diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 9280945a..f4e52dfb 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is put in the public domain. # THANOS SIOURDAKIS , 2020. # fresh , 2020, 2021. +# Michalis , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a0-62-gc63c4b3d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-04 15:47+0000\n" -"Last-Translator: fresh \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-18 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Michalis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5\n" #: ../fdroidserver/common.py msgid "" @@ -26,18 +27,28 @@ msgid "" " tools on https://gitlab.com/fdroid.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Αυτό είναι ένα αποθετήριο εφαρμογών που θα χρησιμοποιηθεί με το FDroid. Οι εφαρμογές\n" +" σε αυτό το αποθετήριο είναι είτε επίσημα δυαδικά αρχεία που δημιουργήθηκαν από τους\n" +" προγραμματιστές της εφαρμογής ή είναι δυαδικά αρχεία που έχουν δημιουργηθεί από \n" +" την πηγή με το f-droid.org χρησιμοποιώντας τα εργαλεία στο https://gitlab.com/fdroid.\n" +" " #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH Public Key to be used as Deploy Key:" msgstr "" +"\n" +"Δημόσιο κλειδί SSH που θα χρησιμοποιηθεί ως κλειδί ανάπτυξης:" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH public key to be used as deploy key:" msgstr "" +"\n" +"Δημόσιο κλειδί SSH που θα χρησιμοποιηθεί ως κλειδί ανάπτυξης:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -45,63 +56,65 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"{path} κωδικοποιημένη για τη μυστική μεταβλητή DEBUG_KEYSTORE:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "\"%s/\" δεν έχει αρχείο μετα-δεδομένων που να ταιριάζει!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!" -msgstr "" +msgstr "Το \"repo_pubkey\" πρέπει να υπάρχει στο config.yml όταν χρησιμοποιείτε το --nosign!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "Το \"{apkfilename}\" είναι ήδη εγκατεστημένο στο {dev}." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "Το \"{path}\" περιέχει ένα ξεπερασμένο {name} ({version})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "Το \"{path}\" περιέχει ένα πρόσφατο {name} ({version})" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "Το \"{path}\" υπάρχει, αλλά το s3cmd δεν έχει εγκατασταθεί!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" -msgstr "" +msgstr "Το \"{path}\" δεν είναι υποστηριζόμενη μορφή αρχείου (χρήση: μεταδεδομένα/*.yml)" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" -msgstr "" +msgstr "Το \"{path}\" δεν είναι αποδεκτή μορφή, μετατροπή σε: {formats}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" -msgstr "" +msgstr "Το \"{url}\" δεν είναι έγκυρο URL!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Η επιλογή %(option)s απαιτεί %(number)d όρισμα" +msgstr[1] "Η επιλογή %(option)s απαιτεί %(number)d ορίσματα" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-format msgid "%(prog)s [options] url" -msgstr "" +msgstr "%(prog)s [επιλογές] url" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -112,7 +125,7 @@ msgstr "%(prog)s: σφάλμα: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" -msgstr "" +msgstr "%d προβλήματα εντοπίστηκαν" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py @@ -123,34 +136,34 @@ msgstr "%prog [επιλογές]" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "%r is not callable" -msgstr "" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η κλήση του %r" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "" +msgstr "Το %s δεν είναι αποδεκτό πεδίο δόμησης" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "Η επιλογή %s δεν λαμβάνει τιμή" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "Το «keypass» δεν βρέθηκε στο config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" -msgstr "" +msgstr "Το \"keystore\" είναι NONE και το \"smartcardoptions\" είναι κενό!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "Το 'keystore' δεν βρέθηκε στο config.yml!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "Το 'keystorepass' δεν βρέθηκε στο config.yml!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" @@ -215,7 +228,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid ".__call__() not defined" -msgstr "" +msgstr ". __call__ () δεν έχει οριστεί" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." @@ -569,7 +582,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή APKs και/ή OBBs χωρίς μεταδεδομένα από το αποθετήριο" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -672,7 +685,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" -msgstr "" +msgstr "Δυναμική σάρωση APK μετά τη δημιουργία" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -1005,7 +1018,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Αλληλεπίδραση με το διακομιστή HTTP του αποθετηρίου" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" @@ -1505,7 +1518,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "" +msgstr "Επανεγγραφή όλων των αρχείων μετα-δεδομένων" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Rewrite to a specific format: " @@ -1590,11 +1603,11 @@ msgstr "" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "" +msgstr "Υπογράψτε και τοποθετήστε τα πακέτα στο αποθετήριο" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "" +msgstr "Υπογραφή ευρετηρίων που δημιουργήθηκαν με τη χρήση update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" @@ -1880,7 +1893,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update repo information for new packages" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών αποθετηρίου για νέα πακέτα" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update the binary transparency log for a URL" @@ -1888,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Update the stats of the repo" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση των στατιστικών του αποθετηρίου" #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py msgid "Update the wiki" @@ -2001,7 +2014,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Verify the integrity of downloaded packages" -msgstr "" +msgstr "Επαλήθευση της ακεραιότητας των πακέτων που έχουν ληφθεί" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" @@ -2014,7 +2027,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Warn about possible metadata errors" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποίηση για πιθανά σφάλματα μετα-δεδομένων" #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" @@ -2053,13 +2066,13 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "Ασαφής επιλογή: %(option)s θα μπορούσε να ταιριάζει με %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "ασαφής επιλογή: %s (%s;)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found, it's required for signing!" @@ -2113,7 +2126,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του '%s': %s" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -2252,7 +2265,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force errors to be warnings, or ignore" -msgstr "" +msgstr "Επιβάλετε τα σφάλματα ως προειδοποιήσεις ή αγνοήστε τα" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." @@ -2341,7 +2354,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" -msgstr "" +msgstr "δεν υπάρχει τέτοια επιλογή: %s" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "no version info found!" @@ -2396,13 +2409,13 @@ msgstr "η επιλογή -%s απαιτεί επιχείρημα" #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "η επιλογή --%s δεν πρέπει να έχει όρισμα" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "η επιλογή --%s δεν είναι ένα μοναδικό πρόθεμα" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py @@ -2414,7 +2427,7 @@ msgstr "η επιλογή --%s δεν αναγνωρίζεται" #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "η επιλογή --%s απαιτεί όρισμα" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2514,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "Απαιτούνται τα ακόλουθα ορίσματα: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2532,12 +2545,12 @@ msgstr "άγνωστος συντακτικός αναλυτής %(parser_name)r #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" -msgstr "" +msgstr "μη αναγνωρίσιμα ορίσματα: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "μη ασφαλή δικαιώματα στο '{config_file}' (πρέπει να είναι 0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid #: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py @@ -2546,7 +2559,7 @@ msgstr "χρήση: " #: ../fdroid msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" -msgstr "" +msgstr "χρήση: fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format