diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index bb09ad0f..10201127 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 22:09+0000\n" -"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 09:06+0000\n" +"Last-Translator: WaldiS \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "\"%s/\" nie ma pasującego pliku metadanych!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!" -msgstr "" +msgstr "\"repo_pubkey\" musi być obecne w config.yml kiedy używasz --nosign!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -449,9 +449,9 @@ msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, arc msgstr "Sprawdzanie archiwizacji dla {appid} - APKs: {integer}, keepversions: {keep}, archapks: {arch}" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" -msgstr "Sprawdzanie archiwizacji dla {appid} - APKs: {integer}, keepversions: {keep}, archapks: {arch}" +msgstr "Sprawdzanie archiwizacji dla {appid} - apks: {integer}, keepversions: {keep}, archapks: {arch}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" @@ -827,7 +827,6 @@ msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" msgstr "Metody flattr donation należą do flagi FlattrID" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field" msgstr "Metody darowizn Flattr należą do FlattrID: field" @@ -1339,7 +1338,6 @@ msgid "Only process apps with auto-updates" msgstr "Przetwarzaj tylko aplikacje z automatycznymi aktualizacjami" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field" msgstr "Metody darowizn OpenCollective należą do OpenCollective: field" @@ -1741,15 +1739,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "To są aplikacje, które zostały zarchiwizowane w głównym repozytorium." #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." -msgstr "" -"\n" -" To jest repozytorium aplikacji, które mają być używane z FDroid. Aplikacje w tym\n" -" repozytorium są oficjalnymi plikami binarnymi utworzonymi przez oryginalnych\n" -" programistów lub są to pliki binarne utworzone ze źródła przez f-droid.org\n" -" przy użyciu narzędzi na https://gitlab.com/fdroid.\n" -" " +msgstr "To jest repozytorium aplikacji używanych z F-Droid. Aplikacje w tym repozytorium są albo oficjalnymi plikami binarnymi utworzonymi przez pierwotnych twórców aplikacji, albo plikami binarnymi utworzonymi ze źródła przez administratora f-droid.org przy użyciu narzędzi na https://gitlab.com/fdroid." #: ../fdroidserver/import.py #, python-format @@ -2479,9 +2470,9 @@ msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --n msgstr "odmów pobierania przez niezabezpieczone połączenie http (użyj https lub określ --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder." -msgstr "repo_icon %s nie istnieje, generuje symbol zastępczy." +msgstr "repo_icon \"repo / icons / %s\" nie istnieje, generuje symbol zastępczy." #: ../fdroidserver/index.py #, python-format @@ -2688,9 +2679,9 @@ msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.yml." msgstr "{name} \"{path}\" nie istnieje! Popraw go w config.yml." #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"." -msgstr "{name} \"{path}\" nie istnieje! Popraw go w config.yml." +msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" nie istnieje! Sprawdź \"config.yml\"." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format