diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 3b0270d4..d9221ab5 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -3,26 +3,29 @@ # Bart Groeneveld , 2020. # privacysimp , 2021. # Stephan Paternotte , 2023. +# Issa1553 , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-24 18:05+0000\n" -"Last-Translator: Stephan Paternotte \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-03 09:07+0000\n" +"Last-Translator: Issa1553 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH public key to be used as deploy key:" msgstr "" +"\n" +"SSH openbare sleutel die gebruikt moet worden als inzetsleutel:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -30,51 +33,53 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"{path} gecodeerd voor de DEBUG_KEYSTORE geheime variabele:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "\"%s/\" heeft geen overeenkomend metadatabestand!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!" -msgstr "" +msgstr "\"local_copy_dir\" {path} bestaat niet!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "\"{apkfilename}\" is al geïnstalleerd op {dev}." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" bevat verouderde {name} ({version})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" bevat recente {name} ({version})" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" bestaat maar s3cmd is niet geïnstalleerd!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" is geen ondersteund bestandsformaat (gebruik: metadata/*.yml)" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" is ondertekend door een sleutel die niet is toegestaan:" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-brace-format msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" -msgstr "" +msgstr "\"{url}\" is geen geldige URL!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -82,8 +87,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(option)s optie vereist %(number)d argument" +msgstr[1] "%(option)s optie vereist %(number)d argumenten" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -95,7 +100,7 @@ msgstr "%(prog)s: fout: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" -msgstr "" +msgstr "%d problemen gevonden" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py @@ -113,89 +118,89 @@ msgstr "%r kan niet aangeroepen worden" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s did not produce a dict!" -msgstr "" +msgstr "%s heeft geen dictaat opgeleverd!" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s has bad SHA-256: %s" -msgstr "" +msgstr "%s heeft slechte SHA-256: %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "" +msgstr "%s is geen geaccepteerd build-veld" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "%s optie heeft geen waarde" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keypass' niet gevonden in config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' is GEEN en 'smartcardoptions' is leeg!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' niet gevonden in config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystorepass' niet gevonden in config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'repo_keyalias' niet gevonden in config.yml!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "'required' is an invalid argument for positionals" -msgstr "" +msgstr "'required' is een ongeldig argument voor positionelen" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'sdk_path' niet ingesteld in config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" -msgstr "" +msgstr "{aapt}' is te oud, fdroid vereist build-tools-{version} of nieuwer!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" -msgstr "" +msgstr "'{field}' zal in willekeurige volgorde staan! Gebruik () of [] haakjes als de volgorde belangrijk is!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" -msgstr "" +msgstr "{path}' is niet uitgevoerd!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" -msgstr "" +msgstr "'{path}' heeft ongeldig formaat, het zou een woordenboek moeten zijn!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" -msgstr "" +msgstr "{value}' is geen geldig {field} in {appid}. Regex patroon: {pattern}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" -msgstr "" +msgstr "{value}' is geen geldig {field}, moet {pattern} zijn" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "" +msgstr "...checkupdate mislukt voor {appid} : {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -205,115 +210,115 @@ msgstr ".__call__() niet gedefinieerd" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "" +msgstr "/problemen ontbreekt" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" -msgstr "" +msgstr "Een URL is vereist als argument!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" -msgstr "" +msgstr "PGP-handtekeningen toevoegen met GnuPG voor pakketten in repo" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" -msgstr "" +msgstr "Een repo-sleutel toevoegen aan een ongetekende repo" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" -msgstr "" +msgstr "Skelet-metagegevensbestanden toevoegen voor APK's die deze missen" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe repo toevoegen voor alleen {name}" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "" +msgstr "Alias van de repo-sleutel in de sleutelbewaarplaats" #: ../fdroidserver/build.py msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" -msgstr "" +msgstr "ToegestaneAPKOndertekenSleutels ontbreekt, maar referentiebinary is geleverd" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" -msgstr "" +msgstr "Staat toe dat een andere revisie (of git tak) wordt opgegeven voor de initiële import" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" -msgstr "" +msgstr "Mirror ook het volledige archiefgedeelte" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" -msgstr "" +msgstr "Waarschuw ook voor opmaakproblemen, zoals herschrijfmeta -l" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android AAR library" -msgstr "" +msgstr "Android AAR-bibliotheek" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android APK file" -msgstr "" +msgstr "Android APK-bestand" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Android DEX code" -msgstr "" +msgstr "Android DEX-code" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format msgid "Android SDK not found at {path}!