diff --git a/locale/az/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/az/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 83093455..a1bc9f88 100644 --- a/locale/az/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/az/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.2.1-143-g1a5ee449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-26 19:39+0000\n" "Last-Translator: Mehrab Poladov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -90,6 +90,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: xəta: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -209,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -286,6 +296,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -382,6 +396,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -548,6 +567,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -614,6 +643,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -780,6 +814,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -844,6 +882,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1049,6 +1091,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1186,6 +1232,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1344,6 +1394,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1377,6 +1431,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1626,6 +1684,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1787,11 +1849,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1819,6 +1885,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1848,6 +1918,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1905,6 +1979,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2054,6 +2132,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2228,6 +2310,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2385,6 +2472,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2399,6 +2491,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2603,6 +2699,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2613,6 +2734,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 8fd1e130..da2dc127 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -208,6 +213,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -285,6 +295,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -381,6 +395,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -547,6 +566,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -613,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -779,6 +813,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -843,6 +881,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1048,6 +1090,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1185,6 +1231,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1343,6 +1393,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1376,6 +1430,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1625,6 +1683,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1786,11 +1848,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1818,6 +1884,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1847,6 +1917,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1904,6 +1978,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2053,6 +2131,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2227,6 +2309,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2384,6 +2471,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2398,6 +2490,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2602,6 +2698,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2612,6 +2733,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 2edae028..4bb5e5e0 100644 --- a/locale/bn/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-70-g54bc858\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-12 09:48+0000\n" "Last-Translator: Oymate \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -90,6 +90,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: ত্রুটি: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -209,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -286,6 +296,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -382,6 +396,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -548,6 +567,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -614,6 +643,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -780,6 +814,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -844,6 +882,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1049,6 +1091,10 @@ msgstr "{apkfilename} প্রক্রিয়ারত" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1186,6 +1232,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1344,6 +1394,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1377,6 +1431,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1626,6 +1684,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1787,11 +1849,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1819,6 +1885,10 @@ msgstr "ব্যবহার" msgid "Usage: %s\n" msgstr "ব্যবহার: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1848,6 +1918,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1905,6 +1979,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2054,6 +2132,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2228,6 +2310,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2386,6 +2473,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2400,6 +2492,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2604,6 +2700,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2614,6 +2735,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 6b38f446..3e7d1e19 100644 --- a/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -94,6 +94,11 @@ msgstr[0] "%(option)s གདམ་ཀ་དགོས་ %(number)d རྩོད msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: ནོར་སྐྱོན: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -214,6 +219,11 @@ msgstr "/གནས་དོན་བོར་བརླག་སོང་འད msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "{path}མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ཆོག་མཆན་ལག་ཁྱེར་འདིའི་ནང་རྙེད་མ་སོང་།" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "PGP གྱི་མིང་རྟགས་དེ་རེ་པོ་ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་GnuPG ཁ་སྣོན་བྱས་ནས་རེ་པོ་ནང་ལ་བཅུག" @@ -291,6 +301,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -386,6 +400,11 @@ msgstr "སྡེ་ཚན་'%s' ཁུངས་ལྡན་མ་རེད།" msgid "Categories are not set" msgstr "སྡེ་ཚན་རྣམས་སྒྲིག་མེད།" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "མཉེན་ཆས་རྣམས་གསར་བསྒྱུར་བྱས་མིན་གཟིགས་ཞིབ་གནང་དང་།" @@ -556,6 +575,16 @@ msgstr "འགྲེལ་བཤད་འདི་ལ་ཐོ་གཞུང་ msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "རིང་ཐུང་གི་འགྲེལ་བཤད་ {length} {limit} ལས་བརྒལ་འདུག char limit" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -622,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "'{field}'ནང་གི་ངོ་བཤུས་སྦྲེལ་མཐུད།: {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -792,6 +826,11 @@ msgstr "མཉེན་ཆས་ཁ་ཤས་ཀྱི་ཁུངས་ལྡ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "{path}ནང་ལ་སྣ་མང་མིང་རྟགས་ཆོག་མཆན་ལག་ཁྱེར་རྙེད་སོང་།" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "མཛོད་ཁང་ཆེད་དུ་་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ལག་ཁྱེར་མང་པོ་རྙེད་འདུག." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -857,6 +896,11 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "གིཊ་སྐྱར་སྒྲིག་ཐུབ་མ་སོང་།" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "གིཊ་ཡན་ལག་རྒྱ་ཁྱོན་གསར་བསྒྱུར་ཐུབ་མ་སོང་།" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "གིཊ་རྒྱ་ཁྱོན་མཉམ་བསྲེ་ཐུབ་མ་སོང་།" @@ -1062,6 +1106,10 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་ཀློག་བ msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ལྡེ་མིག་ཆེད་དུ་སྟོན་པའི་ལྡེ་མིག་གསོག་ཉར་ཁང་གི་ལམ།\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1204,6 +1252,11 @@ msgstr "ཟུར་སྣོན་ཡོ་བྱད་རྙེད་མ་ས msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཕྱོགས་དེབ་མིན་འདུག-བྱ་རྒྱུ་གང་ཡང་མེད།" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "ཆ་རྒྱུས་མེད་པའི་དམིགས་བསལ་ཞིག་རྙེད་སོང་།" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1363,6 +1416,10 @@ msgstr "ཐོ་གཞུད་འདི་གིཊ་ཐག་རིང་ག msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "{url}ཆེད་དུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཐོ་གཞུང་གསར་བསྒྱུར།" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1396,6 +1453,10 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་ཀློག་བ msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "སྦས་ཁུང་ནས་ {apkfilename}ཀློག་བཞིན་པ།" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "དམིགས་སྟོན་བྱས་པའི་ཡིག་ཆ་རྣམས་མེད་པ་བཟོ་བཞིན་པ།" @@ -1644,6 +1705,10 @@ msgstr "ལྡེ་མིག་གཞན་ལ་སྐྱོན་ཆ་འད msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1806,11 +1871,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1839,6 +1908,11 @@ msgstr "བེད་སྤྱོད།" msgid "Usage: %s\n" msgstr "བེད་སྤྱོད།:%s 1\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "བེད་སྤྱོད།/HEAD གྱི་ཚབ་ཏུ།/ སོར་བཞག་ཡན་ལག་ནང་དུ་ཡོད་པའི་དོན་ཚན་ཨ་མ།" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "བེད་སྤྱོད།/HEAD གྱི་ཚབ་ཏུ།/ སོར་བཞག་ཡན་ལག་ནང་དུ་ཡོད་པའི་དོན་ཚན་ཨ་མ།" @@ -1868,6 +1942,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1925,6 +2003,10 @@ msgstr "བརྡ་སྟོན་པའི་མིང་རྟགས་དེ msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་མིང་' ལྡེ་མིག་བཟོས་པའི་སྐབས་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།" @@ -2076,6 +2158,10 @@ msgstr "ཚིག་སྒྲུབ་ཀྱི་གདམ་ཀའི་རྙ msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2254,6 +2340,11 @@ msgstr "local_copy_dir ངེས་པར་ཕྱོགས་དེབ་ཡི msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "མེ་ལོང་། '%s 1' 'fdroid'དང་མཉམ་དུ་མཇུག་སྐྱོང་མི་ཐུབ།!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2413,6 +2504,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2427,6 +2523,11 @@ msgstr "s3cmd sync ཕྱོགས་སྟོན།{path}1 དེ་ནས {url msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir \"fdroid\"གིས་མཇུག་སྐྱོང་མིན་འདུག་ : \"{path}1\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2630,6 +2731,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' འདི་ 'config.yml' ནང་སྒྲིག་ཐུབ་མ་སོང་།!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2640,6 +2766,11 @@ msgstr "{path} ལ་ཆེ་ཆུང་མེད།!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 1e9898b1..bb10f256 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 10:07+0000\n" "Last-Translator: Fjuro \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -101,6 +101,11 @@ msgstr[2] "možnost %(option)s vyžaduje %(number)d argumentů" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: chyba: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -220,6 +225,11 @@ msgstr "/issues chybí" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Jako argument je vyžadována adresa URL!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "Nenalezeny žádné podpisové certifikáty v {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Přidejte podpisy PGP pomocí GnuPG pro balíčky v repo" @@ -297,6 +307,11 @@ msgstr "Aplikace má binární soubory, ale nemá odpovídající AllowedAPKSign msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "Aplikace má NoSourceSince nebo ArchivePolicy \"0 versions\", ale AutoUpdateMode nebo UpdateCheckMode nejsou None" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "Aplikace má NoSourceSince nebo ArchivePolicy \"0 versions\", ale AutoUpdateMode nebo UpdateCheckMode nejsou None" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -394,6 +409,11 @@ msgstr "Kategorie „%s“ není platná" msgid "Categories are not set" msgstr "Kategorie nejsou nastavené" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Zkontrolujte aktualizace aplikací" @@ -560,6 +580,16 @@ msgstr "Popis má seznam (%s) ale není opatřen odrážkami (*) ani očíslová msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "Popis délky {length} přesahuje limit {limit} znaků" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Nepřidávat ‚disable:‘ k vygenerovaným položkám sestavení" @@ -626,6 +656,11 @@ msgstr "Duplicitní záznam \"%s\" v konfiguraci zrcadel!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Duplicitní odkaz v '{field}': {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "CHYBA: Podpříkaz „server“ byl odebrán, použijte „deploy“!" @@ -796,6 +831,11 @@ msgstr "U některých aplikací nalezeny neplatné versionCodes" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "V {path} nalezeno několik podpisových bloků JAR" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Nalezeno více podpisových certifikátů pro repozitář." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -860,6 +900,11 @@ msgstr "Git remote set-head se nezdařil: „%s“" msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset se nezdařil" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Git submodule update se nezdařil" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Git submodule sync se nezdařil" @@ -1065,6 +1110,10 @@ msgstr "Uchovávání neúspěšného sestavení „{apkfilename}“" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Úložiště klíčů pro podpisový klíč:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1202,6 +1251,11 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné značky" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Žádný nepodepsaný adresář - není co dělat" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "nenalezeny informace o verzi" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Neplatná definice velikosti: \"{}\"" @@ -1360,6 +1414,11 @@ msgstr "Odeslat protokol do tohoto vzdáleného git repozitáře" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Odeslání protokolu binární průhlednosti do {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Git remote set-head se nezdařil: „%s“" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1393,6 +1452,11 @@ msgstr "Čtení packageName/versionCode/versionName se nezdařilo, APK nepatné: msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Čtení {apkfilename} z mezipaměti" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "stáhnout nejnovější verzi podpisů z webu" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Odebírání určených souborů" @@ -1643,6 +1707,13 @@ msgstr "Došlo ke kolizi keyalias – publikování zastaveno" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Aplikace, které byly archivovány z hlavního repozitáře." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"CHYBA: tento příkaz by nikdy neměl být použit k zrcadlení f-droid.org!\n" +"Celý mirror f-droid.org vyžaduje více než 200GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Toto je repozitář aplikací, který lze používat s aplikací F-Droid. Aplikace v tomto repozitáři jsou buď oficiální binární soubory sestavené původními vývojáři aplikací, nebo binární soubory sestavené ze zdrojových kódů správcem f-droid.org pomocí nástrojů na adrese https://gitlab.com/fdroid." @@ -1811,11 +1882,16 @@ msgstr "UpdateCheckData musí používat HTTPS URL: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData není platná URL: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode je nastaven, ale vypadá to, že akce checkupdates ještě nebyla spuštěna." +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode je nastaven, ale vypadá to, že akce checkupdates ještě nebyla spuštěna." + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "UpdateCheckName je nastaveno na známé ID aplikace, lze jej odstranit" @@ -1843,6 +1919,11 @@ msgstr "Použití" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Použití: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Použijte /HEAD místo /master k ukázání na soubor ve výchozí větvi" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Použijte /HEAD místo /master k ukázání na soubor ve výchozí větvi" @@ -1872,6 +1953,11 @@ msgstr "Používám APK Signature v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Používám APK Signature v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Používám APK Signature v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Používám jarsigner Javy, není doporučeno pro ověřování APK! Použijte apksigner" @@ -1929,6 +2015,10 @@ msgstr "Pokud jsou nakonfigurovány podepsané indexy, vytvořit v této fázi p msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Při lintingu celého úložiště je yamllint ve výchozím nastavení zakázán. Tato volba vynucuje yamllint bez ohledu na to." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Distinguished Name' používané při generování klíčů" @@ -2079,6 +2169,11 @@ msgstr "konfliktní subparser: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "nepodařilo se parsovat '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "nepodařilo se parsovat srclib spec (není určen ref): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "nepodařilo se parsovat srclib spec (není určen ref): '{}'" @@ -2254,6 +2349,11 @@ msgstr "local_copy_dir musí být adresář, ne soubor!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "mirror '%s' nekončí s 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Nyní nastavte následující v config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2411,6 +2511,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" neexistuje, generování placeholderu." msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url musí končit na /repo" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "ruamel.yaml není nainstalován, nelze zapisovat metadata." @@ -2425,6 +2530,11 @@ msgstr "s3cmd sync indexes {path} do {url} a odstranit" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "mezipaměť skeneru je poškozena! Můžete ji vymazat pomocí: ‚{clear}‘" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir nekončí s \"fdroid\", možná jste měli na mysli: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "sdílená knihovna" @@ -2630,6 +2740,31 @@ msgstr "{path} neexistuje! Vytvořte ji spuštěním:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} má nesprávný podpis balíčku \"{pattern}\", možný exploit Janus!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' není nastaven v souboru config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2640,6 +2775,11 @@ msgstr "{path} má nulovou velikost!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} více než 200 MB, ruční nahrání: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/cy/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/cy/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index acb0f7a7..8c10a9b0 100644 --- a/locale/cy/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/cy/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a5-27-gf24eae0f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:23+0000\n" "Last-Translator: Aled Powell \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -94,6 +94,11 @@ msgstr[5] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -213,6 +218,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -290,6 +300,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -390,6 +404,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Gwirio am ddiweddariadau i apiau" @@ -556,6 +575,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -622,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -788,6 +822,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -852,6 +890,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1057,6 +1099,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1194,6 +1240,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1352,6 +1402,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1385,6 +1439,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1638,6 +1696,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1806,11 +1868,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1838,6 +1904,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Defndd: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1867,6 +1937,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1924,6 +1998,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2077,6 +2155,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2255,6 +2337,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2413,6 +2500,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2427,6 +2519,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2635,6 +2731,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2645,6 +2766,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 82065e48..cbab8823 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 12:37+0000\n" "Last-Translator: VfBFan \n" "Language-Team: German \n" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr[1] "Option %(option)s benötigt %(number)d Argumente" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: Fehler: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "/issues fehlt" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Als Argument wird eine URL benötigt!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "Keine Signaturzertifikate in {path} gefunden" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "GnuPG PGP-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen" @@ -310,6 +320,11 @@ msgstr "App besitzt Binärdateien aber keine entsprechenden AllowedAPKSigningKey msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "App hat NoSourceSince oder ArchivePolicy \"0 Versionen\", aber AutoUpdateMode oder UpdateCheckMode sind nicht None" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "App hat NoSourceSince oder ArchivePolicy \"0 Versionen\", aber AutoUpdateMode oder UpdateCheckMode sind nicht None" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -406,6 +421,11 @@ msgstr "Kategorie »%s« ist nicht gültig" msgid "Categories are not set" msgstr "Kategorien sind nicht festgelegt" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Auf Aktualisierungen für Anwendungen prüfen" @@ -572,6 +592,16 @@ msgstr "Beschreibung enthält eine Liste (%s), ist aber weder aufgezählt (*) no msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "Länge der Beschreibung {length} übersteigt die zulässige Zeichenzahl {limit}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Nicht 'disable:' zu den erzeugten Erstellungseinträgen hinzufügen" @@ -638,6 +668,11 @@ msgstr "Doppelter „%s“-Eintrag in Spiegelserver-Konfiguration!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Link in „{field}” duplizieren: {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "FEHLER: Der \"server\"-Unterbefehl wurde entfernt, verwende \"deploy\"!" @@ -808,6 +843,11 @@ msgstr "Ungültige versionCodes für einige Apps gefunden" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Mehrere JAR-Signaturzertifikate in {path} gefunden" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Mehrere Signaturzertifikate für das Repository gefunden." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -872,6 +912,11 @@ msgstr "Git remote set-head fehlgeschlagen: \"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset fehlgeschlagen" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Git submodule update fehlgeschlagen" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Git submodule sync fehlgeschlagen" @@ -1077,6 +1122,10 @@ msgstr "Fehlgeschlagener Build \"{apkfilename}\" behalten" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Schlüsselspeicher für den Signierschlüssel:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1214,6 +1263,11 @@ msgstr "Keine Tags gefunden" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Kein unsigniertes Verzeichnis - nichts zu tun" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "keine Versionsinformation gefunden" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Keine gültige Größendefinition: \"{}\"" @@ -1372,6 +1426,11 @@ msgstr "Anmeldung an diesem Git-Repository durchführen" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Binäres Transparenz-Log nach {url} pushen" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Git remote set-head fehlgeschlagen: \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1405,6 +1464,11 @@ msgstr "Lesen von packageName/versionCode/versionName fehlgeschlagen,APK ungült msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Lese {apkfilename} aus dem Cache" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "Abrufen der neuesten Version von Signaturen aus dem Web" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Entferne angegebene Dateien" @@ -1654,6 +1718,13 @@ msgstr "Es gibt eine Keyalias-Kollision - Veröffentlichung gestoppt" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Dies sind die Apps, die aus dem Hauptrepository archiviert wurden." