1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-05 08:50:08 +02:00

Translated using Weblate: German (de) by FW <weblate.scordium@slmail.me>

Currently translated at 96.7% (557 of 576 strings)

Translated using Weblate: German (de) by FW <weblate.scordium@slmail.me>

Currently translated at 95.8% (552 of 576 strings)

Translated using Weblate: German (de) by FW <weblate.scordium@slmail.me>

Currently translated at 95.4% (550 of 576 strings)

Co-authored-by: FW <weblate.scordium@slmail.me>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
FW 2021-06-28 20:53:01 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 29048fdeec
commit de7ffcbe1d

View File

@ -11,13 +11,14 @@
# nautilusx <translate@disroot.org>, 2021.
# forght <forght@posteo.de>, 2021.
# TobiGr <tobigr@mail.de>, 2021.
# FW <weblate.scordium@slmail.me>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 09:59+0000\n"
"Last-Translator: forght <forght@posteo.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 10:41+0000\n"
"Last-Translator: FW <weblate.scordium@slmail.me>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,7 +53,6 @@ msgstr ""
"Öffentlicher SSH-Schlüssel, der als Bereitstellungsschlüssel verwendet werden soll:"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"SSH public key to be used as deploy key:"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "\"%s/\" besitzt keine zugehörige Metadaten-Datei!"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!"
msgstr ""
msgstr "\"repo_pubkey\" muss in config.yml vorhanden sein, wenn --nosign verwendet wird!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Android APK-Datei"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Android DEX code"
msgstr ""
msgstr "Android DEX Code"
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "AppID {appid} konnte nicht aufgelöst werden"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot rewrite \"{path}\""
msgstr ""
msgstr "\"{path}\" konnte nicht überschrieben werden"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
@ -456,9 +456,9 @@ msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, arc
msgstr "Archivierung auf {appid} überprüfen - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Archivierung auf {appid} überprüfen - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Archivierung auf {appid} überprüfen - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
@ -516,9 +516,8 @@ msgstr "Konnte Größe \"{size}\" nicht parsen, falscher Typ \"{type}\""
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Couldn't find Application ID"
msgstr "Konnte Paket-ID nicht finden"
msgstr "Konnte Anwendungs-ID nicht finden"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
@ -877,7 +876,7 @@ msgstr "Ungültige versionCodes für einige Apps gefunden"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
msgstr "Mehrere JAR-Signaturzertifikate in {path} gefunden"
msgstr "Mehrere JAR-Signaturzertifikate in {path} gefunden"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -951,14 +950,13 @@ msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
msgstr "HTTPS muss bei Subversion-URLs verwendet werden!"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted"
msgstr "Wenn ein Git-Mirror zu groß wird, kann das Archiv gelöscht werden"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}"
msgstr "Wenn dieser Upload fehlschlägt, versuchen Sie ihn manuell auf {url} hochzuladen."
msgstr "Wenn Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie es händisch auf {url} hochzuladen."
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -1108,7 +1106,7 @@ msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist"
msgstr "Ungültige scrlib-Metadaten: '{file}' ist nicht vorhanden"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Invalid srclib metadata: could not parse '{file}'"
msgstr "Ungültige srclib-Metadaten: '{file}' konnte nicht analysiert werden"
@ -1158,14 +1156,13 @@ msgid "Keystore for signing key:\t"
msgstr "Schlüsselspeicher für den Signierschlüssel:\t"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
msgstr "Der zuletzt verwendete Commit '{commit}' sieht aus wie ein Tag, aber der Update Check Modus ist '{ucm}'"
msgstr "Der zuletzt verwendete Commit '{commit}' sieht aus wie ein Tag, aber der Aktualisierung-Überprüfungs-Modus ist '{ucm}'"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field"
msgstr "Liberapay-Spendenmethoden gehören in das LiberapayID-Flag"
msgstr "Liberapay-Spendenmethoden gehören in das Liberapay: Feld"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
@ -1348,9 +1345,8 @@ msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr "Nur Apps mit automatischen Aktualisierungen verarbeiten"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field"
msgstr "Flattr-Spendenmethoden gehören in die FlattrID-Flagge"
msgstr "OpenCollective-Spendenmethoden gehören in das OpenCollective: Feld"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
@ -1682,7 +1678,7 @@ msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
msgstr "Entferne mysteriöse Signatur aus {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Stripping mystery signature from {apkfilename}"
msgstr "Entferne mysteriöse Signatur aus {apkfilename}"