From cf7c905cc1cae48c6eddfe7fbb64573390859f61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Gontier Date: Thu, 1 Oct 2020 11:00:37 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: French (fr) by Julien Gontier Currently translated at 52.4% (250 of 477 strings) Co-authored-by: Julien Gontier Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 59c5eb44..54bc8658 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Julien Gontier , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Ldm Public \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Julien Gontier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' est déjà installé sur '{dev}'." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:" -msgstr "" +msgstr "'{field}' dans {linedesc} est obselète, regarder la documentation pour ces champs:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -478,7 +477,7 @@ msgstr "Création d'un index non signé pour préparer la signature" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" -msgstr "" +msgstr "Le code de la version actuel {cv] est moins récent que la dernier build {versionCode}" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" @@ -630,7 +629,7 @@ msgstr "Erreur de lecture {path} : {error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Échec au redimensionement de {path}: {error}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Failed to align application" @@ -643,7 +642,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" -msgstr "" +msgstr "Échoument lors de la récupération de l'information manifest de l'APK" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1929,15 +1928,15 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir ne semble pas se terminer avec \"fdroid\", peut être voulez-vous dire : \"{path}\"" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir doir être un chemin absolut !" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" -msgstr "" +msgstr "local_copy_dir doit être absolument un dossier, pas un fichier !" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format @@ -2145,7 +2144,7 @@ msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" -msgstr "" +msgstr "utilisation de Apache libcloud pour syncronizer avec {url}" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format