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"FEHLER: Dieser Befehl sollte niemals verwendet werden, um f-droid.org zu spiegeln!\n" +"Ein vollständiger Spiegel von f-droid.org erfordert mehr als 200 GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Dies ist eine Paketquelle für Anwendungen, die für die Benutzung zusammen mit F-Droid gedacht ist. Die darin enthaltenen Anwendungen sind entweder offizielle von den Entwicklern erstellte Binärdateien oder werden von f-droid.org mithilfe des Werkzeugs auf https://gitlab.com/fdroid aus dem Quellcode erstellt." @@ -1822,11 +1893,16 @@ msgstr "UpdateCheckData muss HTTPS-URL verwenden: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData hat eine ungültige URL: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode ist gesetzt, aber likecheckupdates wurde vermutlich noch nicht ausgeführt" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode ist gesetzt, aber likecheckupdates wurde vermutlich noch nicht ausgeführt" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "UpdateCheckName ist auf eine bekannte App-ID gesetzt, sie kann entfernt werden" @@ -1854,6 +1930,11 @@ msgstr "Syntax" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Syntax: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Verwenden Sie /HEAD anstelle von /master, um auf eine Datei im Hauptzweig zu verweisen" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Verwenden Sie /HEAD anstelle von /master, um auf eine Datei im Hauptzweig zu verweisen" @@ -1883,6 +1964,11 @@ msgstr "Verwende APK-Signatur v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Verwende APK-Signatur v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Verwende APK-Signatur v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Von Java jarsigner zur Verifikation von APKs wird abgeraten! Verwenden Sie apksigner" @@ -1940,6 +2026,10 @@ msgstr "Bei einer Konfiguration mit signierten Indizes, in dieser Phase nur unsi msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Beim Linting des gesamten Repositoriums wird yamllint standardmäßig deaktiviert. Diese Option erzwingt yamllint ungeachtet dessen." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Distinguished Name' zum Erzeugen von Schlüsseln" @@ -2089,6 +2179,11 @@ msgstr "widersprüchlicher Subparser: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "konnte '{path}' nicht parsen" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "konnte srclib-Spezifikation nicht parsen (keine ref angegeben): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "konnte srclib-Spezifikation nicht parsen (keine ref angegeben): '{}'" @@ -2263,6 +2358,11 @@ msgstr "local_copy_dir muß ein Verzeichnis sein, keine Datei!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "Spiegelserver '%s' ended nicht mit 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Legen Sie diese nun in der config.yml fest:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2420,6 +2520,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" existiert nicht, erzeuge Platzhalter." msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url muss mit /repo enden" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "ruamel.yaml ist nicht installiert, kann Metadaten nicht schreiben." @@ -2434,6 +2539,11 @@ msgstr "s3cmd-Sync {path} indizieren auf {url} und dann löschen" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "Der Scanner-Cache ist fehlerhaft! Sie können ihn löschen mit: '{clear}'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir endet nicht auf \"fdroid\", meinten Sie stattdessen: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "dynamische Bibliothek" @@ -2638,6 +2748,31 @@ msgstr "{path} existiert nicht! Erstellen Sie es durch Ausführen von:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} hat die schlechte Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-Exploit!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "Kein 'sdk_path' in 'config.yml' festgelegt!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2648,6 +2783,11 @@ msgstr "{path} hat Dateigröße Null!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} ist größer als 200MB und muss manuell auf {url} hochgeladen werden" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index c31a3ad5..544a7a63 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:44+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -106,6 +106,11 @@ msgstr[1] "la opción %(option)s requiere %(number)d argumentos" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: error: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -225,6 +230,11 @@ msgstr "no se encuentra /issues" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "¡Se requiere una URL como argumento!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "No se ha encontrado ningún certificado de firma en {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Añadir las firmas PGP para los paquetes en el repositorio usando GnuPG" @@ -302,6 +312,11 @@ msgstr "La aplicación tiene archivos binarios, pero no las AllowedAPKSigningKey msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "La aplicación tiene NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versiones\", pero AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no es Ninguno" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "La aplicación tiene NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versiones\", pero AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no es Ninguno" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -398,6 +413,11 @@ msgstr "La categoría '%s' no es válida" msgid "Categories are not set" msgstr "No se han establecido categorías" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Buscar actualizaciones de aplicaciones" @@ -564,6 +584,16 @@ msgstr "La descripción tiene una lista (%s) pero no está estructurada (*) ni n msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "La descripción de longitud {length} supera el límite de caracteres, {limit}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "No agregar 'disable:' a las entradas de compilaciones generadas" @@ -630,6 +660,11 @@ msgstr "¡Entrada duplicada \"%s\"en la configuración de los espejos!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Enlace duplicado en '{field}': {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "ERROR: ¡El subcomando \"server\" se ha eliminado. Use \"deploy\"!" @@ -800,6 +835,11 @@ msgstr "Se encontraron códigos de versión (versionCodes) inválidos para algun msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Encontrados varios ficheros de bloque de firma JAR en {path}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Encontrados varios certificados de firma para el repositorio." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -864,6 +904,11 @@ msgstr "Git remote set-head falló: \"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset falló" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "La actualización del submodulo de Git falló" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "La sincronización del submodulo de Git falló" @@ -1069,6 +1114,10 @@ msgstr "Mantener la compilación fallida \"{apkfilename}\"" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Depósito de claves para la clave de firma de repositorio:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1206,6 +1255,11 @@ msgstr "No se encontró ninguna etiqueta" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "No hay directorio sin firma - nada que hacer" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "no se encontró información de la versión" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "No es una definición válida del tamaño: \"{}\"" @@ -1364,6 +1418,11 @@ msgstr "Pulse el registro a este repositorio remoto Git" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Publicar el registro de transparencia binario en {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Git remote set-head falló: \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1397,6 +1456,11 @@ msgstr "Error al leer packageName/versionCode/versionName,APK inválido: '{apkfi msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Leyendo {apkfilename} desde caché" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "obtener la última versión de las firmas de la web" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Removiendo archivos especificados" @@ -1646,6 +1710,13 @@ msgstr "Hay una colisión de keyalias - publicación detenida" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Estas son aplicaciones del repositorio principal que se han archivado." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"ERROR: ¡esta orden no se debería usar nunca para replicar f-droid.org!\n" +"Una réplica completa de f-droid.org requiere más de 200GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Este es un repositorio de aplicaciones para usar con F-Droid. Las aplicaciones en este repositorio son binarios oficiales construidos por los desarrolladores originales de la aplicación, o son binarios creados a partir de su código fuente por f-droid.org utilizando las herramientas de https://gitlab.com/fdroid." @@ -1814,11 +1885,16 @@ msgstr "UpdateCheckData tiene que usar una URL HTTPS: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData tiene una URL no válida: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode está configurado pero parece que aún no se han ejecutado las actualizaciones." +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode está configurado pero parece que aún no se han ejecutado las actualizaciones." + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "UpdateCheckName está configurado con el ID de la aplicación conocida, se puede eliminar" @@ -1846,6 +1922,11 @@ msgstr "Utilización" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Uso: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Use /HEAD en vez de /master para apuntar a un fichero en la rama por omisión" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Use /HEAD en vez de /master para apuntar a un fichero en la rama por omisión" @@ -1875,6 +1956,11 @@ msgstr "Utilizando Firma APK v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Utilizando firma APK v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Utilizando Firma APK v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "¡Usando jarsigner de Java. No recomendado para verificar APKs! Use apksigner" @@ -1932,6 +2018,10 @@ msgstr "Cuando está configurado para índices firmados, crear solo índices sin msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Cuando se limpia el repositorio completo yamllint está deshabilitado por defecto. Esta opción fuerza yamllint a pesar de todo." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Nombre Distintivo' (DN) usado al generar claves" @@ -2081,6 +2171,11 @@ msgstr "subanalizador del conflictivo:%s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "no se pudo procesar '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "no se pudo procesar especificación srclib (sin especificar ref): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "no se pudo procesar especificación srclib (sin especificar ref): '{}'" @@ -2255,6 +2350,11 @@ msgstr "¡local_copy_dir tiene que ser un directorio, no un fichero!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "¡el espejo '%s' no termina en 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Ahora establezca lo siguiente en config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2412,6 +2512,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" no existe, generando placeholder." msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url debe terminar con /repo" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "ruamel.yaml no instalado. No se pueden escribir metadatos." @@ -2426,6 +2531,11 @@ msgstr "s3cmd sync indexa {path} a {url} y elimina" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "¡El escaner de la cache está mal realizado! Puedes borrarlo con: '{clear}'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir no termina en \"fdroid\", tal vez quisiste decir: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "biblioteca compartida" @@ -2630,6 +2740,31 @@ msgstr "¡{path} no existe! Créela ejecutando:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "¡{path} tiene una firma de fichero \"{pattern}\" mala, posible exploit Janus!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "¡'sdk_path' no establecido en 'config.yml'!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2640,6 +2775,11 @@ msgstr "¡{path} está vacío!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} mayor de 200MB, subir manualmente: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 26418f0b..66858ede 100644 --- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 21:26+0000\n" "Last-Translator: Germe the fur star \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" @@ -95,6 +95,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: error: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -214,6 +219,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, fuzzy msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -294,6 +304,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -390,6 +404,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Buscar actualizaciones de las aplicaciones" @@ -560,6 +579,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -626,6 +655,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -792,6 +826,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -856,6 +894,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1062,6 +1104,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1200,6 +1246,11 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1360,6 +1411,10 @@ msgstr "Subir el registro al repositorio remoto de git" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario de {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1393,6 +1448,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1642,6 +1701,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1803,11 +1866,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1835,6 +1902,10 @@ msgstr "Uso" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Uso: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1864,6 +1935,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1921,6 +1996,10 @@ msgstr "Si está configurado para índices firmados, crear sólo índices sin fi msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py #, fuzzy msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2073,6 +2152,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2249,6 +2332,11 @@ msgstr "directorio_copia_local tiene que ser un directorio, ¡no un archivo!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2409,6 +2497,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2423,6 +2516,11 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir no termina en \"fdroid\", quizá quiso escribir: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "librería compartida" @@ -2627,6 +2725,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2637,6 +2760,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b0c6123e..03f0a510 100644 --- a/locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es_MX/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 12:49+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: error: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -210,6 +215,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -287,6 +297,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -383,6 +397,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -553,6 +572,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -619,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -785,6 +819,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -849,6 +887,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1054,6 +1096,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1191,6 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1349,6 +1399,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1382,6 +1436,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1631,6 +1689,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1792,11 +1854,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1824,6 +1890,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1853,6 +1923,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1910,6 +1984,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2059,6 +2137,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2233,6 +2315,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2391,6 +2478,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2405,6 +2497,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2609,6 +2705,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2619,6 +2740,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/eu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/eu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 25abf06a..c76db7fb 100644 --- a/locale/eu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/eu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a0-62-gc63c4b3d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -208,6 +213,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -285,6 +295,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -381,6 +395,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -547,6 +566,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -613,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -779,6 +813,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -843,6 +881,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1048,6 +1090,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1185,6 +1231,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1343,6 +1393,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1376,6 +1430,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1625,6 +1683,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1786,11 +1848,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1818,6 +1884,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1847,6 +1917,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1904,6 +1978,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2053,6 +2131,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2227,6 +2309,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2384,6 +2471,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2398,6 +2490,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2602,6 +2698,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2612,6 +2733,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 91ef57e3..56d5ea98 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 22:56+0000\n" "Last-Translator: HM \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -93,6 +93,11 @@ msgstr[1] "گزینه %(option)s نیاز به آرگومان‌های %(number) msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: خطا: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -212,6 +217,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -289,6 +299,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -385,6 +399,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "به‌روزرسانی‌ها برای برنامه‌ها را بررسی می‌کند" @@ -551,6 +570,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -617,6 +646,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -783,6 +817,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -847,6 +885,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1052,6 +1094,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1189,6 +1235,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1347,6 +1397,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1380,6 +1434,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1629,6 +1687,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1790,11 +1852,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1822,6 +1888,10 @@ msgstr "استفاده" msgid "Usage: %s\n" msgstr "مصرف: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1851,6 +1921,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1908,6 +1982,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2057,6 +2135,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2232,6 +2314,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2390,6 +2477,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2404,6 +2496,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2608,6 +2704,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' تنظیم نشده است در config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2618,6 +2739,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/fdroidserver.pot b/locale/fdroidserver.pot index 354c4ea9..3829af39 100644 --- a/locale/fdroidserver.pot +++ b/locale/fdroidserver.pot @@ -5,9 +5,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fdroidserver 2.2.1-143-g1a5ee449\n" +"Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -210,6 +215,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -287,6 +297,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -383,6 +397,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -549,6 +568,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -615,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -781,6 +815,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -845,6 +883,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1050,6 +1092,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1187,6 +1233,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1345,6 +1395,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1378,6 +1432,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1627,6 +1685,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1788,6 +1850,10 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." +msgstr "" + #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" @@ -1820,6 +1886,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1849,6 +1919,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1906,6 +1980,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2055,6 +2133,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2229,6 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2386,6 +2473,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2400,6 +2492,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2604,6 +2700,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2614,6 +2735,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index d6752c20..d65eb248 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a0-62-gc63c4b3d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-23 01:29+0000\n" "Last-Translator: Kaantaja \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -210,6 +215,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -287,6 +297,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -383,6 +397,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -549,6 +568,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -615,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -781,6 +815,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -845,6 +883,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1050,6 +1092,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1187,6 +1233,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1345,6 +1395,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1378,6 +1432,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1627,6 +1685,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1788,11 +1850,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1820,6 +1886,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1849,6 +1919,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1906,6 +1980,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2055,6 +2133,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2229,6 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2386,6 +2473,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2400,6 +2492,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2604,6 +2700,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2614,6 +2735,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index c4c088c7..81d9a653 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: French \n" @@ -128,6 +128,11 @@ msgstr[1] "L'option %(option)s requiert %(number)d arguments" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s : erreur : %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -247,6 +252,11 @@ msgstr "/issues est manquant" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Une URL est requise en argument !" