From e02d015da9df7019b5e1977b1253e8519aaa4e59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:33 +0200 Subject: [PATCH 01/51] Translated using Weblate: German (de) by Oliver Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Oliver Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 1674ae81..e4283e25 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Oliver , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 13:32+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-28 20:09+0000\n" +"Last-Translator: Oliver \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -261,7 +260,7 @@ msgstr "AndroidManifest.xml enthält kein Datum" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" -msgstr "App befindet sich in „{repo}”, enthält aber einen Verweis auf {url}." +msgstr "App befindet sich in „{repo}”, enthält aber einen Verweis auf {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" @@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "Basis-URL zum Spiegeln, kann den Index-Signierungsschlüssel mit Hilfe d #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "Zweig „{branch}”, der als Bestätigung im Build verwendet wird „{versionName}”." +msgstr "Zweig „{branch}”, der als Bestätigung im Build verwendet wird „{versionName}”" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -297,7 +296,7 @@ msgstr "Alle verfügbaren Anwendungen erstellen" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" -msgstr "Build durch „fdroid import” erstellt - Entfernen Sie die Zeile „Deaktiviert”, sobald sie fertig ist." +msgstr "Build durch „fdroid import” erstellt - Entfernen Sie die Zeile „Deaktiviert”, sobald sie fertig ist" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" @@ -416,7 +415,7 @@ msgstr "Konnte APK-Datei nicht für Analyse öffnen" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version code" -msgstr "Neuester Versionscode konnte nicht gefunden werden." +msgstr "Neuester Versionscode konnte nicht gefunden werden" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/import.py From dfb4776f41dbb620a175d98bc30462480676140f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellington Terumi Uemura Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:33 +0200 Subject: [PATCH 02/51] Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by Wellington Terumi Uemura Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 59 +++++++++++------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 87db04f1..b4c33c41 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Wellington Terumi Uemura , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-04 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 03:55+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' já está instalado no {dev}." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" -msgstr "" +msgstr "O '{field}' em {linedesc} é obsoleto, veja a documentação para conhecer os campos atuais:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -478,7 +477,7 @@ msgstr "Criando índice não assinado em preparação para assinatura" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" -msgstr "" +msgstr "O CurrentVersionCode {cv} é menor que a entrada da versão mais antiga {versionCode}" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" @@ -929,7 +928,7 @@ msgstr "Listar arquivos que devem ser reformatados" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Locale included in f-droid.org URL" -msgstr "" +msgstr "A localização foi incluída na URL f-droid.org" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" @@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "Opções" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Output JSON report to file named after APK." -msgstr "" +msgstr "Exporte a saída do relatório JSON para um nome de arquivo após APK." #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." @@ -1313,8 +1312,8 @@ msgstr "O scanner encontrou {count} problemas em {appid}: {versionCode}:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "O Scanner encontrou {} problema" +msgstr[1] "O Scanner encontrou {} problemas" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" @@ -1533,20 +1532,18 @@ msgid "Unnecessary trailing space" msgstr "Espaço desnecessário ao fim" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +#, python-brace-format msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" -msgstr "Campo '{field}' não reconhecido em {linedesc}" +msgstr "O campo '{fieldname}' não foi reconhecido em '{path}'" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " msgstr "Campo da app não reconhecido: " #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +#, python-brace-format msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" -msgstr "Campo '{field}' não reconhecido em {linedesc}" +msgstr "O sinalizador de construção '{build_flag}' desconhecido em '{path}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1807,8 +1804,8 @@ msgstr "complexo" #, python-format msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "opção conflitante na string: %s" +msgstr[1] "opções conflitantes nas strings: %s" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -1841,8 +1838,8 @@ msgstr "dest = é necessário para opções como %r" #, python-format msgid "expected %s argument" msgid_plural "expected %s arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "foi previsto %s argumento" +msgstr[1] "foi previsto %s argumentos" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2153,8 +2150,8 @@ msgstr "usando o Apache libcloud para sincronizar com {url}" #, python-brace-format msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{0} apl, {1} codinome de chave" +msgstr[1] "{0} apls, {1} codinome de chaves" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2179,12 +2176,12 @@ msgstr "{appid} não tem um nome! Usando o nome do pacote em vez disso." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!" -msgstr "" +msgstr "O {appid} do {path} não é um Nome de Pacote Android válido!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" -msgstr "" +msgstr "O {appid} do {path} não é um Nome de Pacote Java válido!" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format @@ -2205,12 +2202,12 @@ msgstr "{appid}: nehnuma compilação especificada, em execução no estado de o #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" -msgstr "" +msgstr "O {appid}: {field} deve ser um '{type}', porém é um '{fieldtype}!'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" -msgstr "" +msgstr "O {appid}: {field} deve ser um '{type}', porém é um '{fieldtype}'!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -2245,14 +2242,14 @@ msgstr "{url} não termina com \"fdroid\", verifique o caminho na URL!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build failed" msgid_plural "{} builds failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} compilação falhou" +msgstr[1] "{} compilações falharam" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} compilação foi bem sucedida" +msgstr[1] "{} compilações foram bem sucedidas" #~ msgid "Interactively ask about things that need updating." #~ msgstr "Perguntar interativamente sobre elementos que precisam de atualização." From 92f5a3106df5742256d32d47262773a6ce268247 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Golubev Alexander Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:34 +0200 Subject: [PATCH 03/51] Translated using Weblate: Russian (ru) by Golubev Alexander Currently translated at 98.1% (468 of 477 strings) Co-authored-by: Golubev Alexander Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 8f41e1d2..0b966d0a 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Golubev Alexander , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 12:37+0000\n" -"Last-Translator: mesnevi \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 12:43+0000\n" +"Last-Translator: Golubev Alexander \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' уже установлен на {dev}." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" -msgstr "" +msgstr "Поле '{field}' в {linedesc} устарело, смотрите список полей достпных на данный момент в документации:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format From 18380eeff89edbb7b5f7a85ca9a2d3a3ae01386e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mingun Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:34 +0200 Subject: [PATCH 04/51] Translated using Weblate: Russian (ru) by Mingun Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Mingun Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 29 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 0b966d0a..94330c69 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,13 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Golubev Alexander , 2020. +# Mingun , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 12:43+0000\n" -"Last-Translator: Golubev Alexander \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-05 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Mingun \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "Создание неподписанного индекса (подго #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" -msgstr "" +msgstr "CurrentVersionCode {cv} меньше значения старейшей сборки {versionCode}" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" @@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "Отобразить список файлов, формат котор #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Locale included in f-droid.org URL" -msgstr "" +msgstr "В URL f-droid.org включена локаль" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "Параметры" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Output JSON report to file named after APK." -msgstr "" +msgstr "Вывод отчёта в формате JSON под именем файла APK." #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." @@ -1533,20 +1534,18 @@ msgid "Unnecessary trailing space" msgstr "Лишний пробел в конце строки" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +#, python-brace-format msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" -msgstr "Неизвестное поле '{field}' в '{linedesc}'" +msgstr "Неизвестное поле приложения '{fieldname}' в '{path}'" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " msgstr "Неизвестное поле в файле метаданных приложения: " #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +#, python-brace-format msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" -msgstr "Неизвестное поле '{field}' в '{linedesc}'" +msgstr "Неизвестный флаг сборки '{build_flag}' в '{path}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -2182,12 +2181,12 @@ msgstr "У {appid} нет имени! Будет использовано имя #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!" -msgstr "" +msgstr "{appid} из {path} не годится в качестве имени Android Package!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" -msgstr "" +msgstr "{appid} из {path} не годится в качестве имени пакета Java!" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format @@ -2208,12 +2207,12 @@ msgstr "{appid}: ревизия сборки не указана, сборка #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: {field} должно быть '{type}', а не '{fieldtype}'!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" -msgstr "" +msgstr "{appid}: {field} должно быть '{type}', а не '{fieldtype}'!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format From abc3d740e918da0f250c2dae1c7ffcdaadc4d90c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anonymous Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:34 +0200 Subject: [PATCH 05/51] Translated using Weblate: Russian (ru) by anonymous Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: anonymous Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 94330c69..9f305d21 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,13 +2,14 @@ # This file is put in the public domain. # Golubev Alexander , 2020. # Mingun , 2020. +# anonymous , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Mingun \n" +"Last-Translator: anonymous \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "В установленной Android SDK '{path}' нет '{dirname}'!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Android SDK not found!" -msgstr "Android SDK не обнаружена!" +msgstr "Android SDK не обнаружен!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format From d0dc5644236bf2ffbae8aadcfb2cde1e50cecb64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Golubev Alexander Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:35 +0200 Subject: [PATCH 06/51] Translated using Weblate: Russian (ru) by Golubev Alexander Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Golubev Alexander Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 9f305d21..d6d5f205 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 15:56+0000\n" -"Last-Translator: anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-06 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Golubev Alexander \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "У {appid} нет имени! Будет использовано имя #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!" -msgstr "{appid} из {path} не годится в качестве имени Android Package!" +msgstr "{appid} из {path} не годится в качестве имени пакета Android!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From 8322126c9f6e494bcea8739961e4501d8e281e56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:35 +0200 Subject: [PATCH 07/51] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate:=20Turkish?= =?UTF-8?q?=20(tr)=20by=20O=C4=9Fuz=20Ersen=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Translated using Weblate: Turkish (tr) by Oğuz Ersen Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Translated using Weblate: Turkish (tr) by Oğuz Ersen Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Translated using Weblate: Turkish (tr) by Oğuz Ersen Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 37 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 89355a2b..84a6af0c 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Oğuz Ersen , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 13:32+0000\n" -"Last-Translator: Mesut Akcan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "\"{path}\" var ancak s3cmd kurulu değil!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" -msgstr "\"{path}\" kabul edilebilir bir tür değil, şuna dönüştürün: {formats}" +msgstr "\"{path}\" kabul edilebilir bir biçim değil, şuna dönüştürün: {formats}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "İmzalanmamış bir depoya, depo imzalama anahtarı ekleyin" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" -msgstr "İskelet meta veri dosyaları olmayan APKlar için onları yarat" +msgstr "İskelet üst veri dosyaları olmayan APK'lar için onları ekle" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -274,7 +273,7 @@ msgstr "Geçersiz imza ile {apkfilename} arşivleme!" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" -msgstr "Yansıtılacak temel URL, sorgu dizesini kullanarak indeks imzalama anahtarını içerebilir: ?fingerprint=" +msgstr "Yansının temel URL'si, 'şu sorgu dizgisini kullanarak indeks imzalama anahtarını içerebilir: ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py @@ -600,7 +599,7 @@ msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" -"Burada Android SDK (%s) konumunu girin:\n" +"Android SDK (%s) konumunu buraya girin:\n" "> " #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py @@ -714,7 +713,7 @@ msgstr "Argümanda geçersiz appid'ler bulundu" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" -msgstr "Bazı uygulamalar için geçersiz versionCode'lar bulundu" +msgstr "Bazı uygulamalar için geçersiz versionCodes bulundu" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -856,7 +855,7 @@ msgstr "Geçersiz lisans etiketi \"%s\"! Yalnızca https://spdx.org/license-list #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" -msgstr "Geçersiz bağlantı - [http://foo.bar Bağlantı başlığı] veya [http://foo.bar] kullanın" +msgstr "Geçersiz bağlantı - [http://foo.bar Bağlantı başlığı] veya [http://foo.bar] kullanın" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format @@ -954,7 +953,7 @@ msgstr "Ad '%s' yalnızca kendiliğinden bir ad - kaldırın" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No 'config.py' found, using defaults." -msgstr "Öntanımlı değerlerle 'config.py' bulunamadı." +msgstr "'config.py' bulunamadı, öntanımlılar kullanılıyor." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" @@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "Bilgi bulunamadı." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" -msgstr "Uygulamanın Ücretsiz Yazılım olduğunu belirtmeye gerek yok" +msgstr "Uygulamanın Özgür Yazılım olduğunu belirtmeye gerek yok" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" @@ -1094,7 +1093,7 @@ msgstr "Projenin genel lisansı." #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" -msgstr "Depo APKları için konumu geçersiz kıl (öntanımlı: ./repo)" +msgstr "Depo APK'ları için konumu geçersiz kıl (öntanımlı olarak: ./repo)" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -1192,7 +1191,7 @@ msgstr "İkili şeffaflık günlüğü {url} konumuna gönderiliyor" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "{url} adresine itiliyor" +msgstr "{url} adresine itiliyor" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" @@ -1405,7 +1404,7 @@ msgstr "Olağandan daha da çok bilgi çıkart" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" -msgstr "Gizemli imza {apkfilename} dosyasından soyuluyor" +msgstr "Gizemli imza {apkfilename} dosyasından kaldırılıyor" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -1434,7 +1433,7 @@ msgstr "OBB sürüm kodu \"{name}.\" adından sonra gelmelidir:" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" -msgstr "Günlüklenecek depo için taban URLsi (öntanımlı: https://f-droid.org)" +msgstr "Günlüğe kaydedilecek depo için temel URL (öntanımlı olarak: https://f-droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" @@ -1982,7 +1981,7 @@ msgstr "%s argümanlarından biri gerekli" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "only accepts strings, lists, and tuples" -msgstr "yalnızca satırları, listeleri ve dizileri kabul eder" +msgstr "yalnızca dizgileri, listeleri ve demetleri (tuple) kabul eder" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format @@ -2157,7 +2156,7 @@ msgstr[1] "{0} uygulama, {1} anahtar adı" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" -msgstr "{apkfilename}{appid} üst verisiz!" +msgstr "{apkfilename}{appid} üst verisi yok!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From 4921003ddd1494ba5deba174fe35ca0f60025cfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans-Christoph Steiner Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:36 +0200 Subject: [PATCH 08/51] Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Hans-Christoph Steiner Currently translated at 40.8% (195 of 477 strings) Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 26 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index ee80d76b..6135ec84 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Hans-Christoph Steiner , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-26 12:47+0000\n" -"Last-Translator: AB \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -721,9 +720,9 @@ msgid "Found invalid versionCodes for some apps" msgstr "Знайдено недійсні версії коду для деяких застосунків" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "Створення скелетів файлів метаданих, які відсутні" +msgstr "Знайдено кілька файлів метаданих для {appid}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." @@ -744,9 +743,9 @@ msgid "Found non-file at %s" msgstr "Знайдено не файл у %s" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "Створення скелетів файлів метаданих, які відсутні" +msgstr "Створено основні метадані для {appid}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format @@ -1199,7 +1198,7 @@ msgstr "Натисніть вхід цього віддаленого схови #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "Оновити бінарний журнал прозорості для URL-адреси" +msgstr "Оновити бінарний журнал прозорості для {url}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -1292,9 +1291,8 @@ msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Run rewritemeta to fix formatting" -msgstr "Переписати в певний формат: " +msgstr "Запустити rewritemeta виправити форматування" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" @@ -1528,9 +1526,9 @@ msgid "Unknown metadata format: %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path}" -msgstr "Створення скелетів файлів метаданих, які відсутні" +msgstr "Створення скелетів файлів метаданих: {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " From e45ccb9f24119cfd78a8c777ce72bc3129406cd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:36 +0200 Subject: [PATCH 09/51] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate:=20Hungarian?= =?UTF-8?q?=20(hu)=20by=20Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 16.3% (78 of 477 strings) Co-authored-by: Balázs Meskó Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/hu/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 00815d5a..34a43b6b 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Balázs Meskó , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-70-g54bc858\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "A(z) „%s/” nem rendelkezik megfelelő metaadat-fájllal." +msgstr "A(z) „%s/” nem rendelkezik megfelelő metaadatfájllal." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "A(z) „{path}” elavult {name} csomagot tartalmaz ({version})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "A(z) „{path}” friss {name} ({version}) csomagot tartalmaz" +msgstr "A(z) „{path}” friss {name} csomagot tartalmaz ({version})" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format From cf7c905cc1cae48c6eddfe7fbb64573390859f61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Gontier Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:37 +0200 Subject: [PATCH 10/51] Translated using Weblate: French (fr) by Julien Gontier Currently translated at 52.4% (250 of 477 strings) Co-authored-by: Julien Gontier Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 59c5eb44..54bc8658 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Julien Gontier , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Ldm Public \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Julien Gontier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' est déjà installé sur '{dev}'." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" -msgstr "" +msgstr "'{field}' dans {linedesc} est obselète, regarder la documentation pour ces champs:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -478,7 +477,7 @@ msgstr "Création d'un index non signé pour préparer la signature" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" -msgstr "" +msgstr "Le code de la version actuel {cv] est moins récent que la dernier build {versionCode}" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" @@ -630,7 +629,7 @@ msgstr "Erreur de lecture {path} : {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Échec au redimensionement de {path}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Failed to align application" @@ -643,7 +642,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" -msgstr "" +msgstr "Échoument lors de la récupération de l'information manifest de l'APK" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1929,15 +1928,15 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir ne semble pas se terminer avec \"fdroid\", peut être voulez-vous dire : \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir doir être un chemin absolut !" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir doit être absolument un dossier, pas un fichier !" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format @@ -2145,7 +2144,7 @@ msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "utilisation de Apache libcloud pour syncronizer avec {url}" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format From 41ea5eba152089c24a8b48e05d62bcb526ddeb77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anonymous Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:37 +0200 Subject: [PATCH 11/51] Translated using Weblate: French (fr) by anonymous Currently translated at 52.4% (250 of 477 strings) Co-authored-by: anonymous Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 54bc8658..78013da5 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,13 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Julien Gontier , 2020. +# anonymous , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:05+0000\n" -"Last-Translator: Julien Gontier \n" +"Last-Translator: anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "ERREUR : type de CI non supporté, les corrections sont bienvenues !" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Empty build flag at {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Drapeau de construction vide à {linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "Impossible d'aligner les applications" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "La création du S3 Bucket a échoué: {url}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" @@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Échoument lors de la récupération de l'information manifest de l'APK" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir les informations de l'APK, suppression {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From 8d29dbd819f349f1150e5eab11928ce87f40e3c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrey Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:37 +0200 Subject: [PATCH 12/51] Translated using Weblate: Russian (ru) by Andrey Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Andrey Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index d6d5f205..5761d4c4 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Golubev Alexander , 2020. # Mingun , 2020. # anonymous , 2020. +# Andrey , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Golubev Alexander \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-08 02:03+0000\n" +"Last-Translator: Andrey \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "Неверно указан versionCode: \"{versionCode}\". Это до #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "Не удаётся проверить подпись JAR: {path}" +msgstr "Не удается проверить подпись JAR: {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -901,7 +902,7 @@ msgstr "Подпись JAR прошла проверку: {path}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "Не обнаружена Java JDK! Установите её по стандартному пути или настройте переменную java_paths!" +msgstr "Не обнаружена Java JDK! Установите ее по стандартному пути или настройте переменную java_paths!" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "Параметры" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Output JSON report to file named after APK." -msgstr "Вывод отчёта в формате JSON под именем файла APK." +msgstr "Вывод отчета в формате JSON под именем файла APK." #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." @@ -1422,11 +1423,11 @@ msgstr "Короткое описание приложения ({length} зна #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "System clock is older than date in {path}!" -msgstr "Системное время отстаёт от date в {path}!" +msgstr "Системное время отстает от date в {path}!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." -msgstr "Тестовый режим. Всё собранное попадает во временную директорию; сборка запускается снова в любом случае." +msgstr "Тестовый режим. Все собранное попадает во временную директорию; сборка запускается снова в любом случае." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py @@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "Идентификационная метка (fingerprint) репози #: ../fdroidserver/common.py msgid "The repository's index could not be verified." -msgstr "Индекс репозитория не прошёл проверку." +msgstr "Индекс репозитория не прошел проверку." #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format From 2f255fc999285187960c523da8318181c7bd5a2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Gontier Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:38 +0200 Subject: [PATCH 13/51] Translated using Weblate: French (fr) by Julien Gontier Currently translated at 60.5% (289 of 477 strings) Co-authored-by: Julien Gontier Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 80 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 78013da5..6519da41 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:05+0000\n" -"Last-Translator: anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-08 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Julien Gontier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les informations de l'APK, suppression {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "Échoument lors de la récupération des informations de l'APK, saut de {path}" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "Impossible d'optimiser avec zipalign cette application" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" -msgstr "" +msgstr "Récupération de l'ID du serveur de construction depuis la VM: {buildserverid}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" -msgstr "" +msgstr "Récupération de la signature pour '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Terminé" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" -msgstr "" +msgstr "La méthode de donnation Flattr reviens au flag FlatttrID" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" @@ -695,26 +695,26 @@ msgstr "Balises HTML interdites" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." -msgstr "" +msgstr "Forcer la construction des application désactiver, et opérateur indépendament au scan des problèmes. Seulement autoriser en mode de test." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" -msgstr "" +msgstr "Arrêt forcer de la construction apès {0} secondes de timeout!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" graphique trouvée sans metadonnées pour l'application \"{name}\"!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" -msgstr "" +msgstr "Appids invalide trouvée dans l'argument" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" -msgstr "" +msgstr "Code de version invalide trouvée pour certaines application" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -728,16 +728,16 @@ msgstr "Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés pour le référen #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found multiple signing certificates in {path}" -msgstr "" +msgstr "Plusieurs certificats signées trouvée dans {path}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "" +msgstr "Aucun certificat signée trouvée dans le dépot." