 +783,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Uygulama güncellemelerini denetle"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "{appid} için arşivleme denetleniyor - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "{appid} için arşivleme denetleniyor - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -517,8 +517,8 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "İnceleme için APK {path} açılamadı: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "İnceleme için apk dosyasıılamadı"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "İnceleme için APK dosyasıılamadı"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -797,12 +797,12 @@ msgstr "APK bildirim bilgileri alınamadı"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "APK bilgisi alınamadı, {path} siliniyor"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "APK bilgisi alınamadı, {path} atlanıyor"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Belirtilen paket yok"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "%s için kullanılabilir imzalanmış APK yok"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Bu inşa için {0} sn zaman aşımı ayarlanıyor"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "İnşa sunucusu kullan"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK'daki tarihi kullan"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr[1] "{} inşa başarılı"
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
#~ msgstr "{path} için bir appid bulunamıyor!"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
#~ msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."

View File

@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -781,12 +781,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -782,12 +782,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Перевірте наявність оновлень для засто
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Перевірка архівації на {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Перевірка архівації на {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -521,8 +521,8 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Не вдалося відкрити файл APK {path} для аналізу: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "Не вдалося відкрити файл apk для аналізу"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Не вдалося відкрити файл APK для аналізу"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -801,13 +801,13 @@ msgstr "Не вдалося отримати подробиці про APK"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgstr "Не вдалося отримати подробиці про apk, {path} буде видалено"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "Не вдалося отримати подробиці про APK, {path} буде видалено"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgstr "Не вдалося отримати подробиці про apk, {path} буде пропущено"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Не вдалося отримати подробиці про APK, {path} буде пропущено"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -1275,8 +1275,8 @@ msgstr "Пакунків не вказано"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr "Немає підписаних apk для %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "Немає підписаних APK для %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Час очікування для цієї збірки станови
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Налаштуйте емулятор, встановіть на нього APK та виконайте сканування з Drozer"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "Налаштуйте емулятор, встановіть apk на нього та виконайте drozer сканування"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Налаштуйте емулятор, встановіть APK на нього та виконайте drozer сканування"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -2028,8 +2028,8 @@ msgstr "Використовуйте сервер створення"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Використовуйте дату з APK замість поточного часу для нових доданих APK"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Використовуйте дату з apk, замість поточного часу для нових доданих apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Використовуйте дату з APK, замість поточного часу для нових доданих APKs"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -2794,8 +2794,8 @@ msgstr[2] "{} зібрано успішно"
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
#~ msgstr "Не вдається знайти appid за шляхом {path}!"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgstr "Очистити оновлення - не використовує кеш, повторно обробляє всі apks"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
#~ msgstr "Очистити оновлення - не використовує кеш, повторно обробляє всі APKs"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
#~ msgstr "Інтерактивно запитайте про речі, які потребують оновлення."

View File

@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "检查应用更新"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -797,12 +797,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1648,8 +1648,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "设置一个模拟器在其中安装APK并执行Drozer扫描"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "设置一个模拟器,然后在其中安装 apk 并执行 drozer 扫描"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "设置一个模拟器,然后在其中安装 APK 并执行 drozer 扫描"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -2020,10 +2020,10 @@ msgstr "使用编译服务器"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "对于新添加的 apk 文件,使用来自 apk 文件的时间,而非当前时间"
msgstr "对于新添加的 APK 文件,使用来自 APK 文件的时间,而非当前时间"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "对于最新添加的 apk使用来自 apk 的日期,而不是当前时间"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "对于最新添加的 APK使用来自 APK 的日期,而不是当前时间"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -2769,8 +2769,8 @@ msgstr[0] ""
#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
#~ msgstr "添加包 gpg 签名至资源库"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgstr "清除更新:不用缓存,重新处理全部 apk"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
#~ msgstr "清除更新:不用缓存,重新处理全部 APK"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
#~ msgstr "需更新事项的互动提示。"

View File

@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "檢查應用程式更新"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "檢查 {appid} 的歸檔 - apks:{integer}keepversions:{keep}archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "檢查 {appid} 的歸檔 - APKs:{integer}keepversions:{keep}archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -519,8 +519,8 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "無法開啟 APK 檔{path}案作分析 : "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "無法開啟 apk 檔案作分析"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "無法開啟 APK 檔案作分析"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -800,13 +800,13 @@ msgstr "無法取得 APK 單號資訊"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgstr "無法取得 apk 資訊,刪除 {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "無法取得 APK 資訊,刪除 {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgstr "無法取得 apk 資訊,略過 {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "無法取得 APK 資訊,略過 {path}"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -1278,8 +1278,8 @@ msgstr "未指定套件"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr "%s 沒有已簽署的 apk"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "%s 沒有已簽署的 APK"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "選項"
#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Output JSON report to file named after APK."
msgstr "將 json 報告輸出到以 apk 命名的檔案。"
msgstr "將 json 報告輸出到以 APK 命名的檔案。"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Output JSON to stdout."
@ -1657,8 +1657,8 @@ msgstr "為此構建設定 {0} 秒後超時"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 APK 並執行 drozer 掃描"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 apk 並執行 drozer 掃描"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 APK 並執行 drozer 掃描"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -2035,8 +2035,8 @@ msgstr "使用構建伺服器"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "使用來自 APK 的日期,而不是新增之 APK 目前的時間"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "新增的 apk 使用日期,來自 apk 而不是目前時間"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "新增的 APK 使用日期,來自 APK 而不是目前時間"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -2791,8 +2791,8 @@ msgstr[0] "{} 編譯成功"
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
#~ msgstr "找不到 {path} 的 appid"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 apk"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
#~ msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 APK"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
#~ msgstr "以對話方式詢問需要更新的內容。"