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "Aucun certificat signé trouvé dans {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Ajouter des signatures PGP avec GnuPG pour les paquets dans le dépôt" @@ -324,6 +334,11 @@ msgstr "L’application possède des fichiers binaires mais n'a pas les AllowedA msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "L'application a NoSourceSince ou ArchivePolicy « 0 version » mais AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode ne valent pas None" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "L'application a NoSourceSince ou ArchivePolicy « 0 version » mais AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode ne valent pas None" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -420,6 +435,11 @@ msgstr "Catégories « %s » invalides" msgid "Categories are not set" msgstr "Catégories non définies" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Vérifier les mises à jour pour les applications" @@ -586,6 +606,16 @@ msgstr "La description contient une liste (%s) mais ce n'est ni une liste à puc msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "La longueur de la description {length} dépasser la limite du nombre de caractères autorisés {limit}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Ne pas ajouter \"disable:\" aux entrées générées" @@ -652,6 +682,11 @@ msgstr "Entrée doublon \"%s\" dans le paramétrage des miroirs !" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Lien dupliqué dans « {field} » : {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "ERREUR : La sous-commande \"server\" a été supprimée, utilisez plutôt \"deploy\" !" @@ -822,6 +857,11 @@ msgstr "Code de version invalide trouvée pour certaines application" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Plusieurs fichiers de bloc de signature JAR trouvé à {path}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés pour le référentiel." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -886,6 +926,11 @@ msgstr "Impossible de définir la branche par défaut du Git distant : \"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Reset de Git échouée" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Échec de la mise à jour du sous-module Git" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Synchronisation du submodule Git échoué" @@ -1091,6 +1136,10 @@ msgstr "Conserver la version ayant échoué « {apkfilename} »" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Stockage des clés signée :\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1228,6 +1277,11 @@ msgstr "Aucune étiquette trouvée" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Aucun dossier non signé — il n'y a rien à faire" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "aucune information sur la version n’a été trouvée" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Définition de la taille invalide : \"{}\"" @@ -1386,6 +1440,11 @@ msgstr "Envoyer les logs dans ce dépôt git distant" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Envoyer les logs de transparence de la compilation vers {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Impossible de définir la branche par défaut du Git distant : \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1419,6 +1478,11 @@ msgstr "La lecture de packageName/versionCode/versionName a échoué, APK invali msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Lecture de {apkfilename} à partir du cache" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "recupération de la dernière version des signatures depuis le web" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Suppression des fichiers spécifiés" @@ -1668,6 +1732,13 @@ msgstr "Il y a une collision de keyalias — publication interrompue" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Voici les applications qui ont été archivées à partir du dépôt principal." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"ERREUR : cette commande ne devrait jamais être utilisée pour copier f-droid.org !\n" +"Une copie de f-droid.org occupe plus de 200GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Ceci est un dépôt d’applications à utiliser avec FDroid. Les applications publiées dans ce dépôt sont soit les binaires officiels compilés par les développeurs de ces applications, soit celles compilées par f-droid.org à partir des sources en utilisant les outils disponibles sur https://gitlab.com/fdroid." @@ -1838,11 +1909,16 @@ msgstr "UpdateCheckData doit utiliser une URL HTTPS : {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData URL non valide : {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode est configuré mais on dirait que checkupdates n'a pas encore été lancé" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode est configuré mais on dirait que checkupdates n'a pas encore été lancé" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "UpdateCheckName est défini sur l’ID d’application connu, il peut être supprimé" @@ -1870,6 +1946,11 @@ msgstr "Usage" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Usage : %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Utiliser /HEAD plutôt que /master pour pointer un fichier dans la branche par défaut" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Utiliser /HEAD plutôt que /master pour pointer un fichier dans la branche par défaut" @@ -1899,6 +1980,11 @@ msgstr "Utilisation de la signature d'APK v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Utilisation de la signature d'APK v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Utilisation de la signature d'APK v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "L'utilisation de l'utilitaire jarsigner de Java n'est pas recommandé pour vérifier les APKs ! Utiliser apksigner" @@ -1956,6 +2042,10 @@ msgstr "Lorsqu'il est configuré pour les index signés, ne créez que des index msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Lors du linting, tout le dépôt yamllint est désactivé par défaut. Cette option force yamllint malgré tout." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Nom distingué' utilisé lors de la génération des clés" @@ -2105,6 +2195,11 @@ msgstr "conflit de subparser : %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "impossible de lire '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "impossible d'analyser la spécification srclib (pas de référence spécifiée) : '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "impossible d'analyser la spécification srclib (pas de référence spécifiée) : '{}'" @@ -2279,6 +2374,11 @@ msgstr "local_copy_dir doit être un dossier et non un fichier !" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "le miroir «%s» ne se termine pas par «fdroid» !" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Maintenant, définissez-les dans config.yml :" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2436,6 +2536,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" n'existe pas, génération d'une icône de s msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url doit se terminer par /repo" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "ruamel.yaml n’est pas installé, impossible d’écrire les métadonnées." @@ -2450,6 +2555,11 @@ msgstr "s3cmd synchroniser les index de {path} vers {url} et les supprimer" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "l'analyse du cache est mal formée ! Vous pouvez le nettoyer avec : '{clear}'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir ne semble pas se terminer avec \"fdroid\", peut être voulez-vous dire : \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "bibliothèque partagée" @@ -2654,6 +2764,31 @@ msgstr "{path} n’existe pas ! Créez-le en exécutant :" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} a une mauvaise signature de fichier \"{pattern}\", possibilité d'une faille Janus !" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' n'est pas configuré dans 'config.yml' !" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2664,6 +2799,11 @@ msgstr "{path} a une taille nulle !" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} supérieur à 200MB, envoi manuel : {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/fy/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fy/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 24e158fd..ddf37f55 100644 --- a/locale/fy/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fy/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:29+0000\n" "Last-Translator: Vancha March \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -90,6 +90,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: flater: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -209,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -286,6 +296,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -382,6 +396,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Kontrolearje op fernijingen fan applikaasjes" @@ -548,6 +567,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -614,6 +643,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -780,6 +814,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -844,6 +882,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1049,6 +1091,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1186,6 +1232,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1344,6 +1394,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1377,6 +1431,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1626,6 +1684,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1787,11 +1849,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1819,6 +1885,10 @@ msgstr "Gebrûk" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Gebrûk: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1848,6 +1918,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1905,6 +1979,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2054,6 +2132,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2228,6 +2310,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2386,6 +2473,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2400,6 +2492,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2604,6 +2700,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2614,6 +2735,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/he/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 56a3b6a9..72a5e312 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-21 08:05+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: שגיאה: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -210,6 +215,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -287,6 +297,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -383,6 +397,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "איתור עדכונים ליישומונים" @@ -549,6 +568,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -615,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -781,6 +815,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -845,6 +883,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1050,6 +1092,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1187,6 +1233,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1345,6 +1395,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1378,6 +1432,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1627,6 +1685,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1788,11 +1850,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1820,6 +1886,10 @@ msgstr "שימוש" msgid "Usage: %s\n" msgstr "שימוש: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1849,6 +1919,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1906,6 +1980,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2055,6 +2133,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2229,6 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2386,6 +2473,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2400,6 +2492,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2604,6 +2700,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2614,6 +2735,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index c22eb7f6..48764286 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a5-27-gf24eae0f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-22 11:24+0000\n" "Last-Translator: Saurmandal \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -210,6 +215,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -287,6 +297,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -383,6 +397,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "अनुप्रयोगों के अपडेट के लिए जाँच करें" @@ -549,6 +568,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -615,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -781,6 +815,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -845,6 +883,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1050,6 +1092,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1187,6 +1233,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1345,6 +1395,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1378,6 +1432,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1627,6 +1685,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1788,11 +1850,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1820,6 +1886,10 @@ msgstr "प्रयोग" msgid "Usage: %s\n" msgstr "प्रयोग: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1849,6 +1919,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1906,6 +1980,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2055,6 +2133,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2229,6 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2387,6 +2474,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2401,6 +2493,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2605,6 +2701,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2615,6 +2736,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 6d8924ed..e5b334ae 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-70-g54bc858\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -96,6 +96,11 @@ msgstr[1] "A(z) %(option)s kapcsoló %(number)d argumentumot igényel" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: hiba: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -215,6 +220,11 @@ msgstr "a /issues hiányzik" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Az URL argumentumként megadása szükséges." +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "Nem található aláíró-tanúsítvány itt: {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "PGP aláírások hozzáadása GnuPG segítségével a tároló csomagjaihoz" @@ -292,6 +302,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -388,6 +402,11 @@ msgstr "A(z) „%s” kategória érvénytelen" msgid "Categories are not set" msgstr "A kategóriák nincsenek megadva" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Alkalmazásfrissítések keresése" @@ -555,6 +574,16 @@ msgstr "A leírás listát (%s) tartalmaz, de nem pontozott (*) vagy számozott msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "A leírás {length} karakteres hossza több, mint a {limit} karakteres korlát" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Ne adja a hozzá a „disable:” szöveget az előállított összeállítási elemekhez" @@ -621,6 +650,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Ismételt hivatkozás a(z) „{field}” mezőben: {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "HIBA: A „server” alparancs eltávolításra került, használja ezt: „deploy”!" @@ -792,6 +826,11 @@ msgstr "Egyes alkalmazásoknál érvénytelen versionCode paraméterek találhat msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Több JAR aláírásblokkfájl található itt: {path}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Több aláíró-tanúsítvány található a tárolóhoz." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -857,6 +896,11 @@ msgstr "A git távoli fej beállítás sikertelen: „%s”" msgid "Git reset failed" msgstr "A git helyreállítás sikertelen" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "A git almodul frissítése sikertelen" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "A git almodul szinkronizációs sikertelen" @@ -1062,6 +1106,10 @@ msgstr "A minSdkVersion olvasása sikertelen: „{apkfilename}”" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Kulcstároló az aláírókulcshoz:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1201,6 +1249,11 @@ msgstr "Nem található csatolt eszköz" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Nincs aláíratlan könyvtár – nincs teendő" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "Nem található információ." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Nem érvényes méretmegadás: „{}”" @@ -1359,6 +1412,11 @@ msgstr "A napló beküldése ebbe a távoli git tárolóba" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "A bináris átláthatósági napló beküldése ide: {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "A git távoli fej beállítás sikertelen: „%s”" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1392,6 +1450,10 @@ msgstr "A packageName/versionCode/versionName olvasása sikertelen, az APK érv msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "A(z) {apkfilename} olvasása gyorsítótárból" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Megadott fájlok eltávolítása" @@ -1642,6 +1704,13 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"HIBA: a parancsot sose használja az f-droid.org tükrözéséhez.\n" +"Az f-droid.org teljes tükrözéséhez több mint 200 GB tárhely szükséges." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1803,11 +1872,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1835,6 +1908,10 @@ msgstr "Használat" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Használat: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1864,6 +1941,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1921,6 +2002,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2070,6 +2155,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2245,6 +2334,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Most adja meg ezeket a config.yml fájlban:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2403,6 +2497,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2417,6 +2516,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2621,6 +2724,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "Az „sdk_path” nincs megadva a „config.yml” fájlban." + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2631,6 +2759,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/id/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 9d535001..8c277b3a 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-23 23:32+0000\n" "Last-Translator: whenwesober \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -95,6 +95,11 @@ msgstr[0] "opsi %(option)s memerlukan argumen sebanyak %(number)d" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: galat: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -214,6 +219,11 @@ msgstr "/issues tidak ada" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "URL diperlukan sebagai argumen!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Tambah tanda tangan PGP menggunakan GnuPG untuk paket di repo" @@ -291,6 +301,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -386,6 +400,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Periksa pembaruan pada aplikasi" @@ -552,6 +571,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -618,6 +647,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -784,6 +818,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -848,6 +886,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1053,6 +1095,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1190,6 +1236,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1348,6 +1398,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1381,6 +1435,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1629,6 +1687,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1790,11 +1852,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1822,6 +1888,10 @@ msgstr "Penggunaan" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Penggunaan: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1851,6 +1921,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1908,6 +1982,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2056,6 +2134,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2229,6 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2387,6 +2474,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2401,6 +2493,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2604,6 +2700,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' belum diatur di config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2614,6 +2735,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 02e9243c..ef898753 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:01+0000\n" "Last-Translator: Random \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -110,6 +110,11 @@ msgstr[1] "l'opzione %(option)s richiede gli argomenti %(number)d" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: errore: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -229,6 +234,11 @@ msgstr "/issues è mancante" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "È richiesto un URL come argomento!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "Nessun certificato di firma trovato in {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Aggiungi firme PGP con GnuPG per i pacchetti in un repository" @@ -306,6 +316,11 @@ msgstr "L'app ha Binaries ma non ha AllowedAPKSigningKeys corrispondente per fis msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "L'app ha NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versioni\" ma AutoUpdateMode o UpdateCheckMode non sono None" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "L'app ha NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versioni\" ma AutoUpdateMode o UpdateCheckMode non sono None" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -402,6 +417,11 @@ msgstr "La categoria \"%s\" non è valida" msgid "Categories are not set" msgstr "Le categorie non sono impostate" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Cerca gli aggiornamenti delle applicazioni" @@ -568,6 +588,16 @@ msgstr "La descrizione ha un elenco (%s) ma non è puntato (*) né numerato (#)" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "La descrizione di lunghezza {length} supera il limite di {limit} caratteri" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Non aggiungere 'disable:' alle voci di compilazione generate" @@ -634,6 +664,11 @@ msgstr "Voce \"%s\" duplicata nella configurazione dei mirror!