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Found non-file at %s" -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier trouvée a %s" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -747,19 +747,19 @@ msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes pour {appid}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Vérification échouée du Git a '%s'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" -msgstr "" +msgstr "Nettoyage du Git échoué" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git fetch failed" -msgstr "" +msgstr "Recherche du Git échouée" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git remote set-head failed" -msgstr "" +msgstr "Set-head distant du Git à échouer" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" @@ -908,40 +908,40 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" -msgstr "" +msgstr "Attributs Javascript trouvée dans HTML src" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "" +msgstr "Stockage des clés signée :\t" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" -msgstr "" +msgstr "Le dernier archivage utiliser '{commit}' ressemble a une balise, mais le Mode De Vérification Des Mise A Jour est '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" -msgstr "" +msgstr "La méthode de donnation Liberapay appartien dans le flag LiberapayID" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted" -msgstr "" +msgstr "Lister les fichiers qui seront reformater" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Locale included in f-droid.org URL" -msgstr "" +msgstr "Les paramètres de lieu sont inclus dans f-droid.org URL" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" -msgstr "" +msgstr "Faire la construction s'arrèter si exceptions" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "" +msgstr "Mirroirs de dépot malformée." #: ../fdroidserver/server.py msgid "Malformed serverwebroot line:" -msgstr "" +msgstr "serverwebroot malformer en ligne :" #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" @@ -950,19 +950,19 @@ msgstr "Répertoire de destination manquant" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" -msgstr "" +msgstr "Le nom '%s' est just un nom générer - retirer le" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No 'config.py' found, using defaults." -msgstr "" +msgstr "Aucun 'config.py' trouvée, utilisation des originales." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" -msgstr "" +msgstr "Aucun SDK Android trouvée !" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" -msgstr "" +msgstr "Aucun projet android ou kivy n'a pu être trouver. Spécifiier --subdir ?" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Aucun périphérique connecté trouvé" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Aucun archivage spécifier pour {versionName} dans {linedesc}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." @@ -995,40 +995,40 @@ msgstr "Pas besoin de spécifier que l'application est pour Android" #: ../fdroidserver/server.py msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" -msgstr "" +msgstr "Aucune option configurer ! Éditer votre config.py pour le mettre au moins a l'un d'eux :" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "Aucun packet spécifier" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "No signed apk available for %s" -msgstr "" +msgstr "Aucun apk signée dispognible pour %s" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Aucun dossier de sortie signée - rien n'est a faire" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" -msgstr "" +msgstr "Aucun certificat signée trouvée dans {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" -msgstr "" +msgstr "Aucun packet comme sa : %s" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "" +msgstr "Aucun code de version {versionCode} pour l'application {appid}" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Aucun dossier signée - rien n'est a faire" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" From ddb10b3400365ba6a36d5355497c9921190d9ba2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anonymous Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:38 +0200 Subject: [PATCH 14/51] Translated using Weblate: French (fr) by anonymous Currently translated at 60.5% (289 of 477 strings) Co-authored-by: anonymous Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 6519da41..a176db9e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-08 02:31+0000\n" -"Last-Translator: Julien Gontier \n" +"Last-Translator: anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Échoument lors de la récupération des informations de l'APK, saut de #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'installer '{apkfilename}' sur {dev}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" From ce14b7a4a20fc8c5bb3b3edc4eda9d66e0e50f23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Golubev Alexander Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:39 +0200 Subject: [PATCH 15/51] Translated using Weblate: Russian (ru) by Golubev Alexander Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Golubev Alexander Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 5761d4c4..4a795b7f 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-08 02:03+0000\n" -"Last-Translator: Andrey \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-08 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Golubev Alexander \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Неверно указан versionCode: \"{versionCode}\". Это до #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "Не удается проверить подпись JAR: {path}" +msgstr "Не удаётся проверить подпись JAR: {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Подпись JAR прошла проверку: {path}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "Не обнаружена Java JDK! Установите ее по стандартному пути или настройте переменную java_paths!" +msgstr "Не обнаружена Java JDK! Установите её по стандартному пути или настройте переменную java_paths!" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Параметры" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Output JSON report to file named after APK." -msgstr "Вывод отчета в формате JSON под именем файла APK." +msgstr "Вывод отчёта в формате JSON под именем файла APK." #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." @@ -1423,11 +1423,11 @@ msgstr "Короткое описание приложения ({length} зна #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "System clock is older than date in {path}!" -msgstr "Системное время отстает от date в {path}!" +msgstr "Системное время отстаёт от date в {path}!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." -msgstr "Тестовый режим. Все собранное попадает во временную директорию; сборка запускается снова в любом случае." +msgstr "Тестовый режим. Всё собранное попадает во временную директорию; сборка запускается снова в любом случае." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Идентификационная метка (fingerprint) репози #: ../fdroidserver/common.py msgid "The repository's index could not be verified." -msgstr "Индекс репозитория не прошел проверку." +msgstr "Индекс репозитория не прошёл проверку." #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format From 6b2b088665b1556fdd10ed398ec1713e64ceeeeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random r Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:39 +0200 Subject: [PATCH 16/51] Translated using Weblate: Italian (it) by random r Currently translated at 35.4% (169 of 477 strings) Co-authored-by: random r Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index da3f654e..b862ad56 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# random r , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-31 23:09+0000\n" -"Last-Translator: Matteo Fumagalli \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 13:36+0000\n" +"Last-Translator: random r \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "\"{apkfilename}\" è già installato su {dev}." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" -msgstr "" +msgstr "'{field}' in {linedesc} è obsoleto, leggi la documentazione per i campi attuali:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1244,9 +1243,9 @@ msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appea msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" -msgstr "Archiviando {apkfilename} con il debug.keystore fornito" +msgstr "Firmando di nuovo {apkfilename} con il debug.keystore fornito" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" From ad6f2b255d7784985832aca93d0f4bd590673a9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Gontier Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:39 +0200 Subject: [PATCH 17/51] Translated using Weblate: French (fr) by Julien Gontier Currently translated at 68.3% (326 of 477 strings) Co-authored-by: Julien Gontier Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 78 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index a176db9e..d2f80b49 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-08 02:31+0000\n" -"Last-Translator: anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Julien Gontier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -763,41 +763,41 @@ msgstr "Set-head distant du Git à échouer" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" -msgstr "" +msgstr "Reset de Git échouée" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" -msgstr "" +msgstr "Synchronisation du submodule Git échoué" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule update failed" -msgstr "" +msgstr "Échec de la mise à jour du sous-module Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" -msgstr "" +msgstr "HTTPS doit être utilisé avec les URL de Subversion !" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " -msgstr "" +msgstr "Ignorer le package sans métadonnées : " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Ignorer les données de cache périmées pour {apkfilename}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Ignorer le fichier {ext} à '{path}'" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" -msgstr "" +msgstr "Inclure des fichiers APK signés avec algorithmes désactivés comme MD5" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "Initialisation des sous-modules" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Installation de %s …" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}…" -msgstr "" +msgstr "Installation de '{apkfilename}' sur {dev}…" #: ../fdroid msgid "Interact with the repo HTTP server" @@ -828,83 +828,83 @@ msgstr "APK invalide" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" -msgstr "" +msgstr "VercodeOperation non valide : {champ}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "" +msgstr "Booléen '%s' non valide" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Indicateur de build non valide à {line} dans {linedesc}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build format: {value} in {name}" -msgstr "" +msgstr "Format de construction non valide : {value} dans {name}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "" +msgstr "Liste à puces non valide" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" -msgstr "" +msgstr "Balise de licence non valide \"%s\" ! Utilisez uniquement des balises de https ://spdx.org/license-list" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" -msgstr "" +msgstr "Lien non valide - utilisez [http://foo.bar Link title] ou [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid metadata in %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées non valides dans %s:%d" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Invalid metadata in: " -msgstr "" +msgstr "Métadonnées non valides dans : " #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nom non valide pour le fichier publié :%s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid package name {0}" -msgstr "" +msgstr "Nom de package non valide {0}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " -msgstr "" +msgstr "Redirection non valide vers non-HTTPS : {before} -> {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" -msgstr "" +msgstr "VersionCode non valide : \"{versionCode}\" n'est pas un entier !" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "La signature JAR n'a pas pu vérifier:{path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature verified: {path}" -msgstr "" +msgstr "Signature JAR vérifiée : {path}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "Java JDK introuvable ! Installez dans un emplacement standard ou définissez java_paths !" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "Java jarsigner introuvable ! Installez dans un emplacement standard ou définissez java_paths !" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" @@ -1041,35 +1041,35 @@ msgstr "Rien à faire pour {appid}." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Now set these in config.py:" -msgstr "" +msgstr "Maintenant, définissez-les dans config.py :" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" -msgstr "" +msgstr "Le fichier OBB a un code de version plus récent ({integer}) que n'importe quel APK :" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" -msgstr "" +msgstr "Le nom de fichier OBB doit commencer par «principal». ou \"patch\" :" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "" +msgstr "Le nom de paquet d'OBB ne correspond pas à un fichier APK pris en charge :" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "L'ancienne signature APK n'a pas pu être vérifiée : {path}" #: ../fdroid msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" -msgstr "" +msgstr "Ancien nom obsolète pour fdroid deploy" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Seuls les formats PNG et JPEG sont pris en charge pour les graphiques, trouvés : {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Options" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Output JSON report to file named after APK." -msgstr "" +msgstr "Générez un rapport JSON dans un fichier nommé d'après l'APK." #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "Licence globale du projet." #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" -msgstr "" +msgstr "Remplacer le chemin pour les fichiers APK de dépôt (par défaut : ./repo)" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" -msgstr "" +msgstr "Substitution du nom de version vide dans {apkfilename} des métadonnées : {version}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format From 08b44c50098de4f1cf0ca02c4d9caac0757f914b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans-Christoph Steiner Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:40 +0200 Subject: [PATCH 18/51] Translated using Weblate: French (fr) by Hans-Christoph Steiner Currently translated at 68.3% (326 of 477 strings) Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index d2f80b49..5a124399 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Julien Gontier , 2020. # anonymous , 2020. +# Hans-Christoph Steiner , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-11 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Julien Gontier \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-15 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Création d'un index non signé pour préparer la signature" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" -msgstr "Le code de la version actuel {cv] est moins récent que la dernier build {versionCode}" +msgstr "Le code de la version actuel {cv} est moins récent que la dernier build {versionCode}" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" @@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "APK invalide" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" -msgstr "VercodeOperation non valide : {champ}" +msgstr "VercodeOperation non valide : {field}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format From d359ee3ad2211610dc7a19752bc3361cf547c068 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ERDwaYbR Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:40 +0200 Subject: [PATCH 19/51] Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by ERDwaYbR Currently translated at 20.7% (99 of 477 strings) Co-authored-by: ERDwaYbR Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 25 +++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index fba8134a..0ad2d463 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# ERDwaYbR , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-22 05:24+0000\n" -"Last-Translator: kak mi \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-18 02:37+0000\n" +"Last-Translator: ERDwaYbR \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -81,9 +80,8 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py -#, fuzzy msgid "%prog [options]" -msgstr "100%prog [options]" +msgstr "100%prog [选项]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -1738,13 +1736,13 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "模糊选项:%(option)s 可以相配 %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "不明确的选项:%s(%s?)" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py #, fuzzy @@ -1778,7 +1776,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "无法打开 '%s': %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -1939,15 +1937,16 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir未以“ fdroid”结尾,也许你指的是:“ {path}”" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir必须为绝对路径!" #: ../fdroidserver/server.py +#, fuzzy msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir为目录,不是档案!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format From e203cad567eb4e67ce1e3171957b46b92795cfb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:41 +0200 Subject: [PATCH 20/51] Translated using Weblate: Albanian (sq) by Besnik Bleta Currently translated at 97.0% (463 of 477 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/ Added translation using Weblate: Albanian (sq) by Besnik Bleta Co-authored-by: Besnik Bleta --- locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 2252 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2252 insertions(+) create mode 100644 locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..2d3ce666 --- /dev/null +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2252 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Besnik Bleta , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-26 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH Public Key to be used as Deploy Key:" +msgstr "" +"\n" +"Kyç SSH Publik për t’u përdorur si Kyç Sendërtimesh:" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" +"\n" +"{path} i koduar për ndryshoren e fshehtë DEBUG_KEYSTORE:" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "\"%s/\" s’ka kartel tejtëdhënash me përputhje!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "\"{path}\" përmban {name} të vjetruar ({version})" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "\"{path}\" përmban {name} të freskët ({version})" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "\"{path}\" ekziston, por s3cmd s’është e instaluar!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" +msgstr "\"{path}\" s’është në një format të pranuar, shndërrojeni në: {formats}" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "Mundësi %(option)s lyp %(number)d argument" +msgstr[1] "Mundësi %(option)s lyp %(number)d argumente" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-format +msgid "%(prog)s [options] url" +msgstr "%(prog)s [mundësi] url" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s: gabim: %(message)s\n" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "U gjetën %d probleme" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "%prog [mundësi]" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "%r s’mund të thirret" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "%s s’është fushë e pranuar montimi" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "Mundësia %s s’merr ndonjë vlerë" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.py!" +msgstr "S’u gjet 'keypass' në config.py!" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.py!" +msgstr "S’u gjet 'keystore' në config.py!" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.py!" +msgstr "S’u gjet 'keystorepass' te config.py!" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" +msgstr "S’u gjet 'repo_keyalias' te config.py!" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "'required' është argument i pavlefshëm për pozicionalë" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" +msgstr "'sdk_path' te 'config.py' s’është ujdisur!" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" +msgstr "'{aapt}' është shumë i vjetër, fdroid lyp build-tools-23.0.0 ose më të ri!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "'{aapt}' është shumë i vjetër, fdroid lyp build-tools-{version} ose më të ri!" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." +msgstr "'{apkfilename}' është tashmë e instaluar në {dev}." + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" +msgstr "'{field}' te {linedesc} është e vjetruar, për fushat në përdorim, shihni dokumentimin:" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgstr "'{field}' do të jetë sipas një rendi kuturu! Nëse rendi është i rëndësishëm, përdorni kllapa () ose []!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "S’u arrit të përmbushet '{path}'!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "'{value}' s’është një {field} e vlefshme te {appid}. Rregullsi shprehjeje të rregullt: {pattern}" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "…checkupdate dështoi për {appid} : {error}" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr ".__call__() e pacaktuar" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." +msgstr ".fdroid.txt nuk mbulohet! Shndërrojeni në .fdroid.yml ose .fdroid.json." + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "/issues mungon" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "Lypset një URL si argument!" + +#: ../fdroid +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "Shtoni për paketa në depo nënshkrime PGP duke përdorur GnuPG-në" + +#: ../fdroid +msgid "Add a new application from its source code" +msgstr "Shtoni një aplikacion të ri që prej kodit të tij burim" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "Shtoni te një depo e panënshkruar një kyç nënshkrimi depoje" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "Shtoni kartela tejtëdhënash skeleton për APK ku mungojnë të tilla" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "Po shtohet depo e re për vetëm {name}" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "Alias i kyçit të nënshkrimeve të depos te depo kyçesh" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgstr "Lejon të specifikohet një rishikim tjetër (ose kryeni “git branch”) për importimin fillestar" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "Pasqyro gjithashtu pjesën e arkivit të plotë" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "Sinjalizo gjithashtu mbi probleme formatimi, bie fjala, rewritemeta -l" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" +msgstr "Android SDK '{path}' s’ka '{dirname}' të instaluar!" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Android SDK not found!" +msgstr "S’u gjet SDK Android-i!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "Shtegu Android SDK '{path}' s’ekziston!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "Shtegu Android SDK '{path}' s’është drejtori!" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" +msgstr "Shtegu për build-tools Android '{path}' s’ekziston!" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "AndroidManifest.xml has no date" +msgstr "AndroidManifest.xml s’ka datë" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "Aplikacioni gjendet në '{repo}' por ka një lidhje te {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "S’është i nevojshëm shtimi i .git nga pas" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "Po arkivohet {apkfilename} me nënshkrim të pavlefshëm!" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgstr "URL bazë për t’u pasqyruar, mund të përfshijë kyçin e nënshkrimit të treguesit që përdor vargun e kërkimi: ?fingerprint=" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Build a package from source" +msgstr "Montoni një paketë nga burimi" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "Monto krejt aplikacionet e mundshme" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "Depoja git e tejtëdhënave të montimit ka ndryshime të paparashtruara!" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "Monto vetëm versionin më të ri të çdo pakete" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgstr "Montimi duhet të ketë versionName dhe versionCode ndarë me presje, jo \"{value}\", te {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "Depo montimesh e bazua në \"%s\" me këtë formësim:" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "S’montohet dot, për shkak të {} gabimi teksa skanohej" +msgstr[1] "S’montohet dot, për shkak të {} gabimeve teksa skanohej" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find a packageName for {path}!" +msgstr "S’gjendet dot një packageName për {path}!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find an appid for {path}!" +msgstr "S’gjendet dot një appid për {path}!" + +#: ../fdroidserver/vmtools.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot read \"{path}\"!" +msgstr "S’lexohet dot \"${path}\"!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot resolve app id {appid}" +msgstr "S’ftillohet dot ID aplikacioni {appid}" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Cannot use --list and --to at the same time" +msgstr "S’mund të përdoret --list dhe --to në të njëjtën kohë" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" +msgstr "S’shkruhet dot \"{path}\", s’është format i pranuar, përdorni: {formats}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "Kategoritë '%s' s’janë të vlefshme" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "S’janë ujdisur kategori" + +#: ../fdroid +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "Kontrollo për përditësime aplikacionesh" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "Po kontrollohet arkivimi përr {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean after all scans have finished" +msgstr "Pastroje, pasi të kenë përfunduar krejt skanimet" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" +msgstr "Pastrojeni përpara se të fillojnë skanimet dhe të rimontohet kontejneri" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean up all containers and then exit" +msgstr "Pastroji krejt kontejnerët dhe mandej dil" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "Përditësim na e para - nuk përdor fshehtina, ripërpuno krejt APK-të" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "Listë kategorish ndarë me presje." + +#: ../fdroid +#, c-format, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "Urdhër '%s' jo i pranuar.\n" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "Depozito ndryshimet" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "Në sistemin tuaj s’u gjet '{command}'" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "S’u gjet dot {path} për ta hequr" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Could not open apk file for analysis" +msgstr "S’u hap dot kartela apk për analizim" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version code" +msgstr "S’ u gjet dot kod i versionit më të ri" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version name" +msgstr "S’ u gjet dot emër versioni më të ri" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "S’u gjet dot ID pakete" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create a repo signing key in a keystore" +msgstr "Krijoni një kyç nënshkrimi depoje në një depo kyçesh" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create skeleton metadata files that are missing" +msgstr "Krijoni kartela tejtëdhënash skeleton që mungojnë" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "U krijua kontejner i ri \"{name}\"" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "Po krijohet \"{path}\" për formësim të s3cmd." + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "Po krijohet drejtori regjistrash" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "Po krijohet S3 bucket i ri: {url}" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "Po krijohet drejtori përfundimesh" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "Po krijohet tregues i nënshkruar me këtë kyç (SHA256):" + +#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "Po krijohet drejtori e përkohshme" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "Po krijohet tregues i panënshkruar, si përgatitje për nënshkrim" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" +msgstr "CurrentVersionCode {cv} është më i vogël sesa zëri {versionCode} i montimit më të vjetër" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE s’është ujdisur ose vlera është e paplotë" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "Fshi APK-ra dhe/ose OBB-ra pa tejtëdhëna prej depos" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "Po fshihet kartelë e panjohur: {path}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "Përmbledhja '%s' është thjesht përmbledhja e aplikacionit" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "Përshkrimi ka një rresht të përsëdytur" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "Përshkrimi ka një listë (%s), por kjo s’është as me toptha (*), as e numërtuar (#)" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "Përshkrimi me gjatësi {length} është mbi kufirin prej {limit} shenjash" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "Mos i vendos kartelat e reja te depoja" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "Mos përfshi \"{path}\" në URL!" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "Mos kërko shteg SDK-je Android, thjesht dështo" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "Mos i hiq kyçet private të prodhuar nga depo kyçesh" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "Mos krijo një paketë tar burimi, e dobishme kur testohet një montim" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Don't do anything logs-related" +msgstr "Mos bëj gjë që lidhet me regjistrat" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgstr "Mos rifresko depon, e dobishme kur testohet një montim pa lidhje internet" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py +#: ../fdroidserver/upload.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "Mos përdorni checksum-e rsync-u" + +#: ../fdroid +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "Shkarko pasqyra të plota deposh të vogla" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Download logs we don't have" +msgstr "Shkarkoni regjistra që s’i kemi" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "Shkarkimi i depos dështoi një herë, nuk po riprovohet." + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "Shkarkimi i {url} dështoi. {error}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgstr "U gjet përsëdytje recete montimi për versionCode {versionCode} te {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "Lidhje e përsëdytur te '{field}': {url}" + +#: ../fdroid +msgid "Dynamically scan APKs post build" +msgstr "Skano dinamikisht APK-ra pas montimi" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" +"GABIM: ky urdhër s’duhet përdorur kurrë për krijimin e një pasqyre të f-droid.org!\n" +"Një pasqyrë e plotë e f-droid.org lyp më tepër se 200GB." + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "GABIM: lloj CI i pambuluar, arnimet janë të mirëpritura!