1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-02 07:20:37 +02:00

fix failing checks in Weblate

Translated using Weblate: Norwegian Bokmål (nb_NO) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 66.8% (319 of 477 strings)

Translated using Weblate: French (fr) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 74.4% (355 of 477 strings)

Translated using Weblate: Kabyle (kab) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 4.4% (21 of 477 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings)

Translated using Weblate: Chinese (Traditional) (zh_Hant) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings)

Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/kab/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2020-10-01 11:00:54 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 9c5cd28ea6
commit abc6d5339e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 3E177817BA1B9BFA
6 changed files with 50 additions and 54 deletions

View File

@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 17:29+0000\n"
"Last-Translator: rational <rationaldecay@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%(prog)s [options] url"
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
msgstr "%(prog)s: erreur: %(message)s\n"
msgstr "%(prog)s: erreur: %(message)s\n"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' est déjà installé sur '{dev}'."
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:"
msgstr "'{field}' dans {linedesc} est obselète, regarder la documentation pour ces champs:"
msgstr "'{field}' dans {linedesc} est obselète, regarder la documentation pour ces champs:"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Compiler uniquement la dernière version de chaque paquet"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgstr "Le build devrait avoir un versionName et un versionCode séparés par des virgules, et non pas \"{value}\", dans {linedesc}"
msgstr "Le build devrait avoir un versionName et un versionCode séparés par des virgules, et non pas \"{value}\", dans {linedesc}"
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Erreur de lecture {path} : {error}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed resizing {path}: {error}"
msgstr "Échec au redimensionement de {path}: {error}"
msgstr "Échec au redimensionement de {path}: {error}"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Failed to align application"
@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "les arguments suivants sont requis %s"
msgstr "les arguments suivants sont requis %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py

View File

@ -1,22 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-10 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Muḥend Belqasem <belkacem77@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/kab/>\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -136,9 +134,9 @@ msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr "'{aapt}' d aqbuṛ, fdroid yesra build-tools-23.0.0 neɣ amaynut!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
msgstr "'{aapt}' d aqbuṛ, fdroid yesra build-tools-23.0.0 neɣ amaynut!"
msgstr "'{aapt}' d aqbuṛ, fdroid yesra build-tools-{version} neɣ amaynut!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -1033,9 +1031,8 @@ msgid "Nothing to do for {appid}."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy
msgid "Now set these in config.py:"
msgstr "'sdk_path' ur yettwasbadu ara 'config.py'!"
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py

View File

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020.
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
msgstr "\"%s/\" har ingen samsvarende metadatafil."
msgstr "\"%s/\" har ingen samsvarende metadatafil!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -50,9 +51,9 @@ msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
msgstr "\"{path}\" inneholder nylig {name} ({version})"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
msgstr "\"{path}\" finnes, men s3cmd er ikke installert."
msgstr "\"{path}\" finnes, men s3cmd er ikke installert!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -1071,9 +1072,8 @@ msgid "Nothing to do for {appid}."
msgstr "Ingenting å gjøre for {appid}."
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy
msgid "Now set these in config.py:"
msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.py!"
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1998,11 +1998,11 @@ msgstr "local_copy_dir slutter ikke med \"fdroid\", kanskje du mente: \"{path}\"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
msgstr "local_copy_dir må være en absolutt sti."
msgstr "local_copy_dir må være en absolutt sti!"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
msgstr "local_copy_dir må være ei mappe, ikke ei fil."
msgstr "local_copy_dir må være ei mappe, ikke ei fil!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-format

View File

@ -2,20 +2,21 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>, 2020.
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2020.
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "O '{field}' em {linedesc} é obsoleto, veja a documentação para conhec
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr "'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou [] se a ordem for importante!"
msgstr "'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou [] se a ordem for importante!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "'{path}' falhou ao executar!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' não é um{field} válido em {appid}. Regex padrão: {pattern}"
msgstr "'{value}' não é um{field} válido em {appid}. Regex padrão: {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Impossível encontrar {path} para removê-lo"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "Impossível abrir o arquivo de APK para analisá-lo"
msgstr "Impossível abrir o arquivo de APK para analisá-lo"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr "applicationId para verificar se há atualizações"
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "applicationId com versionCode opcional na forma APPID[:VERCODE]"
msgstr "applicationId com versionCode opcional na forma APPID[:VERCODE]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py

View File

@ -3,20 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020.
# ssantos <ssantos@web.de>, 2020.
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 21:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "O '{field}' em {linedesc} é obsoleto, veja os documentos para os campos
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr "'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou [] se a ordem for importante!"
msgstr "'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou [] se a ordem for importante!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "applicationId para verificar se há atualizações"
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "applicationId com versionCode opcional na forma APPID[:VERCODE]"
msgstr "applicationId com versionCode opcional na forma APPID[:VERCODE]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -2056,16 +2057,12 @@ msgstr "argumentos posicionais"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
"Recusado o download via conexão HTTP insegura (use HTTPS ou especifique --no-https-check): \n"
"{apkfilename}"
msgstr "Recusado o download via conexão HTTP insegura (use HTTPS ou especifique --no-https-check): {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
"Recusado o download via conexão http insegura (use https ou especifique --no-https-check): \n"
"{apkfilename}"
msgstr "Recusado o download via conexão http insegura (use https ou especifique --no-https-check): {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format

View File

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2020.
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "無法讀取 \"{path}\""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot resolve app id {appid}"
msgstr "無法解析 {appid} id"
msgstr "無法解析 {appid} id"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "為 {appid} 建立缺少的骨幹中介資料檔案"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Git checkout of '%s' failed"
msgstr "Git '%s' 還原失敗"
msgstr "Git '%s' 還原失敗"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git clean failed"
@ -1476,7 +1477,7 @@ msgstr "UCM 已被設定但它似乎尚未曾執行更新檢查"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL shorteners should not be used"
msgstr "不應使用 URL 縮短網址"
msgstr "不應使用 URL 縮短網址"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr "已將構建記錄部署到「{path}」"
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "dest= is required for options like %r"
msgstr "dest= 如 %r 選項為必須"
msgstr "dest= 如 %r 選項為必須"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -1993,7 +1994,7 @@ msgstr "選項 %s: 無效的 %s 值: %r"
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#, python-format
msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
msgstr "選項 %s: 無效選項: %r (選自 %s )"
msgstr "選項 %s: 無效選項: %r (選自 %s )"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py