mirror of
https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git
synced 2024-11-19 21:30:10 +01:00
Translated using Weblate: French (fr) by Éfrit <efrit@posteo.net>
Currently translated at 82.8% (487 of 588 strings) Co-authored-by: Éfrit <efrit@posteo.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
65c202870d
commit
ba7e31628c
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 20:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 20:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hilariousperson <gobelpepite+github@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Éfrit <efrit@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -902,9 +902,9 @@ msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
|
|||||||
msgstr "Code de version invalide trouvée pour certaines application"
|
msgstr "Code de version invalide trouvée pour certaines application"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
||||||
msgstr "Plusieurs certificats signés trouvée dans {path}"
|
msgstr "Plusieurs fichiers de bloc de signature JAR trouvé à {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Réglez l'horloge à cette heure à l'aide de :"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived"
|
msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Régler le maximum de versions dans le dépôt avant que les plus anciennes soient archivées"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
|
|||||||
msgstr "Installez un émulateur, installez l'APK dessus et effectuez un scan Drozer"
|
msgstr "Installez un émulateur, installez l'APK dessus et effectuez un scan Drozer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
|
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Met en place un émulateur, y installe l’APK et réalise un scan drozer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Sign and place packages in the repo"
|
msgid "Sign and place packages in the repo"
|
||||||
@ -1704,11 +1704,11 @@ msgstr "Omission de {appid} : désactivé"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
|
msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annulation de {appid} : aucun exécutable spécifié"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||||
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
|
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spécifier un dossier local à synchroniser avec le dépôt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||||
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
|
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
|
||||||
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Spécifier que l'on tourne sur le serveur de construction"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "Specify which debug keystore file to use."
|
msgid "Specify which debug keystore file to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spécifier le fichier de magasin de clés de débogage à utiliser."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Spew out even more information than normal"
|
msgid "Spew out even more information than normal"
|
||||||
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Fournir encore plus d'information que d'habitude"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
|
msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suppression de la signature mystère de {apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user