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Link duplicato in '{field}': {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "ERRORE: il sottocomando \"server\" è stato rimosso, usa \"deploy\"!" @@ -804,6 +839,11 @@ msgstr "Trovati codici di versione non validi per alcune app" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Trovati più file di blocco della firma JAR in {path}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Trovati più certificati di firma per il repository." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -868,6 +908,11 @@ msgstr "Set-head remoto Git non riuscito: \"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Ripristino Git non riuscito" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Aggiornamento del sottomodulo Git non riuscito" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Sincronizzazione del sottomodulo Git non riuscita" @@ -1073,6 +1118,10 @@ msgstr "Mantenimento della build fallita \"{apkfilename}\"" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Keystore per la firma della chiave:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1210,6 +1259,11 @@ msgstr "Nessuna etichetta trovata" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Nessuna directory non firmata - niente da fare" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "nessuna informazione sulla versione trovata" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Definizione di dimensione non valida: \"{}\"" @@ -1368,6 +1422,11 @@ msgstr "Esegui il push del log in questo repository git remoto" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Invio del log di trasparenza binaria su {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Set-head remoto Git non riuscito: \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1401,6 +1460,11 @@ msgstr "Lettura di packageName/versionCode/versionName non riuscita, APK non val msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Lettura di {apkfilename} dalla cache" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "recupera l'ultima versione delle firme dal web" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Rimozione dei file specificati" @@ -1650,6 +1714,13 @@ msgstr "C'è una collisione keyalias - pubblicazione interrotta" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Queste sono le applicazioni che sono state archiviate dal repo principale." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"ERRORE: questo comando non deve mai essere utilizzato per il mirror f-droid.org!\n" +"L’intero mirror di f-droid.org richiede più di 200GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Questo è un repository di applicazioni da utilizzare con F-Droid. Le applicazioni in questo repository sono o binari ufficiali compilati dagli sviluppatori dell'applicazione originale, o sono binari compilati dai sorgenti dall'amministratore di f-droid.org usando gli strumenti su https://gitlab.com/fdroid." @@ -1818,11 +1889,16 @@ msgstr "UpdateCheckData deve usare l'URL HTTPS: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData non è un URL valido: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode impostato ma sembra che checkupdates non sia ancora stato eseguito." +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode impostato ma sembra che checkupdates non sia ancora stato eseguito." + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "UpdateCheckName è impostato sull'ID dell'applicazione nota, può essere rimosso" @@ -1850,6 +1926,11 @@ msgstr "Uso" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Utilizzo: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Usare /HEAD invece di /master per puntare a un file nel ramo predefinito" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Usare /HEAD invece di /master per puntare a un file nel ramo predefinito" @@ -1879,6 +1960,11 @@ msgstr "Usare la firma APK v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Usare la firma APK v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Usare la firma APK v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Utilizzando jarsigner di Java, non raccomandato per verificare APK! Utilizzare apksigner" @@ -1936,6 +2022,10 @@ msgstr "Se configurato per indici firmati, crea solo indici senza segno in quest msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Quando linting l'intero repository yamllint è disabilitato per impostazione predefinita. Questa opzione costringe yamllint a prescindere." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Distinguished Name' usato quando si generano le chiavi" @@ -2085,6 +2175,11 @@ msgstr "subparser in conflitto: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "non ha potuto analizzare '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "non ha potuto analizzare la specifica srclib (nessun riferimento specificato): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "non ha potuto analizzare la specifica srclib (nessun riferimento specificato): '{}'" @@ -2259,6 +2354,11 @@ msgstr "local_copy_dir deve essere una cartella, non un file!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "il mirror '%s' non finisce con 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Ora imposta i seguenti campi in config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2416,6 +2516,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" non esiste, genera un segnaposto." msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "Il repo_url deve terminare con /repo" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "ruamel.yaml non installato, non può scrivere metadati." @@ -2430,6 +2535,11 @@ msgstr "s3cmd sincronizza gli indici {path} con {url} e cancella" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "la cache dello scanner è malformata! Puoi svuotarla con: '{clear}'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir not finisce con \"fdroid\", forse intendevi: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "libreria condivisa" @@ -2634,6 +2744,31 @@ msgstr "{path} non esiste! Crealo eseguendo:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} ha una cattiva firma di file \"{pattern}\", possibile exploit di Janus!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "\"sdk_path\" non impostato in config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2644,6 +2779,11 @@ msgstr "{path} è di dimensioni zero!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} più di 200MB, caricare manualmente: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index fc8bfd8b..b814270a 100644 --- a/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-15 13:25+0000\n" "Last-Translator: R_SACI \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -92,6 +92,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: tuccḍa: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -211,6 +216,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -288,6 +298,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -384,6 +398,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -551,6 +570,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -617,6 +646,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -783,6 +817,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -848,6 +886,11 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Asfaḍ Git yecceḍ" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1053,6 +1096,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1190,6 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1348,6 +1399,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1381,6 +1436,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1630,6 +1689,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1791,11 +1854,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1823,6 +1890,10 @@ msgstr "Aseqdec" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Aseqdec: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1852,6 +1923,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1909,6 +1984,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2058,6 +2137,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2232,6 +2315,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2390,6 +2478,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2404,6 +2497,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2608,6 +2705,31 @@ msgstr "{path} ur yelli ara! Rnu-t s uselkem:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' ur yettwasbadu ara 'config.yml'!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2618,6 +2740,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index a0692cd8..167fd824 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-135-g16dd6d28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -94,6 +94,11 @@ msgstr[0] "%(option)s 옵션은 %(number)d 인자가 필요합니다" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: 오류: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -213,6 +218,11 @@ msgstr "/이슈가 없습니다" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "URL은 인수로서 필요합니다!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "저장소의 패키지를 위해 GnuPG를 사용하여 PGP 서명을 추가합니다" @@ -290,6 +300,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -385,6 +399,11 @@ msgstr "카테고리 '%s'는 올바르지 않습니다" msgid "Categories are not set" msgstr "카테고리가 설정되어 있지 않습니다" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "애플리케이션으로의 업데이트를 확인합니다" @@ -551,6 +570,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -617,6 +646,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -783,6 +817,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -848,6 +886,11 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "git svn 복제에 실패됨" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1053,6 +1096,10 @@ msgstr "삭제 중: repo/{apkfilename}" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "서명 키를 위한 키저장소:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1190,6 +1237,11 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "버전 정보를 찾지 못했습니다" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1348,6 +1400,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1381,6 +1437,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1629,6 +1689,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1790,11 +1854,15 @@ msgstr "UpdateCheckData는 HTTPS URL을 사용해야 합니다: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData는 올바른 URL이 아닙니다: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1822,6 +1890,10 @@ msgstr "사용법" msgid "Usage: %s\n" msgstr "사용법: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1851,6 +1923,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Java의 jarsigner를 사용하여, APK를 검증하는 것은 권장되지 않습니다! apksigner를 사용하세요" @@ -1908,6 +1984,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2056,6 +2136,10 @@ msgstr "충돌하는 옵션 문자열: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2230,6 +2314,11 @@ msgstr "local_copy_dir는 파일이 아니라, 디렉터리여야 합니다!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "미러 '%s'는 'fdroid'로 끝나지 않습니다!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2388,6 +2477,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2402,6 +2496,10 @@ msgstr "s3cmd 동기화는 {url}로 {path}를 색인하고 삭제합나다" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2605,6 +2703,31 @@ msgstr "{path}는 존재하지 않습니다! 실행하여 그것을 만드세 msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path'가 config.yml에서 설정되어 있지 않습니다!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2615,6 +2738,11 @@ msgstr "{path}는 영 크기입니다!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index d1c63023..bb66da35 100644 --- a/locale/ml/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-70-g54bc858\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-23 14:52+0000\n" "Last-Translator: abe1242 \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -95,6 +95,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -214,6 +219,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -291,6 +301,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -387,6 +401,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -553,6 +572,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -619,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -785,6 +819,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -849,6 +887,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1054,6 +1096,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1191,6 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1349,6 +1399,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1382,6 +1436,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1631,6 +1689,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1795,11 +1857,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1827,6 +1893,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1856,6 +1926,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1913,6 +1987,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2062,6 +2140,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2236,6 +2318,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2393,6 +2480,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2407,6 +2499,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2611,6 +2707,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2621,6 +2742,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 6a6f3adf..2108b5d6 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 14:30+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -97,6 +97,11 @@ msgstr[1] "%(option)s-valget krever %(number)d argumenter" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: feil: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -219,6 +224,11 @@ msgstr "/issues mangler" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "valg -%s krever et argument" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "Ingen signeringssertifikater funnet i {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Legg til PGP-signaturer for pakker i pakkebrønnen ved bruk av GnuPG" @@ -297,6 +307,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -395,6 +409,11 @@ msgstr "Kategorien '%s' er ikke gyldig" msgid "Categories are not set" msgstr "Kategoreier ikke satt" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Se etter programoppdateringer" @@ -568,6 +587,16 @@ msgstr "Beskrivelsen har en liste (%s), men er ikke punktvis (*) eller nummerert msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "Beskrivelse av lengde {length} overstiger {limit} tegngrensen" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Ikke legg til «deaktivert:» blant genererte bygg" @@ -636,6 +665,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Dobbeltlenke i \"{field}\": {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, fuzzy msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -814,6 +848,11 @@ msgstr "Noen programmer ble funnet å ha ugldige versionCodes" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Fant flere signeringssertifikater i {path}." +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Fant flere signeringssertifikater for pakkebrønn." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -880,6 +919,11 @@ msgstr "Git set-head annensteds hen mislyktes: «%s»" msgid "Git reset failed" msgstr "Git-tilbakestilling mislyktes" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Git-oppdatering av undermodul mislyktes" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Git-synkronisering av undermodul mislyktes" @@ -1093,6 +1137,10 @@ msgstr "Kunne ikke lese minSdkVersion: \"{apkfilename}\"" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Nøkkellager for signeringsnøkkel:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1238,6 +1286,11 @@ msgstr "Fant ingen tilknyttede enheter" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Ingen usignert mappe - ingenting å gjøre" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "ingen versjonsinfo funnet!" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Ikke en gyldig størrelsesdefinisjon: «{}»" @@ -1404,6 +1457,11 @@ msgstr "Dytt loggen til denne Git-pakkebrønnen annensteds hen" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Dytter binærgjennomsiktighetslogg til {url}." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Git set-head annensteds hen mislyktes: «%s»" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1437,6 +1495,10 @@ msgstr "Kunne ikke lese packageName/versionCode/versionName, APK ugyldig: \"{apk msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Behandler {apkfilename}" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Fjerner angitte filer" @@ -1694,6 +1756,13 @@ msgstr "Nøkkelaliaskollisjon - offentliggjøring stanset" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"Feil: Denne kommandoen bør aldri brukes til å speile f-droid.org.\n" +"Et helt speil av f-droid.org krever mer enn 200GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1859,11 +1928,15 @@ msgstr "UpdateCheckData må bruke HTTPS-nettadresse: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData er ikke en gyldig nettadresse: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1892,6 +1965,11 @@ msgstr "Bruk" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Bruk: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Bruk /HEAD istedenfor /master for å peke til en fil i forvalgt forgrening" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Bruk /HEAD istedenfor /master for å peke til en fil i forvalgt forgrening" @@ -1923,6 +2001,11 @@ msgstr "Bruker APK Signature v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Bruker APK Signature v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Bruker APK Signature v2" + #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" @@ -1982,6 +2065,10 @@ msgstr "Når oppsatt for signerte indekser, vil kun usignerte indekser bli oppre msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 \"Entydig navn\" (DN) brukt ved generering av nøkler." @@ -2138,6 +2225,10 @@ msgstr "konflikterende valgstreng: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "kunne ikke tolke'{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2320,6 +2411,11 @@ msgstr "local_copy_dir må være ei mappe, ikke ei fil!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "speilet \"%s\" slutter ikke med \"fdroid\"." +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Nå må du sette disse i config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2480,6 +2576,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, fuzzy msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2495,6 +2596,11 @@ msgstr "s3cmd synkroniserer indekser {path} til {url} og sletter" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir slutter ikke med \"fdroid\", kanskje du mente: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "delt bibliotek" @@ -2702,6 +2808,31 @@ msgstr "{path} finnes ikke. Opprett den ved å kjøre:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} har feilaktig filsignatur \"{pattern}\", mulig Janus-utnyttelse." +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2712,6 +2843,11 @@ msgstr "{path} er null størrelse." msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} er mer enn 200MB, last opp manuelt: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index afdbd49c..99abb33d 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:44+0000\n" "Last-Translator: Agnieszka C \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -99,6 +99,11 @@ msgstr[2] "%(option)s opcje wymagają %(number)d argumentów" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: błąd: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -218,6 +223,11 @@ msgstr "/nie ma problemów" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Adres URL jest wymagany jako argument!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "Nie znaleziono certyfikatów do podpisu w {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Dodaj podpisy PGP za pomocą GnuPG dla pakietów w repozytorium" @@ -295,6 +305,11 @@ msgstr "Aplikacja ma Binaries, ale nie ma odpowiednich kluczy AllowedAPKSingKeys msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "Aplikacja ma NoSourceSince lub ArchivePolicy „0 versions”, ale AutoUpdateMode lub UpdateCheckMode nie są None" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "Aplikacja ma NoSourceSince lub ArchivePolicy „0 versions”, ale AutoUpdateMode lub UpdateCheckMode nie są None" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -392,6 +407,11 @@ msgstr "Kategorie '%s' są nieprawidłowe" msgid "Categories are not set" msgstr "Kategorie nie są ustawione" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" @@ -558,6 +578,16 @@ msgstr "Opis ma listę (%s), ale nie jest wypunktowana (*) ani ponumerowana (#)" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "Opis długości {length} przekracza limit {limit} char" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Nie dodawaj „wyłącz:” do wygenerowanych wpisów kompilacji" @@ -624,6 +654,11 @@ msgstr "Zduplikowany wpis „%s” w konfiguracji serwerów lustrzanych!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Zduplikowany link w '{field}': {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "BŁĄD: podkomenda „serwer” została usunięta, użyj polecenia „deploy”!" @@ -794,6 +829,11 @@ msgstr "Znaleziono nieprawidłowe kody wersji dla niektórych aplikacji" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Znaleziono wiele plików bloków podpisów JAR w {path}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Znaleziono wiele certyfikatów do podpisywania dla repozytorium." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -858,6 +898,11 @@ msgstr "Błąd zdalnego ustawiania Git: \"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Resetowanie Git nie powiodło się" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Aktualizacja submodułu Git nie powiodła się" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Nie udało się zsynchronizować modułu submodule Git" @@ -1063,6 +1108,10 @@ msgstr "Utrzymywanie nieudanej kompilacji „{apkfilename}”" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Magazyn kluczy do podpisywania klucza:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1200,6 +1249,11 @@ msgstr "Nie znaleziono tagów" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Brak katalogu bez podpisu - nic nie można zrobić" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "nie znaleziono informacji o wersji" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Nieprawidłowa definicja rozmiaru: \"{}\"" @@ -1358,6 +1412,11 @@ msgstr "Przepchnij dziennik do tego zdalnego repozytorium git" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Przesyłanie dziennika przejrzystości plików binarnych do {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Błąd zdalnego ustawiania Git: \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1391,6 +1450,11 @@ msgstr "Nie udało się odczytać packageName/versionCode/versionName, nieprawid msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Czytanie {apkfilename} z pamięci podręcznej" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "pobierz najnowszą wersję sygnatur z sieci" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Usuwanie określonych plików" @@ -1641,6 +1705,13 @@ msgstr "Istnieje kolizja keyalias - wstrzymano publikowanie" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "To są aplikacje, które zostały zarchiwizowane w głównym repozytorium." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"BŁĄD: tego polecenia nigdy nie należy używać do zwierciadlania f-droid.org!