mirror of
https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git
synced 2024-11-14 19:10:11 +01:00
Translated using Weblate: Portuguese (pt) by ssantos <ssantos@web.de>
Currently translated at 100.0% (592 of 592 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/
This commit is contained in:
parent
f37381e0ff
commit
d6a004da56
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 18:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 18:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -679,12 +679,12 @@ msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERRO: {key} em {path} não é um \"arquivamento\" ou \"repositório\"!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERRO: {key}:{subkey} em {path} não está nas chaves permitidas: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro ao implementar 'github_releases', {} não está presente. (Talvez seja necessário executar `fdroid update` primeiro)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
@ -1298,15 +1298,15 @@ msgstr "A máquina está offline, a saltar a geração de espelhos de git até o
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um dos elementos de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'projectUrl'. ignorando ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um dos elementos de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'packageNames'. ignorando ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um dos elementos de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'token'. ignorando ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Executar no repo git que tem alterações não confirmadas"
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Execute {cibase} para encontrar -debug.apk. e ignore repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
@ -1763,9 +1763,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
||||
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
||||
msgstr "Para usar rclone, rclone_config e awsbucket devem ser configurados em config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
@ -1965,9 +1964,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||
msgstr "Usando \"{path}\" para a sincronização com armazenamento remoto."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||
@ -2001,9 +2000,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||
msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||
msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}"
|
||||
msgstr "Usando rclone para sincronizar com: {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2225,7 +2224,7 @@ msgstr "apagando: repo/{apkfilename}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ficheiro de dependência sem bloqueio"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2555,9 +2554,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga"
|
||||
msgstr "s3cmd sincroniza os índices de {path} para {url} e apagar índices removidos"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user