1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-10-01 00:30:13 +02:00

Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by JY3 <GeeyunJY3@gmail.com>

Currently translated at 45.4% (262 of 576 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/
This commit is contained in:
JY3 2021-10-16 07:39:07 +00:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent c71a56b03a
commit 96b233b58b

View File

@ -12,13 +12,14 @@
# ZZY2357 <ZZY2357@outlook.com>, 2021.
# yahoo <xll520yzl@gmail.com>, 2021.
# Liu Wenyuan <15816141883@163.com>, 2021.
# JY3 <GeeyunJY3@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-26 01:35+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 13:25+0000\n"
"Last-Translator: JY3 <GeeyunJY3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "从源代码构建安装包"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr "编译全部可用应用程序"
msgstr "编译全部可用应用"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "无法读取“{path}”!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot resolve application ID {appid}"
msgstr "无法解析应用程序 ID {appid}"
msgstr "无法解析应用 ID {appid}"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "无法解析大小 \"{size}\", 错误类型 \"{type}\""
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find Application ID"
msgstr "找不到应用程序ID"
msgstr "找不到应用ID"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "缩放 {path} 失败:{error}"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Failed to align application"
msgstr "未能匹配应用程序"
msgstr "未能匹配应用"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -799,7 +800,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Failed to zipalign application"
msgstr "未能归档对齐zipalign应用程序"
msgstr "未能归档对齐zipalign应用"
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
msgstr "这是一个与F-Droid一起使用的应用程序的存储库。这个存储库中的应用程序要么是原应用程序开发者构建的官方二进制文件,要么是 f-droid.org 的管理员使用 https://gitlab.com/fdroid 上的工具从源代码构建而来的二进制文件。"
msgstr "这是一个与F-Droid一起使用的应用的存储库。这个存储库中的应用要么是原应用开发者构建的官方二进制文件要么是 f-droid.org 的管理员使用 https://gitlab.com/fdroid 上的工具从源代码构建而来的二进制文件。"
#: ../fdroidserver/import.py
#, python-format
@ -2088,13 +2089,13 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "application ID of file to operate on"
msgstr "要操作的文件的应用程序ID"
msgstr "要操作的文件的应用ID"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "application ID with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "带APPID[:VERCODE]格式可选的versionCode的应用程序 ID"
msgstr "带APPID[:VERCODE]格式可选的versionCode的应用 ID"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "applicationId in the form APPID"