\n" +"Pełne lustro f-droid.org wymaga ponad 200 GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "To jest repozytorium aplikacji używanych z F-Droid. Aplikacje w tym repozytorium są albo oficjalnymi plikami binarnymi utworzonymi przez oryginalnych programistów aplikacji, albo plikami binarnymi utworzonymi ze źródła przez administratora f-droid.org przy użyciu narzędzi na https://gitlab.com/fdroid." @@ -1809,11 +1880,16 @@ msgstr "UpdateCheckData musi używać adresu URL HTTPS: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData nie jest prawidłowym adresem URL: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode jest ustawiony, ale wygląda na to, że checkupdates nie został jeszcze uruchomiony" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode jest ustawiony, ale wygląda na to, że checkupdates nie został jeszcze uruchomiony" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "UpdateCheckName jest ustawiony na znany identyfikator aplikacji, można go usunąć" @@ -1841,6 +1917,11 @@ msgstr "Zastosowanie" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Użycie: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Użyj /HEAD zamiast/ master, aby wskazać plik w domyślnej gałęzi" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Użyj /HEAD zamiast/ master, aby wskazać plik w domyślnej gałęzi" @@ -1870,6 +1951,11 @@ msgstr "Używając APK Signature v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Używając APK Signature v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Używając APK Signature v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Korzystanie z jarsignera Java nie jest zalecane do weryfikacji plików APK! Użyj apksigner" @@ -1927,6 +2013,10 @@ msgstr "Po skonfigurowaniu dla indeksów podpisanych utwórz na tym etapie tylko msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Podczas linkowania całego repozytorium yamllint jest domyślnie wyłączony. Ta opcja wymusza yamllint niezależnie od tego." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Distinguished Name' używana podczas generowania kluczy" @@ -2077,6 +2167,11 @@ msgstr "kolidujący subparser: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "nie można przeanalizować '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "could not parse srclib spec (no ref specified):' {}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "could not parse srclib spec (no ref specified):' {}'" @@ -2252,6 +2347,11 @@ msgstr "local_copy_dir musi być katalogiem, a nie plikiem!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "mirror '%s'nie kończy się na 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Teraz ustaw je w config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2409,6 +2509,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo / icons / %s\" nie istnieje, generuje symbol zastępczy msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url musi kończyć się na /repo" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "nie zainstalowano ruamel.yaml, nie można zapisać metadanych." @@ -2423,6 +2528,11 @@ msgstr "s3cmd zsynchronizuj indeksy {path} do {url} i usuń" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "pamięć podręczna skanera jest zniszczona! Możesz to wyczyścić poleceniem: „{clear}”" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir nie kończy się na \"fdroid\", może masz na myśli: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "biblioteka współdzielona" @@ -2628,6 +2738,31 @@ msgstr "{path} nie istnieje! Utwórz go, uruchamiając:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} ma zły podpis pliku \"{pattern}\", możliwe wykorzystanie Janusa!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' nie jest ustawiony w config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2638,6 +2773,11 @@ msgstr "{path} ma zerowy rozmiar!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} więcej niż 200MB, przesłane ręcznie: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 443f0202..ff488ea1 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-02 15:51+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -97,6 +97,11 @@ msgstr[1] "A opção %(option)s requer os argumentos %(number)d" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: erro: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -216,6 +221,11 @@ msgstr "está faltando o /issues" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "Nenhum certificado de assinatura encontrado em {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Adicione assinaturas PGP usando GnuPG para os pacotes no repositório" @@ -293,6 +303,11 @@ msgstr "A app tem binários, mas não tem AllowedAPKSigningKeys correspondentes msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -389,6 +404,11 @@ msgstr "As categorias '%s' não são válidas" msgid "Categories are not set" msgstr "As categorias não são definidas" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Verificação de actualizações das aplicações" @@ -555,6 +575,16 @@ msgstr "A descrição tem a lista (%s), mas não tem marcadores (*), nem é nume msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "A descrição de comprimento {length} é sobre o limite de char {limit}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Não adicionar 'disable:' às entradas de compilação geradas" @@ -621,6 +651,11 @@ msgstr "Entrada \"%s\" duplicada na configuração de espelhos!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Ligação duplicada em '{field}': {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "ERRO: o subcomando \"server\" foi removido, use \"deploy\"!" @@ -791,6 +826,11 @@ msgstr "versionCodes inválidos encontrados para algumas apps" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Vários ficheiros de blocos de assinaturas JAR foram encontrados em {path}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Vários certificados de assinatura encontrados para o repositório." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -855,6 +895,11 @@ msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset falhou" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Git submodule update falhou" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Git submodule sync falhou" @@ -1060,6 +1105,10 @@ msgstr "Mantendo a compilação com falha \"{apkfilename}\"" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1197,6 +1246,11 @@ msgstr "Nenhuma etiqueta encontrada" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "nenhuma informação de versão encontrada" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Não é uma definição de tamanho válida: \"{}\"" @@ -1355,6 +1409,11 @@ msgstr "Submeter o registo de eventos para este repositório git remoto" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "A submeter o registo de transparência de binário para {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1388,6 +1447,11 @@ msgstr "Falha ao ler packageName/versionCode/versionName, APK inválido: '{apkfi msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Lendo {apkfilename} do cache" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "buscar a versão de assinaturas mais recente da Web" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Apagando ficheiros especificados" @@ -1637,6 +1701,13 @@ msgstr "Há uma colisão do keyalias - publicação parada" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas do repositório principal." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar f-Droid.org!\n" +"Um espelho completo de f-Droid.org requer mais de 200GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Este é um repositório de apps a serem usados com o F-Droid. Aplicações neste repositório são binários oficiais compilados pelos programadores da aplicação original ou são binários compilados da fonte por f-droid.org a usar as ferramentas em https://gitlab.com/fdroid." @@ -1805,11 +1876,16 @@ msgstr "UpdateCheckData deve usar um URL HTTPS: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData não é uma URL válida: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "UpdateCheckName (o nome da verificação de atualização) é definido como o ID comun da aplicação - pode ser removido" @@ -1837,6 +1913,11 @@ msgstr "Utilização" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Utilização: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar num ficheiro na ramificação predefinida" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar num ficheiro na ramificação predefinida" @@ -1866,6 +1947,11 @@ msgstr "A usar a assinatura APK v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "A usar a assinatura APK v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "A usar a assinatura APK v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Usando o jarsigner de Java, não recomendado para verificar APKs! Use apksigner" @@ -1923,6 +2009,10 @@ msgstr "Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não as msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Ao cotar todo o repositório o yamllint é desativado por predefinição. Esta opção força o yamllint independentemente." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado na geração de chaves" @@ -2072,6 +2162,11 @@ msgstr "subanalisador conflitante: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "não foi possível analisar '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência não especificada): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência não especificada): '{}'" @@ -2246,6 +2341,11 @@ msgstr "local_copy_dir deve ser directory, não um ficheiro!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Agora configure estes em config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2403,6 +2503,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" não existe, a gerar um espaço reservado." msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url precisa de terminar com /repo" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "o ruamel.yaml não está instalado, não é possível escrever metadados." @@ -2417,6 +2522,11 @@ msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "o cache do scanner está malformado! Pode limpá-lo com: '{clear}'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez quis: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "biblioteca compartilhada" @@ -2621,6 +2731,31 @@ msgstr "{path} não existe! Crie-o executando:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} tem uma má assinatura de ficheiro \"{pattern}\", um exploração Janus é possível!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' não definido em 'config.yml'!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2631,6 +2766,11 @@ msgstr "{path} tem um tamanho de zero!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} mais de 200MB, enviar manualmente: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 17a65a74..7dd26d68 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-18 15:51+0000\n" "Last-Translator: The Cats \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -102,6 +102,11 @@ msgstr[1] "opção %(option)s necessita %(number)d argumentos" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: erro: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -221,6 +226,11 @@ msgstr "está faltando o /issues" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "Nenhum certificado de assinatura encontrado em {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Adicione assinaturas PGP usando GnuPG para os pacotes no repositório" @@ -298,6 +308,11 @@ msgstr "O aplicativo tem binários, mas não tem AllowedAPKSigningKeys correspon msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "O aplicativo tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "O aplicativo tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -394,6 +409,11 @@ msgstr "Categorias '%s' não são válidas" msgid "Categories are not set" msgstr "As categorias não estão definidas" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Verifica se existem atualizações para os aplicativos" @@ -560,6 +580,16 @@ msgstr "Descrição tem uma lista (%s), mas não é com marcadores (*) nem numer msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "A descrição de tamanho {length} está acima do limite de {limit} caracteres" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Não adicione \"disable:\" para as entradas de compilação geradas" @@ -626,6 +656,11 @@ msgstr "Entrada \"%s\" duplicada na configuração de espelhos!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Link duplicado em '{field}': {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "ERRO: o subcomando \"server\" foi removido, use \"deploy\"!" @@ -796,6 +831,11 @@ msgstr "Encontrado versões de códigos inválidas para alguns aplicativos" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Encontrados vários arquivos de bloqueio de assinatura JAR em {path}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Encontrado vários certificados de assinatura para o repositório." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -860,6 +900,11 @@ msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Falha no 'reset' do Git" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Falha na atualização do submódulo Git" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Falha na sincronização do submódulo Git" @@ -1065,6 +1110,10 @@ msgstr "Mantendo a compilação com falha \"{apkfilename}\"" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1202,6 +1251,11 @@ msgstr "Nenhuma etiqueta encontrada" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "nenhuma informação de versão encontrada" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Não é uma definição de tamanho válida: \"{}\"" @@ -1360,6 +1414,11 @@ msgstr "Mandar o registro de mudanças para este repositório git remoto" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1393,6 +1452,11 @@ msgstr "Falha ao ler packageName/versionCode/versionName, APK inválido: '{apkfi msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Lendo {apkfilename} do cache" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "obter a versão de assinaturas mais recente da Web" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Removendo arquivos especificados" @@ -1642,6 +1706,13 @@ msgstr "Há uma colisão do keyalias - publicação parada" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas a partir do repositório principal." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar o f-droid.org!\n" +"Um espelho completo de f-droid.org requer mais de 200 GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Este é um repositório de aplicativos a serem usados com o F-Droid. Os aplicativos neste repositório são binários oficiais compilados pelos desenvolvedores do aplicativo original ou são binários compilados a partir da fonte por f-droid.org usando as ferramentas em https://gitlab.com/fdroid." @@ -1810,11 +1881,16 @@ msgstr "UpdateCheckData deve usar um URL HTTPS: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData não é uma URL válida: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "UpdateCheckName (atualização da verificação do nome) é definido como o ID comun do app - pode ser removido" @@ -1842,6 +1918,11 @@ msgstr "Uso" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Uso: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar em um arquivo na ramificação predefinida" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar em um arquivo na ramificação predefinida" @@ -1871,6 +1952,11 @@ msgstr "Usando a Assinatura APK v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Usando a Assinatura APK v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Usando a Assinatura APK v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Usando o jarsigner de Java, não recomendado para verificar APKs! Use apksigner" @@ -1928,6 +2014,10 @@ msgstr "Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não as msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Ao cotar todo o repositório, o yamllint é desativado por padrão. Independente de qualquer coisa esta opção impõem o uso do yamllint." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado na geração de chaves" @@ -2077,6 +2167,11 @@ msgstr "subanalizador conflitante: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "não foi possível analisar '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência sem especificação): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência sem especificação): '{}'" @@ -2251,6 +2346,11 @@ msgstr "local_copy_dir deve ser um diretório, não um arquivo!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Agora defina estes em config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2408,6 +2508,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" não existe, gerando um espaço reservado." msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url precisa terminar com /repo" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "o ruamel.yaml não está instalado, não é possível escrever os metadados." @@ -2422,6 +2527,11 @@ msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "o cache do scanner está malformado! Você pode limpá-lo com: '{clear}'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez você quis: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "biblioteca compartilhada" @@ -2626,6 +2736,31 @@ msgstr "{path} não existe! Crie-o executando:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} tem uma má assinatura de arquivo \"{pattern}\", um exploração Janus é possível!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "\"sdk_path\" não definido em config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2636,6 +2771,11 @@ msgstr "{path} tem um tamanho de zero!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "o {path} tem mais de 200MB, upload manual: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 2367e84f..98868df0 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-02 15:51+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -98,6 +98,11 @@ msgstr[1] "A opção %(option)s requer os argumentos %(number)d" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: erro: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -217,6 +222,11 @@ msgstr "está faltando o /issues" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "Nenhum certificado de assinatura encontrado em {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Adicione assinaturas PGP usando GnuPG para os pacotes no repositório" @@ -294,6 +304,11 @@ msgstr "A app tem binários, mas não tem AllowedAPKSigningKeys correspondentes msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -390,6 +405,11 @@ msgstr "As categorias '%s' não são válidas" msgid "Categories are not set" msgstr "As categorias não são definidas" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Verificação de actualizações das aplicações" @@ -556,6 +576,16 @@ msgstr "A descrição tem a lista (%s), mas não tem marcadores (*), nem é nume msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "A descrição de comprimento {length} é sobre o limite de char {limit}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Não adicionar 'disable:' às entradas de compilação geradas" @@ -622,6 +652,11 @@ msgstr "Entrada \"%s\" duplicada na configuração de espelhos!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Ligação duplicada em '{field}': {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "ERRO: o subcomando \"server\" foi removido, use \"deploy\"!" @@ -792,6 +827,11 @@ msgstr "versionCodes inválidos encontrados para algumas apps" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Vários ficheiros de blocos de assinaturas JAR foram encontrados em {path}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Vários certificados de assinatura encontrados para o repositório." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -856,6 +896,11 @@ msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset falhou" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Git submodule update falhou" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Git submodule sync falhou" @@ -1061,6 +1106,10 @@ msgstr "Mantendo a compilação com falha \"{apkfilename}\"" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1198,6 +1247,11 @@ msgstr "Nenhuma etiqueta encontrada" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "não há informações de versão encontrada" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Não é uma definição de tamanho válida: \"{}\"" @@ -1356,6 +1410,11 @@ msgstr "Submeter o registo de eventos para este repositório git remoto" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "A submeter o registo de transparência de binário para {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1389,6 +1448,11 @@ msgstr "Falha ao ler packageName/versionCode/versionName, APK inválido: '{apkfi msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Lendo {apkfilename} do cache" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "buscar a versão de assinaturas mais recente da Web" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Apagando ficheiros especificados" @@ -1638,6 +1702,13 @@ msgstr "Há uma colisão do keyalias - publicação parada" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas do repositório principal." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar f-Droid.org!\n" +"Um espelho completo de f-Droid.org requer mais de 200GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Este é um repositório de apps a serem usados com o F-Droid. Aplicações neste repositório são binários oficiais compilados pelos programadores da aplicação original ou são binários compilados da fonte por f-droid.org a usar as ferramentas em https://gitlab.com/fdroid." @@ -1806,11 +1877,16 @@ msgstr "UpdateCheckData deve usar um URL HTTPS: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData não é uma URL válida: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "UpdateCheckName (o nome da verificação de atualização) é definido como o ID comun da aplicação - pode ser removido" @@ -1838,6 +1914,11 @@ msgstr "Utilização" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Utilização: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar num ficheiro na ramificação predefinida" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar num ficheiro na ramificação predefinida" @@ -1867,6 +1948,11 @@ msgstr "A usar a assinatura APK v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "A usar a assinatura APK v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "A usar a assinatura APK v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Usando o jarsigner de Java, não recomendado para verificar APKs! Use apksigner" @@ -1924,6 +2010,10 @@ msgstr "Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não as msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Ao cotar todo o repositório o yamllint é desativado por predefinição. Esta opção força o yamllint independentemente." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado na geração de chaves" @@ -2073,6 +2163,11 @@ msgstr "subanalisador conflitante: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "não foi possível analisar '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência não especificada): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência não especificada): '{}'" @@ -2247,6 +2342,11 @@ msgstr "local_copy_dir deve ser directory, não um ficheiro!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Agora configure estes em config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2404,6 +2504,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" não existe, a gerar um espaço reservado." msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url precisa de terminar com /repo" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "o ruamel.yaml não está instalado, não é possível escrever metadados." @@ -2418,6 +2523,11 @@ msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "o cache do scanner está malformado! Pode limpá-lo com: '{clear}'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez quis: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "biblioteca compartilhada" @@ -2622,6 +2732,31 @@ msgstr "{path} não existe! Crie-o executando:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} tem uma má assinatura de ficheiro \"{pattern}\", um exploração Janus é possível!