mirror of
https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git
synced 2024-11-04 22:40:12 +01:00
Translated using Weblate: German (de) by VfBFan <drop0815@posteo.de>
Currently translated at 98.9% (570 of 576 strings) Co-authored-by: VfBFan <drop0815@posteo.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
c9ce31e416
commit
94c6072058
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ceeee <marius.romanus@gmx.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Keine rsync-Prüfsummen verwenden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Download complete mirrors of small repos"
|
||||
msgstr "Komplette Spiegel von kleinen Repos herunterladen"
|
||||
msgstr "Komplette Spiegel von kleinen Paketquellen herunterladen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||
msgid "Download logs we don't have"
|
||||
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Es wurden keine Signaturzertifikate für das Repository gefunden."
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Found non-file at %s"
|
||||
msgstr "Ungültige Datei bei %s"
|
||||
msgstr "Ungültige Datei bei %s gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -989,19 +989,22 @@ msgstr "Ignoriere die Datei {ext} bei '{path}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
|
||||
msgstr "APKs einschliessen, die mit deaktivierten Algorithmen wie MD5 signiert sind"
|
||||
msgstr "APKs einschließen, die mit deaktivierten Algorithmen wie MD5 signiert sind"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror"
|
||||
msgstr "Die .asc-PGP-Signaturdateien in den Spiegel aufnehmen"
|
||||
msgstr "Einbinden der .asc-PGP-Signaturdateien in den Spiegelserver"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Include the build logs in the mirror"
|
||||
msgstr "Erstellungsprotokolle in den Spiegel aufnehmen"
|
||||
msgstr "Einbinden der Build-Protokolle in den Spiegelserver"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Include the source tarballs in the mirror"
|
||||
msgstr "Quellen-Tarballs in den Spiegel aufnehmen"
|
||||
msgstr "Einbinden der Quellen-Tarballs in den Spiegelserver"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Initialising submodules"
|
||||
@ -1186,8 +1189,9 @@ msgid "Make the build stop on exceptions"
|
||||
msgstr "Erstellung bei Fehlern anhalten"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed repository mirrors."
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Repository Mirrors."
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Paketquellen-Spiegelserver."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Malformed serverwebroot line:"
|
||||
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Fehlerhafte serverwebroot Zeile:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||
msgstr "Das vollständige Repo und Archiv spiegeln, alle Dateitypen."
|
||||
msgstr "Spiegeln Sie die komplette Paketquelle und das Archiv, inklusive aller Dateitypen."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/gpgsign.py
|
||||
msgid "Missing output directory"
|
||||
@ -1717,8 +1721,9 @@ msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
|
||||
msgstr "Basis-Adresse zur Anmeldung am Repository (Standard: https://f-droid.org)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The directory to write the mirror to"
|
||||
msgstr "Das Verzeichnis, in das der Mirror geschrieben werden soll"
|
||||
msgstr "Das Verzeichnis, in das der Spiegelserver geschrieben werden soll"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "The file to be included in the repo (path or glob)"
|
||||
@ -2353,7 +2358,7 @@ msgstr "local_copy_dir muß ein Verzeichnis sein, keine Datei!"
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
||||
msgstr "Mirror '%s' ended nicht auf 'fdroid'!"
|
||||
msgstr "Spiegelserver '%s' ended nicht mit 'fdroid'!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user