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Empty build flag at {linedesc}" +msgstr "Flamurkë e zbrazët montimi te {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" +"Jepni shtegun për te Android SDK (%s) këtu:\n" +"> " + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#: ../fdroidserver/upload.py +#, python-format +msgid "Error while attempting to publish log: %s" +msgstr "Gabim gjatë përpjekjes për botim regjistri: %s" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "Gabim teksa merrej adresë depoje" + +#: ../fdroid +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "Përfto nënshkrime prej APK-sh" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "S’u arrit të sillen nënshkrime për '{apkfilename}': {error}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "S’u arrit të lexohej {path}: {error}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "S’u arrit të ripërmasohej {path}: {error}" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Failed to align application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "S’u arrit të krijohej bucket S3: {url}" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to get APK manifest information" +msgstr "S’u arrit të merren të dhëna manifesti APK-je" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" +msgstr "S’u arrit të merren të dhëna apk-je, po fshihet {path}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" +msgstr "S’u arrit të merren të dhëna apk-je, po anashkalohet {path}" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "S’u arrit të instalohej '{apkfilename}' në {dev}: {error}" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "S’u arrit të nënshkruhej aplikacioni" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to zipalign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "U soll buildserverid prej VM-je: {buildserverid}" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "U sollën nënshkrime për '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Finished" +msgstr "Përfundoi" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" +msgstr "Metodat e dhurimit përmes Flattr-i i takojnë flamurkës FlattrID" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "Etiketa HTML të ndaluara" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgstr "Detyro montim aplikacionesh të çaktivizuara, dhe vazhdon pavarësisht problemesh skanimi. E lejuar vetëm nën mënyrën testim." + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "Detyro ndaljen e montimit pas {0} sek. mbarimi kohe!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "U gjet grafik \"{path}\" pa tejtëdhëna për aplikacionin \"{name}\"!" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "U gjetën appid-e të pavlefshëm te argumente" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "U gjetën versionCodes të pavlefshëm për disa aplikacione" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "U gjetën kartela të shumta tejtëdhënash për {appid}" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "U gjetën dëshmi të shumta nënshkrimi për depon." + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple signing certificates in {path}" +msgstr "U gjetën dëshmi të shumta nënshkrimi te {path}" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "S’u gjetën dëshmi nënshkrimi për depon." + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "U prodhuan tejtëdhëna skeleton për {appid}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "Veprimi “git checkout” për '%s' dështoi" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "Veprimi “git clean” dështoi" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "Veprimi “git fetch” dështoi" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git remote set-head failed" +msgstr "Veprimi “git remote set-head” dështoi" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "Veprimi “git reset” dështoi" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "Veprimi “git submodule sync” dështoi" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "Veprimi “git submodule update” dështoi" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "Me URL Subversion duhet përdorur HTTPS!" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "Po shpërfillet paketë pa tejtëdhëna: " + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "Po shpërfillen të dhëna të ndenjura fshehtine për {apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" +msgstr "Po shpërfillet kartelë {ext} te '{path}'" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "Përfshi APKra që janë nënshkruar me algoritme të çaktivizuar, bie fjala, me MD5" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "Po gatiten nënmodule" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "Instalo krejt aplikacionet e nënshkruara që mundet" + +#: ../fdroid +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "Instalo në pajisje paketat montuara" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s…" +msgstr "Po instalohet %s…" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}…" +msgstr "Po instalohet '{apkfilename}' në {dev}…" + +#: ../fdroid +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "Ndërveproni me shërbyesin HTTP të depos" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "APK e pavlefshme" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "VercodeOperationi pavlefshëm: {field}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "Bulean i pavlefshëm '%s'" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" +msgstr "Flamurkë e pavlefshme montimi te {line} në {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build format: {value} in {name}" +msgstr "Format i pavlefshëm montimesh: {value} në {name}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "Listë me toptha e pavlefshme" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "Etiketë e pavlefshme licence \"%s\"! Përdorni vetëm etiketa nga https://spdx.org/license-list" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "Lidhje e pavlefshme - përdorni [http://lidhja_që_na_intereson Lidhje titull] ose [http://lidhja_që_na_intereson]" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid metadata in %s:%d" +msgstr "Tejtëdhëna të pavlefshme te %s:%d" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Invalid metadata in: " +msgstr "Tejtëdhëna të pavlefshme te: " + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "Emër i pavlefshëm për kartelë të botuar: %s" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid package name {0}" +msgstr "Emër i pavlefshëm pakete {0}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "Ridrejtim i pavlefshëm te non-HTTPS: {before} -> {after} " + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" +msgstr "versionCode i pavlefshëm: \"{versionCode}\" s’është numër i plotë!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "Dështoi verifikimi i nënshkrimit JAR: {path}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "Nënshkrimi JAR u verifikua: {path}" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "S’u gjet Java JDK! Instalojeni në vendndodhje standarde ose caktoni java_paths!" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "S’u gjet Java jarsigner! Instalojeni në vendndodhje standarde ose caktoni java_paths!" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "Javascript në atribute src HTML" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "Depo kyçesh për kyç nënshkrimi:\t" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgstr "Parashtrimi '{commit}' i përdorur së fundi duket si etiketë, por si Mënyrë Kontrolli Përditësimesh është '{ucm}'" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" +msgstr "Metodat e dhurimit përmes Liberapay i takojnë flamurkës Liberapay" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted" +msgstr "Paraqit kartela që do të riformatoheshin" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Locale included in f-droid.org URL" +msgstr "Vendore e përfshirë te URL f-droid.org" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "Bëje montimin të ndalet kur has përjashtime" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "Pasqyra depoje të keqformuara." + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "Rresht serverwebroot i keqformuar:" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "Mungon drejtori përfundimesh" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" +msgstr "Emri '%s' është thjesht emër i automatizuar - hiqeni" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No 'config.py' found, using defaults." +msgstr "S’u gjet 'config.py', po përdoren parazgjedhjet." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "S’u gjet SDK Android!" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "S’u gjet dot projekt android ose kivy. Të specifikohet --subdir?" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "S’u gjetën pajisje të bashkëngjitura" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" +msgstr "Te {linedesc} s’ka parashtrim të specifikuar për {versionName}" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "S’ka shenja gishtash te URL-ja." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "S’ka “git submodules”" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No information found." +msgstr "S’u gjetën të dhëna." + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "S’ka nevojë të specifikohet që aplikacioni është Software i Lirë" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "S’ka nevojë të specifikohet që aplikacioni është për Android" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" +msgstr "S’ka mundësi të ujdisur! Përpunoni config.py tuaj që të ujdisni të paktën një prej:" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "S’u specifikuan paketa" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed apk available for %s" +msgstr "S’ka të gatshme apk të nënshkruara për %s" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "S’ka drejtori output-i të nënshkruar - s’ka ç’bëhet" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "S’u gjetën dëshmi nënshkrimi te {path}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "S’ka paketë të tillë: %s" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "S’ka versionCode {versionCode} për aplikacionin {appid}" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "S’ka drejtori të panënshkruar - s’ka ç’bëhet" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "S’ka ç’bëhet" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "S’ka ç’bëhet për {appid}." + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.py:" +msgstr "Tani, ujdisini këto te config.py:" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "Kartela OBB ka versionCode({integer}) më të ri se sa cilado APK:" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "Emri i kartelës OBB duhet të fillojë me \"main.\" ose \"patch.\":" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "packagename i OBB-së nuk përputhet me ndonjë APK të mbuluar:" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" +msgstr "S’u arrit të verifikohej nënshkrim i vjetër APK-je: {path}" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "Emër i vjetër, i nxjerrë nga përdorimi për sendërtim fdroid" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "Si formate grafike mbulohen vetëm PNG dhe JPEG, u gjet: {path}" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "Shtyp vetëm dallimet me Play Store-in" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "Kryeje vetëm për aplikacione me vetëpërditësime" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "Mundësi" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Output JSON report to file named after APK." +msgstr "Hidhe raportin JSON te kartelë e emërtuar sipas APK-sh." + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "Licenca e përgjithshme e projektit." + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "Shteg anashkalimi për APK-ra depoje (parazgjedhje: ./repo)" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "Po anashkalohet versionName i zbrazët te {apkfilename} prej tejtëdhënash: {version}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "Po përtypet manifest te '{path}'" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "Me emrin e përdoruesit lypset fjalëkalim" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "Shteg për te nëndrejtoria e projektit kryesor Android, në mos qoftë rrënja." + +msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +msgstr "Shteg për te nëndrejtoria e projektit kryesor android, në mos qoftë rrënja." + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "Shteg për te SDK Android-i (ndonjëherë caktuar te ANDROID_HOME)" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "Shteg për te depo git për t’u përdorur si regjistri" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "Shteg për te depo kyçesh për kyçin e nënshkrimit të depos" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Prepare Drozer to run a scan" +msgstr "Përgatite Drozer-in të bëjë një skanim" + +msgid "Prepare drozer to run a scan" +msgstr "Përgatite Drozer-in të kryejë një skanim" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "Shtype ndryshoren e fshehtë te terminali, për kopjim/ngjitje të kollajtë" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with description of {appid}: {error}" +msgstr "Problem me përshkrimin e {appid}: {error}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "Problem me xml-në te '{path}'" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "Kryeji vetëpërditësimet" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "Po përpunohet {apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "Po përpunohet {appid}" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "Për kartela treguesish, prodho XML/JSON të lexueshëm nga syri njerëzor" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable index.xml" +msgstr "Prodho index.xml të lexueshme nga syri njerëzor" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "URL prej nga të importohet projekt." + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "Pikësimi duhet shmangur" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "Kryej push të regjistrit te kjo depo e largët git" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "Filloni shpejt e shpejt një depo të re" + +#: ../fdroid +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "Lexo krejt kartelat e tejtëdhënave dhe dil" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "Po lexohet '{config_file}'" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" +msgstr "Leximi i minSdkVersion dështoi: \"{apkfilename}\"" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "Leximi i packageName/versionCode/versionName dështoi, APK e pavlefshme: '{apkfilename}'" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "Po lexohet {apkfilename} prej fshehtine" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgstr "Rinjehso statistika përmbledhëse - përdoreni kur janë bërë ndryshime të cilat mund të bënin të pavlefshme të dhëna të vjetra të ruajtura në fshehtinë." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "Po hiqen kartelat e treguara" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "Riemërtoni kartelat APK që nuk përputhen me package.name_123.apk" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Report on build data status" +msgstr "Raport mbi gjendje të dhënash montimi" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgstr "Zeroje dhe krijo një shërbyes montimesh të ri fringo, edhe nëse ai ekzistuesi duket të jetë në rregull." + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "Po rinënshkruhet {apkfilename} me debug.keystore e furnizuar" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "Ripërmaso krejt ikonat që tejkalojnë madhësinë maksimum në piksel dhe dil" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "Kufizoje output-in në sinjalizime dhe gabime" + +#: ../fdroid +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "Rishkruaj krejt kartelat e tejtëdhënave" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Rewrite to a specific format: " +msgstr "Rishkruajeni në një format specifik: " + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "Po rishkruhet '{appid}'" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" +msgstr "Po rishkruhet '{appid}' te '{path}'" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "Xhirojeni në depo git që ka ndryshime të padepozituara te dega vendore" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "Që të ndreqet formatimi, xhironi rewritemeta" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "Po xhirohet kalimi i parë me kontrollin MD5 të çaktivizuar" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "Po xhirohet wget te {path}" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Scan only the latest version of each package" +msgstr "Skano vetëm versionin më të ri të çdo pakete" + +#: ../fdroid +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "Skanoni kodin burim të një pakete" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "Skaneri gjeti {count} probleme te {appid}:" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "Kontrolli gjeti {count} probleme te {appid}:{versionCode}:" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "Skaneri gjeti {} problem" +msgstr[1] "Skaneri gjeti {} probleme" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "Vëre sahatin në atë kohë duke përdorur:" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "Si kufi hapjeje kartele cakto {integer}" + +#: ../fdroid +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "Ujdisni një montim aplikacioni për një depo montimesh të përnatshme" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "Dështoi ujdisje kufiri hapjesh kartelash: " + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "Po ujdiset mbarim kohe {0} sekonda për këtë montim" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" +msgstr "Ujdisni një emulues, instaloni në të APK-në dhe kryeni një skanim Drozer" + +msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +msgstr "Ujdisni një emulues, instaloni në të APK-në dhe kryeni një skanim Drozer" + +#: ../fdroid +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "Nënshkruani dhe vendosni paketa te depoja" + +#: ../fdroid +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "Tregues nënshkrimi të krijuar duke përdorur “update --nosign”" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "Anashkalo skanimin e kodit burim për dyorë dhe probleme të tjera" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "Po anashkalohet '{apkfilename}' me nënshkrim i pavlefshëm!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "Po anashkalohet prodhim treguesi për {appid}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "Po anashkalohet {apkfilename} me nënshkrim të pavlefshëm!" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "Po anashkalohet {appid}: e çaktivizuar" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: no builds specified" +msgstr "Po anashkalohet {appid}: s’u specifikuan montime" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "Specifikoni një dosje vendore te e cila të njëkohësohet depoja" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "Specifikoni një kartelë identiteti për t’ia furnizuar SSH-s për njëkohësim me rsync-un" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Specify that we're running on the build server" +msgstr "Specifiko që po xhirojmë te shërbyesi i montimeve" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "Specifikoni cila kartelë depoje kyçesh diagnostikimesh të përdoret." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "U la të rrjedhë edhe më tepër informacion se sa normalisht" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "Përmbledhja '%s' është thjesht emri i aplikacionit" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "Përmbledhja me gjatësi {length} është mbi kufirin prej {limit} shenjash" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "Ora e sistemit është më herët se sa data në {path}!" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgstr "Mënyra testim - hidhe output-in vetëm te drejtoria tmp, dhe monto përherë, edhe nëse output-i ekziston tashmë." + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "Kodi për versionin OBB duhet të vijë pas \"{name}.\":" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "URL bazë për depon për regjistrim (parazgjedhje: https://f-droid.org)" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "Drejtoria ku të shkruhet pasqyra" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "Kartela që duhet përfshirë te depoja (shteg ose shenjë e gjithëpushtetshme)" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" +msgstr "Urdhrat e vetme të mbuluara janë 'init' dhe 'update'" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "Shenjat e gishtave të depos nuk përputhen." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "The repository's index could not be verified." +msgstr "Treguesi i depos s’u verifikua dot." + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "Drejtoria rrënjë për local_copy_dir \"{path}\" s’ekziston!" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "Ka një përplasje keyalias-i - botimi u ndal" + +#: ../fdroidserver/import.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "Kjo depo ka tashmë tejtëdhëna vendore: %s" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgstr "Për të përdorur awsbucket, te config.py duhen ujdisur edhe awssecretkey dhe awsaccesskey!" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" +msgstr "UCM është ujdisur, por duket sikur checkupdates s’është xhiruar ende" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "S’duhen përdorur shkurtues URL-sh" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" +msgstr "Titulli i URL-së është thjesht URL-ja, përdorni kllapa: [URL]" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "URL {url} te Përshkrim: {error}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" +msgstr "Tekst i papritur në të njëjtin rresht me {field} te {linedesc}" + +#: ../fdroid +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "U gjet përjashtim i panjohur!" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "Kartelë e panjohur '{filename}' te montimi '{versionName}'" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "Format i panjohur tejtëdhënash: %s" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path}" +msgstr "Format i panjohur tejtëdhënash: {path}" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "Version i panjohur i aapt-së, mund të sjellë probleme: " + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "Lidhje e cila është hequr nga lidhje - përdorni [http://lidhja_që_na_intereson Lidhje titull] ose [http://lidhja_që_na_intereson]" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "Hapësirë e panevojshme në fillim" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "Hapësirë e panevojshme në fund" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" +msgstr "Fushë aplikacioni jo e pranuar '{fieldname}' te '{path}'" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unrecognised app field: " +msgstr "Fushë aplikacioni jo e pranuar: " + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" +msgstr "Flamurkë e jo e pranuar montimi '{build_flag}' te '{path}'" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +msgstr "Fushë jo e pranuar '{field}' te {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "Lloj i pambuluar kartele \"{extension}\" për grafik depoje" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "U gjet kartelë e pambuluar grafike: {path}" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" +msgstr "Format tejtëdhënash i pambuluar, përdorni: --to [{supported}]" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]" +msgstr "] e papërfunduar" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]]" +msgstr "]] të papërfunduara" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated build in {name}" +msgstr "Montim i papërfunduar në {name}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated continuation in {name}" +msgstr "Vazhdim i papërfunduar në {name}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "extlib i papërdorur te %s" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "Kartelë e papërdorur te %s" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" +msgstr "Si Emër Kontrolli Përditësimesh është caktuar ID aplikacioni i njohur - s’mund të hiqet" + +#: ../fdroid +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "Përditësoni të dhëna depoje për paketa të reja" + +#: ../fdroid +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "Përditësoni regjistrin e transparencës së dyorit për një URL" + +#: ../fdroid +msgid "Update the stats of the repo" +msgstr "Përditëso statistikat e depos" + +#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py +msgid "Update the wiki" +msgstr "Përditësoni wiki-n" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData ka URL të pavlefshme: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData duhet të përdorë URL HTTPS: {url}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData s’është URL e vlefshme: {url}" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "Përdorim" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Përdorim: %s\n" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "Për të treguar një kartelë te dega parazgjedhje, përdorni /HEAD, në vend se /master" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "Përdor `fdroid update -c` për ta krijuar." + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "Përdor shërbyes montimesh" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "Për APK-ra të shtuara rishtazi, përdor datë prej APK-je, në vend se kohën e tanishme" + +msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" +msgstr "Për APK-ra të shtuara rishtazi, përdor datë prej APK-je, në vend se të kohës së tanishme" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "Po përdoret \"{path}\" për formësim të s3cmd." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "Po përdoret jarsigner Java, nuk rekomandohet për verifikim APK-sh! Përdorni apksigner" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "Po përdoret androguard prej \"{path}\"" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "Po përdoret depo ekzistuese kyçesh \"{path}\"" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "Po përdoret s3cmd për njëkohësim me: {url}" + +#: ../fdroid +msgid "Valid commands are:" +msgstr "Urdhrat e vlefshëm janë:" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "Verifikoje ndaj një kopjeje të ruajtur lokalisht në fshehtinë, në vend se ta rishkarkosh." + +#: ../fdroid +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "Verifikoni integritetin e paketave të shkarkuara" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "Po verifikohet nënshkrim treguesi:" + +#: ../fdroid +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "Sinjalizo rreth gabimesh të mundshëm tejtëdhënash" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgstr "Kur është formësuar për tregues të nënshkruar, në këtë fazë krijo vetëm tregues të panënshkruar" + +msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "X.509 'Distinguished Name' i përdorur teksa prodhoheshin kyçe" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "Mund të përdorni ANDROID_HOME që të caktoni shtegun për te SDK-ja juaj, domethënë:" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "po shtohet IdentityFile te {path}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "po shtohet te {name}: {path}" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "mundësi e dykuptimtë: %(option)s mund të përputhej me %(matches)s" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "mundësi e dykuptimtë: %s (%s?)" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "applicationId in the form APPID" +msgstr "applicationId në formën e APPID" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "applicationId to check for updates" +msgstr "applicationId për të cilin të kontrollohet për përditësime" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py +msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "applicationId me versionCode opsional në formën APPID[:VERCODE]" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "argument \"-\" me mënyrën %r" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" +msgstr "po tentohet lidhje ssh e zhveshur, për të testuar kyç sendërtimesh:" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "s’hapet dot '%s': %s" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "s’mund të kihen argumente të shumtë për subparser" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "s’mund të përzihen veprimet - ka dy grupe të quajtur %r" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "s’mund të botohet përditësim, e ujdisët kyçin e sendërtimit?" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "po klonohet {url}" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" +msgstr "urdhër për t’u ekzekutuar, ose 'init', ose 'update'" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "varg mundësie me përplasje: %s" +msgstr[1] "vargje mundësish me përplasje: %s" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "copying {apkfilename} into {path}" +msgstr "po kopjohet {apkfilename} te {path}" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "u krijua {path}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "po fshihet: repo/{apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "u vunë regjistra montimi te '{path}'" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "dest= është e domosdoshme për mundësi si %r" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "pritej %s argument" +msgstr[1] "priteshin %s argumente" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "pritej e pakta një argument" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "pritej e shumta një argument" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "pritej një argument" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "s’u arrit të hidhen regjistrat e montimeve te '{path}'" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "fdroid [-h|--help|--version] []" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "fdroid [] [-h|--help|--version|]" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force errors to be warnings, or ignore" +msgstr "bëji detyrimisht gabimet të jenë sinjalizime, ose shpërfilli" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "bëji gabimet e tejtëdhënave (parazgjedhje) të jenë sinjalizime, ose të shpërfillen." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "veprimi “git svn clone” dështoi" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "u shpërfill argumenti eksplicit %r" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "index-v1 duhet të ketë një nënshkrim, përdorni `fdroid signindex` për ta krijuar!" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "numër i plotë" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "vlerë %(type)s e pavlefshme: %(value)r" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "zgjedhje e pavlefshme: %(value)r (zgjidhni nga %(choices)s)" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "vlerë e pavlefshme conflict_resolution: %r" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgstr "varg i pavlefshëm mundësie %(option)r: duhet të fillojë me një shenjë %(prefix_chars)r" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "local_copy_dir does s’mbaron me \"fdroid\", ndoshta kishit në mendje: \"{path}\"" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "local_copy_dir duhet të jetë një shteg absolut!" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "local_copy_dir duhet të jetë një drejtori, jo një kartelë!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "pasqyra '%s' s’përfundon me 'fdroid'!" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "argumentet që përjashtojnë njëri-tjetrin duhet të jenë opsionalë" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "s’ka \"icon\" te {appid}" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "s’u dha APK" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "s’ka mundësi të tillë: %s" + +#: ../fdroid +msgid "no version info found!" +msgstr "s’u gjetën të dhëna versioni!" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "e palejuar me argumentin %s" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "një nga argumentet %s është i domosdoshëm" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "prano vetëm vargje, lista dhe dyshe" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "mundësi %s: Nëse doni vërtet të instaloni krejt aplikacionet e nënshkruar, përdorni --all" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "mundësi %s: vlerë %s e pavlefshme: %r" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "mundësia %s: zgjedhje e pavlefshme: %r (zgjidhni nga %s)" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "mundësi -%s jo e pranuar" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "mundësia -%s lyp argument" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "mundësia --%s s’duhet të ketë një argument" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "mundësia --%s s’është parashtesë unike" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "mundësi --%s e papranuar" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "mundësia --%s lyp argument" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "argumente opsionalë" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "po mbishkruhet {path} ekzistues" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "argumente pozicionalë" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "refuzo shkarkim përmes lidhjeje HTTP të pasigurt (përdorni HTTPS ose specifikoni --no-https-check): {apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "mos pranon shkarkim përmes lidhjeje http të pasigurt (përdorni https ose specifikoni --no-https-check): {apkfilename}" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "shfaq numër versioni programi dhe dil" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "shfaq këtë mesazh ndihme dhe dil" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "APK e nënshkruar, ose një shteg-kartele, ose URL HTTPS." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "anashkalo sendërtim regjistrash të plotë montimesh: lëndë e regjistrit është e zbrazët" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "anashkalo krijim regjistrash të plotë montimi: e paaktivizuar te formësimi" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "po anashkalohet paketë tar burimi: {path}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "srclibs-it i mungon emër dhe/ose @" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "vlera '{timestamp}' e dhënë për vulën kohore s’është vulë kohore Unix" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "argumentet vijuese janë të domosdoshëm: %s" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "varg i papritur mundësie: %s" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "përtypës i panjohur %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "argumente të papranuar: %s" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "leje jo të parrezikshme mbi '{config_file}' (duhet të ishin 0600)!" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "usage: " +msgstr "përdorimi: " + +#: ../fdroid +msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "përdorimi: fdroid [-h|--help|--version] []" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "po përdoret Apache libcloud për njëkohësim me {url}" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "{0} aplikacion, {1} aliase kyçi" +msgstr[1] "{0} aplikacione, {1} aliase kyçi" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "{apkfilename} ({appid}) s’ka tejtëdhëna!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "{apkfilename} ka shumë kartela {name}, duket si rreng me Kyçin e Përgjithshëm!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "AndroidManifest.xml e {apkfilename} ka një datë të gabuar: " + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." +msgstr "{appid} s’ka emër! Në vend të tij po përdoret emër pakete." + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!" +msgstr "{appid} prej {path} s’është Emër i vlefshëm Pakete Android!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" +msgstr "{appid} prej {path} s;është Emër i vlefshëm Pakete Java!" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "{appid} i mungon {name}" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "{appid}: extlib i panjohur {path} te montimi '{versionName}'" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "{appid}: s’u specifikuan montime, po xhirohet me gjendjen e tanishme të burimit" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" +msgstr "{appid}: {field} duhet të jetë një '{type}', po është një '{fieldtype}!'" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" +msgstr "{appid}: {field} duhet të jetë një '{type}', por është një '{fieldtype}'!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{field} not terminated in {name}" +msgstr "{field} e papërfunduar te {name}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." +msgstr "{name} \"{path}\" s’ekziston! Ndreqeni te config.py." + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "{path} s’ekziston! Krijojeni duke xhiruar:" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "{path} ka \"{pattern}\" të gabuar nënshkrimi kartele, ka gjasa të jetë rreng Janus!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "{path} është me madhësi zero!" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "{url} s’përfundon me \"fdroid\", kontrolloni shtegun e URL-së!" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "Dështoi {} montim" +msgstr[1] "Dështuan {} montime" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "{} doli me sukses" +msgstr[1] "{} dolën me sukses" From 99822a2b4f195adb0e044b47050be49d7301a1fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leviatansan21 Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:41 +0200 Subject: [PATCH 21/51] Translated using Weblate: Spanish (Mexico) (es_MX) by Leviatansan21 Currently translated at 6.0% (29 of 477 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_MX/ Added translation using Weblate: Spanish (Mexico) (es_MX) by Leviatansan21 Co-authored-by: Leviatansan21 --- locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 2244 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2244 insertions(+) create mode 100644 locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po diff --git a/locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..e5cceb0b --- /dev/null +++ b/locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2244 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Leviatansan21 , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-22 23:03+0000\n" +"Last-Translator: Leviatansan21 \n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) \n" +"Language: es_MX\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH Public Key to be used as Deploy Key:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-format +msgid "%(prog)s [options] url" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s: error: %(mensaje)s\n" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "%prog [opciones]" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add a new application from its source code" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Android SDK not found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "AndroidManifest.xml has no date" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Build a package from source" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find a packageName for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find an appid for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/vmtools.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot read \"{path}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot resolve app id {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Cannot use --list and --to at the same time" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean after all scans have finished" +msgstr "Limpiar después de que todos los escaneos hayan terminado" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" +msgstr "Limpiar antes de que comiencen los escaneos y reconstruya el contenedor" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean up all containers and then exit" +msgstr "Limpiar todos los contenedores y luego salir" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "Actualización limpia: no usar cachés, reprocese todos los APK" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "Lista de categorías separadas por comas." + +#: ../fdroid +#, c-format, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "Hacer Cambios" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "No se pudo encontrar '{command}' en su sistema" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "No se pudo encontrar {path} para eliminarlo" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Could not open apk file for analysis" +msgstr "No se pudo abrir el archivo apk para su análisis" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version code" +msgstr "No se pudo encontrar el código de la última versión" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version name" +msgstr "No se pudo encontrar el nombre de la última versión" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "No se pudo encontrar la ID del paquete" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "¡Negarse cobardemente a sobrescribir la configuración de clave de firma existente!" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create a repo signing key in a keystore" +msgstr "Crear una clave de firma de repositorio en un almacén de claves" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create skeleton metadata files that are missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "Se creó un nuevo contenedor \"{name}\"" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "Creando \"{path}\" para configurar s3cmd." + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "Creando directorio de registro" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "Crear un nuevo depósito de S3: {url}" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "Creando directorio de salida" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "Creando índice firmado con esta clave (SHA256):" + +#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "Creando Directorio Temporal" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "Creando índice sin firmar en preparación para la firma" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" +msgstr "El código de versión actual {cv} es menor que la entrada de compilación más antigua {versionCode}" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE no está establecido o el valor está incompleto" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "Eliminando archivo desconocido: {path}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "Descripción '%s' es solo el resumen de la aplicación" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "La descripción tiene una línea duplicada" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Don't do anything logs-related" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py +#: ../fdroidserver/upload.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Download logs we don't have" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Dynamically scan APKs post build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Empty build flag at {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#: ../fdroidserver/upload.py +#, python-format +msgid "Error while attempting to publish log: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Failed to align application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to get APK manifest information" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to zipalign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple signing certificates in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git remote set-head failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s…" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}…" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build format: {value} in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid metadata in %s:%d" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Invalid metadata in: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid package name {0}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Locale included in f-droid.org URL" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No 'config.py' found, using defaults." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No information found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed apk available for %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.py:" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Output JSON report to file named after APK." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Prepare Drozer to run a scan" +msgstr "" + +msgid "Prepare drozer to run a scan" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with description of {appid}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable index.xml" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Report on build data status" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Rewrite to a specific format: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Scan only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" +msgstr "" + +msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: no builds specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Specify that we're running on the build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "The repository's index could not be verified." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unrecognised app field: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated build in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated continuation in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the stats of the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py +msgid "Update the wiki" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "" + +msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Valid commands are:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgstr "" + +msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "applicationId in the form APPID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "applicationId to check for updates" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py +msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "copying {apkfilename} into {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force errors to be warnings, or ignore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "no version info found!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "usage: " +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{field} not terminated in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" From 4e2844629cfdf66eedda323b51b47dde1724935d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeannette L Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:41 +0200 Subject: [PATCH 22/51] Translated using Weblate: French (fr) by Jeannette L Currently translated at 68.7% (328 of 477 strings) Co-authored-by: Jeannette L Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 5a124399..c15543ef 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Julien Gontier , 2020. # anonymous , 2020. # Hans-Christoph Steiner , 2020. +# Jeannette L , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-15 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-29 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Jeannette L \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "Impossible d'aligner les applications" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "La création du S3 Bucket a échoué: {url}" +msgstr "La création du S3 Bucket a échoué : {url}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" @@ -659,7 +660,7 @@ msgstr "Échoument lors de la récupération des informations de l'APK, saut de #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "Impossible d'installer '{apkfilename}' sur {dev}: {error}" +msgstr "Impossible d'installer « {apkfilename} » sur {dev} : {error}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" @@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Impossible d'optimiser avec zipalign cette application" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" -msgstr "Récupération de l'ID du serveur de construction depuis la VM: {buildserverid}" +msgstr "Récupération de l'ID du serveur de construction depuis la VM : {buildserverid}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format @@ -701,12 +702,12 @@ msgstr "Forcer la construction des application désactiver, et opérateur indép #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" -msgstr "Arrêt forcer de la construction apès {0} secondes de timeout!" +msgstr "Arrêt forcer de la construction après {0} secondes de délai d'attente !" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" -msgstr "\"{path}\" graphique trouvée sans metadonnées pour l'application \"{name}\"!" +msgstr "« {path} » graphique trouvée sans métadonnées pour l'application « {name} » !" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgstr "Réécrire dans un format spécifique : " #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" -msgstr "" +msgstr "Réécriture de « {appid} »" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format @@ -1314,8 +1315,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Le scanneur a trouvé {} problème" +msgstr[1] "Le scanneur a trouvé {} problèmes" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" From 81a4e103b55f64a169faf18f575c455f8bb5b97b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans-Christoph Steiner Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:42 +0200 Subject: [PATCH 23/51] Translated using Weblate: Spanish (Argentina) (es_AR) by Hans-Christoph Steiner Currently translated at 16.5% (79 of 477 strings) Translated using Weblate: Spanish (Mexico) (es_MX) by Hans-Christoph Steiner Currently translated at 6.0% (29 of 477 strings) Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_MX/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 41 +++++++++++------------- locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 9 +++--- 2 files changed, 24 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 12aa9cca..f0323c3d 100644 --- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Hans-Christoph Steiner , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Andrés S \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -718,9 +717,9 @@ msgid "Found invalid versionCodes for some apps" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes" +msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." @@ -741,9 +740,9 @@ msgid "Found non-file at %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes" +msgstr "Crear plantilla de metadatos de {appid}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format @@ -1189,9 +1188,9 @@ msgid "Push the log to this git remote repository" msgstr "Subir el registro al repositorio remoto de git" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario de un URL" +msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario de {url}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -1231,7 +1230,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/stats.py #, fuzzy msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." -msgstr "Recalcular las agregaciones - usar cuando haya cambios " +msgstr "Recalcular las agregaciones - usar cuando haya cambios" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1286,9 +1285,8 @@ msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Run rewritemeta to fix formatting" -msgstr "Rescribir a un formato especifico: " +msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" @@ -1522,9 +1520,9 @@ msgid "Unknown metadata format: %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path}" -msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes" +msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " @@ -1897,9 +1895,8 @@ msgid "force errors to be warnings, or ignore" msgstr "forzar errores al ser advertencias, o ignorar" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." -msgstr "forzar errores al ser advertencias, o ignorar" +msgstr "forzar errores al ser advertencias, o ignorar." #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" @@ -2022,9 +2019,9 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "option -%s not recognized" -msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n" +msgstr "No se reconoce el comando \"%s\"" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py @@ -2046,9 +2043,9 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "option --%s not recognized" -msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n" +msgstr "No se reconoce el comando --\"%s\"" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py diff --git a/locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index e5cceb0b..7981a7db 100644 --- a/locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Leviatansan21 , 2020. +# Hans-Christoph Steiner , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-22 23:03+0000\n" -"Last-Translator: Leviatansan21 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-29 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" "Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" -msgstr "%(prog)s: error: %(mensaje)s\n" +msgstr "%(prog)s: error: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format From a5ae4f4a66a3a9b128f4e05c2d6f460c04a8ae7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nathan Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:42 +0200 Subject: [PATCH 24/51] Translated using Weblate: French (fr) by Nathan Currently translated at 69.1% (330 of 477 strings) Co-authored-by: Nathan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index c15543ef..3b78cb87 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -4,20 +4,21 @@ # anonymous , 2020. # Hans-Christoph Steiner , 2020. # Jeannette L , 2020. +# Nathan , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 11:11+0000\n" -"Last-Translator: Jeannette L \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-02 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "Substitution du nom de version vide dans {apkfilename} des métadonnées #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Analyse du fichier manifeste sur « {path} »" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Problem with description of {appid}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Problème avec la description de {appid} : {error}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format From 66bbe51a4d3f7248ffce01a36b3a23bc4ae4514b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuela Silva Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:43 +0200 Subject: [PATCH 25/51] Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by Manuela Silva Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Manuela Silva Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 43 ++++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 272e6058..ffdcd72a 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Manuela Silva , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 13:32+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-13 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "'{path}' falhou ao executar!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "'{value}' não é um{field} válido em {appid}. Regex padrão: {pattern}" +msgstr "'{value}' não é um {field} válido em {appid}. Padrão Regex: {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -1158,12 +1157,12 @@ msgstr "Processar atualizações automáticas" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" -msgstr "Processando {apkfilename}" +msgstr "A processar {apkfilename}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" -msgstr "Processando {appid}" +msgstr "A processar {appid}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" @@ -1183,35 +1182,35 @@ msgstr "A pontuação deve ser evitada" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" -msgstr "Mandar o registro de mudanças para este repositório git remoto" +msgstr "Submeter o registo de eventos para este repositório git remoto" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para {url}" +msgstr "A submeter o registo de transparência de binário para {url}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "Empurrando para {url}" +msgstr "A submeter para {url}" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "Criação de um novo repositório" +msgstr "Criar rapidamente um novo repositório" #: ../fdroid msgid "Read all the metadata files and exit" -msgstr "Lê todos os metadados dos ficheiros e sai" +msgstr "Ler todos os ficheiros de metadados e sair" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" -msgstr "Lendo '{config_file}'" +msgstr "A ler '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" -msgstr "Leitura de minSdkVersion falhou: \"{apkfilename}\"" +msgstr "A leitura de minSdkVersion falhou: \"{apkfilename}\"" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname @@ -1235,7 +1234,7 @@ msgstr "Apagando ficheiros especificados" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" -msgstr "Renomeia todos os nomes dos APKs que não têm o mesmo nome que package.name_123.apk" +msgstr "Renomear todos os ficheiros APKs que não correspondem com package.name_123.apk" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Report on build data status" @@ -1260,7 +1259,7 @@ msgstr "Restringir a saída a erros e avisos" #: ../fdroid msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "Reescreve todos os ficheiros de metadados" +msgstr "Regravar todos os ficheiros de metadados" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Rewrite to a specific format: " @@ -1299,7 +1298,7 @@ msgstr "Escanear apenas a versão mais recente de cada pacote" #: ../fdroid msgid "Scan the source code of a package" -msgstr "Analise do código fonte do pacote" +msgstr "Analisar o código fonte de um pacote" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1348,11 +1347,11 @@ msgstr "Configure um emulador, instale o apk nele e execute um scan do drozer" #: ../fdroid msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "Assine e coloque pacotes no repositório" +msgstr "Assinar e colocar os pacotes no repositório" #: ../fdroid msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "Assinar os índices criados usando update --nosign" +msgstr "Assinar os índices criados com o uso de update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" @@ -1601,11 +1600,11 @@ msgstr "O nome da verificação de atualização (Update Check Name) é definido #: ../fdroid msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "Atualize as informações do repositório para novos pacotes" +msgstr "Atualizar a informação do repositório para novos pacotes" #: ../fdroid msgid "Update the binary transparency log for a URL" -msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para um URL" +msgstr "Atualizar o registo de transparência de binário para um URL" #: ../fdroid msgid "Update the stats of the repo" From c80a5fb1b149dba9ec88c079efbe5f69c0508cba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Virgile L Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:43 +0200 Subject: [PATCH 26/51] Translated using Weblate: French (fr) by Virgile L. Currently translated at 69.6% (332 of 477 strings) Co-authored-by: Virgile L Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 3b78cb87..6f87e2f4 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Hans-Christoph Steiner , 2020. # Jeannette L , 2020. # Nathan , 2020. +# Virgile L. , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 11:11+0000\n" -"Last-Translator: Nathan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-13 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Virgile L. \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "Analyse du fichier manifeste sur « {path} »" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "Mot de passe requis avec nom d'utilisateur" +msgstr "Mot de passe requis avec le nom d'utilisateur" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." @@ -1134,10 +1135,10 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Prepare Drozer to run a scan" -msgstr "" +msgstr "Préparer Drozer pour lancer une analyse" msgid "Prepare drozer to run a scan" -msgstr "" +msgstr "Préparer Drozer pour lancer un scanne" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" From 6ccaa209cda5ec050298ce3f749078a990203d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ihor_ck Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:44 +0200 Subject: [PATCH 27/51] Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by ihor_ck Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by ihor_ck Currently translated at 46.7% (223 of 477 strings) Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by ihor_ck Currently translated at 41.0% (196 of 477 strings) Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by ihor_ck Currently translated at 41.0% (196 of 477 strings) Co-authored-by: ihor_ck Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 661 +++++++++++++------------- 1 file changed, 320 insertions(+), 341 deletions(-) diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 6135ec84..b0a6660b 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Hans-Christoph Steiner , 2020. +# ihor_ck , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 13:43+0000\n" -"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 17:03+0000\n" +"Last-Translator: ihor_ck \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "'sdk_path' не встановлено в 'config.py'!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" -msgstr "'{aapt}' занадто старий, fdroid вимагає інструментів-створення 23.0.0 або новіший!" +msgstr "'{aapt}' занадто старий, fdroid вимагає build-tools-23.0.0 або новіших!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' вже встановлено на {dev}." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" -msgstr "" +msgstr "'{field}' у {linedesc} застаріло, поточні поля вказано в документації:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -274,18 +275,18 @@ msgstr "Архівую {apkfilename} з неправильним підписо #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" -msgstr "" +msgstr "Базова URL-адреса для дзеркала може містити ключ підпису індексу за допомогою рядка запиту: ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Гілка \"{branch}\" використовується як подання до збірки '{versionName}'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "" +msgstr "Гілка '{branch}' використовується як подання в бібліотеку srclib '{srclib}'" #: ../fdroid msgid "Build a package from source" @@ -297,11 +298,11 @@ msgstr "Створіть всі доступні застосунки" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" -msgstr "" +msgstr "Збірку, створено за допомогою `fdroid import` - видаліть рядок вимикання після готовності" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" -msgstr "" +msgstr "У сховищі з метаданими збірки є незбережені зміни!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" @@ -310,51 +311,51 @@ msgstr "Створіть лише останню версію кожного п #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Для побудови необхідно розділяти versionName і versionCode комою. Ви вказали \"{value}\" в рядку {linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" -msgstr "" +msgstr "Вбудоване сховище створено у \"%s\" на основі конфігурації:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Неможливо створити через {} помилку під час сканування" +msgstr[1] "Неможливо створити через {} помилки під час сканування" +msgstr[2] "Неможливо створити через {} помилок під час сканування" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find a packageName for {path}!" -msgstr "" +msgstr "Неможливо знайти packageName за шляхом {path}!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find an appid for {path}!" -msgstr "" +msgstr "Не вдається знайти appid за шляхом {path}!" #: ../fdroidserver/vmtools.py #, python-brace-format msgid "Cannot read \"{path}\"!" -msgstr "" +msgstr "Неправильно вказано шлях \"{path}\"!