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' não definido em 'config.yml'!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2632,6 +2767,11 @@ msgstr "{path} tem um tamanho de zero!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} mais de 200MB, enviar manualmente: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 7de8f22c..4a96a07c 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a5-27-gf24eae0f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -99,6 +99,11 @@ msgstr[2] "Opțiunea %(option)s necesită %(number)d argumente" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: eroare: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -218,6 +223,11 @@ msgstr "/problemele lipsesc" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Un URL este necesar ca argument!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "Nu s-au găsit certificate de semnare în {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Adăugați semnături PGP folosind GnuPG pentru pachetele din depozit" @@ -295,6 +305,11 @@ msgstr "Aplicația are binare, dar nu are AllowedAPKSigningKeys corespunzătoare msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "App are NoSourceSince sau ArchivePolicy \"0 versions\" dar AutoUpdateMode sau UpdateCheckMode nu sunt None" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "App are NoSourceSince sau ArchivePolicy \"0 versions\" dar AutoUpdateMode sau UpdateCheckMode nu sunt None" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -392,6 +407,11 @@ msgstr "Categoriile \"%s\" nu sunt valabile" msgid "Categories are not set" msgstr "Categoriile nu sunt setate" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Verificați dacă există actualizări ale aplicațiilor" @@ -558,6 +578,16 @@ msgstr "Descrierea are o listă (%s), dar nu este punctată (*) și nici numerot msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "Descrierea lungimii {length} este peste limita {limit} limitei de caractere" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Nu adăugați \"disable:\" la intrările de construcție generate" @@ -624,6 +654,11 @@ msgstr "Intrare duplicată \"%s\" în oglinzile config!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Legătură duplicată în \"{field}\": {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "ERROR: Subcomanda \"server\" a fost eliminată, utilizați \"deploy\"!" @@ -794,6 +829,11 @@ msgstr "Am găsit coduri de versiune invalide pentru unele aplicații" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Am găsit mai multe fișiere JAR Signature Block în {path}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "S-au găsit mai multe certificate de semnare pentru depozit." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -858,6 +898,11 @@ msgstr "Git remote set-head a eșuat: \"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Resetarea Git a eșuat" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Actualizarea submodulelor Git a eșuat" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Sincronizarea submodulelor Git a eșuat" @@ -1063,6 +1108,10 @@ msgstr "Nu a reușit să construiască \"{apkfilename}\"" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Keystore pentru cheia de semnare:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1200,6 +1249,11 @@ msgstr "Nu s-au găsit etichete" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Niciun director nesemnat - nimic de făcut" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "nu s-au găsit informații despre versiune" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Nu este o definiție valabilă a dimensiunii: \"{}\"" @@ -1358,6 +1412,11 @@ msgstr "Împingeți jurnalul în acest depozit de la distanță git" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Trimiterea jurnalului de transparență binară la {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Git remote set-head a eșuat: \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1391,6 +1450,11 @@ msgstr "Citirea packageName/versionCode/versionName a eșuat, APK invalid: '{apk msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Citirea {apkfilename} din memoria cache" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "extrage cea mai recentă versiune de semnături de pe web" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Eliminarea fișierelor specificate" @@ -1641,6 +1705,13 @@ msgstr "Există o coliziune keyalias - publicarea a fost oprită" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Acestea sunt aplicațiile care au fost arhivate din depozitul principal." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"ERROR: această comandă nu ar trebui să fie folosită niciodată pentru a oglindi f-droid.org!\n" +"O oglindă completă a f-droid.org necesită mai mult de 200GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Acesta este un depozit de aplicații care pot fi utilizate cu F-Droid. Aplicațiile din acest depozit sunt fie binare oficiale construite de către dezvoltatorii aplicațiilor originale, fie binare construite din sursă de către administratorul f-droid.org folosind instrumentele de pe https://gitlab.com/fdroid." @@ -1809,11 +1880,16 @@ msgstr "UpdateCheckData trebuie să utilizeze un URL HTTPS: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData nu este un URL valid: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode este setat, dar se pare că checkupdates nu a fost încă rulat." +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode este setat, dar se pare că checkupdates nu a fost încă rulat." + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "UpdateCheckName este setat la ID-ul cunoscut al aplicației, acesta poate fi eliminat" @@ -1841,6 +1917,11 @@ msgstr "Utilizare" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Utilizare: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Folosiți /HEAD în loc de /master pentru a indica un fișier din ramura implicită" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Folosiți /HEAD în loc de /master pentru a indica un fișier din ramura implicită" @@ -1870,6 +1951,11 @@ msgstr "Folosind APK Signature v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Folosind APK Signature v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Folosind APK Signature v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Folosind jarsigner de la Java, nu este recomandat pentru verificarea APK-urilor! Utilizați apksigner" @@ -1927,6 +2013,10 @@ msgstr "Atunci când este configurat pentru indici cu semnătură, creați numai msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Atunci când se face linting pentru întregul depozit, yamllint este dezactivat în mod implicit. Această opțiune forțează yamllint indiferent de aceasta." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 \"Distinguished Name\" utilizat la generarea cheilor" @@ -2077,6 +2167,11 @@ msgstr "șir de opțiuni conflictuale: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "nu s-a putut analiza '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "nu a putut analiza specificația srclib (nu a fost specificat niciun ref): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "nu a putut analiza specificația srclib (nu a fost specificat niciun ref): '{}'" @@ -2252,6 +2347,11 @@ msgstr "local_copy_dir trebuie să fie un director, nu un fișier!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "oglinda '%s' nu se termină cu 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Acum setați-le în config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2409,6 +2509,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" nu există, se generează un înlocuitor." msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url trebuie să se termine cu /repo" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "ruamel.yaml nu este instalat, nu poate scrie metadatele." @@ -2423,6 +2528,11 @@ msgstr "s3cmd sincronizează indexurile {path} cu {url} și șterge" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "cache-ul scanerului este deformat! Puteți să o ștergeți cu: '{clear}'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir nu se termină cu \"fdroid\", poate ai vrut să spui: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "bibliotecă partajată" @@ -2628,6 +2738,31 @@ msgstr "{path} nu există! Creați-l prin rularea:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} are o semnătură proastă a fișierului \"{pattern}\", posibil exploit Janus!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' nu este setat în 'config.yml'!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2638,6 +2773,11 @@ msgstr "{path} este de dimensiune zero!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} mai mult de 200MB, încărcați manual: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 326884af..2ee2f228 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-23 12:59+0000\n" "Last-Translator: Alexander Ivanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -107,6 +107,11 @@ msgstr[2] "Параметр %(option)s требует %(number)d аргумен msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: ошибка: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -226,6 +231,11 @@ msgstr "Не хватает /issues" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "В качестве аргумента нужен URL-адрес!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "В {path} не обнаружены сертификаты для подписывания" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Добавить PGP подписи для пакетов в репозитории с помощью GnuPG" @@ -303,6 +313,11 @@ msgstr "Приложение имеет двоичные файлы, но не msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 версий\", но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не равны None" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 версий\", но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не равны None" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -400,6 +415,11 @@ msgstr "Неправильные категории: '%s'" msgid "Categories are not set" msgstr "Категории не выбраны" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Проверить обновления для приложений" @@ -566,6 +586,16 @@ msgstr "В описании есть неразмеченный список (%s msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "Описание {length} превышает лимит по количеству знаков {limit}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Не добавлять 'disable:' к сгенерированным данным сборки" @@ -632,6 +662,11 @@ msgstr "Дублирующаяся запись \"%s\" в конфигураци msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Точная копия ссылки в '{field}': {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "ОШИБКА: подкоманда \"server\" была удалена, используйте \"deploy\"!" @@ -802,6 +837,11 @@ msgstr "Для некоторых приложений обнаружены не msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "В {path} обнаружено несколько сертификатов (JAR Signature Block File)" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Для этого репозитория обнаружено несколько ключей для подписывания." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -866,6 +906,11 @@ msgstr "Не удалось настроить HEAD для удаленного msgid "Git reset failed" msgstr "Не удалось отменить изменения (git reset)" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Не удалось обновить модули Git (git submodules update)" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Не удалось синхронизировать модули Git (git submodules sync)" @@ -1071,6 +1116,10 @@ msgstr "Сохранение неудачной сборки \"{apkfilename}\"" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Хранилище ключа для подписывания:→\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1208,6 +1257,11 @@ msgstr "Теги не найдены" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Директории с неподписанными данными не существует. До новых встреч" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "информация о версии не найдена" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Неверное определение размера: \"{}\"" @@ -1366,6 +1420,11 @@ msgstr "Отправить лог в удаленный репозиторий g msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Публикация лога прозрачности кода в {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Не удалось настроить HEAD для удаленного репозитория (git remote set-head): \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1399,6 +1458,11 @@ msgstr "Не удалось прочитать packageName/versionCode/versionNa msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Чтение {apkfilename} из кеша" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "получить последнюю версию подписей из интернета" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Удаление выбранных файлов" @@ -1649,6 +1713,13 @@ msgstr "Есть расхождения в алиасах ключей для п msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Это те приложения, которые были заархивированы из основного репозитория." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"ОШИБКА: эту команду ни в коем случае нельзя использовать для создания зеркала f-droid.org!\n" +"Оно занимает больше 200 Гб." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Это репозиторий приложений, предназначенных для использования в FDroid. Приложения в этом репозитории являются либо официальными бинарными файлами, созданными разработчиками оригинального приложения, либо бинарными файлами, созданными f-droid.org из исходного кода с помощью инструментов на https://gitlab.com/fdroid." @@ -1817,11 +1888,16 @@ msgstr "URL-адрес в UpdateCheckData должен начинаться с H msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData содержит некорректный URL-адрес: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode настроен, но похоже, что команда checkupdates еще не была запущена" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode настроен, но похоже, что команда checkupdates еще не была запущена" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "Имя приложения для проверки обновлений (UpdateCheckName) соответствует ID приложения — это поле можно удалить" @@ -1849,6 +1925,11 @@ msgstr "Использование" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Использование: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Указывайте /HEAD, а не /master, ссылаясь на файл в ветке по умолчанию" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Указывайте /HEAD, а не /master, ссылаясь на файл в ветке по умолчанию" @@ -1878,6 +1959,11 @@ msgstr "Используется схема подписи APK v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Используется схема подписи APK v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Используется схема подписи APK v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Проверка APK с помощью Java jarsigner. Так делать не следует! Пользуйтесь для этого apksigner" @@ -1935,6 +2021,10 @@ msgstr "Даже если в конфигурации сборки задано msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "При проверке целого репозитория, yamllint по умолчанию отключен. Этот параметр принудительно включает yamllint." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "При генерации ключей использовалось различимое имя (Distinguished Name) стандарта X.509" @@ -2085,6 +2175,11 @@ msgstr "конфликтный субпарсер:%s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "не удалось разобрать '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "не удалось разобрать спецификацию scrlib (не задана ссылка): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "не удалось разобрать спецификацию scrlib (не задана ссылка): '{}'" @@ -2260,6 +2355,11 @@ msgstr "local_copy_dir должна быть директорией, а не ф msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "адрес зеркала '%s' должен заканчиваться 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Определите эти переменные в config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2417,6 +2517,11 @@ msgstr "значок репозитория (repo_icon) 'repo/icons/%s' не с msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url должен оканчиваться «/repo»" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "ruamel.yaml не установлен, не получается записать метаданные." @@ -2431,6 +2536,11 @@ msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {ur msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "кэш сканера поврежден! Вы можете очистить его с помощью: '{clear}'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir должна заканчиваться на \"fdroid\". Возможно, имелось в виду \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "разделяемая библиотека" @@ -2636,6 +2746,31 @@ msgstr "{path} не существует! Создайте, выполнив к msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path}: неверная подпись \"{pattern}\". Выглядит подозрительно и похоже на попытку нарушения безопасности (Janus exploit)!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' не найден в config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2646,6 +2781,11 @@ msgstr "размер {path} равен нулю!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "Размер {path} больше 200MB, загрузите его вручную на {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/sk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 3c07e0fc..c56e39c1 100644 --- a/locale/sk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -90,6 +90,11 @@ msgstr[2] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -209,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -286,6 +296,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -383,6 +397,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -549,6 +568,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -615,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -781,6 +815,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -845,6 +883,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1050,6 +1092,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1187,6 +1233,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1345,6 +1395,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1378,6 +1432,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1628,6 +1686,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1789,11 +1851,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1821,6 +1887,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1850,6 +1920,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1907,6 +1981,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2057,6 +2135,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2232,6 +2314,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2389,6 +2476,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2403,6 +2495,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2608,6 +2704,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2618,6 +2739,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index f04a0fe2..cf79cb9e 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-20 18:58+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -95,6 +95,11 @@ msgstr[1] "Mundësi %(option)s lyp %(number)d argumente" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: gabim: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -214,6 +219,11 @@ msgstr "/issues mungon" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Lypset një URL si argument!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "S’u gjetën dëshmi nënshkrimi te {path}" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Shtoni për paketa në depo nënshkrime PGP duke përdorur GnuPG-në" @@ -291,6 +301,11 @@ msgstr "Aplikacioni ka Dyorë, por s’ka AllowedAPKSigningKeys përkatës për msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "Aplikacioni ka NoSourceSince ose ArchivePolicy “0 versione”, por AutoUpdateMode ose UpdateCheckMode janë vënë si “Asnjë”" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "Aplikacioni ka NoSourceSince ose ArchivePolicy “0 versione”, por AutoUpdateMode ose UpdateCheckMode janë vënë si “Asnjë”" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -387,6 +402,11 @@ msgstr "Kategoritë '%s' s’janë të vlefshme" msgid "Categories are not set" msgstr "S’janë ujdisur kategori" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Kontrollo për përditësime aplikacionesh" @@ -553,6 +573,16 @@ msgstr "Përshkrimi ka një listë (%s), por kjo s’është as me toptha (*), a msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "Përshkrimi me gjatësi {length} është mbi kufirin prej {limit} shenjash" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Mos shtoni 'disable:' te zëra të prodhuar të montimit" @@ -619,6 +649,11 @@ msgstr "Zë i përsëdytur “%s” në formësim pasqyrash!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Lidhje e përsëdytur te '{field}': {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "GABIM: Nënurdhri “server” është hequr, përdorni “deploy”!" @@ -789,6 +824,11 @@ msgstr "U gjetën versionCodes të pavlefshëm për disa aplikacione" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Te {path} u gjetën Kartela të shumta JAR Blloqesh Nënshkrimi" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "U gjetën dëshmi të shumta nënshkrimi për depon." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -853,6 +893,11 @@ msgstr "Veprimi “git remote set-head” dështoi: “%s”" msgid "Git reset failed" msgstr "Veprimi “git reset” dështoi" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Veprimi “git submodule update” dështoi" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Veprimi “git submodule sync” dështoi" @@ -1058,6 +1103,10 @@ msgstr "Po mbahet montim i dështuar “{apkfilename}”" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Depo kyçesh për kyç nënshkrimi:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1195,6 +1244,11 @@ msgstr "S’u gjetën etiketa" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "S’ka drejtori të panënshkruar - s’ka ç’bëhet" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "s’u gjetën hollësi versioni" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Përkufizim jo i vlefshëm për madhësinë: “{}”" @@ -1353,6 +1407,11 @@ msgstr "Kryej push të regjistrit te kjo depo e largët git" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Veprimi “git remote set-head” dështoi: “%s”" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1386,6 +1445,11 @@ msgstr "Leximi i packageName/versionCode/versionName dështoi, APK e pavlefshme: msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Po lexohet {apkfilename} prej fshehtine" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "sill nga interneti versionin më të ri të nënshkrimeve" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Po hiqen kartelat e treguara" @@ -1635,6 +1699,13 @@ msgstr "Ka një përplasje keyalias-i - botimi u ndal" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Këto janë aplikacionet që janë arkivuar nga depoja kryesore." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"GABIM: ky urdhër s’duhet përdorur kurrë për krijimin e një pasqyre të f-droid.org!