diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 5ade9351..851cbfa2 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -11,20 +11,21 @@ # 世界 , 2021. # ZZY2357 , 2021. # yahoo~~ , 2021. +# Liu Wenyuan <15816141883@163.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-05 17:03+0000\n" -"Last-Translator: yahoo~~ \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-06 13:35+0000\n" +"Last-Translator: Liu Wenyuan <15816141883@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" #: ../fdroidserver/common.py msgid "" @@ -590,12 +591,12 @@ msgstr "从存储库中删除没有元数据的 APK 和 OBB" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})" -msgstr "" +msgstr "存储库过大,将删除存档(大小 {size},限制 {limit})" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})" -msgstr "" +msgstr "存储库过大,将删除镜像历史(大小 {size},限制 {limit})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -605,25 +606,26 @@ msgstr "删除未知文件: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" -msgstr "" +msgstr "简介“%s”与应用的概括文字相同" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" -msgstr "" +msgstr "简介有重复行" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" -msgstr "" +msgstr "简介中带有列表(%s),但它既不是子弹(*)形列表也不是编号(#)型列表" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" -msgstr "" +msgstr "简介长度 {length} 超过 {limit} 字限制" #: ../fdroidserver/import.py +#, fuzzy msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" -msgstr "" +msgstr "不要给生成的构建项添加 'disable:'" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Do not deploy the new files to the repo" @@ -677,14 +679,14 @@ msgid "Downloading {url} failed. {error}" msgstr "下载 {url} 失败。{error}" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "在 {linedesc} 中找到了重复的为 versionCode {versionCode} 使用的构建配方" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" -msgstr "" +msgstr "“{field}”中有重复的链接:{url}" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" @@ -699,20 +701,22 @@ msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" +"错误:请不要使用此命令镜像 f-droid.org!\n" +"对 f-droid.org 进行完整镜像需要超过 200GB 的储存空间。" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "" +msgstr "错误:不支持此类 CI,如果有能力请帮我们添加支持!" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Empty build flag at {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "{linedesc} 中构建标志为空" #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." -msgstr "" +msgstr "编码被设置为“{enc}”,可能会导致 fdroid 出现编码问题。为了最佳效果,请将其更改为“UTF-8”。" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -720,54 +724,56 @@ msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" +"请在此处输入 Android SDK(%s)的路径:\n" +"> " #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" -msgstr "" +msgstr "没有设置 {configname} 中的环境变量 {var}!" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py #, python-format msgid "Error while attempting to publish log: %s" -msgstr "" +msgstr "尝试发布日志时出错:%s" #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/common.py msgid "Error while getting repo address" -msgstr "" +msgstr "获取存储库地址时出错" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Extract signatures from APKs" -msgstr "" +msgstr "从 APK 中提取签名" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed copying {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "复制 {path} 失败:{error}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "" +msgstr "获取“{apkfilename}”的签名时出错:{error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "读取 {path} 失败:{error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "缩放 {path} 失败:{error}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Failed to align application" msgstr "未能匹配应用程序" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" -msgstr "" +msgstr "创建 S3 桶失败:{url}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format