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot resolve app id {appid}" -msgstr "" +msgstr "Неможливо розв'язати id застосунку {appid}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Cannot use --list and --to at the same time" -msgstr "" +msgstr "Не можна одночасно використовувати --list та --to" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" -msgstr "" +msgstr "Неможливо записати \"{path}\", не прийнятний формат, використовуйте: {formats}" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "Категорія '%s' неприпустима" @@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "Перевірте наявність оновлень для засто #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" -msgstr "" +msgstr "Перевірка архівації на {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean after all scans have finished" @@ -384,9 +385,8 @@ msgid "Clean up all containers and then exit" msgstr "Очистити усі контейнери, а потім вийти" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" -msgstr "Очистити оновлення - не використовує кеш, повторно обробляє всі apks" +msgstr "Очистити оновлення - не використовує кеш, повторно обробляє всі APK" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Comma separated list of categories." @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти '{command}' у вашій систем #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not find {path} to remove it" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося знайти шлях {path}, щоб вилучити його" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Could not open apk file for analysis" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Не вдається знайти ідентифікатор пакет #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" -msgstr "" +msgstr "Боязно трохи, ми відмовляємося перезаписувати наявний ключ підписування!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create a repo signing key in a keystore" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Створено новий контейнер \"{name}\"" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Створення \"{path}\" для налаштування s3cmd." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" @@ -480,11 +480,11 @@ msgstr "Створення непідписаного індексу під ча #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" -msgstr "" +msgstr "CurrentVersionCode {cv} менше, ніж найстаріший запис збірки {versionCode}" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" -msgstr "" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE не встановлено або значення є неповним" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Видалити APKs і/або OBBs без метаданих зі сх #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" -msgstr "" +msgstr "Видалення невідомого файлу: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "Довжина опису {length} перевищує ліміт {limit} #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not deploy the new files to the repo" -msgstr "" +msgstr "Не розміщувати нові файли до сховища одразу" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" -msgstr "" +msgstr "Не включайте \"{path}\" до URL-адреси!" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Не точний шлях Android SDK, просто збій" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" -msgstr "" +msgstr "Не видаляйте приватні ключі, утворені у сховищі ключів" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Не використовуйте контрольні суми rsync" #: ../fdroid msgid "Download complete mirrors of small repos" -msgstr "" +msgstr "Завантажувати повноцінні дзеркала невеликих сховищ" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Download logs we don't have" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Журналів завантаження у нас немає" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." -msgstr "Завантаження репозиторія вже не відбулося один раз, не намагайтеся знову." +msgstr "Завантаження сховища вже не вдалося, не намагайтеся знову." #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Завантаження {url} не вдалося. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Подвоєний рецепт збірки, знайдено для versionCode {versionCode} у {linedesc}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -584,15 +584,17 @@ msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"ПОМИЛКА: ця команда ніколи не повинна використовуватися для створення дзеркала f-droid.org!\n" +"Повне дзеркало f-droid.org вимагає понад 200GB." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний вид CI, виправлення вітається!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Empty build flag at {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Порожній прапорець збірки на {linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -605,9 +607,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error while attempting to publish log: %s" -msgstr "Помилка при отриманні адреси репозиторія: %s" +msgstr "Помилка під час отримання адреси сховища: %s" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Error while getting repo address" @@ -625,17 +627,16 @@ msgstr "Не вдалося завантажити підписи для '{apkfi #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося розпізнати {path}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося змінити розмір {path}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py -#, fuzzy msgid "Failed to align application" -msgstr "Створіть всі доступні застосунки" +msgstr "Не вдалося оптимізувати (align) застосунок" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -644,17 +645,17 @@ msgstr "Не вдалося створити сигмент S3: {url}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" -msgstr "Не вдалося отримати інформацію про APK" +msgstr "Не вдалося отримати подробиці про APK" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося отримати подробиці про apk, {path} буде видалено" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося отримати подробиці про apk, {path} буде пропущено" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -666,19 +667,18 @@ msgid "Failed to sign application" msgstr "Не вдалося підписати застосунок" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Failed to zipalign application" -msgstr "Створіть всі доступні застосунки" +msgstr "Не вдалося оптимізувати (zipalign) застосунок" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" -msgstr "" +msgstr "Сервер для збірки скопійовано з ВМ {buildserverid}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" -msgstr "Отримані підписи для '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "Отримані підписи для '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py @@ -688,27 +688,26 @@ msgid "Finished" msgstr "Готово" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" -msgstr "Методи донорства Flattr належать до прапора FlattrID" +msgstr "Методи допомоги Flattr належать до прапора FlattrID" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Forbidden HTML tags" -msgstr "" +msgstr "Заборонені мітки HTML" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." -msgstr "Примусити створювати інвалідні додатки, і здійснювати розміщення незалежно від проблем сканування. Лише дозволено в тестовому режимі." +msgstr "Збирати заблоковані застосунки попри проблеми сканування. Дозволено лише в тестовому режимі." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" -msgstr "" +msgstr "Примусово зупиняти збірку після {0} сек. затримки!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" -msgstr "" +msgstr "У \"{path}\" виявлено зображення без метаданих для застосунку \"{name}\"!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" @@ -726,16 +725,16 @@ msgstr "Знайдено кілька файлів метаданих для {ap #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." -msgstr "Знайдено кілька сертифікатів підписування для репозиторію." +msgstr "Знайдено кілька сертифікатів підписування для сховища." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found multiple signing certificates in {path}" -msgstr "" +msgstr "Знайдено кілька сертифікатів для підписання на {path}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." -msgstr "Не знайдено сертифікатів підписування для репозиторію." +msgstr "Не знайдено сертифікатів підписування для сховища." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -769,40 +768,38 @@ msgid "Git reset failed" msgstr "Скидання Git не вдалося" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Не вдалося синхронізувати підмодуль Git" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Git submodule update failed" msgstr "Не вдалося оновити підмодуль Git" #: ../fdroidserver/common.py msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" -msgstr "" +msgstr "HTTPS потрібно використовувати з URL-адресами Subversion!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " -msgstr "" +msgstr "Нехтування пакунком без метаданих: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Нехтування застарілим кешем для {apkfilename}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Нехтування файлом {ext} у '{path}'" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" -msgstr "" +msgstr "Включити APK, які підписані без алгоритмів, таких як MD5" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" -msgstr "" +msgstr "Під'єднання підмодулів" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" @@ -815,12 +812,12 @@ msgstr "Встановити побудовані пакети на пристр #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s…" -msgstr "" +msgstr "Встановлення %s…" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}…" -msgstr "" +msgstr "Встановлення '{apkfilename}' на {dev}…" #: ../fdroid msgid "Interact with the repo HTTP server" @@ -828,107 +825,105 @@ msgstr "Взаємодія з HTTP-сервером сховища" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" -msgstr "" +msgstr "Недійсний APK" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" -msgstr "" +msgstr "Недійсна VercodeOperation: {field}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" -msgstr "" +msgstr "Недійсний логічний '%s'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Недійсний прапорець збірки у рядку {line} в {linedesc}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build format: {value} in {name}" -msgstr "" +msgstr "Недійсний формат збірки: {value} у {name}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" -msgstr "" +msgstr "Недійсний розмічений список" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" -msgstr "" +msgstr "Недійсна мітка ліцензії \"%s\"! Використовуйте лише мітки з https://spdx.org/license-list" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" -msgstr "" +msgstr "Недійсне посилання — використовуйте [http://foo.bar текст посилання] чи [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid metadata in %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Недійсні метадані у %s: %d" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Invalid metadata in: " -msgstr "" +msgstr "Недійсні метадані в: " #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" -msgstr "" +msgstr "Неправильне ім'я для оприлюдненого файлу: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid package name {0}" -msgstr "" +msgstr "Неправильна назва пакунку {0}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " -msgstr "" +msgstr "Недійсне переспрямування на не-HTTPS: {before} -> {after} " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" -msgstr "" +msgstr "Недійсний versionCode: \"{versionCode}\" не є цілим числом!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "Підпис JAR не вдалося перевірити: {path}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "JAR signature verified: {path}" -msgstr "" +msgstr "Підтверджено підпис JAR: {path}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "Java JDK не знайдено! Встановіть в усталеному розташуванні або встановіть java_paths!" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "" +msgstr "Jarsigner Java не знайдено! Встановіть в усталеному розташуванні або встановіть java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" -msgstr "" +msgstr "В атрибутах джерельного HTML коду міститься Javascript" #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "Шлях до сховища ключа для підписного ключа репозиторія" +msgstr "Шлях до сховища ключів для ключа підпису сховища\t" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" -msgstr "" +msgstr "Останнє подання '{commit}' виглядає як мітка, але в режимі перевірки оновлення '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" -msgstr "Методи донорства Flattr належать до прапора FlattrID" +msgstr "Методи допомоги Flattr належать до прапора FlattrID" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted" @@ -936,7 +931,7 @@ msgstr "Список файлів, які будуть переформатов #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Locale included in f-droid.org URL" -msgstr "" +msgstr "Переклад включено до URL-адреси f-droid.org" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" @@ -944,140 +939,139 @@ msgstr "Зробити зупинку створення за винятками #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." -msgstr "" +msgstr "Несправні дзеркала сховища." #: ../fdroidserver/server.py msgid "Malformed serverwebroot line:" -msgstr "" +msgstr "Несправний шлях serverwebroot:" #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" -msgstr "" +msgstr "Відсутній вихідний шлях" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" -msgstr "" +msgstr "Назву '%s' — створено самочинно, вилучіть її" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No 'config.py' found, using defaults." -msgstr "" +msgstr "Не знайдено 'config.py', використовуючи типові налаштування." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" -msgstr "" +msgstr "Не знайдено Android SDK!" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" -msgstr "" +msgstr "Не знайдено жодного Android чи kivy проєкту. Вказати його у --subdir?" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" -msgstr "" +msgstr "Не знайдено приєднаних пристроїв" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "У версії {linedesc} не вказано поданнь для {versionName}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." -msgstr "" +msgstr "Немає власного цифрового відбитка в URL-адресі." #: ../fdroidserver/common.py msgid "No git submodules available" -msgstr "" +msgstr "Немає доступних підмодулів git" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No information found." -msgstr "" +msgstr "Подробиць не знайдено." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" -msgstr "" +msgstr "Не має потреби вказувати, що застосунок є вільним ПЗ" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" -msgstr "" +msgstr "Не має потреби вказувати, що застосунок призначено для Android" #: ../fdroidserver/server.py msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" -msgstr "" +msgstr "Недостатньо параметрів! Змініть свій config.py, щоб встановити принаймні один з цих:" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "Пакунків не вказано" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "No signed apk available for %s" -msgstr "" +msgstr "Немає підписаних apk для %s" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Немає підписаного вихідного шляху — нічого виконувати" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" -msgstr "" +msgstr "У {path} не знайдено сертифікатів для підписання" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" -msgstr "" +msgstr "Такого пакунка немає: %s" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" -msgstr "" +msgstr "Немає такого versionCode {versionCode} для застосунку {appid}" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Немає непідписаної теки — нічого виконувати" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Нічого виконувати" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Nothing to do for {appid}." -msgstr "" +msgstr "Для {appid} нічого виконувати." #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy msgid "Now set these in config.py:" -msgstr "'sdk_path' не встановлено в 'config.py'!" +msgstr "Тепер встановіть їх у config.py:" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" -msgstr "" +msgstr "OBB-файл має новішу версію коду ({integer}), ніж будь-який APK:" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" -msgstr "" +msgstr "Назва файлу OBB повинна починатися з \"main.\" або \"patch.\":" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" -msgstr "" +msgstr "Назва пакунку OBB не відповідає підтримуваному APK:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося підтвердити старий підпис APK: {path}" #: ../fdroid msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" -msgstr "" +msgstr "Застаріла назва розгортання (deploy) fdroid" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Підтримуються лише PNG та JPEG зображення, знайдено: {path}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" @@ -1094,7 +1088,7 @@ msgstr "Параметри" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Output JSON report to file named after APK." -msgstr "" +msgstr "Виведіть JSON-звіт у назві файлу APK." #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." @@ -1102,26 +1096,25 @@ msgstr "Загальна ліцензія проекту." #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" -msgstr "Перевизначити шлях для APK-файлів комори даних (усталено: ./repo)" +msgstr "Перевизначити шлях для сховища APK-файлів (типово: ./repo)" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" -msgstr "" +msgstr "Перезапис порожнього versionName у {apkfilename} з метаданих: {version}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Читання маніфесту у '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "" +msgstr "Потрібен парольіз іменем користувача" #: ../fdroidserver/import.py -#, fuzzy msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." -msgstr "Шлях до основного підкаталогу андроїда, якщо не в кореневому каталозі." +msgstr "Шлях до основного підкаталогу проєкту Android, якщо не в кореневому каталозі." msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." msgstr "Шлях до основного підкаталогу андроїда, якщо не в кореневому каталозі." @@ -1132,33 +1125,32 @@ msgstr "Шлях до Android SDK (іноді встановлено в ANDROID_ #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Path to the git repo to use as the log" -msgstr "Шлях до git комори даних, який використовується для входу" +msgstr "Шлях до сховища git, яке використовується для входу" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the keystore for the repo signing key" -msgstr "Шлях до сховища ключа для підписного ключа комори даних" +msgstr "Шлях до сховища ключа для підписного ключа сховища" #: ../fdroidserver/dscanner.py -#, fuzzy msgid "Prepare Drozer to run a scan" -msgstr "Підготувати drozer для запуску сканування" +msgstr "Підготувати Drozer до початку сканування" msgid "Prepare drozer to run a scan" msgstr "Підготувати drozer для запуску сканування" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" -msgstr "" +msgstr "Вивести таємну змінну до термінала для легкого копіювання/вставлення" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Problem with description of {appid}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Проблема з описом {appid}: {error}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Проблема з xml у '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" @@ -1167,17 +1159,16 @@ msgstr "Процес автоматичних оновлень" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Обробка {apkfilename}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" -msgstr "" +msgstr "Обробка {appid}" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" -msgstr "Створити зручний для сприйняття index.xml" +msgstr "Створити доступний для читання людиною XML/JSON для індексування файлів" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable index.xml" @@ -1189,21 +1180,21 @@ msgstr "URL-адреса проекту для імпорту." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" -msgstr "" +msgstr "Слід уникати пунктуації" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" msgstr "Натисніть вхід цього віддаленого сховища git" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "Оновити бінарний журнал прозорості для {url}" +msgstr "Оновити двійковий журнал прозорості для {url}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "" +msgstr "Оприлюднення до {url}" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" @@ -1216,24 +1207,24 @@ msgstr "Прочитайте всі файли метаданих і вийді #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" -msgstr "" +msgstr "Читання '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося прочитати minSdkVersion: \"{apkfilename}\"" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "" +msgstr "Помилка packageName/versionCode/versionName, APK недійсне: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Reading {apkfilename} from cache" -msgstr "" +msgstr "Читання {apkfilename} з кешу" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." @@ -1241,7 +1232,7 @@ msgstr "Перерахуйте сукупну статистику - викор #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" -msgstr "" +msgstr "Вилучення вказаних файлів" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" @@ -1258,7 +1249,7 @@ msgstr "Перезавантажте та створіть новий серве #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" -msgstr "" +msgstr "Повторне підписання {apkfilename} з наданим debug.keystore" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" @@ -1279,16 +1270,16 @@ msgstr "Переписати в певний формат: " #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" -msgstr "" +msgstr "Перезапис '{appid}'" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Перезапис '{appid}' на '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" -msgstr "" +msgstr "Запустити на git сховище, яке не подало зміни" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" @@ -1296,12 +1287,12 @@ msgstr "Запустити rewritemeta виправити форматуванн #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" -msgstr "" +msgstr "Запуск першого проходу з вимкненою перевіркою MD5" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "" +msgstr "Запуск wget у {path}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Scan only the latest version of each package" @@ -1314,46 +1305,45 @@ msgstr "Сканування вихідного коду пакета" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" -msgstr "" +msgstr "Зчитувач знайшов {count} проблеми в {appid}:" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "" +msgstr "Зчитувач знайшов {count} проблеми в {appid}: {versionCode}:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Знайдено {} проблему" +msgstr[1] "Знайдено {} проблеми" +msgstr[2] "Знайдено {} проблем" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" -msgstr "" +msgstr "Встановіть годинник на цей час, використовуючи:" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" -msgstr "" +msgstr "Встановити обмеження відкритого файлу на {integer}" #: ../fdroid msgid "Set up an app build for a nightly build repo" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати застосунок для збірки сховища в нічний час" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "" +msgstr "Не вдалося встановити обмеження кількості одночасно відкритих файлів: " #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Setting {0} sec timeout for this build" -msgstr "" +msgstr "Час очікування для цієї збірки становить {0}" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" -msgstr "Налаштуйте емулятор, встановіть apk на нього та виконайте drozer сканування" +msgstr "Налаштуйте емулятор, встановіть на нього APK та виконайте сканування з Drozer" msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" msgstr "Налаштуйте емулятор, встановіть apk на нього та виконайте drozer сканування" @@ -1373,31 +1363,31 @@ msgstr "Пропустити сканування вихідного коду д #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Недійсний підпис '{apkfilename}', пропускаємо!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Пропуск створення індексу для {appid}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Недійсний підпис {apkfilename}, пропускаємо!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "" +msgstr "Пропуск {appid}: вимкнено" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: no builds specified" -msgstr "" +msgstr "Пропуск {appid}: жодних збірок не вказано" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Specify a local folder to sync the repo to" -msgstr "Вкажіть локальну теку, аби синхронізувати комору даних у" +msgstr "Вкажіть локальну теку, аби синхронізувати сховище у" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" @@ -1409,106 +1399,105 @@ msgstr "Вкажіть, що ми працюємо на сервері ство #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Specify which debug keystore file to use." -msgstr "" +msgstr "Вкажіть, який файл зневадження сховища ключів застосовувати." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Spew out even more information than normal" -msgstr "Випишіть ще більше інформації, ніж звичайно" +msgstr "Випишіть ще більше даних, ніж звичайно" #: ../fdroidserver/nightly.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" -msgstr "Не вдалося завантажити підписи для '{apkfilename}': {error}" +msgstr "Видалення невідомого підпису для {apkfilename}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "" +msgstr "Опис '%s' — це лише назва застосунку" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "Довжина опису {length} перевищує обмеження {limit} знаків" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "System clock is older than date in {path}!" -msgstr "" +msgstr "Системний годинник відстає від date в {path}!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." -msgstr "Режим тесту - надсилайте випуск тільки в каталог tmp, і завжди створюйте, навіть якщо випуск вже існує." +msgstr "Тестовий режим - надсилайте випуск лише в каталозі tmp і завжди створюйте його, навіть якщо випуск вже існує." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" -msgstr "" +msgstr "Код версії OBB повинен надходити після \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" -msgstr "Базова URL-адреса для входу до комори даних (усталено: https://f-droid.org)" +msgstr "Базова URL-адреса для входу до сховища (усталено: https://f-droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" -msgstr "" +msgstr "Каталог для запису дзеркала" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" -msgstr "" +msgstr "Файл, який слід включити до сховища (шлях чи шаблон шляху)" #: ../fdroidserver/server.py -#, fuzzy msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" -msgstr "команда виконати, 'init' або 'update'" +msgstr "Підтримуються лише команди 'init' або 'update'" #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." -msgstr "" +msgstr "Цифровий відбиток сховища не збігається." #: ../fdroidserver/common.py msgid "The repository's index could not be verified." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося перевірити індекс сховища." #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Кореневої теки local_copy_dir \"{path}\" не існує!" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" -msgstr "" +msgstr "Відбулося зіткнення keyalias ключів - припинення оприлюднення" #: ../fdroidserver/import.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" -msgstr "Комора даних вже має локальні метадані: %s" +msgstr "Сховище вже має локальні метадані: %s" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" -msgstr "" +msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.py!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "Режим перевірки оновлень встановлено, але схоже, що ще не запущено перевірку" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL shorteners should not be used" -msgstr "" +msgstr "Скорочувачі URL-адрес не варто використовувати" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" -msgstr "" +msgstr "Заголовок URL - це лише текст URL, користуйтеся дужками: [URL]" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "URL {url} in Description: {error}" -msgstr "" +msgstr "URL {url} в описі: {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Несподіваний текст у тому ж рядку, що і {field} у {linedesc}" #: ../fdroid msgid "Unknown exception found!" @@ -1518,12 +1507,12 @@ msgstr "Виявлено невідому виняткову ситуацію!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "Невідомий файл '{filename}' в збірці '{versionName}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "" +msgstr "Невідомий формат метаданих: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1532,85 +1521,85 @@ msgstr "Створення скелетів файлів метаданих: {pa #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " -msgstr "" +msgstr "Невідома версія aapt, може спричинити складнощі: " #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" -msgstr "" +msgstr "Неправильне посилання - використовуйте [http://foo.bar текст посилання] чи [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" -msgstr "" +msgstr "Непотрібна прогалина на початку рядка" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary trailing space" -msgstr "" +msgstr "Зайва прогалина в кінці" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Нерозпізнане поле застосунку '{fieldname}' в '{path}'" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " -msgstr "" +msgstr "Нерозпізнане поле застосунку: " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Нерозпізнаний прапорець збірки '{build_flag}' у '{path}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Нерозпізнане поле '{field}' у {linedesc}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "Файловий тип не підтримується \"{extension}\" для графіки комори даних" +msgstr "Файловий тип не підтримується \"{extension}\" для сховища графіки" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "" +msgstr "Знайдено непідтримуване зображення: {path}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" -msgstr "" +msgstr "Непідтримуваний формат метаданих, використовуйте: --to [{supported}]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]" -msgstr "" +msgstr "Пропущено дужку - ]" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]]" -msgstr "" +msgstr "Пропущено подвійну дужку - ]]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated build in {name}" -msgstr "" +msgstr "Невстановлена збірка в {name}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated continuation in {name}" -msgstr "" +msgstr "Незавершене продовження рядка у {name}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused extlib at %s" -msgstr "" +msgstr "Невикористаний extlib у %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused file at %s" -msgstr "" +msgstr "Невикористаний файл у %s" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" -msgstr "" +msgstr "Назву застосунку для перевірки оновлень встановлено на відомий id застосунку - його можна буде вилучити" #: ../fdroid msgid "Update repo information for new packages" @@ -1631,17 +1620,17 @@ msgstr "Оновити вікі" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData має недійсну URL-адресу: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData має використовувати URL-адресу HTTPS: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData не є дійсною URL-адресою: {url}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py @@ -1656,20 +1645,19 @@ msgstr "Використання: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" -msgstr "" +msgstr "Використовуйте /HEAD замість /master для вказання на файл типовій гілці" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." -msgstr "" +msgstr "Використовуйте `fdroid update -c`, щоб створити файли метаданих." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" msgstr "Використовуйте сервер створення" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" -msgstr "Використовуйте дату з apk, замість поточного часу для нових доданих apks" +msgstr "Використовуйте дату з APK замість поточного часу для нових доданих APK" msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" msgstr "Використовуйте дату з apk, замість поточного часу для нових доданих apks" @@ -1677,26 +1665,26 @@ msgstr "Використовуйте дату з apk, замість поточ #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." -msgstr "" +msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" -msgstr "" +msgstr "Не варто перевіряти APK за допомогою jarsigner Java! Користуйтеся apksigner" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Using androguard from \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Використання androguard від \"{path}\"" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Using existing keystore \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "Застосування наявного сховища ключів \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" -msgstr "" +msgstr "Використовувати s3cmd для синхронізації з: {url}" #: ../fdroid msgid "Valid commands are:" @@ -1704,7 +1692,7 @@ msgstr "Дійсні команди:" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, за допомогою локальної кешованої копії замість повторного завантаження." #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" @@ -1712,7 +1700,7 @@ msgstr "Перевірте цілісність завантажених пак #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "" +msgstr "Перевірка підпису індексу:" #: ../fdroid msgid "Warn about possible metadata errors" @@ -1726,23 +1714,22 @@ msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Distiguished Name' використовується при створенні ключів" #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" -msgstr "X.509 'Distiguished Name' використовується при створенні ключів" +msgstr "X.509 'Distiguished Name' використовується під час створення ключів" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" -msgstr "" +msgstr "За допомогою ANDROID_HOME можна встановити шлях до SDK, тобто:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "adding IdentityFile to {path}" -msgstr "" +msgstr "додавання IdentityFile до {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "adding to {name}: {path}" -msgstr "" +msgstr "додавання до {name}: {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -1757,32 +1744,29 @@ msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "неоднозначний параметр: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py -#, fuzzy msgid "applicationId in the form APPID" -msgstr "app-id у формі APPID" +msgstr "applicationId у формі APPID" #: ../fdroidserver/checkupdates.py -#, fuzzy msgid "applicationId to check for updates" -msgstr "app-id для перевірки наявність оновлень" +msgstr "applicationId для перевірки наявності оновлень" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py -#, fuzzy msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "app-id з необов'язковою версією коду у формі APPID[:VERCODE]" +msgstr "applicationId з необов'язковим versionCode у формі APPID[:VERCODE]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "argument \"-\" with mode %r" -msgstr "" +msgstr "аргумент \"-\" в режимі %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" -msgstr "" +msgstr "спроба відкритого з'єднання ssh для перевірки ключа розгортання:" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -1793,22 +1777,22 @@ msgstr "не може відкрити '%s': %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" -msgstr "" +msgstr "не може мати кілька аргументів підпарсера" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" -msgstr "" +msgstr "не може об'єднати дії - дві групи мають ім'я %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" -msgstr "" +msgstr "не вдалося оприлюднити оновлення. Ви встановили ключ розгортання?" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "cloning {url}" -msgstr "" +msgstr "клонування {url}" #: ../fdroidserver/server.py msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" @@ -1817,171 +1801,167 @@ msgstr "команда виконати, 'init' або 'update'" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "complex" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "суперечний рядок параметра: %s" +msgstr[1] "суперечних рядка параметра: %s" +msgstr[2] "суперечних рядків параметра: %s" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "copying {apkfilename} into {path}" -msgstr "" +msgstr "копіювання {apkfilename} у {path}" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "created {path}" -msgstr "" +msgstr "створено {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" -msgstr "видалення: комора даних/{apkfilename}" +msgstr "видалення: сховище/{apkfilename}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "deployed build logs to '{path}'" -msgstr "" +msgstr "розгорнуто журнали збірки до '{path}'" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" -msgstr "" +msgstr "dest= потрібен для таких варіантів, як %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "expected %s argument" msgid_plural "expected %s arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "очікується %s аргумент" +msgstr[1] "очікується %s аргументи" +msgstr[2] "очікується %s аргументів" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "expected at least one argument" -msgstr "" +msgstr "очікується хоча б один аргумент" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "expected at most one argument" -msgstr "" +msgstr "очікується не більше одного аргументу" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "expected one argument" -msgstr "" +msgstr "очікується один аргумент" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "failed deploying build logs to '{path}'" -msgstr "" +msgstr "не вдалося розгорнути журнали збірки до '{path}'" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" -msgstr "використання: fdroid [-h|--help|--version] <команда> [<аргументи>]" +msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <команда> [<аргументи>]" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" -msgstr "використання: fdroid [-h|--help|--version] <команда> [<аргументи>]" +msgstr "fdroid [<команда>] [-h|--help|--version|<аргументи>]" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "floating-point" -msgstr "" +msgstr "з комою, що плаває" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force errors to be warnings, or ignore" msgstr "примусити попереджувати помилки, або ігнорувати" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." -msgstr "примусити попереджувати помилки, або ігнорувати" +msgstr "показувати помилки метаданих (типово), як попередження, або нехтувати ними." #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "git svn clone failed" -msgstr "Очистити Git невдалося" +msgstr "Не вдалося клонувати git svn" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "ignored explicit argument %r" -msgstr "" +msgstr "нехтується явний аргумент %r" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" -msgstr "" +msgstr "index-v1 повинен мати підпис, використовуйте `fdroid signindex`, щоб створити його!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "ціле число" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" -msgstr "" +msgstr "недійсне %(type)s значення: %(value)r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "неправильний вибір: %(value)r (варто обрати з %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" -msgstr "" +msgstr "недійсне значення conflict_resolution: %r" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" -msgstr "" +msgstr "неправильний рядок параметра %(option)r: повинен починатися зі знаку %(prefix_chars)r" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir мусить закінчуватися на \"fdroid\", ймовірно, малося на увазі: \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir мусить бути абсолютним шляхом!" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir мусить бути текою, не файлом!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" -msgstr "" +msgstr "дзеркало '%s' не закінчується на 'fdroid'!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" -msgstr "" +msgstr "взаємозаперечні аргументи повинні бути необов'язковими" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "no \"icon\" in {appid}" -msgstr "" +msgstr "не має \"icon\" у {appid}" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" -msgstr "" +msgstr "APK не надано" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py @@ -1990,48 +1970,47 @@ msgid "no such option: %s" msgstr "такого параметру немає: %s" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "no version info found!" -msgstr "Виявлено невідому виняткову ситуацію!" +msgstr "не вдалося визначити версію!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" -msgstr "" +msgstr "не дозволено з аргументом %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "one of the arguments %s is required" -msgstr "" +msgstr "потрібен один з аргументів %s" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "only accepts strings, lists, and tuples" -msgstr "" +msgstr "приймає лише рядки, списки та кортежі" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" -msgstr "" +msgstr "параметр %s: Якщо ви дійсно хочете встановити всі підписані застосунки, використовуйте --all" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" -msgstr "" +msgstr "параметр %s: недійсне %s значення: %r" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -msgstr "" +msgstr "для параметра %s: неправильний вибір: %r (вибрати з %s)" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option -%s not recognized" -msgstr "параметр -%s не визнано" +msgstr "параметр -%s не розпізнано" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py @@ -2071,7 +2050,7 @@ msgstr "необов'язкові аргументи" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" -msgstr "" +msgstr "перезаписування наявного шляху {path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2081,17 +2060,17 @@ msgstr "позиційні аргументи" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "відмовитись від завантаження через небезпечне з'єднання HTTP (користати HTTPS чи вказати --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "відмовитись від завантаження через незахищене з'єднання http (користати https чи вказати --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" -msgstr "" +msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py @@ -2106,29 +2085,29 @@ msgstr "показати довідку та вийти" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." -msgstr "" +msgstr "підписаний APK файл, шлях до файлу або URL-адреса HTTPS)." #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" -msgstr "" +msgstr "пропустити розгортання усіх журналів збірки: журнал порожній" #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" -msgstr "" +msgstr "пропустити розгортання усіх журналів збірки: не увімкнено під час налаштування" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" -msgstr "" +msgstr "пропустити для архіву з джерелом: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "srclibs missing name and/or @" -msgstr "" +msgstr "srclibs відсутнє ім’я та/чи @" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" -msgstr "" +msgstr "надане значення часової позначки '{timestamp}' не є часовою міткою Unix" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2146,7 +2125,7 @@ msgstr "неочікуваний рядок параметрів: %s" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" -msgstr "" +msgstr "невідомий парсер %(parser_name)r (варто вибрати: %(choices)s)" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2171,115 +2150,115 @@ msgstr "використання: fdroid [-h|--help|--version] <команда> #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "Apache libcloud: синхронізація з {url}" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{0} застосунок, {1} alias ключів" +msgstr[1] "{0} застосунки, {1} alias ключів" +msgstr[2] "{0} застосунків, {1} {1} alias ключів" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} ({appid}) не має метаданих!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" -msgstr "" +msgstr "{apkfilename} має декілька {name} файлів, схоже на використання проблеми безпеки Master Key!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " -msgstr "" +msgstr "AndroidManifest.xml застосунка {apkfilename} має неправильну дату: " #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." -msgstr "" +msgstr "{appid} не має назви! Використовуватимуться назви пакунку." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!" -msgstr "" +msgstr "{appid} з {path} є недійсною назвою пакунка Android!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" -msgstr "" +msgstr "{appid} з {path} є недійсною назвою пакунка Java!" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{appid} is missing {name}" -msgstr "" +msgstr "У {appid} немає {name}" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: Невідомий extlib {path} у збірці '{versionName}'" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" -msgstr "" +msgstr "{appid}: жодних збірок не вказано, працює у поточному стані джерела" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" -msgstr "" +msgstr "{appid}: {field} повинен бути '{type}', а не '{fieldtype}!'" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" -msgstr "" +msgstr "{appid}: {field} повинно бути '{type}', а не '{fieldtype}'!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{field} not terminated in {name}" -msgstr "" +msgstr "{field} не припинено в {name}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{path}\" не існує! Виправте його в config.py." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "{path} does not exist! Create it by running:" -msgstr "" +msgstr "{path} не існує! Створіть його, запустивши:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" -msgstr "" +msgstr "{path}: недійсний підпис \"{pattern}\". Виглядає підозріло і схоже на спробу порушення безпеки Janus exploit!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" -msgstr "" +msgstr "{path} не має розміру!" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" -msgstr "" +msgstr "{url} не закінчується на \"fdroid\", перевірте шлях URL!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build failed" msgid_plural "{} builds failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{} не вдалося створити" +msgstr[1] "{} не вдалося створити" +msgstr[2] "{} не вдалося створити" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{} зібрано успішно" +msgstr[1] "{} зібрано успішно" +msgstr[2] "{} зібрано успішно" #~ msgid "Interactively ask about things that need updating." #~ msgstr "Інтерактивно запитайте про речі, які потребують оновлення." From 40dc54506dfe73c5c7ad8909d0edc4afca7b25ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andr=C3=A9=20Marcelo=20Alvarenga?= Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:44 +0200 Subject: [PATCH 28/51] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate:=20Portugues?= =?UTF-8?q?e=20(Brazil)=20(pt=5FBR)=20by=20Andr=C3=A9=20Marcelo=20Alvareng?= =?UTF-8?q?a=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: André Marcelo Alvarenga Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 27 ++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b4c33c41..228b5982 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Wellington Terumi Uemura , 2020. +# André Marcelo Alvarenga , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 03:55+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-16 20:31+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "Encontrado versões de códigos inválidas para alguns aplicativos" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "Encontrados vários ficheiros de metadados para {appid}" +msgstr "Encontrados vários arquivos de metadados para {appid}" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr "O diretório para escrever o espelho para" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" -msgstr "O ficherio a ser incluído no repo (caminho ou glob)" +msgstr "O arquivo a ser incluído no repositório (caminho ou glob)" #: ../fdroidserver/server.py msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" @@ -1497,13 +1498,13 @@ msgstr "Texto inesperado na mesma linha como {field} em {linedesc}" #: ../fdroid msgid "Unknown exception found!" -msgstr "Uma exceção desconhecida foi encrontrada!" +msgstr "Exceção desconhecida encontrada!" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "Ficheiro desconhecido '{filename}' na compilação '{versionName}'" +msgstr "Arquivo desconhecido '{filename}' na compilação '{versionName}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format @@ -1553,12 +1554,12 @@ msgstr "Campo '{field}' não reconhecido em {linedesc}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" -msgstr "Tipo de ficheiro \"{extension}\" não suportado para o gráfico de repo" +msgstr "Tipo de arquivo \"{extension}\" não suportado para o gráfico de repo" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" -msgstr "Ficheiro gráfico não suportado encontrado: {path}" +msgstr "Arquivo gráfico não suportado encontrado: {path}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format @@ -1591,7 +1592,7 @@ msgstr "Extlib não utilizado em %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused file at %s" -msgstr "Ficheiro não utilizado em %s" +msgstr "Arquivo não utilizado em %s" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" @@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr "Uso: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" -msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar em um ficheiro na ramificação predefinida" +msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar em um arquivo na ramificação predefinida" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." @@ -1936,7 +1937,7 @@ msgstr "local_copy_dir deve ser um caminho absoluto!" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "local_copy_dir deve ser directory, não um ficheiro!" +msgstr "local_copy_dir deve ser directory, não um arquivo!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format @@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr "{appid}: extlib {path} desconhecido na compilação '{versionName}'" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" -msgstr "{appid}: nehnuma compilação especificada, em execução no estado de origem atual" +msgstr "{appid}: nenhuma compilação especificada, em execução no estado de origem atual" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format From 73c95062303404ab769e680c8c68300686d98117 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellington Terumi Uemura Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:44 +0200 Subject: [PATCH 29/51] Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by Wellington Terumi Uemura Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 228b5982..693ab09d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-16 20:31+0000\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 06:45+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Limpar todos os containers e então sair" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" -msgstr "Atualização limpa - não usa cache, reprocessa todos os APKs" +msgstr "Atualização limpa - não utiliza o cache, reprocessa todos os APKs" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Comma separated list of categories." @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Arquivo não utilizado em %s" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" -msgstr "O nome da verificação de atualização (Update Check Name) é definido como o ID comun do app - pode ser removido" +msgstr "O nome da verificação da atualização (Update Check Name) é definido como o ID comun do app - pode ser removido" #: ../fdroid msgid "Update repo information for new packages" From 2660585695d1deaf3bfba2774d408d0b90520c4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Brizzi Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:45 +0200 Subject: [PATCH 30/51] Translated using Weblate: French (fr) by Lucas Brizzi Currently translated at 70.4% (336 of 477 strings) Co-authored-by: Lucas Brizzi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 6f87e2f4..f826db6d 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Jeannette L , 2020. # Nathan , 2020. # Virgile L. , 2020. +# Lucas Brizzi , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-13 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Virgile L. \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Lucas Brizzi \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels #: ../fdroidserver/common.py msgid "Restrict output to warnings and errors" -msgstr "Restreindre les résultats aux avertissements et erreurs" +msgstr "Limiter la sortie aux avertissements et aux erreurs" #: ../fdroid msgid "Rewrite all the metadata files" @@ -1277,11 +1278,11 @@ msgstr "Réécriture de « {appid} »" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" -msgstr "" +msgstr "Réécriture de '{appid}' dans '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" -msgstr "" +msgstr "Exécuter sur le dépôt git qui a des modifications non validées" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "Exécuter rewritemeta pour corriger le formatage" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" -msgstr "" +msgstr "Exécution de la première passe avec la vérification MD5 désactivée" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "Scanner le code source d'un paquet" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" -msgstr "" +msgstr "Le scan a détecté {count} problèmes dans {appid} :" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format From 8b7fa48deefb27b2b19b790b7a94f85e5c94a714 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Trey Yang Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:45 +0200 Subject: [PATCH 31/51] Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by Trey Yang Currently translated at 31.6% (151 of 477 strings) Co-authored-by: Trey Yang Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 120 +++++++++++---------- 1 file changed, 61 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 0ad2d463..29ed8924 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,26 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ERDwaYbR , 2020. +# Trey Yang , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-18 02:37+0000\n" -"Last-Translator: ERDwaYbR \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-10 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Trey Yang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH Public Key to be used as Deploy Key:" msgstr "" +"\n" +"SSH 公钥被用来作为布署密钥:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -29,43 +32,45 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"编给DEBUG_KEYSTORE秘密变量的{path}:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "\"%s/\" 没有匹配的元数据文件!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" 包含过时的 {name} ({version})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" 包含近期的 {name} ({version})" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\"存在,但未安装 s3cmd!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" 不是可接受的格式, 需转换成 : {formats}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(option)s 选项需要 %(number)d 个参数" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-format msgid "%(prog)s [options] url" -msgstr "" +msgstr "%(prog)s [选项] url" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -76,7 +81,7 @@ msgstr "%(prog)s: 错误: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" -msgstr "" +msgstr "发现 %d 个问题" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py @@ -92,38 +97,38 @@ msgstr "%r 不是可调用的" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "" +msgstr "%s 不是可接受的构建字段" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "%s 选项不采用值" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "config.py中找不到'keypass'!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "config.py中找不到'keypass'!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "config.py中找不到'keystorepass'!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" -msgstr "" +msgstr "config.py中找不到'repo_keyalias'!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "'required' is an invalid argument for positionals" -msgstr "" +msgstr "'required'是无效的位置参数" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" -msgstr "" +msgstr "未在“ config.py”中设置“ sdk_path”!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -131,42 +136,42 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" -msgstr "" +msgstr "'{aapt}'太旧,fdroid需要build-tools-23.0.0或更高版本!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" -msgstr "" +msgstr "'{aapt}'太旧,fdroid需要build-tools- {version}或更高版本!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "'{apkfilename}'已安装在{dev}上。" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" -msgstr "" +msgstr "{linedesc}中的'{field}'已过时,请参阅文档以获取当前字段:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "" +msgstr "“ {field}”将随机排列!如果顺序很重要,请使用()或[]括号!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" -msgstr "" +msgstr "'{path}'执行失败!" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "" +msgstr "'{value}'在{appid}中不是有效的{field}。正则表达式模式:{pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "" +msgstr "... {appid}的checkupdate失败:{error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -175,39 +180,37 @@ msgstr ".__call__() 未定义" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." -msgstr "" +msgstr "不支持.fdroid.txt!转换为.fdroid.yml或.fdroid.json。" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "" +msgstr "/问题丢失" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" -msgstr "" +msgstr "需要有URL为参数!" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" -msgstr "添加包 gpg 签名至资源库" +msgstr "添加 gpg 签名至资源库软件包" #: ../fdroid msgid "Add a new application from its source code" msgstr "从源码添加新的应用程序" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "在密钥存储中创建资源库签名密钥" +msgstr "给未签署的资源库添加一个资源库签署密匙" #: ../fdroidserver/update.py #, fuzzy msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" -msgstr "创建缺少的主干元数据文件" +msgstr "为缺少它们的 APK 添加骨架元数据文件" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "" +msgstr "仅为 {name} 添加新资源库" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" @@ -219,7 +222,7 @@ msgstr "可让运行初始导入时指定不同修订(或 git 分支)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "同时对存档部分完整镜像" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" @@ -228,21 +231,21 @@ msgstr "同时提示格式问题,如 rewritemeta -l" #: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK‘{path}’未安装‘{dirname}’!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Android SDK not found!" -msgstr "" +msgstr "未找到 Android SDK!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK路径“ {path}”不存在!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK路径'{path}'不是目录!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -250,25 +253,25 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Android构建工具路径“ {path}”不存在!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "AndroidManifest.xml has no date" -msgstr "" +msgstr "AndroidManifest.xml没有日期" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" -msgstr "" +msgstr "应用程序在\"{repo}\",但有一个链接到{url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" -msgstr "" +msgstr "不需要附加.git" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "正使用无效签名归档{apkfilename}!" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" @@ -1944,9 +1947,8 @@ msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" msgstr "local_copy_dir必须为绝对路径!" #: ../fdroidserver/server.py -#, fuzzy msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "local_copy_dir为目录,不是档案!" +msgstr "local_copy_dir必须是目录,不能是文件!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format @@ -1971,7 +1973,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" -msgstr "" +msgstr "没有此选项:%s" #: ../fdroid #, fuzzy @@ -2027,13 +2029,13 @@ msgstr "命令 -%s 需要参数" #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "选项 --%s 不能有引数" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "选项 --%s 不是独特的前缀" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py @@ -2045,7 +2047,7 @@ msgstr "无法识别选项 -%s" #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "选项 --%s 需要引数" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2060,7 +2062,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "positional arguments" -msgstr "" +msgstr "位置引数" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format @@ -2118,13 +2120,13 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "必须有此下引数:%s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" -msgstr "" +msgstr "意料之外的选项字符串:%s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2136,12 +2138,12 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "未识别的引数:%s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "{config_file}有不安全的许可(应该是0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "正在用Apache libcloud同步{url}" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format From a6ad0c239b20dba855ccdb851d60de6e452ff6e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jose Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:46 +0200 Subject: [PATCH 32/51] Translated using Weblate: French (fr) by Jose Currently translated at 70.6% (337 of 477 strings) Co-authored-by: Jose Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index f826db6d..4db00d4a 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Nathan , 2020. # Virgile L. , 2020. # Lucas Brizzi , 2020. +# Jose , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Brizzi \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-13 11:03+0000\n" +"Last-Translator: Jose \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1132,7 +1133,7 @@ msgstr "Chemin vers un dépôt git à utiliser comme journal" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the keystore for the repo signing key" -msgstr "" +msgstr "Chemin vers le keystore pour la clé de signature du dépôt" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Prepare Drozer to run a scan" From 7ec51a250d887b85577b07384fb688cc9a22da6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:46 +0200 Subject: [PATCH 33/51] Translated using Weblate: Chinese (Traditional) (zh_Hant) by Jeff Huang Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Jeff Huang Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 70ea80d0..9c1358ba 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Jeff Huang , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 13:32+0000\n" -"Last-Translator: ezjerry liao \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-28 04:34+0000\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' 已安裝在 {dev} 上。" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" -msgstr "" +msgstr "在 {linedesc} 中的 '{field}' 已過時,檢視文件以取得目前的欄位:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format From 4ab7087d9175f75491647b303f1725be69afac41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Maximiliano=20Casta=C3=B1=C3=B3n?= Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:46 +0200 Subject: [PATCH 34/51] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate:=20Spanish?= =?UTF-8?q?