mirror of
https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git
synced 2024-10-03 17:50:11 +02:00
Translated using Weblate: French (fr) by Madeorsk <madeorsk@protonmail.com>
Currently translated at 85.0% (500 of 588 strings) Co-authored-by: Madeorsk <madeorsk@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
a9d45671c7
commit
d36dcdfb67
@ -18,13 +18,14 @@
|
|||||||
# Renaud Perrai <contact@renaudperrai.fr>, 2020.
|
# Renaud Perrai <contact@renaudperrai.fr>, 2020.
|
||||||
# Éfrit <efrit@posteo.net>, 2021.
|
# Éfrit <efrit@posteo.net>, 2021.
|
||||||
# hilariousperson <gobelpepite+github@gmail.com>, 2021.
|
# hilariousperson <gobelpepite+github@gmail.com>, 2021.
|
||||||
|
# Madeorsk <madeorsk@protonmail.com>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 13:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Éfrit <efrit@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: Madeorsk <madeorsk@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -2080,8 +2081,9 @@ msgid "Valid commands are:"
|
|||||||
msgstr "Les commandes valides sont les suivantes :"
|
msgstr "Les commandes valides sont les suivantes :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
|
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vérifier dans le cache plutôt que de retélécharger."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
|
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
|
||||||
@ -2092,9 +2094,9 @@ msgid "Verifying index signature:"
|
|||||||
msgstr "Vérification de la signature d'index :"
|
msgstr "Vérification de la signature d'index :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
|
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'API de VirusTotal ne permet pas d'envoyer des fichiers plus grands que 32Mo, utilisez {url} pour envoyer {path}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Warn about possible metadata errors"
|
msgid "Warn about possible metadata errors"
|
||||||
@ -2120,8 +2122,9 @@ msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
|
|||||||
msgstr "Vous pouvez utiliser ANDROID_HOME pour définir le chemin de votre SDK, ex. :"
|
msgstr "Vous pouvez utiliser ANDROID_HOME pour définir le chemin de votre SDK, ex. :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "ZIP file archive"
|
msgid "ZIP file archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archive ZIP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2146,8 +2149,9 @@ msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
|
|||||||
msgstr "option ambiguë : %s (%s?)"
|
msgstr "option ambiguë : %s (%s?)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "apksigner not found, it's required for signing!"
|
msgid "apksigner not found, it's required for signing!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "apksigner n'a pas été trouvé, alors que c'est nécessaire pour signer !"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
@ -2214,13 +2218,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
|
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "impossible de fusionner les actions - deux groupes sont appelés %r"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
|
msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "impossible de publier la mise à jour, avez-vous affecté la clé de déploiement ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2237,8 +2241,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "complex"
|
msgid "complex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "complexe"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
@ -2249,14 +2254,14 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "copying {apkfilename} into {path}"
|
msgid "copying {apkfilename} into {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "copie de {apkfilename} dans {path} en cours"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "could not parse '{path}'"
|
msgid "could not parse '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "impossible de lire '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2269,12 +2274,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "created {path}"
|
msgid "created {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} a été créé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "suppression : repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2307,22 +2312,22 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
msgid "expected at least one argument"
|
msgid "expected at least one argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "au moins un argument est attendu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
msgid "expected at most one argument"
|
msgid "expected at most one argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "un seul argument au plus est attendu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
msgid "expected one argument"
|
msgid "expected one argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "un seul argument est attendu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "failed deploying build logs to '{path}'"
|
msgid "failed deploying build logs to '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "le journal de construction n'a pas pu être déployé sur '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid
|
#: ../fdroid
|
||||||
msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
|
msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
|
||||||
@ -2347,11 +2352,11 @@ msgstr "forcer les erreurs (par défaut) sur les métadonnées à être des aver
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "git svn clone failed"
|
msgid "git svn clone failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "git svn clone a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "gzip file archive"
|
msgid "gzip file archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "archive GZIP"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
@ -2366,7 +2371,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||||
msgid "integer"
|
msgid "integer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "entier"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
@ -2549,7 +2554,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bibliothèque partagée"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user