1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-08 10:10:10 +02:00

Translated using Weblate (it)

Matteo Fumagalli <f.mustang@protonmail.com>
This commit is contained in:
Weblate 2019-01-27 23:05:11 +01:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent f22e092460
commit 96646adfaf

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-21 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-31 23:09+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n" "Last-Translator: Matteo Fumagalli <f.mustang@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/it/>\n" "fdroidserver/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "Avvisa anche dei problemi di formattazione, come rewritemeta -l" msgstr "Avvisa anche dei problemi di formattazione, come rewritemeta -l"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
msgstr "\"{path}\" dell'Android SDK non ha \"{dirname}\" installato!" msgstr "\"{path}\" dell'Android SDK non ha \"{dirname}\" installato!"
@ -306,6 +306,10 @@ msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
msgstr "" msgstr ""
"Build generata da \"froid import\" - rimuovi disable line quando ha finito" "Build generata da \"froid import\" - rimuovi disable line quando ha finito"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package" msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "Costruisci solo l'ultima versione di ciascun pacchetto" msgstr "Costruisci solo l'ultima versione di ciascun pacchetto"
@ -367,7 +371,7 @@ msgstr "Le categorie non sono impostate"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format #, python-format
msgid "Category '%s' is not valid" msgid "Categories '%s' is not valid"
msgstr "La categoria \"%s\" non è valida" msgstr "La categoria \"%s\" non è valida"
#: ../fdroid #: ../fdroid
@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "Nuovo container \"{name}\" creato"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "" msgstr "Creazione \"{path}\" per configurazione s3cmd."
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory" msgid "Creating log directory"
@ -522,6 +526,10 @@ msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr "" msgstr ""
"La descrizione di lunghezza {length} supera il limite di {limit} caratteri" "La descrizione di lunghezza {length} supera il limite di {limit} caratteri"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "Do not deploy the new files to the repo"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
@ -531,6 +539,10 @@ msgstr "Non includere \"{path}\" nell'URL!"
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr "Non chiedere il path di Android SDK, esci subito con un errore" msgstr "Non chiedere il path di Android SDK, esci subito con un errore"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "Non creare un tarball sorgente, utile per testare una build" msgstr "Non creare un tarball sorgente, utile per testare una build"
@ -829,14 +841,15 @@ msgstr ""
msgid "Interact with the repo HTTP server" msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr "Interagisci col server HTTP del repository" msgstr "Interagisci col server HTTP del repository"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr "Chiedi interattivamente riguardo a ciò che deve essere aggiornato."
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Invalid APK" msgid "Invalid APK"
msgstr "APK non valido" msgstr "APK non valido"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid boolean '%s'" msgid "Invalid boolean '%s'"
@ -885,6 +898,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid package name {0}" msgid "Invalid package name {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
@ -1064,6 +1082,10 @@ msgstr ""
msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
@ -1089,6 +1111,11 @@ msgstr ""
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Parsing manifest at '{path}'" msgid "Parsing manifest at '{path}'"
@ -1269,6 +1296,10 @@ msgstr ""
msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1380,19 +1411,6 @@ msgstr ""
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
msgstr ""
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server" msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr "" msgstr ""
@ -1611,6 +1629,21 @@ msgstr "Aggiorna le statistiche del repo"
msgid "Update the wiki" msgid "Update the wiki"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo" msgstr "Utilizzo"
@ -1649,6 +1682,11 @@ msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Using androguard from \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py #: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgid "Using existing keystore \"{path}\""
@ -1663,6 +1701,10 @@ msgstr ""
msgid "Valid commands are:" msgid "Valid commands are:"
msgstr "I comandi validi sono:" msgstr "I comandi validi sono:"
#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
msgstr ""
#: ../fdroid #: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "Verifica l'integrità dei pacchetti scaricati" msgstr "Verifica l'integrità dei pacchetti scaricati"
@ -1789,6 +1831,11 @@ msgstr ""
msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "deployed build logs to '{path}'"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "dest= is required for options like %r" msgid "dest= is required for options like %r"
@ -1813,6 +1860,11 @@ msgstr ""
msgid "expected one argument" msgid "expected one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "failed deploying build logs to '{path}'"
msgstr ""
#: ../fdroid #: ../fdroid
msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]" msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "" msgstr ""
@ -2017,6 +2069,14 @@ msgstr "mostra questo messaggio di aiuto ed esci"
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "skip deploying full build logs: log content is empty"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "skipping source tarball: {path}" msgid "skipping source tarball: {path}"
@ -2026,6 +2086,11 @@ msgstr ""
msgid "srclibs missing name and/or @" msgid "srclibs missing name and/or @"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "the following arguments are required: %s" msgid "the following arguments are required: %s"
@ -2148,3 +2213,6 @@ msgid "{} build succeeded"
msgid_plural "{} builds succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
#~ msgstr "Chiedi interattivamente riguardo a ciò che deve essere aggiornato."