=20(es)=20by=20Maximiliano=20Casta=C3=B1=C3=B3n=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 66.8% (319 of 477 strings) Co-authored-by: Maximiliano Castañón Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 41 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index ccbba8e2..91eb47d3 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Maximiliano Castañón , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-28 04:34+0000\n" +"Last-Translator: Maximiliano Castañón \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -1193,7 +1192,7 @@ msgstr "Publicar el registro de transparencia binario en {url}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "" +msgstr "Empujando a {url}" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" @@ -1211,14 +1210,14 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" -msgstr "" +msgstr "Falló lectura de minSdkVersion: \"{apkfilename}\"" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "" +msgstr "Falló lectura de packageName/versionCode/versionName, APK inválida: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1231,7 +1230,7 @@ msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando se hacen cambios que inv #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" -msgstr "" +msgstr "Removiendo archivos especificados" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" @@ -1269,7 +1268,7 @@ msgstr "Reescribir a un formato específico: " #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" -msgstr "" +msgstr "Reescribiendo '{appid}'" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format @@ -1291,7 +1290,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Running wget in {path}" -msgstr "" +msgstr "Ejecutando wget en {path}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Scan only the latest version of each package" @@ -1314,8 +1313,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El escáner encontró {} problema" +msgstr[1] "El escáner encontró {} problemas" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Set clock to that time using:" @@ -1332,7 +1331,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "" +msgstr "Configuración fallida de límite de apertura de archivo: " #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -1341,7 +1340,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" -msgstr "Establecer un emulador, instalar la APK en él y realizar un escaneo con \"Drozer\"" +msgstr "Establecer un emulador, instalar la APK en el y realizar un escaneo con \"Drozer\"" msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" msgstr "Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una \"Drozer\" scan" @@ -1376,7 +1375,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "" +msgstr "Saltando {appid}: desactivado" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1411,7 +1410,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" -msgstr "" +msgstr "Resúmen '%s' es sólo el nombre de la app" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" -msgstr "El URL base para el registro del repositorio (default: https://f-droid.org)" +msgstr "El URL base para el registro del repositorio (por defecto: https://f-droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" @@ -1451,7 +1450,7 @@ msgstr "Los únicos comandos soportados son 'init' y 'update'" #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." -msgstr "" +msgstr "La huella digital del repositorio no coincide." #: ../fdroidserver/common.py msgid "The repository's index could not be verified." @@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" -msgstr "" +msgstr "Este repo ya tiene metadatos locales: %s" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" @@ -1481,7 +1480,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL shorteners should not be used" -msgstr "" +msgstr "Acortadores de URL no deben ser utilizados" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" From 84559c0572262a6710a0edd08bf5b6eb44e20102 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:47 +0200 Subject: [PATCH 35/51] Translated using Weblate: Polish (pl) by WaldiS Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: WaldiS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index a6399a4b..a097c25d 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# WaldiS , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 20:25+0000\n" -"Last-Translator: WaldiS \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-02 20:41+0000\n" +"Last-Translator: WaldiS \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -275,7 +274,7 @@ msgstr "Archiwizacja {apkfilename} z nieprawidłowym podpisem!" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" -msgstr "Podstawowy adres URL do dublowania, może zawierać klucz podpisywania indeksu za pomocą ciągu zapytania: ?fingerprint=" +msgstr "Bazowy adres URL do serwera lustrzanego, może zawierać klucz do podpisywania indeksu za pomocą łańcucha zapytania: ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py From 1de8cab935c234d178133bd970ac9a8f565c8527 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taiyuan <1006333969@qq.com> Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:47 +0200 Subject: [PATCH 36/51] Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by taiyuan <1006333969@qq.com> Currently translated at 31.6% (151 of 477 strings) Co-authored-by: taiyuan <1006333969@qq.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 29ed8924..bc3376eb 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ERDwaYbR , 2020. # Trey Yang , 2020. +# taiyuan <1006333969@qq.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-10 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Trey Yang \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-04 12:07+0000\n" +"Last-Translator: taiyuan <1006333969@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -2029,7 +2030,7 @@ msgstr "命令 -%s 需要参数" #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "选项 --%s 不能有引数" +msgstr "选项 --%s 不能有参数" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py @@ -2047,7 +2048,7 @@ msgstr "无法识别选项 -%s" #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "选项 --%s 需要引数" +msgstr "选项 --%s 需要参数" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid "positional arguments" -msgstr "位置引数" +msgstr "位置参数" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format @@ -2120,7 +2121,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "必须有此下引数:%s" +msgstr "必须有此下参数:%s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "未识别的引数:%s" +msgstr "未识别的参数:%s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "{config_file}有不安全的许可(应该是0600)!" +msgstr "{config_file}有不安全的权限(应该是0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid #: /usr/lib/python3.7/argparse.py From cdaf19d4c846fae5b82151b6a179480ea4423a19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DGO Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:48 +0200 Subject: [PATCH 37/51] Translated using Weblate: French (fr) by DGO Currently translated at 72.1% (344 of 477 strings) Co-authored-by: DGO Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 4db00d4a..93f2cd2a 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,20 +8,21 @@ # Virgile L. , 2020. # Lucas Brizzi , 2020. # Jose , 2020. +# DGO , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-13 11:03+0000\n" -"Last-Translator: Jose \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-04 12:07+0000\n" +"Last-Translator: DGO \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -1196,9 +1197,9 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "" +msgstr "Pousser vers {url}" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" @@ -1216,14 +1217,14 @@ msgstr "Lecture de '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" -msgstr "" +msgstr "Lecture de minSdkVersion échouée: \"{apkfilename}\"" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "" +msgstr "Lecture de packageName/versionCode/versionName échouée, APK invalide: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" -msgstr "" +msgstr "Suppression des fichiers spécifiés" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" -msgstr "" +msgstr "Re-signature de {apkfilename} avec le debug.keystore fournit" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" @@ -1314,7 +1315,7 @@ msgstr "Le scan a détecté {count} problèmes dans {appid} :" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "" +msgstr "Le scanner a trouvé {count} problèmes dans {appid}:{versionCode}:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" @@ -1329,7 +1330,7 @@ msgstr "Réglez l'horloge à cette heure à l'aide de :" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Set open file limit to {integer}" -msgstr "" +msgstr "Définition de la limite de fichiers ouverts à {integer}" #: ../fdroid msgid "Set up an app build for a nightly build repo" From bd7d29cea131b98806fd8914696c2cd3c5b547ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yannick A Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:48 +0200 Subject: [PATCH 38/51] Translated using Weblate: French (fr) by Yannick A. Currently translated at 72.3% (345 of 477 strings) Translated using Weblate: French (fr) by Yannick A. Currently translated at 72.1% (344 of 477 strings) Co-authored-by: Yannick A Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 93f2cd2a..e6b86ac4 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,13 +9,14 @@ # Lucas Brizzi , 2020. # Jose , 2020. # DGO , 2020. +# Yannick A. , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-04 12:07+0000\n" -"Last-Translator: DGO \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-07 02:50+0000\n" +"Last-Translator: Yannick A. \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "Préparer Drozer pour lancer un scanne" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" -msgstr "" +msgstr "Afficher la variable secrète dans le terminal pour un copier/coller facilité" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1244,12 +1245,13 @@ msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" msgstr "Renomme les fichiers APK dont le nom ne ressemble pas à nom.paquet_123.apk" #: ../fdroidserver/update.py +#, fuzzy msgid "Report on build data status" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur l'état des données de construction" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser et créer un tout nouveau serveur de construction, même si le serveur existant semble correct." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -1346,8 +1348,9 @@ msgid "Setting {0} sec timeout for this build" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" -msgstr "" +msgstr "Installez un émulateur, installez l'APK dessus et effectuez un scan Drozer" msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" msgstr "" From 05477dcb3c2830690d614d087c28e4be0b6e4650 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gardenapple Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:48 +0200 Subject: [PATCH 39/51] Translated using Weblate: Russian (ru) by gardenapple Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: gardenapple Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 25 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 4a795b7f..71a8dc60 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -4,20 +4,21 @@ # Mingun , 2020. # anonymous , 2020. # Andrey , 2020. +# gardenapple , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-08 02:31+0000\n" -"Last-Translator: Golubev Alexander \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 21:41+0000\n" +"Last-Translator: gardenapple \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -66,9 +67,9 @@ msgstr "формат пути \"{path}\" не принимается, преоб #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "Параметру %(option)s нужен аргумент %(number)d" -msgstr[1] "Параметру %(option)s нужно несколько аргументов %(number)d" -msgstr[2] "Параметру %(option)s нужны аргументы %(number)d" +msgstr[0] "Параметр %(option)s требует %(number)d аргумент" +msgstr[1] "Параметр %(option)s требует %(number)d аргумента" +msgstr[2] "Параметр %(option)s требует %(number)d аргументов" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-format @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Добавление нового репозитория только д #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "Алиас для ключа для подписи репозитория в хранилище ключей" +msgstr "Алиас для ключа для подписи репозитория в хранилище ключей" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Билд подготовлен командой `fdroid import`, пер #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" -msgstr "В репозитории с метаданными билда есть несохраненные изменения!" +msgstr "В репозитории с метаданными билдов есть незакоммиченные изменения!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" @@ -603,7 +604,9 @@ msgstr "У флага сборки в {linedesc} нет значения" msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " -msgstr "Укажите путь к Android SDK (%s): " +msgstr "" +"Укажите путь к Android SDK (%s): \n" +"> " #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py @@ -1261,7 +1264,7 @@ msgstr "Показывать в выводе только предупрежде #: ../fdroid msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "Перезаписать все метаданные" +msgstr "Перезаписать все метаданные" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Rewrite to a specific format: " @@ -1275,7 +1278,7 @@ msgstr "Перезапись '{appid}'" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" -msgstr "Перезапись '{appid}' в '{path}'" +msgstr "Перезапись '{appid}' в '{path}'" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" From 2907eb2cdf33f9d2e3ba62129bc83d4c91da69df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DGO Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:49 +0200 Subject: [PATCH 40/51] Translated using Weblate: French (fr) by DGO Currently translated at 73.5% (351 of 477 strings) Co-authored-by: DGO Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index e6b86ac4..7187f8e6 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-07 02:50+0000\n" -"Last-Translator: Yannick A. \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 08:11+0000\n" +"Last-Translator: DGO \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "" +msgstr "Définition de la limite du nombre de fichiers ouverts en échec:" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format From 9409cee0ee6f207ecc5ecf2a02e0058af65ee825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Renaud Perrai Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:49 +0200 Subject: [PATCH 41/51] Translated using Weblate: French (fr) by Renaud Perrai Currently translated at 74.4% (355 of 477 strings) Translated using Weblate: French (fr) by Renaud Perrai Currently translated at 73.5% (351 of 477 strings) Co-authored-by: Renaud Perrai Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 34 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 7187f8e6..aeee05a6 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Jose , 2020. # DGO , 2020. # Yannick A. , 2020. +# Renaud Perrai , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 08:11+0000\n" -"Last-Translator: DGO \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Renaud Perrai \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1195,12 +1196,12 @@ msgstr "Envoyer les logs dans ce dépôt git distant" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "" +msgstr "Envoyer les logs de transparence de la compilation vers {url}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" -msgstr "Pousser vers {url}" +msgstr "Envoyer vers {url}" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" @@ -1218,14 +1219,14 @@ msgstr "Lecture de '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" -msgstr "Lecture de minSdkVersion échouée: \"{apkfilename}\"" +msgstr "La lecture de minSdkVersion a échoué : \"{apkfilename}\"" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "Lecture de packageName/versionCode/versionName échouée, APK invalide: '{apkfilename}'" +msgstr "La lecture de packageName/versionCode/versionName a échoué, APK invalide : '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "Lecture de {apkfilename} à partir du cache" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." -msgstr "" +msgstr "Recalculer les statistiques agrégées - à utiliser quand les modifications faites peuvent invalider les anciennes données en cache." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1245,7 +1246,6 @@ msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" msgstr "Renomme les fichiers APK dont le nom ne ressemble pas à nom.paquet_123.apk" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Report on build data status" msgstr "Rapport sur l'état des données de construction" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Le scan a détecté {count} problèmes dans {appid} :" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" -msgstr "Le scanner a trouvé {count} problèmes dans {appid}:{versionCode}:" +msgstr "Le scanner a trouvé {count} problèmes dans {appid} :{versionCode} :" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" @@ -1336,11 +1336,11 @@ msgstr "Définition de la limite de fichiers ouverts à {integer}" #: ../fdroid msgid "Set up an app build for a nightly build repo" -msgstr "" +msgstr "Programmer une compilation de l'application pour le dépôt des versions de test" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setting open file limit failed: " -msgstr "Définition de la limite du nombre de fichiers ouverts en échec:" +msgstr "Définir la limite d'échec du nombre de fichiers ouvert : " #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -1370,22 +1370,22 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Sauter '{apkfilename}' avec une signature non valide !" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "" +msgstr "Sauter la génération de l'index pour {appid}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Sauter {apkfilename} avec une signature non valide !" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "" +msgstr "Sauter {appid} : désactivé" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" -msgstr "URL de base du dépôt à journaliser (par défaut: https://f-droid.org)" +msgstr "URL de base du dépôt à journaliser (par défaut : https://f-droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" From 6652692298a3de9eda8270cede0736f0979ea439 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rational Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:49 +0200 Subject: [PATCH 42/51] Translated using Weblate: French (fr) by rational Currently translated at 74.4% (355 of 477 strings) Co-authored-by: rational Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index aeee05a6..b33fa1d1 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -11,13 +11,14 @@ # DGO , 2020. # Yannick A. , 2020. # Renaud Perrai , 2020. +# rational , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Renaud Perrai \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 17:29+0000\n" +"Last-Translator: rational \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1370,22 +1371,22 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" -msgstr "Sauter '{apkfilename}' avec une signature non valide !" +msgstr "Omission de '{apkfilename}' qui a une signature non valide !" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" -msgstr "Sauter la génération de l'index pour {appid}" +msgstr "Omission de la génération de l'index pour {appid}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "Sauter {apkfilename} avec une signature non valide !" +msgstr "Omission de {apkfilename} qui a une signature non valide !" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" -msgstr "Sauter {appid} : désactivé" +msgstr "Omission de {appid} : désactivé" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format From 82c69afce3257aee9990e1a1e10a1ceaf8c3897f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:50 +0200 Subject: [PATCH 43/51] Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by Eric Currently translated at 37.1% (177 of 477 strings) Co-authored-by: Eric Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 83 +++++++++------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index bc3376eb..171a7eee 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -4,13 +4,14 @@ # ERDwaYbR , 2020. # Trey Yang , 2020. # taiyuan <1006333969@qq.com>, 2020. +# Eric , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-04 12:07+0000\n" -"Last-Translator: taiyuan <1006333969@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,9 +166,9 @@ msgid "'{path}' failed to execute!" msgstr "'{path}'执行失败!" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "'{value}'在{appid}中不是有效的{field}。正则表达式模式:{pattern}" +msgstr "'{value}'不是{appid}的一个有效{field}。正则表达式模式:{pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -204,9 +205,8 @@ msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" msgstr "给未签署的资源库添加一个资源库签署密匙" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" -msgstr "为缺少它们的 APK 添加骨架元数据文件" +msgstr "为缺少骨架元数据文件的 APK 添加这些文件" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -384,9 +384,8 @@ msgid "Clean up all containers and then exit" msgstr "清除所有容器,然后退出" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" -msgstr "清除更新:不用缓存,重新处理全部 apk" +msgstr "干净更新- 不用缓存,重新处理全部 APK文件" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Comma separated list of categories." @@ -631,9 +630,8 @@ msgid "Failed resizing {path}: {error}" msgstr "" #: ../fdroidserver/publish.py -#, fuzzy msgid "Failed to align application" -msgstr "编译全部可用应用程序" +msgstr "未能匹配应用程序" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -664,9 +662,8 @@ msgid "Failed to sign application" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Failed to zipalign application" -msgstr "编译全部可用应用程序" +msgstr "未能归档对齐(zipalign)应用程序" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -717,9 +714,9 @@ msgid "Found invalid versionCodes for some apps" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "创建缺少的主干元数据文件" +msgstr "找到多个{appid}的元数据文件" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." @@ -740,9 +737,9 @@ msgid "Found non-file at %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "创建缺少的主干元数据文件" +msgstr "生成了{appid}的骨架元数据" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format @@ -911,9 +908,8 @@ msgid "Javascript in HTML src attributes" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy msgid "Keystore for signing key:\t" -msgstr "资源库签名密钥的密钥存储(keystore)路径" +msgstr "签名密钥的密钥库:\t" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1112,9 +1108,8 @@ msgid "Password required with username" msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py -#, fuzzy msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." -msgstr "如果不是位于根目录,路径为 android 主项目的子目录。" +msgstr "主Android项目子目录的路径(如果不是根目录)." msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." msgstr "如果不是位于根目录,路径为 android 主项目的子目录。" @@ -1132,9 +1127,8 @@ msgid "Path to the keystore for the repo signing key" msgstr "资源库签名密钥的密钥存储(keystore)路径" #: ../fdroidserver/dscanner.py -#, fuzzy msgid "Prepare Drozer to run a scan" -msgstr "准备运行 drozer 扫描" +msgstr "准备Drozer进行扫描" msgid "Prepare drozer to run a scan" msgstr "准备运行 drozer 扫描" @@ -1168,9 +1162,8 @@ msgid "Processing {appid}" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" -msgstr "生成用户可读的 index.xml" +msgstr "为索引文件生成人类可读的XML/JSON" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable index.xml" @@ -1189,9 +1182,9 @@ msgid "Push the log to this git remote repository" msgstr "拖送日志至 git 远程资源库" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" -msgstr "更新 URL 的二进制透明度日志" +msgstr "正推送二进制文件透明日志到{url}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -1229,9 +1222,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" #: ../fdroidserver/stats.py -#, fuzzy msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." -msgstr "重新计算聚合统计信息(发生更改时使用) " +msgstr "重新计算聚合统计数据-当已经做出更改而导致旧的缓存数据无效时使用。" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1285,9 +1277,8 @@ msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Run rewritemeta to fix formatting" -msgstr "重写为特定格式: " +msgstr "运行“重写元数据”(rewritemeta)修复格式" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" @@ -1344,9 +1335,8 @@ msgid "Setting {0} sec timeout for this build" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -#, fuzzy msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" -msgstr "设置一个模拟器,然后在其中安装 apk 并执行 drozer 扫描" +msgstr "设置一个模拟器,在其中安装APK并执行Drozer扫描" msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" msgstr "设置一个模拟器,然后在其中安装 apk 并执行 drozer 扫描" @@ -1451,9 +1441,8 @@ msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py -#, fuzzy msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" -msgstr "执行命令:init 或 update" +msgstr "当前支持的命令只有'init'和'update'" #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." @@ -1519,9 +1508,9 @@ msgid "Unknown metadata format: %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path}" -msgstr "创建缺少的主干元数据文件" +msgstr "未知元数据格式:{path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " @@ -1627,9 +1616,9 @@ msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" -msgstr "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "UpdateCheckData必须使用HTTPS URL:{url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1718,9 +1707,8 @@ msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 生成密钥时所用的“可分辨名称”" #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" -msgstr "X.509 生成密钥时所用的“可分辨名称”" +msgstr "生成密钥时使用了X.509 ‘可识别名’" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" @@ -1749,22 +1737,19 @@ msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "不明确的选项:%s(%s?)" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py -#, fuzzy msgid "applicationId in the form APPID" msgstr "app-id,格式:APPID" #: ../fdroidserver/checkupdates.py -#, fuzzy msgid "applicationId to check for updates" -msgstr "app-id,用于检查更新" +msgstr "检查更新的applicationId" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py -#, fuzzy msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "带有可选项 versionCode 的 app-id,格式:APPID[:VERCODE]" +msgstr "带有可选 versionCode 的 app-id,格式:APPID[:VERCODE]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -1872,12 +1857,10 @@ msgid "failed deploying build logs to '{path}'" msgstr "" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] []" @@ -1891,9 +1874,8 @@ msgid "force errors to be warnings, or ignore" msgstr "强制错误提示警告或忽略" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." -msgstr "强制错误提示警告或忽略" +msgstr "强制元数据错误(默认)为警告,或忽略。" #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" @@ -1977,9 +1959,8 @@ msgid "no such option: %s" msgstr "没有此选项:%s" #: ../fdroid -#, fuzzy msgid "no version info found!" -msgstr "发生未知异常!" +msgstr "没有找到版本信息!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py From befece948e29cd6a59f6e70f8b24dba755ecd1c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Zambarda Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:50 +0200 Subject: [PATCH 44/51] Translated using Weblate: Italian (it) by Luca Zambarda Currently translated at 36.8% (176 of 477 strings) Co-authored-by: Luca Zambarda Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b862ad56..c7e7e882 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # random r , 2020. +# Luca Zambarda , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-11 13:36+0000\n" -"Last-Translator: random r \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-18 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Luca Zambarda \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Permetti di specificare una revisione (o branch git) diversa per l'impor #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "Esegui il mirroring anche per l'intera sezione archivi" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Archiviando {apkfilename} con una firma invalida!" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo URL base per il mirror, può includere la chiave di firma dell'indice utilizzando la query string: ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1132,7 +1133,7 @@ msgid "Prepare Drozer to run a scan" msgstr "" msgid "Prepare drozer to run a scan" -msgstr "" +msgstr "Preparare drozer per eseguire una scansione" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" -msgstr "" +msgstr "Utilizzando s3cmd per sincronizzare con: {url}" #: ../fdroid msgid "Valid commands are:" @@ -1927,11 +1928,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir not finisce con \"fdroid\", forse intendevi: \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir deve essere un percorso assoluto!" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" @@ -2143,7 +2144,7 @@ msgstr "utilizzo: fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "utilizzando Apache libcloud per sincronizzare con {url}" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format From 18c19d578d7d45a329f8a01a864ae3e10f4b4f65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:50 +0200 Subject: [PATCH 45/51] Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by ssantos Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by ssantos Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by ssantos Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: ssantos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 77 ++++++++++++------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index ffdcd72a..4392963c 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Manuela Silva , 2020. +# ssantos , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-13 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-15 21:32+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "'{path}' falhou ao executar!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "'{value}' não é um {field} válido em {appid}. Padrão Regex: {pattern}" +msgstr "'{value}' não é um {field} válido em {appid}. Modelo regex: {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Permite que uma revisão diferente (ou árvore do git) seja especificada #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "Também espelhar o arquivo completo da seção" +msgstr "Também espelhar o ficheiro completo da secção" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "AndroidManifest.xml não tem data" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" -msgstr "O App está em '{repo}' mas tem um link para {url}" +msgstr "A App está em '{repo}' mas tem uma hiperligação para {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Construir pacote através da fonte" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build all applications available" -msgstr "Compilar todos aplicativos disponíveis" +msgstr "Compilar todos as aplicações disponíveis" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "Não é possível ler \"{path}\"!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot resolve app id {appid}" -msgstr "Não é possível resolver o ID do aplicativo {appid}" +msgstr "Não é possível resolver o ID da app {appid}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Cannot use --list and --to at the same time" @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "Cobardemente recusando substituir a configuração da chave de assinatur #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create a repo signing key in a keystore" -msgstr "Criar uma chave de assinatura do repositório em uma keystore" +msgstr "Criar uma chave de assinatura do repositório numa keystore" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create skeleton metadata files that are missing" @@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Apagando o ficheiro desconhecido: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "Descrição '%s' é apenas o resumo do aplicativo" +msgstr "Descrição '%s' é apenas o resumo da app" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Descarregar espelhos completos de repos pequenos" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Download logs we don't have" -msgstr "Baixar os registros de alterações que nós não temos" +msgstr "Descarregar os registos que nós não temos" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Receita de compilação duplicada encontrada para versionCode {versionCo #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "Link duplicado em '{field}': {url}" +msgstr "Ligação duplicada em '{field}': {url}" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" @@ -662,11 +663,11 @@ msgstr "Falha ao instalar '{apkfilename}' em {dev}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" -msgstr "Falha ao assinar o aplicativo" +msgstr "Falha ao assinar a app" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to zipalign application" -msgstr "Falha no zipaligning do aplicativo" +msgstr "Falha no zipaligning a app" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "Tags HTML proibidos" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." -msgstr "Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste." +msgstr "Forçar a compilação de apps desativados e continuar independentemente de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "appids inválidos encontrados em argumentos" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" -msgstr "versionCodes inválidos encontrados para alguns aplicativos" +msgstr "versionCodes inválidos encontrados para algumas apps" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -801,11 +802,11 @@ msgstr "Inicializando submódulos" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" -msgstr "Instalar todos os aplicativos assinados disponíveis" +msgstr "Instalar todas as aplicações assinadas disponíveis" #: ../fdroid msgid "Install built packages on devices" -msgstr "Instalação dos pacotes compilados no dispositivo" +msgstr "Instalação dos pacotes compilados no aparelho" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "Etiqueta de licença \"%s\" inválida! Use apenas etiquetas de https://s #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" -msgstr "Link inválido - use [http://foo.bar Título do link] ou [http://foo.bar]" +msgstr "Hiperligação inválida - use [http://foo.bar Título do link] ou [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format @@ -900,11 +901,11 @@ msgstr "Assinatura JAR verificada: {path}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "Java JDK não encontrado! Instalar no local padrão ou definir java_paths!" +msgstr "O Java JDK não foi encontrado! Instalar no local predefinido ou definir java_paths!" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" -msgstr "Java jarsigner não encontrado! Instalar no local padrão ou definir java_paths!" +msgstr "Java jarsigner não encontrado! Instale no local predefinido ou define java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Javascript in HTML src attributes" @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "Nenhum projeto Android ou Kivy poderia ser encontrado. Especificar --sub #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" -msgstr "Nenhum dispositivo anexado encontrado" +msgstr "Nenhum aparelho anexado encontrado" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "Apenas mostrar diferenças com a Play Store" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "Processar apenas aplicativos com atualizações automáticas" +msgstr "Processar apenas apps com atualizações automáticas" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Licença geral do projeto." #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" -msgstr "Substituir o caminho para os APKs do repositório (padrão: ./repo)" +msgstr "Substituir o caminho para os APKs do repositório (predefinição: ./repo)" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "Analisando o manifesto em '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" -msgstr "Palavra-passe necessária com o nome de usuário" +msgstr "Palavra-passe necessária com o nome de utilizador" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "Configure um emulador, instale o apk nele e execute um scan do drozer" #: ../fdroid msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "Assinar e colocar os pacotes no repositório" +msgstr "Assinar e pôr os pacotes no repositório" #: ../fdroid msgid "Sign indexes created using update --nosign" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgstr "Assinar os índices criados com o uso de update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" -msgstr "Pular o escaneamento do código fonte atrás de binários e outros problemas" +msgstr "Pular o escaneamento do código-fonte atrás de binários e outros problemas" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1434,7 +1435,7 @@ msgstr "O código de versão OBB deve estar após \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" -msgstr "O URL base para o registro de mudanças do repositório (padrão: https://f-droid.org)" +msgstr "O URL base para o registro de mudanças do repositório (predefinição: https://f-droid.org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr "Versão desconhecida do aapt, pode causar problemas: " #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" -msgstr "Link des-link-ado - use [http://foo.bar Título do link] ou [http://foo.bar]" +msgstr "Ligação des-lig-ada - use [http://foo.bar Título do link] ou [http://foo.bar]" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" @@ -1642,7 +1643,7 @@ msgstr "Utilização: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" -msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar em um ficheiro na ramificação predefinida" +msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar num ficheiro na ramificação predefinida" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." @@ -1693,7 +1694,7 @@ msgstr "Verifique a cópia em cache local em vez de redescarregando." #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" -msgstr "Verifique a integridade dos pacotes baixados" +msgstr "Verifique a integridade dos pacotes descarregados" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado na geração de chaves" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" -msgstr "Você pode usar ANDROID_HOME para definir o caminho para o seu SDK, ou seja:" +msgstr "Pode usar ANDROID_HOME para definir o caminho para o seu SDK, ou seja:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -1784,7 +1785,7 @@ msgstr "não é possível unir ações - dois grupos são denominados %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" -msgstr "não é possível publicar a atualização, você definiu a chave de implantação?" +msgstr "não é possível publicar a atualização, definiu a chave de implantação?" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -1929,7 +1930,7 @@ msgstr "Opção cadeia %(option)r inválida: deve começar com o caractere %(pre #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" -msgstr "local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez você quis: \"{path}\"" +msgstr "local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez quis: \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" @@ -1987,7 +1988,7 @@ msgstr "apenas aceita cadeias, listas e tuplos" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" -msgstr "opção %s: se você realmente deseja instalar todas as apps assinadas, use --all" +msgstr "opção %s: se realmente deseja instalar todas as apps assinadas, use --all" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py @@ -2084,7 +2085,7 @@ msgstr "mostrar esta ajuda e sair" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." -msgstr "APK assinado, seja um caminho de arquivo ou um URL HTTPS." +msgstr "APK assinado, seja um caminho de ficheiro ou um URL HTTPS." #: ../fdroidserver/common.py msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgstr "{apkfilename} ({appid}) não tem metadados!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" -msgstr "{apkfilename} tem vários arquivos {name} que, parece explorar a Master Key!" +msgstr "{apkfilename} tem vários ficheiros {name} que, parece explorar a Master Key!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "{path} não existe! Crie-o executando:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" -msgstr "{path} tem uma má assinatura de arquivo \"{pattern}\", um exploração Janus é possível!" +msgstr "{path} tem uma má assinatura de ficheiro \"{pattern}\", um exploração Janus é possível!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format From 51a449e71e27af15582fbac722a6c68f6484933e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juraj Liso Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:51 +0200 Subject: [PATCH 46/51] Added translation using Weblate: Slovak (sk) by Juraj Liso Co-authored-by: Juraj Liso --- locale/sk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 2251 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2251 insertions(+) create mode 100644 locale/sk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po diff --git a/locale/sk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po new file mode 100644 index 00000000..ff887d67 --- /dev/null +++ b/locale/sk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -0,0 +1,2251 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Juraj Liso , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH Public Key to be used as Deploy Key:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-format +msgid "%(prog)s [options] url" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Add a new application from its source code" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Android SDK not found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "AndroidManifest.xml has no date" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Build a package from source" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find a packageName for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find an appid for {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/vmtools.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot read \"{path}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot resolve app id {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Cannot use --list and --to at the same time" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Categories '%s' is not valid" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean after all scans have finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean up all containers and then exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "" + +#: ../fdroid +#, c-format, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Could not open apk file for analysis" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version code" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create a repo signing key in a keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create skeleton metadata files that are missing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Don't do anything logs-related" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py +#: ../fdroidserver/upload.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Download logs we don't have" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Dynamically scan APKs post build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Empty build flag at {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#: ../fdroidserver/upload.py +#, python-format +msgid "Error while attempting to publish log: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Failed to align application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to get APK manifest information" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to zipalign application" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple signing certificates in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git remote set-head failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s…" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}…" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build format: {value} in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid metadata in %s:%d" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Invalid metadata in: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid package name {0}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Locale included in f-droid.org URL" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No 'config.py' found, using defaults." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No information found." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed apk available for %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.py:" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Output JSON report to file named after APK." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Prepare Drozer to run a scan" +msgstr "" + +msgid "Prepare drozer to run a scan" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with description of {appid}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable index.xml" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Report on build data status" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Rewrite to a specific format: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Scan only the latest version of each package" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" +msgstr "" + +msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: no builds specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Specify that we're running on the build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "The repository's index could not be verified." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unrecognised app field: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated build in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated continuation in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update repo information for new packages" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Update the stats of the repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py +msgid "Update the wiki" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "" + +msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Valid commands are:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgstr "" + +msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "applicationId in the form APPID" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "applicationId to check for updates" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py +msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "complex" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "copying {apkfilename} into {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "expected at most one argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force errors to be warnings, or ignore" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "no version info found!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#: /usr/lib/python3.7/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.7/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +#: /usr/lib/python3.7/argparse.py +msgid "usage: " +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{field} not terminated in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" From 976cd0aa03aba79be43ba6c44cbf9d08bfeaead1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:51 +0200 Subject: [PATCH 47/51] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate:=20Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l=20(nb=5FNO)=20by=20Allan=20Nordh=C3=B8y=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 66.6% (318 of 477 strings) Co-authored-by: Allan Nordhøy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 23 ++++++++++------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 7e97df1c..3e57a123 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,13 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Allan Nordhøy , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-15 21:32+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py #, fuzzy @@ -1451,9 +1450,9 @@ msgid "Spew out even more information than normal" msgstr "Gulp opp enda mer info enn normalt" #: ../fdroidserver/nightly.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" -msgstr "Klarte ikke å hente signaturer for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "Stripper mystisk signatur fra {apkfilename}" #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy, python-format @@ -1586,20 +1585,18 @@ msgid "Unnecessary trailing space" msgstr "Unødvendig etterfølgende mellomrom" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +#, python-brace-format msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" -msgstr "Ugjenkjent felt \"{field}\" i {linedesc}" +msgstr "Ugjenkjent felt «{fieldname}» i «{path}»" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " msgstr "Ugjenkjent programfelt: " #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +#, python-brace-format msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" -msgstr "Ugjenkjent felt \"{field}\" i {linedesc}" +msgstr "Ugjenkjent felt «{build_flag}» i «{path}»" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1875,7 +1872,7 @@ msgstr[1] "konflikterende valgstrenger: %s" #: ../fdroidserver/nightly.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "copying {apkfilename} into {path}" -msgstr "Behandler {apkfilename}" +msgstr "kopierer {apkfilename} inn i {path}" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format From 4343dbb90aa0f1a4562fe3c5957ebee100891f80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hinaloe Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:52 +0200 Subject: [PATCH 48/51] Translated using Weblate: Japanese (ja) by Hinaloe Currently translated at 1.6% (8 of 477 strings) Co-authored-by: Hinaloe Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ja/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b62d4e4d..e8521511 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Hinaloe , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Hinaloe \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" -msgstr "" +msgstr "%d個の問題が見つかりました" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py @@ -130,17 +130,17 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" -msgstr "" +msgstr "'{aapt}' は古すぎます、froid は build-tools-23.0.0 またはそれ以降が必要です!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" -msgstr "" +msgstr "'{aapt}' は古すぎます、froid は build-tools-{version} またはそれ以降が必要です!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "'{apkfilename}'はすでに{dev}にインストールされています。" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK パス '{path}' はディレクトリではありません!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir は「froid」で終わっていません、もしかして: 「{path}」" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir は絶対パスの必要があります!" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir はファイルではなくディレクトリにする必要があります!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format From 569e33bc2a160b18857accf3765b3b9f9314d71b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IvanDan Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:52 +0200 Subject: [PATCH 49/51] Translated using Weblate: Italian (it) by IvanDan Currently translated at 39.6% (189 of 477 strings) Co-authored-by: IvanDan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 33 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index c7e7e882..552c8633 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # random r , 2020. # Luca Zambarda , 2020. +# IvanDan , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-18 09:41+0000\n" -"Last-Translator: Luca Zambarda \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 17:03+0000\n" +"Last-Translator: IvanDan \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "La descrizione di lunghezza {length} supera il limite di {limit} caratte #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not deploy the new files to the repo" -msgstr "" +msgstr "Non distribuire i nuovi file nel repository" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Non chiedere il path di Android SDK, esci subito con un errore" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" -msgstr "" +msgstr "Non rimuovere le chiavi private generate dal keystore" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" @@ -583,6 +584,8 @@ msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"ERRORE: questo comando non deve mai essere utilizzato per il mirror f-droid.org!\n" +"L’intero mirror di f-droid.org richiede più di 200GB." #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" @@ -591,7 +594,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Empty build flag at {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "Flag build vuoto a {linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -619,45 +622,45 @@ msgstr "Estrai le firme dagli APK" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile recuperare le firme per '{apkfilename}': {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile leggere {path}: {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile ridimensionare {path}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Failed to align application" -msgstr "" +msgstr "Impossibile allineare l’applicazione" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare il bucket S3: {url}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" -msgstr "" +msgstr "Impossibile ottenere informazioni del manifest dell’APK" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile ottenere informazioni dell’apk, eliminando {path}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile ottenere informazioni dell’apk, saltando {path}" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile installare '{apkfilename}' su {dev}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" From 9c5cd28ea6968422b0332fe6550f950b8ac29a60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fynn Godau Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:53 +0200 Subject: [PATCH 50/51] Translated using Weblate: German (de) by Fynn Godau Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Fynn Godau Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index e4283e25..849f49d3 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Oliver , 2020. +# Fynn Godau , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-28 20:09+0000\n" -"Last-Translator: Oliver \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-23 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Fynn Godau \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -2107,7 +2108,7 @@ msgstr "gelieferter Zeitstempelwert '{timestamp}' ist kein Unix-Zeitstempel" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "die Folgenden Argumente sind erforderlich: %s" +msgstr "die Folgenden Argumente sind erforderlich: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py From abc6d5339eafdeabceaca4a1ec9f33a226846568 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans-Christoph Steiner Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:54 +0200 Subject: [PATCH 51/51] fix failing checks in Weblate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Translated using Weblate: Norwegian Bokmål (nb_NO) by Hans-Christoph Steiner Currently translated at 66.8% (319 of 477 strings) Translated using Weblate: French (fr) by Hans-Christoph Steiner Currently translated at 74.4% (355 of 477 strings) Translated using Weblate: Kabyle (kab) by Hans-Christoph Steiner Currently translated at 4.4% (21 of 477 strings) Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by Hans-Christoph Steiner Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by Hans-Christoph Steiner Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Translated using Weblate: Chinese (Traditional) (zh_Hant) by Hans-Christoph Steiner Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/kab/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 16 ++++++++-------- locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 17 +++++++---------- locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 20 ++++++++++---------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 15 ++++++++------- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 19 ++++++++----------- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 17 +++++++++-------- 6 files changed, 50 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b33fa1d1..f520a9be 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 17:29+0000\n" -"Last-Translator: rational \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%(prog)s [options] url" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" -msgstr "%(prog)s: erreur: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s : erreur : %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' est déjà installé sur '{dev}'." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" -msgstr "'{field}' dans {linedesc} est obselète, regarder la documentation pour ces champs:" +msgstr "'{field}' dans {linedesc} est obselète, regarder la documentation pour ces champs :" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Compiler uniquement la dernière version de chaque paquet" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" -msgstr "Le build devrait avoir un versionName et un versionCode séparés par des virgules, et non pas \"{value}\", dans {linedesc}" +msgstr "Le build devrait avoir un versionName et un versionCode séparés par des virgules, et non pas \"{value}\", dans {linedesc}" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Erreur de lecture {path} : {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "Échec au redimensionement de {path}: {error}" +msgstr "Échec au redimensionement de {path} : {error}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Failed to align application" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "les arguments suivants sont requis %s" +msgstr "les arguments suivants sont requis %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 951e1355..ea8ccc38 100644 --- a/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,22 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Hans-Christoph Steiner , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-10 09:07+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Belqasem \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -136,9 +134,9 @@ msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" msgstr "'{aapt}' d aqbuṛ, fdroid yesra build-tools-23.0.0 neɣ amaynut!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" -msgstr "'{aapt}' d aqbuṛ, fdroid yesra build-tools-23.0.0 neɣ amaynut!" +msgstr "'{aapt}' d aqbuṛ, fdroid yesra build-tools-{version} neɣ amaynut!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -1033,9 +1031,8 @@ msgid "Nothing to do for {appid}." msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy msgid "Now set these in config.py:" -msgstr "'sdk_path' ur yettwasbadu ara 'config.py'!" +msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 3e57a123..55df985b 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Allan Nordhøy , 2020. +# Hans-Christoph Steiner , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-15 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py #, fuzzy @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "\"%s/\" har ingen samsvarende metadatafil." +msgstr "\"%s/\" har ingen samsvarende metadatafil!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -50,9 +51,9 @@ msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" msgstr "\"{path}\" inneholder nylig {name} ({version})" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "\"{path}\" finnes, men s3cmd er ikke installert." +msgstr "\"{path}\" finnes, men s3cmd er ikke installert!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1071,9 +1072,8 @@ msgid "Nothing to do for {appid}." msgstr "Ingenting å gjøre for {appid}." #: ../fdroidserver/init.py -#, fuzzy msgid "Now set these in config.py:" -msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.py!" +msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py @@ -1998,11 +1998,11 @@ msgstr "local_copy_dir slutter ikke med \"fdroid\", kanskje du mente: \"{path}\" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "local_copy_dir må være en absolutt sti." +msgstr "local_copy_dir må være en absolutt sti!" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "local_copy_dir må være ei mappe, ikke ei fil." +msgstr "local_copy_dir må være ei mappe, ikke ei fil!" #: ../fdroidserver/index.py #, fuzzy, python-format diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 693ab09d..df151aed 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Wellington Terumi Uemura , 2020. # André Marcelo Alvarenga , 2020. +# Hans-Christoph Steiner , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-27 06:45+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "O '{field}' em {linedesc} é obsoleto, veja a documentação para conhec #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou [] se a ordem for importante!" +msgstr "'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou [] se a ordem for importante!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "'{path}' falhou ao executar!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "'{value}' não é um{field} válido em {appid}. Regex padrão: {pattern}" +msgstr "'{value}' não é um{field} válido em {appid}. Regex padrão: {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Impossível encontrar {path} para removê-lo" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Could not open apk file for analysis" -msgstr "Impossível abrir o arquivo de APK para analisá-lo" +msgstr "Impossível abrir o arquivo de APK para analisá-lo" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/import.py @@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr "applicationId para verificar se há atualizações" #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "applicationId com versionCode opcional na forma APPID[:VERCODE]" +msgstr "applicationId com versionCode opcional na forma APPID[:VERCODE]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 4392963c..84187861 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Manuela Silva , 2020. # ssantos , 2020. +# Hans-Christoph Steiner , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-15 21:32+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "O '{field}' em {linedesc} é obsoleto, veja os documentos para os campos #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou [] se a ordem for importante!" +msgstr "'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou [] se a ordem for importante!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "applicationId para verificar se há atualizações" #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "applicationId com versionCode opcional na forma APPID[:VERCODE]" +msgstr "applicationId com versionCode opcional na forma APPID[:VERCODE]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2056,16 +2057,12 @@ msgstr "argumentos posicionais" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" -msgstr "" -"Recusado o download via conexão HTTP insegura (use HTTPS ou especifique --no-https-check): \n" -"{apkfilename}" +msgstr "Recusado o download via conexão HTTP insegura (use HTTPS ou especifique --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" -msgstr "" -"Recusado o download via conexão http insegura (use https ou especifique --no-https-check): \n" -"{apkfilename}" +msgstr "Recusado o download via conexão http insegura (use https ou especifique --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 9c1358ba..a8d022d6 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Jeff Huang , 2020. +# Hans-Christoph Steiner , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-28 04:34+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "無法讀取 \"{path}\"!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot resolve app id {appid}" -msgstr "無法解析 {appid} id" +msgstr "無法解析 {appid} id" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Cannot use --list and --to at the same time" @@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "為 {appid} 建立缺少的骨幹中介資料檔案" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" -msgstr "Git '%s' 還原失敗" +msgstr "Git '%s' 還原失敗" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" @@ -1476,7 +1477,7 @@ msgstr "UCM 已被設定但它似乎尚未曾執行更新檢查" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL shorteners should not be used" -msgstr "不應使用 URL 縮短網址" +msgstr "不應使用 URL 縮短網址" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" @@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr "已將構建記錄部署到「{path}」" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" -msgstr "dest= 如 %r 選項為必須" +msgstr "dest= 如 %r 選項為必須" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -1993,7 +1994,7 @@ msgstr "選項 %s: 無效的 %s 值: %r" #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -msgstr "選項 %s: 無效選項: %r (選自 %s )" +msgstr "選項 %s: 無效選項: %r (選自 %s )" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py