\n" +"Një pasqyrë e plotë e f-droid.org lyp më tepër se 200GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Kjo është një depo aplikacionesh për t’u përdorur me F-Droid. Aplikacionet në këtë depo ose janë dyorë zyrtarë të montuar nga zhvilluesit e aplikacionit origjinal, ose janë dyorë të montuar nga burimi prej f-droid.org duke përdorur mjetet në https://gitlab.com/fdroid." @@ -1804,11 +1875,16 @@ msgstr "UpdateCheckData duhet të përdorë URL HTTPS: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData s’është URL e vlefshme: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode është ujdisur, por duket sikur checkupdates s’është xhiruar ende" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode është ujdisur, por duket sikur checkupdates s’është xhiruar ende" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "Si UpdateCheckName është caktuar ID aplikacioni të njohur - s’mund të hiqet" @@ -1836,6 +1912,11 @@ msgstr "Përdorim" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Përdorim: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Për të treguar një kartelë te dega parazgjedhje, përdorni /HEAD, në vend se /master" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Për të treguar një kartelë te dega parazgjedhje, përdorni /HEAD, në vend se /master" @@ -1865,6 +1946,11 @@ msgstr "Po përdoret Nënshkrimi APK-je v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Po përdoret Nënshkrimi APK-je v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Po përdoret Nënshkrimi APK-je v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Po përdoret jarsigner Java, s’rekomandohet për verifikim APK-sh! Përdorni apksigner" @@ -1922,6 +2008,10 @@ msgstr "Kur është formësuar për tregues të nënshkruar, në këtë fazë kr msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Distinguished Name' i përdorur teksa prodhoheshin kyçe" @@ -2071,6 +2161,11 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "s’u përtyp dot '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "s’u përtyp dot specifikim scrlib (s’u dha referencë): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "s’u përtyp dot specifikim scrlib (s’u dha referencë): '{}'" @@ -2245,6 +2340,11 @@ msgstr "local_copy_dir duhet të jetë një drejtori, jo një kartelë!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "pasqyra '%s' s’përfundon me 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Tani, ujdisini këto te config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2402,6 +2502,11 @@ msgstr "repo_icon “repo/icons/%s” s’ekziston, po prodhohet vendmbajtëse." msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url lypset të përfundojë me /repo" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "ruamel.yaml s’është i instaluar, s’mund të shkruhen tejtëdhëna." @@ -2416,6 +2521,11 @@ msgstr "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "fshehtina e kontrollorit është e keqformuar! Mund ta spastroni me: “{clear}”" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir does s’mbaron me “fdroid”, ndoshta kishit në mendje: “{path}”" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "librari e përbashkët" @@ -2620,6 +2730,31 @@ msgstr "{path} s’ekziston! Krijojeni duke xhiruar:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} ka “{pattern}” të gabuar nënshkrimi kartele, ka gjasa të jetë rreng Janus!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' te 'config.yml' s’është ujdisur!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2630,6 +2765,11 @@ msgstr "{path} është me madhësi zero!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} më tepër se 200MB, ngarkojeni dorazi: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index e691818f..2ec52cfe 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-28 13:20+0000\n" "Last-Translator: Đorđe Vasiljević \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -210,6 +215,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -287,6 +297,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -383,6 +397,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -549,6 +568,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -615,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -781,6 +815,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -845,6 +883,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1050,6 +1092,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1187,6 +1233,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1345,6 +1395,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1378,6 +1432,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1627,6 +1685,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1788,11 +1850,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1820,6 +1886,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1849,6 +1919,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1906,6 +1980,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2055,6 +2133,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2229,6 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2386,6 +2473,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2400,6 +2492,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2604,6 +2700,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2614,6 +2735,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index aee14242..17c34f60 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-11 20:02+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -97,6 +97,11 @@ msgstr[1] "%(option)s seçeneği %(number)d argüman gerektirir" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: hata: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -216,6 +221,11 @@ msgstr "/issues eksik" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Bir URL, argüman olarak gereklidir!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "{path} içinde imzalama sertifikaları bulunamadı" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Depodaki paketler için GnuPG ile PGP imzaları ekle" @@ -293,6 +303,11 @@ msgstr "Uygulama İkili Dosyalara sahip ancak sertifikayı sabitlemek için kar msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "Uygulamanın NoSourceSince veya ArchivePolicy \"0 sürümü\" var ancak AutoUpdateMode veya UpdateCheckMode Yok değil" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "Uygulamanın NoSourceSince veya ArchivePolicy \"0 sürümü\" var ancak AutoUpdateMode veya UpdateCheckMode Yok değil" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -389,6 +404,11 @@ msgstr "'%s' kategorileri geçersiz" msgid "Categories are not set" msgstr "Kategoriler ayarlı değil" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Uygulama güncellemelerini denetle" @@ -555,6 +575,16 @@ msgstr "Açıklamanın bir listesi (%s) var fakat madde imli (*) veya numaralı( msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "{length} uzunluğundaki açıklama, {limit} karakter sınırının üstünde" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Oluşturulan derleme girdilerine 'disable:' ekleme" @@ -621,6 +651,11 @@ msgstr "Aynalar yapılandırmasında yinelenen \"%s\" girişi!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "'{field}' içinde yinelenen bağlantı: {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "HATA: \"server\" alt komutu kaldırıldı, \"deploy\" kullanın!" @@ -791,6 +826,11 @@ msgstr "Bazı uygulamalar için geçersiz versionCodes bulundu" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "{path} içinde birden fazla JAR İmza Blok Dosyası bulundu" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Depo için birden çok imzalama sertifikası bulundu." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -855,6 +895,11 @@ msgstr "Git remote set-head başarısız: \"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset başarısız" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Git alt modülü güncellemesi başarısız oldu" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Git alt modülü eşzamanlaması başarısız oldu" @@ -1060,6 +1105,10 @@ msgstr "Başarısız yapı \"{apkfilename}\" tutuluyor" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "İmzalama için anahtar deposu:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1197,6 +1246,11 @@ msgstr "Etiket bulunamadı" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "İmzalanmamış dizin yok - yapılacak işlem yok" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "sürüm bilgisi bulunamadı" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Geçerli bir boyut tanımı değil: \"{}\"" @@ -1355,6 +1409,11 @@ msgstr "Günlüğü bu git uzak deposuna it" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "İkili şeffaflık günlüğü {url} konumuna gönderiliyor" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Git remote set-head başarısız: \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1388,6 +1447,11 @@ msgstr "packageName/versionCode/versionName okuma başarısız, APK geçersiz: ' msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "{apkfilename} önbellekten okunuyor" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "imzaların en son sürümünü internetten al" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Belirtilen dosyalar kaldırılıyor" @@ -1637,6 +1701,13 @@ msgstr "Bir keyalias çakışması var - yayımlama durdu" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Bunlar ana depodan arşivlenmiş uygulamalardır." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"HATA: bu komut asla f-droid.org'u yansıtmak için kullanılmamalıdır!\n" +"f-droid.org'un tam bir yansıması 200GB'tan çok yer gerektirir." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Bu, F-Droid ile kullanılacak uygulamaların bir deposudur. Bu depodaki uygulamalar ya gerçek uygulama geliştiricileri tarafından oluşturulan resmi ikili dosyalardır ya da https://gitlab.com/fdroid adresindeki araçlar kullanılarak f-droid.org yöneticisi tarafından kaynaktan oluşturulan ikili dosyalardır." @@ -1805,11 +1876,16 @@ msgstr "UpdateCheckData, HTTPS URL'sini kullanmalıdır: {url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData geçerli bir URL değil: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode ayarlı ancak checkupdates henüz çalıştırılmamış gibi görünüyor." +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode ayarlı ancak checkupdates henüz çalıştırılmamış gibi görünüyor." + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "UpdateCheckName bilinen uygulama kimliğine ayarlı - kaldırılabilir" @@ -1837,6 +1913,11 @@ msgstr "Kullanım" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Kullanım: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Öntanımlı daldaki bir dosyaya işaret etmek için /master yerine /HEAD kullanın" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Öntanımlı daldaki bir dosyaya işaret etmek için /master yerine /HEAD kullanın" @@ -1866,6 +1947,11 @@ msgstr "APK İmza v2 kullanılıyor" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "APK İmza v3 kullanılıyor" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "APK İmza v2 kullanılıyor" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Java'nın jarsigner'ı kullanılıyor, APK'ları doğrulamak için önerilmez! apksigner'ı kullanın" @@ -1923,6 +2009,10 @@ msgstr "İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece i msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Tüm depo denetlenirken yamllint öntanımlı olarak devre dışı bırakılır. Bu seçenek, yamllint kullanımını ne olursa olsun zorlar." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır" @@ -2072,6 +2162,11 @@ msgstr "çakışan alt ayrıştırıcı: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "'{path}' ayrıştırılamadı" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "srclib belirtimi ayrıştırılamadı (referans belirtilmedi): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "srclib belirtimi ayrıştırılamadı (referans belirtilmedi): '{}'" @@ -2246,6 +2341,11 @@ msgstr "local_copy_dir bir dizin olmalı, dosya değil!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "Yansıma '%s' 'fdroid' ile bitmiyor!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Şimdi bunları config.yml içinde ayarlayın:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2403,6 +2503,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" yok, yer tutucu oluşturuyor." msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url'nin /repo ile bitmesi gerekiyor" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "ruamel.yaml kurulu değil, üst veriler yazılamıyor." @@ -2417,6 +2522,11 @@ msgstr "s3cmd sync {path} konumunu {url} adresine indeksler ve siler" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "tarayıcı önbelleği bozuk! Şu şekilde temizleyebilirsiniz: '{clear}'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir \"fdroid\" ile sonlanmıyor, belki de \"{path}\" demek istediniz" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "paylaşımlı kütüphane" @@ -2621,6 +2731,31 @@ msgstr "{path} yok! Şunu çalıştırarak oluşturun:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} konumunun bozuk imzası \"{pattern}\" var, olası Janus istismarı!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' config.yml içinde ayarlı değil!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2631,6 +2766,11 @@ msgstr "{path} boyutu sıfır!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} 200MB'den fazla, elle yükleyin: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/tzm/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/tzm/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 17a0edbf..8654ee12 100644 --- a/locale/tzm/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/tzm/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-681-gc19e8952\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-29 08:32+0000\n" "Last-Translator: Hakim Oubouali \n" "Language-Team: Central Atlas Tamazight \n" @@ -90,6 +90,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: tazgalt: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -209,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -286,6 +296,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -382,6 +396,11 @@ msgstr "" msgid "Categories are not set" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -548,6 +567,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -614,6 +643,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -780,6 +814,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -844,6 +882,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1049,6 +1091,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1186,6 +1232,10 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +msgid "No version information could be found." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1344,6 +1394,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1377,6 +1431,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1626,6 +1684,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1787,11 +1849,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1819,6 +1885,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1848,6 +1918,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1905,6 +1979,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2054,6 +2132,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2228,6 +2310,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2386,6 +2473,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2400,6 +2492,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2604,6 +2700,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2614,6 +2735,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/ug/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ug/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 307f1d0c..4d96c43c 100644 --- a/locale/ug/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ug/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-08 03:44+0000\n" "Last-Translator: ۋولقان \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr[1] "" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -210,6 +215,11 @@ msgstr "" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "" @@ -287,6 +297,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -383,6 +397,11 @@ msgstr "تۈرلەر قۇرۇلمىغان '%s'" msgid "Categories are not set" msgstr "تۈرلەر قۇرۇلمىغان" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "" @@ -549,6 +568,16 @@ msgstr "" msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "" @@ -615,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "" @@ -781,6 +815,10 @@ msgstr "" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -845,6 +883,10 @@ msgstr "" msgid "Git reset failed" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" @@ -1050,6 +1092,10 @@ msgstr "" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1187,6 +1233,11 @@ msgstr "" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "نەشىر ئۇچۇرى تېپىلمىدى!" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "" @@ -1345,6 +1396,10 @@ msgstr "" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1378,6 +1433,10 @@ msgstr "" msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" @@ -1627,6 +1686,10 @@ msgstr "" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "" +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "" @@ -1788,11 +1851,15 @@ msgstr "" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "" @@ -1820,6 +1887,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1849,6 +1920,10 @@ msgstr "" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" @@ -1906,6 +1981,10 @@ msgstr "" msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" @@ -2055,6 +2134,10 @@ msgstr "" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2229,6 +2312,11 @@ msgstr "" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2387,6 +2475,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2401,6 +2494,10 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2605,6 +2702,31 @@ msgstr "" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2615,6 +2737,11 @@ msgstr "" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index a98dea68..f762522e 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-28 07:54+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -102,6 +102,11 @@ msgstr[2] "%(option)s параметр вимагає %(number)d аргумен msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: помилка: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -221,6 +226,11 @@ msgstr "/issues відсутній" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "URL потребується як аргумент!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "У {path} не знайдено сертифікатів для підписання" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Додати підписи GnuPG для пакунків у репозиторії" @@ -298,6 +308,11 @@ msgstr "Програма має двійкові файли, але не має msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "Застосунок має NoSourceSince або ArchivePolicy «0 версій», але AutoUpdateMode або UpdateCheckMode не дорівнюють None" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "Застосунок має NoSourceSince або ArchivePolicy «0 версій», але AutoUpdateMode або UpdateCheckMode не дорівнюють None" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -395,6 +410,11 @@ msgstr "Категорія '%s' неприпустима" msgid "Categories are not set" msgstr "Категорії не встановлено" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "Перевірте наявність оновлень для застосунків" @@ -561,6 +581,16 @@ msgstr "Опис містить список (%s) але не маркірова msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "Довжина опису {length} перевищує ліміт {limit}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "Не додавайте 'disable:' до створених записів збірки" @@ -627,6 +657,11 @@ msgstr "Дубльований запис \"%s\" у конфігурації д msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "Дублікат посилання в '{field}': {url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "ПОМИЛКА: Підкоманду \"server\" вилучено, використовуйте \"deploy\"!" @@ -797,6 +832,11 @@ msgstr "Знайдено недійсні версії коду для деяк msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Знайдено кілька файлів блоку підписів JAR у {path}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "Знайдено кілька сертифікатів підписування для репозиторію." + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -861,6 +901,11 @@ msgstr "Помилка налаштування remote set-head для Git: «%s msgid "Git reset failed" msgstr "Скидання Git не вдалося" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Не вдалося оновити підмодуль Git" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Не вдалося синхронізувати підмодуль Git" @@ -1066,6 +1111,10 @@ msgstr "Зберігання невдалої збірки \"{apkfilename}\"" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "Шлях до сховища ключів для ключа підпису сховища\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1203,6 +1252,11 @@ msgstr "Теги не знайдено" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Немає непідписаної теки — нічого виконувати" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "не знайдено відомостей про версію" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "Недійсне визначення розміру: \"{}\"" @@ -1361,6 +1415,11 @@ msgstr "Надіслати журнал цього віддаленого реп msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Оновити двійковий журнал прозорості для {url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Помилка налаштування remote set-head для Git: «%s»" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1394,6 +1453,11 @@ msgstr "Не вдалося прочитати packageName/versionCode/versionNa msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "Читання {apkfilename} з кешу" +#: ../fdroidserver/build.py +#, fuzzy +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "отримати останню версію підписів з інтернету" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "Вилучення вказаних файлів" @@ -1644,6 +1708,13 @@ msgstr "Відбулося зіткнення keyalias ключів - припи msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "Ці застосунки, заархівовано з основного репозиторію." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"ПОМИЛКА: ця команда ніколи не повинна використовуватися для створення дзеркала f-droid.org!\n" +"Повне дзеркало f-droid.org вимагає понад 200GB." + #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgstr "Цей репозиторій застосунків для використання з FDroid. Застосунки в цьому репозиторії — це або офіційні двійкові файли, побудовані розробниками оригінального застосунку, або двійкові файли, побудовані з джерела f-droid.org за допомогою інструментів з https://gitlab.com/fdroid." @@ -1812,11 +1883,16 @@ msgstr "UpdateCheckData має використовувати URL-адресу H msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData не є дійсною URL-адресою: {url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "UpdateCheckMode налаштовано, але схоже, що команду checkupdates ще не було запущено" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "UpdateCheckMode налаштовано, але схоже, що команду checkupdates ще не було запущено" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgstr "Назву застосунку для перевірки оновлень встановлено на відомий ID застосунку — його можна буде вилучити" @@ -1844,6 +1920,11 @@ msgstr "Використання" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Використання: %s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "Використовуйте /HEAD замість /master для вказання на файл типовій гілці" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "Використовуйте /HEAD замість /master для вказання на файл типовій гілці" @@ -1873,6 +1954,11 @@ msgstr "Використання підпису APK v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "Використання підпису APK v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "Використання підпису APK v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "Не варто перевіряти APK за допомогою jarsigner Java! Користуйтеся apksigner" @@ -1930,6 +2016,10 @@ msgstr "Коли налаштовано для підписаних індекс msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "Під час перевірки всього репозиторію, yamllint типово вимкнено. Цей параметр змушує нехтувати yamllint." +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "X.509 'Distiguished Name' використовується під час створення ключів" @@ -2080,6 +2170,11 @@ msgstr "конфліктний субпарсер: %s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "не вдалося проаналізувати '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "не вдалося проаналізувати специфікацію srclib (посилання не вказано): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "не вдалося проаналізувати специфікацію srclib (посилання не вказано): '{}'" @@ -2255,6 +2350,11 @@ msgstr "local_copy_dir мусить бути текою, не файлом!