From ae81c369d4180c8ac54ae06204c2b4dc92332cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ButterflyOfFire Date: Sat, 26 Mar 2022 17:14:49 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: French (fr) by ButterflyOfFire Currently translated at 94.6% (579 of 612 strings) Co-authored-by: ButterflyOfFire Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 83 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index d42851a0..06a5a46e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -21,7 +21,7 @@ # Madeorsk , 2021. # Adrien le Maire , 2021. # gub , 2021. -# ButterflyOfFire , 2021. +# ButterflyOfFire , 2021, 2022. # Vincent Finance , 2021. # Gavy , 2021. # lilim , 2021. @@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-02 20:49+0000\n" -"Last-Translator: translator \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 16:14+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: ../fdroidserver/common.py msgid "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "\"%s/\" n'a pas de fichier de métadonnées correspondant !" #: ../fdroidserver/index.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!" -msgstr "Le dossier racine pour local_copy_dir \"{path}\" n'existe pas !" +msgstr "« local_copy_dir » {path} n’existe pas !" #: ../fdroidserver/index.py msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!" @@ -129,9 +129,9 @@ msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" msgstr "\"{path}\" n'est pas un format accepté, convertir en : {formats}" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" -msgstr "\"{path}\" existe mais s3cmd n'est pas installé !" +msgstr "\"{path}\" est signé avec une clé non autorisée :" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Outil SDK Android {cmd} trouvé !" #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "Android SDK tool {cmd} not found!" -msgstr "Outil SDK Android {cmd} trouvé !" +msgstr "Outil Android SDK {cmd} introuvable !" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -437,8 +437,9 @@ msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" msgstr "Dépôt du build basé sur \"%s\" avec cette config :" #: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, fuzzy msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode" -msgstr "" +msgstr "Impossible d’effectuer une mise à jour automatique d’une application sans code de version actuel." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" @@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "Impossible de trouver l'ID de l'application" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, fuzzy msgid "Couldn't find any version information" -msgstr "Impossible de trouver le nom de la dernière version" +msgstr "Impossible de trouver des informations sur la version" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/import.py @@ -714,9 +715,9 @@ msgid "Download logs we don't have" msgstr "Télécharger les journaux que n'avons pas" #: ../fdroidserver/common.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." @@ -841,7 +842,7 @@ msgstr "Échoument lors de la récupération de l'information manifest de l'APK" #: ../fdroidserver/update.py #, fuzzy msgid "Failed to get APK signing key fingerprint" -msgstr "Échoument lors de la récupération de l'information manifest de l'APK" +msgstr "Échec de l’obtention de l’empreinte de la clé de signature de l’APK" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "Recherche du Git échouée" #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy msgid "Git prune failed" -msgstr "Reset de Git échouée" +msgstr "Git prune a échoué" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git remote set-head failed" @@ -1053,14 +1054,14 @@ msgid "Include the source tarballs in the mirror" msgstr "Inclure au miroir les tarballs de source" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Including metadata from %s@%s" -msgstr "" +msgstr "Inclure les métadonnées de %s@%s." #: ../fdroidserver/metadata.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "Including metadata from {path}" -msgstr "Format de métadonnée inconnu : {path}" +msgstr "Inclure les métadonnées de {path}" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" @@ -1103,14 +1104,14 @@ msgid "Invalid APK" msgstr "APK invalide" #: ../fdroidserver/checkupdates.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Invalid AutoUpdateMode: {mode}" -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateMode non valide : {mode}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "Invalid UpdateCheckMode: {mode}" -msgstr "Nom de package non valide {0}" +msgstr "UpdateCheckMode non valide : {mode}" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -1165,9 +1166,9 @@ msgid "Invalid name for published file: %s" msgstr "Nom non valide pour le fichier publié :%s" #: ../fdroidserver/common.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Invalid ndk: entry in build: \"{ndk}\"" -msgstr "" +msgstr "Ndk non valide : entrée dans la build : « {ndk} »" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr "Attributs Javascript trouvée dans HTML src" #: ../fdroidserver/build.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\"" -msgstr "La lecture de minSdkVersion a échoué : \"{apkfilename}\"" +msgstr "Conserver la version ayant échoué « {apkfilename} »" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Keystore for signing key:\t" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "Aucun 'config.yml' trouvée, utilisation des originales." #: ../fdroidserver/verify.py #, fuzzy, python-format msgid "No APK for package: %s" -msgstr "Aucun packet comme sa : %s" +msgstr "Pas d’APK pour le paquet: %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" @@ -1339,12 +1340,12 @@ msgstr "Aucune information trouvée." #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, fuzzy msgid "No matching tags found" -msgstr "Aucune information trouvée." +msgstr "Aucune étiquette correspondante n’a été trouvée" #: ../fdroidserver/update.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "No minimum SDK version found in {0}, using default (3)." -msgstr "Aucun 'config.yml' trouvée, utilisation des valeurs par défaut." +msgstr "Aucune version minimale du SDK trouvée dans {0}, en utilisant la valeur par défaut (3)." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr "Aucun code de version {versionCode} pour l'application {appid}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, fuzzy msgid "No tags found" -msgstr "Aucun périphérique connecté trouvé" +msgstr "Aucune étiquette trouvée" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" @@ -1615,9 +1616,9 @@ msgid "Removing specified files" msgstr "Suppression des fichiers spécifiés" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Removing {path}\"" -msgstr "" +msgstr "Suppression de {path}\"" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" @@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr[1] "Le scanneur a trouvé {} problèmes" #: ../fdroidserver/scanner.py #, fuzzy msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes." -msgstr "Scanne le(s) APK(s) résultants pour des classes non-libres connues." +msgstr "Analyse de l’APK avec apkanalyzer pour les classes non libres connues." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1761,9 +1762,9 @@ msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" msgstr "Omission de '{apkfilename}' qui a une signature non valide !" #: ../fdroidserver/index.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!" -msgstr "" +msgstr "Ignorer le miroir GitLab Pages car le référentiel est trop volumineux (>%.2fGo) !" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1936,9 +1937,9 @@ msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your c msgstr "Balise de licence non valide \"{}\" ! Utilisez uniquement des balises de licence configurées dans votre fichier de configuration" #: ../fdroidserver/common.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}" -msgstr "" +msgstr "Cible de lien symbolique inattendue : {link} -> {target}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -2066,7 +2067,7 @@ msgstr "Chemin scanignore inutilisé : %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Unzipping to %s" -msgstr "" +msgstr "Décompression vers %s" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update repo information for new packages" @@ -2254,7 +2255,7 @@ msgstr "option ambiguë : %s (%s?)" #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" -msgstr "apksigner est introuvable, il est requis pour la signature !" +msgstr "apksigner introuvable ! Impossible de signer ou de vérifier les APK modernes" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found, it's required for signing!" @@ -2555,7 +2556,7 @@ msgstr "aucun information de version n'a été trouvée !" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, fuzzy msgid "no version information found" -msgstr "aucun information de version n'a été trouvée !" +msgstr "aucune information sur la version n’a été trouvée" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2824,9 +2825,9 @@ msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" msgstr "{appid} de {path} n’est pas un nom de paquet Java valide !" #: ../fdroidserver/update.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "{appid} has both APKs and files: {files}" -msgstr "" +msgstr "{appid} possède à la fois des fichiers APK et des fichiers : {files}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format @@ -2910,9 +2911,9 @@ msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} supérieur à 200MB, envoi manuel : {url}" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path}: {error}" -msgstr "Erreur durant la copie de {path} : {error}" +msgstr "{path} : {error}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format