1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-11-04 22:40:12 +01:00

Translated using Weblate: French (fr) by Renaud Perrai <contact@renaudperrai.fr>

Currently translated at 70.8% (403 of 569 strings)

Translated using Weblate: French (fr) by Renaud Perrai <contact@renaudperrai.fr>

Currently translated at 69.5% (396 of 569 strings)

Co-authored-by: Renaud Perrai <contact@renaudperrai.fr>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Renaud Perrai 2020-10-17 07:19:40 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 47ad13e6e5
commit eb21b17959

View File

@ -15,13 +15,14 @@
# Coucouf <coucouf@coucouf.fr>, 2020. # Coucouf <coucouf@coucouf.fr>, 2020.
# Alexandre Hô <xandrex_weblate@m4x.org>, 2020. # Alexandre Hô <xandrex_weblate@m4x.org>, 2020.
# Yldun <contact@norcet.info>, 2020. # Yldun <contact@norcet.info>, 2020.
# Renaud Perrai <contact@renaudperrai.fr>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 08:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-08 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Yldun <contact@norcet.info>\n" "Last-Translator: Renaud Perrai <contact@renaudperrai.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,9 +41,9 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" Ceci est un dépôt dapps à utiliser avec FDroid. Les applications publiées\n" " Ceci est un dépôt dapplications à utiliser avec FDroid. Les applications publiées\n"
" dans ce dépôt sont soit les binaires officiels construits par les développeurs\n" " dans ce dépôt sont soit celles compilées par les développeurs\n"
" de ces applications, soit des binaires construits par f-droid.org à partir des\n" " de ces applications, soit celles compilées par f-droid.org à partir des\n"
" sources en utilisant les outils disponibles sur https://gitlab.com/fdroid.\n" " sources en utilisant les outils disponibles sur https://gitlab.com/fdroid.\n"
" " " "
@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Branche « {branch} » utilisée comme commit dans le build « {versionN
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
msgstr "Branche « {branch} » utilisée comme commit dans srclib « {srclib} »" msgstr "La branche « {branch} » est utilisée comme commit dans srclib « {srclib} »"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "Impossible d'utiliser --list et --to en même temps"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
msgstr "Impossible d'écrire « {path} », format non accepté. Merci d'utiliser : {formats}" msgstr "Impossible d'écrire \"{path}\", le format n'est pas accepté. Merci d'utiliser : {formats}"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format #, python-format
@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Conflit d'arguments : '--verbose' et '--quiet' ne peuvent être choisis
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find '{command}' on your system" msgid "Could not find '{command}' on your system"
msgstr "Impossible de trouver « {command} » sur votre système" msgstr "Impossible de trouver '{command}' sur votre système"
#: ../fdroidserver/import.py #: ../fdroidserver/import.py
msgid "Could not find latest version code" msgid "Could not find latest version code"
@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le nom de la dernière version"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find {path} to remove it" msgid "Could not find {path} to remove it"
msgstr "Chemin {path} non trouvé pour suppression" msgstr "Chemin {path} introuvable pour sa suppression"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis" msgid "Could not open apk file for analysis"
@ -879,9 +880,9 @@ msgid "Found non-file at %s"
msgstr "Aucun fichier trouvée a %s" msgstr "Aucun fichier trouvée a %s"
#: ../fdroidserver/server.py #: ../fdroidserver/server.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Found {apkfilename} at {url}" msgid "Found {apkfilename} at {url}"
msgstr "Traitement de {apkfilename}" msgstr "{apkfilename} trouvé à {url}"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -906,9 +907,9 @@ msgid "Git remote set-head failed"
msgstr "Set-head distant du Git à échouer" msgstr "Set-head distant du Git à échouer"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Git remote set-head failed: \"%s\"" msgid "Git remote set-head failed: \"%s\""
msgstr "Set-head distant du Git à échouer" msgstr "Impossible de définir la branche par défaut du Git distant : \"%s\""
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git reset failed" msgid "Git reset failed"
@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Ignore '{field}' dans les métadonnées '{metapath}' parce que c'est dé
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s" msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
msgstr "Ignore l'entrée FUNDING.yml si elle excède 2048: %s" msgstr "Ignorer l'entrée FUNDING.yml supérieure à 2048 : %s"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: " msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -1021,10 +1022,9 @@ msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
msgstr "VercodeOperation non valide: {field}" msgstr "VercodeOperation non valide: {field}"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
msgid "Invalid application ID {appid}" msgid "Invalid application ID {appid}"
msgstr "VercodeOperation non valide: {field}" msgstr "ID de l'application invalide {appid}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format #, python-format
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Le dernier archivage utiliser '{commit}' ressemble a une balise, mais le
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field" msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field"
msgstr "Les méthodes de don via Liberapay font parties de Liberapay: field" msgstr "Les méthodes de don via Liberapay font partie de Liberapay : field"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "serverwebroot malformer en ligne:"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
msgstr "" msgstr "Cloner entièrement le repo et les archives, tous les fichiers."
#: ../fdroidserver/gpgsign.py #: ../fdroidserver/gpgsign.py
msgid "Missing output directory" msgid "Missing output directory"
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Aucun dossier signée - rien n'est a faire"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
msgstr "" msgstr "Définition de la taille invalide : \"{}\""
#: ../fdroidserver/signindex.py #: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
@ -2139,9 +2139,9 @@ msgid "can't open '%s': %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\"" msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\""
msgstr "Impossible de trouver un appid pour {path} !" msgstr "Impossible de trouver srclibs : \"{path}\""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -2686,29 +2686,29 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py #: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
msgstr "" msgstr "{path} supérieur à 200MB, envoi manuel : {url}"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
msgstr "" msgstr "{url} ne fini pas par \"fdroid\", vérifiez l'URL !"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{url} does not start with \"http\"!" msgid "{url} does not start with \"http\"!"
msgstr "" msgstr "{url} ne commence pas par \"http\" !"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "{} build failed" msgid "{} build failed"
msgid_plural "{} builds failed" msgid_plural "{} builds failed"
msgstr[0] "" msgstr[0] "{} compilation échouée"
msgstr[1] "" msgstr[1] "{} compilations échouées"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "{} build succeeded" msgid "{} build succeeded"
msgid_plural "{} builds succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded"
msgstr[0] "" msgstr[0] "{} compilation réussie"
msgstr[1] "" msgstr[1] "{} compilations réussies"
#~ msgid "Cannot find a packageName for {path}!" #~ msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
#~ msgstr "Impossible de trouver un packageName pour {path} !" #~ msgstr "Impossible de trouver un packageName pour {path} !"