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK niet gevonden op {path}!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK-pad '{path}' bestaat niet!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK-pad '{path}' is geen map!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK tool {cmd} not found!" -msgstr "" +msgstr "Android SDK-tool {cmd} niet gevonden!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "App heeft binaries maar heeft geen overeenkomstige ToegestaneAPKOndertekenSleutels om certificaat te pinnen." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "App heeft GeenBronSinds of Archiefbeleid \"0 versies\" maar AutoUpdateModus of UpdateCheckModus zijn niet Geen" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" -msgstr "" +msgstr "App staat in '{repo}' maar heeft een link naar {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "App-versie heeft een binaire versie maar heeft geen overeenkomstige ToegestaneAPKOndertekenSleutels om een certificaat vast te pinnen." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" -msgstr "" +msgstr "Het toevoegen van .git is niet nodig" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" -msgstr "" +msgstr "Archivering {apkfilename} met ongeldige handtekening!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateModus met UpdateCheckModus: HTTP moet een patroon hebben." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" -msgstr "" +msgstr "Slecht entry type \"{mirrortype}\" in spiegels configuratie: {mirror}" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" @@ -514,7 +519,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "" +msgstr "APK's en/of OBB's zonder metadata uit de repo verwijderen" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -927,7 +932,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Install built packages on devices" -msgstr "" +msgstr "Gebouwde pakketten installeren op apparaten" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format @@ -941,7 +946,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Communiceren met de repo HTTP-server" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" @@ -1353,11 +1358,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "" +msgstr "Snel een nieuw databank starten" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Read all the metadata files and exit" -msgstr "" +msgstr "Lees alle metagegevensbestanden en sluit af" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" -msgstr "" +msgstr "Hernoem APK-bestanden die niet overeenkomen met pakket.naam_123.apk" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" @@ -1415,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "" +msgstr "Herschrijf alle metadatabestanden" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format @@ -1450,7 +1455,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Scan the source code of a package" -msgstr "" +msgstr "De broncode van een pakket scannen" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1510,11 +1515,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "" +msgstr "Pakketten ondertekenen en in de repo plaatsen" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "" +msgstr "Onderteken indexen die zijn aangemaakt met update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" @@ -1763,11 +1768,11 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "" +msgstr "Repo informatie bijwerken voor nieuwe pakketten" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update the binary transparency log for a URL" -msgstr "" +msgstr "Het binaire transparantielogboek bijwerken voor een URL" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -1884,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Verify the integrity of downloaded packages" -msgstr "" +msgstr "De integriteit van gedownloade pakketten controleren" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" @@ -1897,7 +1902,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Warn about possible metadata errors" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwen voor mogelijke metadata fouten" #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" @@ -1934,14 +1939,14 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "dubbelzinnige optie: %(option)s kan overeenkomen met %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "dubbelzinnige optie: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" @@ -2255,7 +2260,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" -msgstr "" +msgstr "geen dergelijke optie: %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "no version info found!" @@ -2321,14 +2326,14 @@ msgstr "optie -%s vereist een argument" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "optie --%s mag geen argument hebben" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "optie --%s geen uniek voorvoegsel" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py @@ -2342,7 +2347,7 @@ msgstr "optie --%s wordt niet herkend" #: /usr/lib/python3.11/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "optie --%s vereist argument" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2363,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "positional arguments" -msgstr "" +msgstr "positionele argumenten" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -2455,14 +2460,14 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "de volgende argumenten zijn vereist: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" -msgstr "" +msgstr "onverwachte optiestring: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2476,12 +2481,12 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "onherkende argumenten: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "Onveilige rechten op '{config_file}' (zou 0600 moeten zijn)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid #: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py