diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index eabf5743..fdec9da6 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-22 16:55+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: ../fdroidserver/common.py msgid "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "\"%s/\" s’ka kartel tejtëdhënash me përputhje!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!" -msgstr "" +msgstr "\"repo_pubkey\" duhet të jetë i pranishëm te config.yml, kur përdoret --nosign!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -445,9 +445,9 @@ msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, arc msgstr "Po kontrollohet arkivimi përr {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" -msgstr "Po kontrollohet arkivimi përr {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "Po kontrollohet arkivimi për {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Argumente që përplasen: '--verbose' dhe '--quiet' s’mund të përdor #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!" -msgstr "" +msgstr "Kartela formësimi me përplasje! Po përdoret {newfile}, po shpërfillet {oldfile}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "S’u gjet dot ID pakete" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" -msgstr "" +msgstr "Po refuzohet me burracakëri të mbishkruhet ujdisje ekzistuese kyçesh nënshkrimi!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create a repo signing key in a keystore" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!" -msgstr "" +msgstr "S’është ujdisur ndryshore {var} nga {configname}!" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/upload.py @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "U gjetën versionCodes të pavlefshëm për disa aplikacione" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" -msgstr "" +msgstr "Te {path} u gjetën Kartela të shumta JAR Blloqesh Nënshkrimi" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1212,9 +1212,8 @@ msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" msgstr "Te {linedesc} s’ka parashtrim të specifikuar për {versionName}" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "No config.yml found, using defaults." -msgstr "S’u gjet 'config.yml', po përdoren parazgjedhjet." +msgstr "S’u gjet config.yml, po përdoren parazgjedhjet." #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." @@ -1670,7 +1669,7 @@ msgstr "Po hiqet nënshkrim misterioz nga {apkfilename}" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Stripping mystery signature from {apkfilename}" -msgstr "" +msgstr "Po hiqet nënshkrim i mistershëm prej {apkfilename}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -1735,15 +1734,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Këto janë aplikacionet që janë arkivuar nga depoja kryesore." #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." -msgstr "" -"\n" -" Kjo është një depo aplikacionesh për t’u përdorur me FDroid. Aplikacionet\n" -" në këtë depo ose janë dyorë zyrtarë të montuar nga zhvilluesit e aplikacionit\n" -" origjinal, ose janë dyorë të montuar nga burimi prej f-droid.org duke përdorur\n" -" mjetet në https://gitlab.com/fdroid.\n" -" " +msgstr "Kjo është një depo aplikacionesh për t’u përdorur me F-Droid. Aplikacionet në këtë depo ose janë dyorë zyrtarë të montuar nga zhvilluesit e aplikacionit rigjinal, ose janë dyorë të montuar nga burimi prej f-droid.org duke përdorur mjetet në https://gitlab.com/fdroid." #: ../fdroidserver/import.py #, python-format @@ -1787,7 +1779,7 @@ msgstr "Tekst i papritur në të njëjtin rresht me {field} te {linedesc}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Unknown entry {key} in {configname}" -msgstr "" +msgstr "Zë i panjohur {key} në {configname}" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Unknown exception found!" @@ -2471,9 +2463,9 @@ msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --n msgstr "mos pranon shkarkim përmes lidhjeje http të pasigurt (përdorni https ose specifikoni --no-https-check): {apkfilename}" #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder." -msgstr "repo_icon %s s’ekziston, po prodhohet vendmbajtëse." +msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" s’ekziston, po prodhohet vendmbajtëse." #: ../fdroidserver/index.py #, python-format @@ -2679,14 +2671,14 @@ msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.yml." msgstr "{name} \"{path}\" s’ekziston! Ndreqeni te config.yml." #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"." -msgstr "{name} \"{path}\" s’ekziston! Ndreqeni te config.yml." +msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" s’ekziston! Kontrolloni \"config.yml\"." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}" -msgstr "" +msgstr "{oldfile} është nxjerrë nga përdorimi, përdorni {newfile}" #: ../fdroidserver/import.py #, python-brace-format