From ae93397886ac49075d00e0901b1c4c90df291532 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 27 Jan 2019 23:05:11 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (es_AR) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Andrés S riveravaldez --- locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 277 +++++++++++++++++------ 1 file changed, 211 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 386a1424..80065b59 100644 --- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-01 01:48+0000\n" -"Last-Translator: who cares? \n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:19+0000\n" +"Last-Translator: Andrés S \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -141,7 +142,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgid "" +"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " +"important!" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py @@ -204,8 +207,12 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" msgstr "Alias de la llave de firmado del repositorio en el almacén de llaves" #: ../fdroidserver/import.py -msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" -msgstr "Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la importación inicial" +msgid "" +"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " +"import" +msgstr "" +"Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la " +"importación inicial" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Also mirror the full archive section" @@ -215,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "También advertir sobre problemas de formateo, como ser rewritemeta -l" -#: ../fdroidserver/common.py +#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "" @@ -261,7 +268,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" msgstr "" #: ../fdroidserver/mirror.py -msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgid "" +"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " +"string: ?fingerprint=" msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname @@ -287,13 +296,19 @@ msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles" msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "Empaquetado con la ultima versión de cada paquete" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgid "" +"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " +"\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -342,7 +357,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Category '%s' is not valid" +msgid "Categories '%s' is not valid" msgstr "" #: ../fdroid @@ -351,7 +366,9 @@ msgstr "Buscar actualizaciones de las aplicaciones" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format -msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgid "" +"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " +"archapks:{arch}" msgstr "" #: ../fdroidserver/dscanner.py @@ -493,6 +510,10 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not deploy the new files to the repo" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" @@ -502,9 +523,15 @@ msgstr "" msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "No preguntar por la ruta al SDK de Android, solo fallar" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" -msgstr "No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la construcción" +msgstr "" +"No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la " +"construcción" #: ../fdroidserver/stats.py #, fuzzy @@ -512,8 +539,12 @@ msgid "Don't do anything logs-related" msgstr "No hacer nada que refiera a los registros" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" -msgstr "No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y no se tiene conexión a Internet" +msgid "" +"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " +"connection" +msgstr "" +"No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y " +"no se tiene conexión a Internet" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/upload.py @@ -539,7 +570,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format -msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgid "" +"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -666,8 +698,13 @@ msgid "Forbidden HTML tags" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." -msgstr "Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo de pruebas." +msgid "" +"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " +"Only allowed in test mode." +msgstr "" +"Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar " +"independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo " +"de pruebas." #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -793,14 +830,15 @@ msgstr "" msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio" -#: ../fdroidserver/update.py -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar." - #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" @@ -822,7 +860,8 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format -msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgid "" +"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -848,6 +887,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid package name {0}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" @@ -869,7 +913,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/signindex.py -msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgid "" +"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -883,7 +928,9 @@ msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format -msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgid "" +"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " +"'{ucm}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1025,6 +1072,10 @@ msgstr "" msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" msgstr "" +#: ../fdroid +msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" @@ -1036,11 +1087,12 @@ msgstr "Solo mostrar las diferencias con el Plays Store" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas" +msgstr "" +"Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." @@ -1050,6 +1102,11 @@ msgstr "Licencia general del proyecto." msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "Sobrescribir la ruta de los repositorios APKs (por defecto ./repo)" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" @@ -1062,10 +1119,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py #, fuzzy msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." -msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz." +msgstr "" +"Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz." msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." -msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz." +msgstr "" +"Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz." #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" @@ -1167,7 +1226,9 @@ msgstr "" #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgid "" +"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " +"'{apkfilename}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py @@ -1177,7 +1238,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/stats.py #, fuzzy -msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgid "" +"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " +"invalidate old cached data." msgstr "Recalcular las agregaciones - usar cuando haya cambios " #: ../fdroidserver/common.py @@ -1194,8 +1257,12 @@ msgstr "Reportar el estado de la construcción" #: ../fdroidserver/build.py #, fuzzy -msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." -msgstr "Resetear y crear un nuevo servidor de construcción, incluso si el existente parece estar bien." +msgid "" +"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " +"to be ok." +msgstr "" +"Resetear y crear un nuevo servidor de construcción, incluso si el existente " +"parece estar bien." #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -1228,6 +1295,10 @@ msgstr "" msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Run on git repo that has uncommitted changes" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy msgid "Run rewritemeta to fix formatting" @@ -1291,10 +1362,12 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py #, fuzzy msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" -msgstr "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido" +msgstr "" +"Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido" msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" -msgstr "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido" +msgstr "" +"Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido" #: ../fdroid msgid "Sign and place packages in the repo" @@ -1340,21 +1413,8 @@ msgstr "Especificar un directorio local donde sincronizar el repositorio" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, fuzzy msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" -msgstr "Especifique una archivo de identificación para la resincronización vía SSH" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" - -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" - -#: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" +msgstr "" +"Especifique una archivo de identificación para la resincronización vía SSH" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" @@ -1389,8 +1449,12 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." -msgstr "Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre construye, incluso cuando la salida ya exista." +msgid "" +"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " +"the output already exists." +msgstr "" +"Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre " +"construye, incluso cuando la salida ya exista." #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py @@ -1400,7 +1464,9 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" -msgstr "La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid.org)" +msgstr "" +"La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid." +"org)" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "The directory to write the mirror to" @@ -1438,7 +1504,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py -msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgid "" +"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." +"py!" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1571,14 +1639,29 @@ msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio" msgid "Update the wiki" msgstr "Actualizar la wiki" +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData has invalid URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Uso: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" @@ -1595,10 +1678,14 @@ msgstr "Usar servidor de construccion" #: ../fdroidserver/update.py #, fuzzy msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" -msgstr "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se agreguen" +msgstr "" +"Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se " +"agreguen" msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" -msgstr "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se agreguen" +msgstr "" +"Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se " +"agreguen" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -1606,7 +1693,13 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py -msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgid "" +"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Using androguard from \"{path}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -1623,6 +1716,10 @@ msgstr "" msgid "Valid commands are:" msgstr "Los comandos válidos son:" +#: ../fdroidserver/verify.py +msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." +msgstr "" + #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "Verificar la integridad de los paquetes descargados" @@ -1636,7 +1733,9 @@ msgid "Warn about possible metadata errors" msgstr "Advertir sobre posibles errores en los metadatos" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgid "" +"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " +"stage" msgstr "" msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" @@ -1751,6 +1850,11 @@ msgstr "" msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "deployed build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" @@ -1775,6 +1879,11 @@ msgstr "" msgid "expected one argument" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "failed deploying build logs to '{path}'" +msgstr "" + #: ../fdroid #, fuzzy msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" @@ -1832,12 +1941,15 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format -msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format -msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgid "" +"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py @@ -1950,12 +2062,16 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgid "" +"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" +"https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py @@ -1976,6 +2092,14 @@ msgstr "" msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" @@ -1985,6 +2109,11 @@ msgstr "" msgid "srclibs missing name and/or @" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" @@ -2108,6 +2237,21 @@ msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." +#~ msgstr "" +#~ "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar." + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" + +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" + #, fuzzy #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio" @@ -2116,7 +2260,8 @@ msgstr[1] "" #~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio" #~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks" -#~ msgstr "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's" +#~ msgstr "" +#~ "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's" #~ msgid "app-id in the form APPID" #~ msgstr "app-id en el formato APPID"