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "дзеркало '%s' не закінчується на 'fdroid'!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "Тепер встановіть їх у config.yml:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2412,6 +2512,11 @@ msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" не існує, створення запо msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "repo_url повинен закінчуватися на /repo" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "ruamel.yaml не встановлено, не вдається записати метадані." @@ -2426,6 +2531,11 @@ msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "кеш сканера пошкоджено! Ви можете очистити його за допомогою: '{clear}'" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir мусить закінчуватися на \"fdroid\", ймовірно, малося на увазі: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "спільна бібліотека" @@ -2631,6 +2741,31 @@ msgstr "{path} не існує! Створіть його, запустивши: msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path}: недійсний підпис \"{pattern}\". Виглядає підозріло і схоже на спробу порушення безпеки Janus exploit!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'sdk_path' не встановлено в config.yml!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2641,6 +2776,11 @@ msgstr "{path} не має розміру!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path} понад 200 МБ, вивантажити власноруч: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 2ec6f3af..0f78fc1a 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:01+0000\n" "Last-Translator: ALoLo_527 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -122,6 +122,11 @@ msgstr[0] "%(option)s 选项需要 %(number)d 个参数" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s:错误:%(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -199,9 +204,7 @@ msgstr "'{aapt}' 太旧, F-Droid 需要 build-tools-{version} 或更新的版本 #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "" -"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " -"important!" +msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" msgstr "{field} 将随机排列! 如果顺序很重要, 请使用 () 或 [] 括号!" #: ../fdroidserver/common.py @@ -237,13 +240,17 @@ msgstr ".__call__() 未定义" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" -msgstr "" -"路径缺少 /issues ( 译者注: 此处仅支持 github 或 gitlab 之 issues 链接 )" +msgstr "路径缺少 /issues ( 译者注: 此处仅支持 github 或 gitlab 之 issues 链接 )" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "需要有一个链接作为参数!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "在 {path} 中找不到签名证书" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "使用 GnuPG 为存储库之软件包添加 PGP 签名" @@ -270,9 +277,7 @@ msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" msgstr "缺少 AllowedAPKSigningKeys,但提供了参考二进制文件" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py -msgid "" -"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " -"import" +msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" msgstr "可让运行初始导入时指定不同修订 ( 或 git 分支 )" #: ../fdroidserver/mirror.py @@ -316,18 +321,17 @@ msgid "Android SDK tool {cmd} not found!" msgstr "没找到 Android SDK 工具 {cmd}!" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "" -"App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to " -"pin certificate." +msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." msgstr "应用程序具有二进制文件,但没有相应的AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "" -"App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or " -"UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" -"应用的 NoSourceSince 或 ArchivePolicy 为 “0 versions” 但 AutoUpdateMode 或 " -"UpdateCheckMode 不是 None" +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "应用的 NoSourceSince 或 ArchivePolicy 为 “0 versions” 但 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是 None" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "应用的 NoSourceSince 或 ArchivePolicy 为 “0 versions” 但 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是 None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -335,11 +339,8 @@ msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" msgstr "应用 在 '{repo}' 中, 但有一个链接到 {url}" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "" -"App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys " -"to pin certificate." -msgstr "" -"应用程序版本具有二进制文件,但没有相应的 AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。" +msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." +msgstr "应用程序版本具有二进制文件,但没有相应的 AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" @@ -360,9 +361,7 @@ msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" msgstr "镜像配置中的错误条目类型“{mirrortype}”:{mirror}" #: ../fdroidserver/mirror.py -msgid "" -"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " -"string: ?fingerprint=" +msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" msgstr "镜像的基本链接可以使用此请求参数包含索引签名键: ?fingerprint=" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname @@ -429,18 +428,19 @@ msgstr "类别 '%s' 无效" msgid "Categories are not set" msgstr "没有设置类别" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "检查应用的更新" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format -msgid "" -"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " -"archapks:{arch}" -msgstr "" -"正为 {appid} 检查存档: 安装包: {integer}, 保留版本数: {keep}, 架构安装包: " -"{arch}" +msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "正为 {appid} 检查存档: 安装包: {integer}, 保留版本数: {keep}, 架构安装包: {arch}" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" @@ -465,9 +465,7 @@ msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:" msgstr ".yml 和本地化文件之间的“{field}”定义冲突:" #: ../fdroidserver/__main__.py -msgid "" -"Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the " -"same time." +msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." msgstr "冲突的参数: '--verbose' 和 '--quiet' 不能被同时使用." #: ../fdroidserver/common.py @@ -601,6 +599,16 @@ msgstr "简介中带有列表(%s),但它既不是子弹(*)形列表也 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "简介长度 {length} 超过 {limit} 字限制" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" msgstr "不要给生成的构建项添加 'disable:'" @@ -627,9 +635,7 @@ msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "不创建源码 tarball 文件,便于内部版本测试" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "" -"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " -"connection" +msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" msgstr "不刷新资源库,便于没有互联网时的内部版本测试" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py @@ -669,6 +675,11 @@ msgstr "镜像配置中的重复条目“%s”!" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "“{field}”中有重复的链接:{url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" msgstr "错误:\"server\" 子命令已被删除,请使用 \"deploy\"!" @@ -692,12 +703,8 @@ msgstr "错误:不支持的 git 主机类型 \"%s\",欢迎提交补丁添加 #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format -msgid "" -"Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set " -"it to 'UTF-8' for best results." -msgstr "" -"编码被设置为“{enc}”,可能会导致 fdroid 出现编码问题。为了最佳效果,请将其更改" -"为“UTF-8”。" +msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results." +msgstr "编码被设置为“{enc}”,可能会导致 fdroid 出现编码问题。为了最佳效果,请将其更改为“UTF-8”。" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format @@ -807,9 +814,7 @@ msgid "Forbidden HTML tags" msgstr "禁止的HTML标签" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "" -"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " -"Only allowed in test mode." +msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." msgstr "强制编译已禁用应用,忽略扫描出错。仅用于测试模式。" #: ../fdroidserver/build.py @@ -845,6 +850,11 @@ msgstr "发现某些应用的版本代码无效" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "在{path}中发现多个JAR签名块文件" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "发现存储库的多个签名证书。" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -909,6 +919,11 @@ msgstr "Git remote set-head 失败:\"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Git reset 失败" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Git 子模块更新失败" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Git 子模块同步失败" @@ -1098,8 +1113,7 @@ msgid "Java compiled class" msgstr "Java 编译类" #: ../fdroidserver/signindex.py -msgid "" -"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "未找到 Java jarsigner!安装在标准位置或设置java_paths!" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1116,11 +1130,13 @@ msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "签名密钥的密钥库:\t" #: ../fdroidserver/lint.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " msgstr "" -"最后使用的提交 '{commit}' 看起来像一个标签,但 UpdateCheckMode 是 '{ucm}'" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" +msgstr "最后使用的提交 '{commit}' 看起来像一个标签,但 UpdateCheckMode 是 '{ucm}'" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field" @@ -1254,6 +1270,11 @@ msgstr "未找到标签" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "没有未签名的目录 - 无操作" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "没有找到版本信息" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgstr "不是有效的大小定义:“{}”" @@ -1412,6 +1433,11 @@ msgstr "拖送日志至 git 远程资源库" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "正推送二进制文件透明日志到{url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Git remote set-head 失败:\"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1432,25 +1458,23 @@ msgstr "读取 '{config_file}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "" -"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " -"'{apkfilename}'" -msgstr "" -"读取 packageName/versionCode/versionName 失败,APK 无效:'{apkfilename}'" +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "读取 packageName/versionCode/versionName 失败,APK 无效:'{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format -msgid "" -"Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: " -"'{apkfilename}'" -msgstr "" -"读取 packageName/versionCode/versionName 失败,APK 无效:'{apkfilename}'" +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "读取 packageName/versionCode/versionName 失败,APK 无效:'{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "从缓存读取 {apkfilename}" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "删除指定文件" @@ -1469,9 +1493,7 @@ msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" msgstr "RepoTrunk 更新模式仅对 git-svn 存储库有意义" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "" -"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " -"to be ok." +msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." msgstr "即使已有服务器看起来运行正常,请重置并创建一个全新的编译服务器。" #: ../fdroidserver/nightly.py @@ -1655,9 +1677,7 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!" msgstr "系统时钟早于 {path} 中的日期!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py -msgid "" -"Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories " -"currently" +msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently" msgstr "标签更新模式目前仅适用于 git、hg、bzr 和 git-svn 存储库" #: ../fdroidserver/checkupdates.py @@ -1665,9 +1685,7 @@ msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags" msgstr "git-svn 中使用的标记更新模式,但未使用标记设置存储库" #: ../fdroidserver/build.py -msgid "" -"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " -"the output already exists." +msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." msgstr "测试模式:仅将输出保存至 tmp 目录,即使输出已存在,仍然编译。" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode @@ -1705,16 +1723,16 @@ msgstr "存在密钥别名冲突 - 发布已停止" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "这些是已从主存储库存档的应用。" -#: ../fdroidserver/common.py -msgid "" -"This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this " -"repository are either official binaries built by the original application " -"developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org " -"using the tools on https://gitlab.com/fdroid." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." msgstr "" -"这是一个与F-Droid一起使用的应用的存储库。这个存储库中的应用要么是原应用开发者" -"构建的官方二进制文件,要么是 f-droid.org 的管理员使用 https://gitlab.com/" -"fdroid 上的工具从源代码构建而来的二进制文件。" +"错误:请不要使用此命令来镜像 f-droid.org!\n" +"对 f-droid.org 进行完整镜像至少需要超过 200GB 的储存空间。" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." +msgstr "这是一个与F-Droid一起使用的应用的存储库。这个存储库中的应用要么是原应用开发者构建的官方二进制文件,要么是 f-droid.org 的管理员使用 https://gitlab.com/fdroid 上的工具从源代码构建而来的二进制文件。" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-format @@ -1741,11 +1759,8 @@ msgstr "" "和 https://f-droid.org/docs/Signing_Process" #: ../fdroidserver/deploy.py -msgid "" -"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." -"yml!" -msgstr "" -"要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!" +msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" +msgstr "要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" @@ -1761,17 +1776,11 @@ msgid "URL {url} in Description: {error}" msgstr "描述中的网址 {url}:{error}" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "" -"Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from " -"https://spdx.org/license-list" -msgstr "" -"意外的许可证标签“{}”!仅使用来自 https://spdx.org/license-list 的 FSF 或 OSI " -"批准的标签" +msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "意外的许可证标签“{}”!仅使用来自 https://spdx.org/license-list 的 FSF 或 OSI 批准的标签" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "" -"Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your " -"config file" +msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file" msgstr "意外的许可证标签“{}”!仅使用配置文件中配置的许可证标记" #: ../fdroidserver/common.py @@ -1876,9 +1885,7 @@ msgstr "UpdateCheckData 具有无效的 URL:{url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format -msgid "" -"UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): " -"{codeex}" +msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" msgstr "UpdateCheckData 必须以整数(\\d 或 [0-9])的形式匹配版本代码:{codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1891,10 +1898,13 @@ msgstr "UpdateCheckData必须使用HTTPS URL:{url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData 不是有效的网址:{url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." +msgstr "" + #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "" -"UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py @@ -1924,6 +1934,10 @@ msgstr "使用" msgid "Usage: %s\n" msgstr "用法:%s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" @@ -1954,8 +1968,12 @@ msgid "Using APK Signature v3" msgstr "使用 APK 签名 v3" #: ../fdroidserver/common.py -msgid "" -"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "使用 APK 签名 v2" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py @@ -1996,9 +2014,7 @@ msgstr "验证目录签名中:" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format -msgid "" -"VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload " -"{path}." +msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}." msgstr "" #: ../fdroidserver/__main__.py @@ -2006,15 +2022,15 @@ msgid "Warn about possible metadata errors" msgstr "警告元数据中可能存在的错误" #: ../fdroidserver/update.py -msgid "" -"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " -"stage" +msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" msgstr "如果已配置为使用签名索引,该阶段仅创建未签名索引" #: ../fdroidserver/lint.py -msgid "" -"When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This " -"option forces yamllint regardless." +msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py @@ -2165,6 +2181,10 @@ msgstr "有冲突的子解析器:%s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "无法解析 '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgstr "" @@ -2308,9 +2328,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format -msgid "" -"invalid option string %(option)r: must start with a character " -"%(prefix_chars)r" +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py @@ -2324,8 +2342,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format -msgid "" -"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "local_copy_dir未以“ fdroid”结尾,也许你指的是:“ {path}”" #: ../fdroidserver/deploy.py @@ -2341,6 +2358,11 @@ msgstr "local_copy_dir必须是目录,不能是文件!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "现在在 config.yml 中设置这些:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2486,9 +2508,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format -msgid "" -"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" -"https-check): {apkfilename}" +msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py @@ -2500,6 +2520,11 @@ msgstr "" msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." msgstr "" @@ -2514,6 +2539,11 @@ msgstr "" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir未以“ fdroid”结尾,也许你指的是:“ {path}”" + #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" msgstr "" @@ -2717,6 +2747,31 @@ msgstr "{path} 不存在!通过运行以下命令创建它:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "未在 config.yml 中设置 'sdk_path'!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2727,6 +2782,11 @@ msgstr "{path}的大小为零!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "{path}的大小超过200MB,请手动上传:{url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 594047c2..ce20cfa5 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n" "Last-Translator: Hans-Christoph Steiner \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -97,6 +97,11 @@ msgstr[0] "%(option)s 的選項需要 %(number)d 參數" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: 錯誤: %(message)s\n" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-format +msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" @@ -218,6 +223,11 @@ msgstr "/issues 有遺漏" msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "需要 URL 作為參數!" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" +msgstr "{path} 找不到簽署證書" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "在軟體庫中加入使用 GnuPG 套件包的 gpg 簽署" @@ -298,6 +308,10 @@ msgstr "" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" @@ -393,6 +407,11 @@ msgstr "'%s' 類別無效" msgid "Categories are not set" msgstr "類別未設定" +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" msgstr "檢查應用程式更新" @@ -564,6 +583,16 @@ msgstr "描述中有一個列表 (%s) 但它並未被編排 (*) 或作編號 (#) msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "描述的長度 {length} 已超過 {limit} 個字符限制" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean config/{name}.yml?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {code}?" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, fuzzy msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -631,6 +660,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "'{field}' 有重複的連結:{url}" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "ERROR: %(message)s" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/__main__.py #, fuzzy msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -805,6 +839,11 @@ msgstr "有些應用的版本代號無效" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "{path} 找到多筆簽名證書" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Found multiple Signer Certificates!" +msgstr "軟體庫找到多份簽署證書。" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" @@ -870,6 +909,11 @@ msgstr "Git 遠端 set-head 失敗: \"%s\"" msgid "Git reset failed" msgstr "Git 重置失敗" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Git submodule deinit failed" +msgstr "Git 子模組更新失敗" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "Git 子模組同步失敗" @@ -1081,6 +1125,10 @@ msgstr "讀取 minSdkVersion 失敗:\"{apkfilename}\"" msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "金鑰庫的簽署金鑰:\t" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: " +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" @@ -1224,6 +1272,11 @@ msgstr "查無附加的設備" msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "無未簽署目錄 - 無須採取行動" +#: ../fdroidserver/__main__.py +#, fuzzy +msgid "No version information could be found." +msgstr "未發現版本資訊" + #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1388,6 +1441,11 @@ msgstr "將日誌推送到 git 遠端軟體庫" msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "推二進制的透明日誌到{url}" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "Pushing to remote server failed!" +msgstr "Git 遠端 set-head 失敗: \"%s\"" + #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" @@ -1421,6 +1479,10 @@ msgstr "讀取套件名稱/版本代碼/版本名稱 失敗,APK 無效:'{apk msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "從緩存讀取 {apkfilename}" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "移除指定檔案" @@ -1673,6 +1735,13 @@ msgstr "發生主要別名衝突 - 發佈中止" msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgstr "這些是從主軟體庫中歸檔的軟體。" +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, fuzzy +msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." +msgstr "" +"錯誤:此命令絕不該用於鏡像 f-droid.org!\n" +"完整的 f-droid.org 鏡像需要超過 200GB。" + #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." @@ -1838,11 +1907,15 @@ msgstr "UpdateCheckData 必須使用 HTTPS URL:{url}" msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}" msgstr "UpdateCheckData 不是有效的 URL:{url}" -#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet." msgstr "" +#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/lint.py #, fuzzy msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1871,6 +1944,11 @@ msgstr "使用方法" msgid "Usage: %s\n" msgstr "使用方法:%s\n" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy +msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" +msgstr "使用 /HEAD 取代 /master 來指向默認分支的一個檔案" + #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "使用 /HEAD 取代 /master 來指向默認分支的一個檔案" @@ -1902,6 +1980,11 @@ msgstr "使用 APK Signature v2" msgid "Using APK Signature v3" msgstr "使用 APK Signature v3" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "Using JAR Signature" +msgstr "使用 APK Signature v2" + #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgstr "使用 Java 的 jarsigner,這並不建議用於驗證 APK!使用 apksigner" @@ -1960,6 +2043,10 @@ msgstr "當已組態為簽名的索引時,只能在此階段建立無簽名的 msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless." msgstr "在默認情況下, 檢查整個軟體庫中的可疑代碼時不會檢查 yaml 檔案 (yamllint) 。 使用本選項將會忽略默認選項,在檢查整個軟體庫中的可疑代碼時強制檢查 yaml 檔案 (yamllint) 。" +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." +msgstr "" + #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "產生金鑰時使用 X.509 的'專有名稱'" @@ -2116,6 +2203,11 @@ msgstr "相衝突的選項字串:%s" msgid "could not parse '{path}'" msgstr "無法解析 '{path}'" +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy +msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" +msgstr "無法解析 scrlib spec (沒有指定參考文獻): '{}'" + #: ../fdroidserver/common.py #, fuzzy msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2295,6 +2387,11 @@ msgstr "local_copy_dir 為目錄,不是檔案!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "鏡像 '%s' 並不是以 'fdroid' 作結尾!" +#: ../fdroidserver/index.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" +msgstr "現在設定這些在 config.yml 中:" + #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py @@ -2454,6 +2551,11 @@ msgstr "軟體庫圖標 (repo_icon)\"repo/icons/%s\" 不存在, 正在生 msgid "repo_url needs to end with /repo" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "rsync is missing or broken: {error}" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/metadata.py #, fuzzy msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata." @@ -2469,6 +2571,11 @@ msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 到 {url} 並刪除" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgstr "" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, fuzzy +msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" +msgstr "local_copy_dir 未以 \"fdroid\"結尾,也許你指示的是: \"{path}\"" + #: ../fdroidserver/scanner.py #, fuzzy msgid "shared library" @@ -2675,6 +2782,31 @@ msgstr "\"{path}\" 不存在!經由執行建立它:" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgstr "{path} 有不正確的檔案簽章「{pattern}」,可能是 Janus 漏洞!" +#: ../fdroidserver/deploy.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{path} is not a standard config file!" +msgstr "'config.yml' 未設定 'sdk_path'!" + +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" @@ -2685,6 +2817,11 @@ msgstr "{path} 為零尺寸!" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgstr "檔案 {path} 大於 200MB , 手動上傳: {url}" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!" +msgstr "" + #: ../fdroidserver/update.py #, fuzzy, python-brace-format msgid "{path}: {error}"