1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-05 08:50:08 +02:00

Translated using Weblate: French (fr) by lilim <lionel@les-miquelots.net>

Currently translated at 88.8% (512 of 576 strings)

Translated using Weblate: French (fr) by lilim <lionel@les-miquelots.net>

Currently translated at 88.0% (507 of 576 strings)

Co-authored-by: lilim <lionel@les-miquelots.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
lilim 2021-09-06 15:35:09 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent eb3eb5a339
commit bbeeaab4ff

View File

@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 10:24+0000\n"
"Last-Translator: gub <gub.gub@laposte.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 10:37+0000\n"
"Last-Translator: lilim <lionel@les-miquelots.net>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2222,11 +2222,11 @@ msgstr "impossible de lire '{path}'"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
msgstr "impossible d'analyser la spécification srclib (pas de référence spécifiée): '{}'"
msgstr "impossible d'analyser la spécification srclib (pas de référence spécifiée): '{}'"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'"
msgstr "impossible d'analyser la spécification srclib (trop de caractères '@'): '{}'"
msgstr "impossible d'analyser la spécification srclib (trop de caractères '@'): '{}'"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "déploiement des journaux de compilation sur « {path} »"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
msgstr ""
msgstr "log du processus {path} déployé vers {dest}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -2263,8 +2263,8 @@ msgstr "binaire exécutable, possiblement du code"
#, python-format
msgid "expected %s argument"
msgid_plural "expected %s arguments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "argument %s requis"
msgstr[1] "arguments %s requis"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -2319,11 +2319,11 @@ msgstr "archive GZIP"
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "ignored explicit argument %r"
msgstr ""
msgstr "argument explicite %r ignoré"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr ""
msgstr "index-v1 doit avoir une signature, utilisez `fdroid signindex` pour la créer!"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "choix non valide : %(value)r (choisissez parmi %(choices)s)"
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
msgstr ""
msgstr "valeur conflict_resolution invalide : %r"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py