From 98d880fe1c63e18b0f5dfa18fb8146623d1d612d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Jiang Date: Wed, 10 Apr 2024 15:33:07 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by David Jiang Currently translated at 80.4% (444 of 552 strings) Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by David Jiang Currently translated at 80.2% (443 of 552 strings) Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by David Jiang Currently translated at 80.0% (442 of 552 strings) Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by David Jiang Currently translated at 79.8% (441 of 552 strings) Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by David Jiang Currently translated at 79.7% (440 of 552 strings) Co-authored-by: David Jiang Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 180 +++++++++++++++------ 1 file changed, 129 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 70892748..fea370c4 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -28,20 +28,22 @@ # Max Xie , 2023. # Kingo Bingo , 2023. # zhiqi , 2023. +# David Jiang , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-11 17:39+0000\n" -"Last-Translator: Xiang Heng Wei \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-05 08:05+0000\n" +"Last-Translator: David Jiang \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -197,7 +199,9 @@ msgstr "'{aapt}' 太旧, F-Droid 需要 build-tools-{version} 或更新的版本 #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" msgstr "{field} 将随机排列! 如果顺序很重要, 请使用 () 或 [] 括号!" #: ../fdroidserver/common.py @@ -233,7 +237,8 @@ msgstr ".__call__() 未定义" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "路径缺少 /issues ( 译者注: 此处仅支持 github 或 gitlab 之 issues 链接 )" +msgstr "" +"路径缺少 /issues ( 译者注: 此处仅支持 github 或 gitlab 之 issues 链接 )" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" @@ -265,7 +270,9 @@ msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" msgstr "缺少 AllowedAPKSigningKeys,但提供了参考二进制文件" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py -msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" msgstr "可让运行初始导入时指定不同修订 ( 或 git 分支 )" #: ../fdroidserver/mirror.py @@ -309,12 +316,18 @@ msgid "Android SDK tool {cmd} not found!" msgstr "没找到 Android SDK 工具 {cmd}!" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." +msgid "" +"App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to " +"pin certificate." msgstr "应用程序具有二进制文件,但没有相应的AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "应用的 NoSourceSince 或 ArchivePolicy 为 “0 versions” 但 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是 None" +msgid "" +"App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or " +"UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" +"应用的 NoSourceSince 或 ArchivePolicy 为 “0 versions” 但 AutoUpdateMode 或 " +"UpdateCheckMode 不是 None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -322,8 +335,11 @@ msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" msgstr "应用 在 '{repo}' 中, 但有一个链接到 {url}" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "应用程序版本具有二进制文件,但没有相应的 AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。" +msgid "" +"App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys " +"to pin certificate." +msgstr "" +"应用程序版本具有二进制文件,但没有相应的 AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" @@ -344,7 +360,9 @@ msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" msgstr "镜像配置中的错误条目类型“{mirrortype}”:{mirror}" #: ../fdroidserver/mirror.py -msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" msgstr "镜像的基本链接可以使用此请求参数包含索引签名键: ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname @@ -417,8 +435,12 @@ msgstr "检查应用的更新" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format -msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" -msgstr "正为 {appid} 检查存档: 安装包: {integer}, 保留版本数: {keep}, 架构安装包: {arch}" +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" +msgstr "" +"正为 {appid} 检查存档: 安装包: {integer}, 保留版本数: {keep}, 架构安装包: " +"{arch}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" @@ -443,7 +465,9 @@ msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:" msgstr ".yml 和本地化文件之间的“{field}”定义冲突:" #: ../fdroidserver/__main__.py -msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." +msgid "" +"Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the " +"same time." msgstr "冲突的参数: '--verbose' 和 '--quiet' 不能被同时使用." #: ../fdroidserver/common.py @@ -603,7 +627,9 @@ msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "不创建源码 tarball 文件,便于内部版本测试" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" msgstr "不刷新资源库,便于没有互联网时的内部版本测试" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py @@ -666,8 +692,12 @@ msgstr "错误:不支持的 git 主机类型 \"%s\",欢迎提交补丁添加 #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format -msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." -msgstr "编码被设置为“{enc}”,可能会导致 fdroid 出现编码问题。为了最佳效果,请将其更改为“UTF-8”。" +msgid "" +"Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set " +"it to 'UTF-8' for best results." +msgstr "" +"编码被设置为“{enc}”,可能会导致 fdroid 出现编码问题。为了最佳效果,请将其更改" +"为“UTF-8”。" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -777,7 +807,9 @@ msgid "Forbidden HTML tags" msgstr "禁止的HTML标签" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." msgstr "强制编译已禁用应用,忽略扫描出错。仅用于测试模式。" #: ../fdroidserver/build.py @@ -1066,7 +1098,8 @@ msgid "Java compiled class" msgstr "Java 编译类" #: ../fdroidserver/signindex.py -msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "未找到 Java jarsigner!安装在标准位置或设置java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1084,8 +1117,10 @@ msgstr "签名密钥的密钥库:\t" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format -msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" -msgstr "最后使用的提交 '{commit}' 看起来像一个标签,但 UpdateCheckMode 是 '{ucm}'" +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" +msgstr "" +"最后使用的提交 '{commit}' 看起来像一个标签,但 UpdateCheckMode 是 '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field" @@ -1397,13 +1432,19 @@ msgstr "读取 '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "读取 packageName/versionCode/versionName 失败,APK 无效:'{apkfilename}'" +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" +msgstr "" +"读取 packageName/versionCode/versionName 失败,APK 无效:'{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'" -msgstr "读取 packageName/versionCode/versionName 失败,APK 无效:'{apkfilename}'" +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: " +"'{apkfilename}'" +msgstr "" +"读取 packageName/versionCode/versionName 失败,APK 无效:'{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1428,7 +1469,9 @@ msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" msgstr "RepoTrunk 更新模式仅对 git-svn 存储库有意义" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." msgstr "即使已有服务器看起来运行正常,请重置并创建一个全新的编译服务器。" #: ../fdroidserver/nightly.py @@ -1612,7 +1655,9 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!" msgstr "系统时钟早于 {path} 中的日期!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py -msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently" +msgid "" +"Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories " +"currently" msgstr "标签更新模式目前仅适用于 git、hg、bzr 和 git-svn 存储库" #: ../fdroidserver/checkupdates.py @@ -1620,7 +1665,9 @@ msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags" msgstr "git-svn 中使用的标记更新模式,但未使用标记设置存储库" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." msgstr "测试模式:仅将输出保存至 tmp 目录,即使输出已存在,仍然编译。" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode @@ -1659,8 +1706,15 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "这些是已从主存储库存档的应用。" #: ../fdroidserver/common.py -msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." -msgstr "这是一个与F-Droid一起使用的应用的存储库。这个存储库中的应用要么是原应用开发者构建的官方二进制文件,要么是 f-droid.org 的管理员使用 https://gitlab.com/fdroid 上的工具从源代码构建而来的二进制文件。" +msgid "" +"This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this " +"repository are either official binaries built by the original application " +"developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org " +"using the tools on https://gitlab.com/fdroid." +msgstr "" +"这是一个与F-Droid一起使用的应用的存储库。这个存储库中的应用要么是原应用开发者" +"构建的官方二进制文件,要么是 f-droid.org 的管理员使用 https://gitlab.com/" +"fdroid 上的工具从源代码构建而来的二进制文件。" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-format @@ -1687,8 +1741,11 @@ msgstr "" "和 https://f-droid.org/docs/Signing_Process" #: ../fdroidserver/deploy.py -msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" -msgstr "要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!" +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"yml!" +msgstr "" +"要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" @@ -1704,11 +1761,17 @@ msgid "URL {url} in Description: {error}" msgstr "描述中的网址 {url}:{error}" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list" -msgstr "意外的许可证标签“{}”!仅使用来自 https://spdx.org/license-list 的 FSF 或 OSI 批准的标签" +msgid "" +"Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from " +"https://spdx.org/license-list" +msgstr "" +"意外的许可证标签“{}”!仅使用来自 https://spdx.org/license-list 的 FSF 或 OSI " +"批准的标签" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file" +msgid "" +"Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your " +"config file" msgstr "意外的许可证标签“{}”!仅使用配置文件中配置的许可证标记" #: ../fdroidserver/common.py @@ -1813,7 +1876,9 @@ msgstr "UpdateCheckData 具有无效的 URL:{url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format -msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" +msgid "" +"UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): " +"{codeex}" msgstr "UpdateCheckData 必须以整数(\\d 或 [0-9])的形式匹配版本代码:{codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1828,7 +1893,8 @@ msgstr "UpdateCheckData 不是有效的网址:{url}" #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgid "" +"UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1838,12 +1904,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Uploading {apkfilename} to androidobservatory.org" -msgstr "" +msgstr "上传{apkfilename}到androidobservatory.org" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Uploading {apkfilename} to virustotal" -msgstr "" +msgstr "上传{apkfilename}到virustotal" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -1881,20 +1947,21 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" -msgstr "" +msgstr "使用APK签名 v2" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v3" -msgstr "" +msgstr "使用APK签名 v3" #: ../fdroidserver/common.py -msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Using androguard from \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "使用androguard从{path}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1929,7 +1996,9 @@ msgstr "验证目录签名中:" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format -msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}." +msgid "" +"VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload " +"{path}." msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py @@ -1937,11 +2006,15 @@ msgid "Warn about possible metadata errors" msgstr "警告元数据中可能存在的错误" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" msgstr "如果已配置为使用签名索引,该阶段仅创建未签名索引" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." +msgid "" +"When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This " +"option forces yamllint regardless." msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -2235,7 +2308,9 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format -msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py @@ -2249,7 +2324,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format -msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "local_copy_dir未以“ fdroid”结尾,也许你指的是:“ {path}”" #: ../fdroidserver/deploy.py @@ -2410,7 +2486,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py